From d0004beb33a5b1836e4c522b1d523210bebb72ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Drummond Date: Tue, 28 Dec 2021 08:05:37 +0000 Subject: [PATCH] Update translations --- translations/blank.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_cs.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_da.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_de.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_en_GB.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_es.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_fi.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_fr.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_hu.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_it.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_ja.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_ko.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_nl.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_pl.ts | 822 ++++++++++++++++++---------------- translations/cantata_pt_BR.ts | 22 +- translations/cantata_ru.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/cantata_zh_CN.ts | 818 +++++++++++++++++---------------- translations/update.sh | 19 +- 18 files changed, 6788 insertions(+), 6377 deletions(-) diff --git a/translations/blank.ts b/translations/blank.ts index f94dece755..3e179f8e38 100644 --- a/translations/blank.ts +++ b/translations/blank.ts @@ -493,7 +493,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil - + Tracks @@ -1052,7 +1052,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions @@ -1289,37 +1289,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device - + Refresh Device - + Connect Device - + Disconnect Device - + Edit CD Details - + Not Connected - + No Devices Attached @@ -1459,88 +1459,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist - + Stop Dynamic Mode - + Dynamic Playlists - + Dynamically generated playlists - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. - + Failed to locate rules file - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. - + Awaiting response for previous command. (%1) - + Saving rule - + Deleting rule - + Failed to save %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) @@ -2082,7 +2082,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue @@ -2362,130 +2362,130 @@ This cannot be undone. - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library - + Folders - + Playlists - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs - + Search (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) - + Large - + Small - + Tab-bar - + Left - + Right - + Top - + Bottom - + Images (*.png *.jpg) - + 10px pixels - + Notifications - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. - + English (en) - - + + System default - + %1% value% - + %1 px pixels @@ -2507,7 +2507,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music @@ -2631,7 +2631,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed @@ -2725,14 +2725,14 @@ Please choose another one. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. - + Delete Songs @@ -2801,85 +2801,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown - + Connection to %1 failed - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings - + Connection to %1 failed - incorrect password - + Connecting to %1 - + Failed to send command to %1 - not connected - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. - - + + MPD reported the following error: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! - + You cannot add a playlist to another playlist! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. @@ -2968,531 +2968,531 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori - + Configure Cantata... - + Preferences... - + Quit - + About Cantata... - + Show Window - + Server information... - + Refresh Database - + Refresh - + Connect - + Collection - + Partitions - - - - + + + + Outputs - + Stop After Track - + Seek forward (%1 seconds) - + Seek backward (%1 seconds) - + Add To Stored Playlist - + Crop Others - + Add Stream URL - + Add Local Files - + Clear - + Center On Current Track - + Expanded Interface - + Show Current Song Information - + Full Screen - + Random - + Repeat - + Single - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. - + Consume - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. - + Find in Play Queue - + Play HTTP Output Stream - + Locate In Library - + Artist - + Album - + Track - + Play Next - + Edit Track Information (Play Queue) - + Expand All - + Collapse All - + Cancel - + Play Queue - + Library - + Folders - + Playlists - + Internet - + Devices - + Search - + Info - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar - + &Music - + &Edit - + &View - + &Queue - + &Settings - + &Help - + Set Rating - + No Rating - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. - + Connecting to %1 - + Refresh MPD Database? - + About Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. - + Abort download and quit - + Please close other dialogs first. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 - - + + Disabled: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 - + Cantata - + Playback stopped - + Remove all songs from play queue? - + Priority - + Enter priority (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name - + Enter a name for the playlist: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? - + Existing Playlist - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) - + %n Tracks (%1) @@ -3543,7 +3543,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) @@ -3585,12 +3585,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected - + %1 free @@ -3998,154 +3998,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title - - + + Artist - - + + Album - + # Track number - + Length - + Disc - - + + Year - + Original Year - - + + Genre - + Priority - - + + Composer - - + + Performer - + + + Grouping + + + + Rating - + Filename - + + Path - + Remove Duplicates - + Undo - + Redo - + Shuffle - + Tracks - + Albums - + Sort By - + Album Artist - + Track Title - + Track Number - + # (Track Number) @@ -4585,30 +4592,30 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... - + Stored Playlists - + Standard playlists - - + + %n Tracks (%1) - + Smart Playlist @@ -4717,51 +4724,56 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) - - + + %n Episode(s) - + (Downloading: %1%) - - + + Failed to parse %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. - - + + Failed to download %1 @@ -4960,52 +4972,52 @@ Overwrite? - + Configure - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? - + Refresh - + Refresh All - + Refresh all subscriptions, or only those selected? - + Refresh Selected @@ -5212,139 +5224,139 @@ Overwrite? - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding - - - - - - - - Smaller file - - + + Smaller file + + + + + + + + Better sound quality - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. - + Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating - + Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate - + Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. - + FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level - + Faster compression - + Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -5410,7 +5422,7 @@ Overwrite? - + Artist @@ -5426,7 +5438,7 @@ Overwrite? - + Composer @@ -5437,19 +5449,19 @@ Overwrite? - + Album - + Title - + Genre @@ -5729,19 +5741,19 @@ width x height - - + + Default - + "%1" (%2:%3) name (host:port) - + Single Tracks @@ -5751,65 +5763,70 @@ width x height - - + + Unknown - + Various Artists - + Album artist - + Performer - + Track number - + Disc number - + Year - + Original Year - + + Grouping + + + + Length - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album - + (Stream) @@ -5992,38 +6009,38 @@ width x height - - + + %1 B - + %1 kB - + %1 MB - + %1 GB - + %1 KiB - + %1 MiB - + %1 GiB @@ -6633,8 +6650,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 @@ -6908,7 +6925,7 @@ This cannot be undone. - + Host: @@ -6960,7 +6977,7 @@ This cannot be undone. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -6979,82 +6996,82 @@ This cannot be undone. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... - + Which type of collection do you wish to connect to? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' - + Add Collection - + Standard - + Basic - + Delete '%1'? - + Delete - + New Collection %1 - + Default @@ -7131,46 +7148,46 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add - + Edit - + Remove - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -7354,7 +7371,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre @@ -7370,7 +7387,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment @@ -7479,27 +7496,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration - + Year - + Original Year - - + + Filename - + Fetching lyrics via %1 @@ -7528,85 +7550,85 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) - - + + %n Album(s) - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) - + Cue Sheet - + Playlist - + %1 by %2 @@ -7989,58 +8011,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize - + Device and library are in sync. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties - + Device has been removed! - + Device has been changed? - + Device is busy? @@ -8091,62 +8113,62 @@ Overwrite? - + Album artist: - + Composer: - + Album: - + Track number: - + Disc number: - + Genre: - + Year: - + Rating: - + <i>(Various)</i> - + Comment: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. @@ -8603,12 +8625,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) - + (Portuguese Translations) diff --git a/translations/cantata_cs.ts b/translations/cantata_cs.ts index f64b80620f..047b453dfd 100644 --- a/translations/cantata_cs.ts +++ b/translations/cantata_cs.ts @@ -6766,7 +6766,7 @@ Např. Pokud je Název "Wibble - Wobble", pak Umělec se nastaví na & Album - + Tracks Skladby @@ -7343,7 +7343,7 @@ Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'! CustomActions - + Custom Actions Vlastní činnosti @@ -7580,37 +7580,37 @@ Nepodařilo se zkopírovat soubor do '%1'! DevicesModel - + Configure Device Nastavit zařízení - + Refresh Device Obnovit zařízení - + Connect Device Připojit zařízení - + Disconnect Device Odpojit zařízení - + Edit CD Details Upravit podrobnosti CD - + Not Connected Nepřipojeno - + No Devices Attached Nepřipojeno žádné zařízení @@ -7858,88 +7858,88 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Spustit dynamický seznam skladeb - + Stop Dynamic Mode Zastavit dynamický režim - + Dynamic Playlists Dynamické seznamy skladeb - + Dynamically generated playlists Dynamicky tvořené seznamy skladeb - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Aby pracoval dynamický režim Cantaty, musíte do vašeho systému nainstalovat "perl". - + Failed to locate rules file - %1 Nepodařilo se najít soubor s pravidly - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Nepodařilo se odstranit předchozí soubor s pravidly - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Nepodařilo se nainstalovat soubor s pravidly - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. Nepodařilo se spustit dynamického pomocníka. Prověřte, prosím, že jsou nainstalovány všechny <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">závislosti</a>. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizátor byl ukončen. - + Awaiting response for previous command. (%1) Očekává se odpověď na předchozí příkaz. (%1) - + Saving rule Ukládá se pravidlo - + Deleting rule Maže se pravidlo - + Failed to save %1. (%2) Nepodařilo se uložit %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Nepodařilo se smazat soubor s pravidly. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Nepodařilo se zkontrolovat stav dynamizátoru. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Nepodařilo se nastavit nynější dynamická pravidla. (%1) @@ -8485,7 +8485,7 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. - + Play Queue Řada @@ -8765,130 +8765,130 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. Změna nastavení stylu vyžaduje opětovné spuštění Cantaty. - + Use 'Year' tag to display & sort Použít značku Rok pro zobrazení a třídění - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Použít značku Původní rok pro zobrazení a třídění, vrátit se k značce Rok, není-li nastavena - + Library Knihovna - + Folders Složky - + Playlists Seznamy - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet - vysílání (datové proudy), Jamendo, Maganatune, SoundCloud, a zvukové záznamy - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Zařízení - UMS, MTP (např. Android), a zvuková CD - + Search (via MPD) Hledání (přes MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Informace - informace o nynější písni (umělec, album a slova písně) - + Large Velký - + Small Malý - + Tab-bar Pruh s kartami - + Left Vlevo - + Right Vpravo - + Top Nahoře - + Bottom Dole - + Images (*.png *.jpg) Obrázky (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10 px - + Notifications Oznámení - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Pokud není pro Název souboru zadáno žádné nastavení, Cantata použije výchozí <code>obal</code>. Tento název souboru se používá při stahování obalů, nebo při přidávání hudby do knihovny ze zařízení. Měl by být zadán <b>bez</b> přípony. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Pokud není pro Název souboru zadáno žádné nastavení, Cantata použije výchozí <code>obal</code>. Tento název souboru se používá při stahování obalů, nebo při přidávání hudby do knihovny ze zařízení. - + English (en) Angličtina (en) - - + + System default Výchozí nastavení systému - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -8910,7 +8910,7 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Největší světová digitální služba pro volnou hudbu @@ -9036,7 +9036,7 @@ Vyberte, prosím, jinou. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Chyba v databázi - prověřte, prosím, zda je nainstalován ovladač SQLite Qt @@ -9130,7 +9130,7 @@ Vyberte, prosím, jinou. Žádná hudba? Vypadá to na to, že MPD není nastaven správně. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -9139,7 +9139,7 @@ This cannot be undone. Tento krok nelze vrátit zpět. - + Delete Songs Smazat písně @@ -9210,85 +9210,85 @@ Pokud toto vyhledávání nenalezne nová slova, tato pořád budou spojena s p MPDConnection - + Unknown Neznámý - + Connection to %1 failed Nepodařilo se připojit k %1 - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Nepodařilo se připojit k %1 - Prověřte, prosím, nastavení vaší proxy - + Connection to %1 failed - incorrect password Nepodařilo se připojit k %1 - nesprávné heslo - + Connecting to %1 Připojuje se k %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Nepodařilo se poslat příkaz %1 - nepřipojeno - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Nepodařilo se nahrát. Ověřte, prosím, zda má mpd oprávnění ke čtení. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Nepodařilo se nahrát. MPD může přehrát jen místní soubory, pokud je připojen přes místní zásuvku. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD nahlásilo následující chybu: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Nepodařilo se poslat příkaz. Odpojeno od %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Nepodařilo se přejmenovat <b>%1</b> na <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Nepodařilo se uložit <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Nelze přidat části seznamu v souboru CUE do seznamu skladeb! - + You cannot add a playlist to another playlist! Nelze přidat seznam skladeb do jiného seznamu skladeb! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Nepodařilo se poslat '%1' %2. Ověřte, prosím, že %2 je zaregistrováno u MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Nelze uložit hodnocení, jelikož příkaz lepiče MPD není podporován. @@ -9377,355 +9377,355 @@ Pokud toto vyhledávání nenalezne nová slova, tato pořád budou spojena s p Opustit režim na celou obrazovku - + Configure Cantata... Nastavit Cantatu... - + Preferences... Nastavení... - + Quit Ukončit - + About Cantata... O programu Cantata... - + Show Window Ukázat okno - + Server information... Informace o serveru... - + Refresh Database Obnovit databázi - + Refresh Obnovit - + Connect Spojit - + Collection Sbírka - + Partitions - - - - + + + + Outputs Výstupy - + Stop After Track Zastavit po skladbě - + Seek forward (%1 seconds) Přetočit vpřed (%1 sekund) - + Seek backward (%1 seconds) Přetočit zpět (%1 sekund) - + Add To Stored Playlist Přidat do uloženého seznamu skladeb - + Crop Others Vystřihnout jiné - + Add Stream URL Přidat adresu (URL) vysílání - + Add Local Files Přidat místní soubory - + Clear Vyprázdnit - + Center On Current Track Zaměřit na nynější skladbu - + Expanded Interface Rozšířené rozhraní - + Show Current Song Information Ukázat informace o nynější skladbě - + Full Screen Na celou obrazovku - + Random Náhodné - + Repeat Opakování - + Single Jednotlivé - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Když jsou zapnuty jednotlivé skladby, je přehrávání zastaveno po nynější písni, nebo je píseň opakována, pokud je povolen režim opakování. - + Consume Sníst - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Když je zapnuto snězení, píseň je odstraněna z řady skladeb k přehrání, poté co byla přehrána. - + Find in Play Queue Hledat v řadě skladeb k přehrání - + Play HTTP Output Stream Přehrát vysílání s výstupem HTTP - + Locate In Library Najít v knihovně - + Artist Umělec - + Album Album - + Track Skladba - + Play Next Přehrát další - + Edit Track Information (Play Queue) Upravit informace o skladbě (řada skladeb k přehrání) - + Expand All Rozbalit vše - + Collapse All Sbalit vše - + Cancel Zrušit - + Play Queue Řada - + Library Knihovna - + Folders Složky - + Playlists Seznamy - + Internet Internet - + Devices Zařízení - + Search Hledat - + Info Informace - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>Zadejte řetězec pro hledání umělce, alba,názvu atd. Pro filtrování založené na roku do řetězce k vyhledání přidejte <i>#year-range</i> - např.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> vrátí skladby z roku 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> vrátí skladby z 80. let</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> bude hledat řetězec <i>Blah</i> a vrátí skladby pouze z roku 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Ukázat pruh s nabídkou - + &Music &Hudba - + &Edit Úp&ravy - + &View &Pohled - + &Queue Řa&da - + &Settings &Nastavení - + &Help Nápo&věda - + Set Rating Nastavit hodnocení - + No Rating Žádné hodnocení - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Nepodařilo se najít žádné písně odpovídající pravidlům dynamického seznamu skladeb. - + Connecting to %1 Připojuje se k %1 - + Refresh MPD Database? Obnovit databázi MPD? - + About Cantata O programu Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>Klient pro MPD.<br/><br/>© Craig Drummond 2011-2016.<br/>Vydáno pod <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Podívejte se, prosím, ve <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">sledování problémů s Cantatou</a> na seznam známých potíží a nahlašte nové věci. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Založeno na <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - © 2007-2010 Autoři QtMPC<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Pozadí pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Popisná data pohledu na souvislosti díky laskavosti <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Zvažte, prosím, nahrání vašeho vlastního fanouškovského umění na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -9734,147 +9734,147 @@ Quitting now will abort the download. Pokud bude program ukončen nyní, bude stahování zrušeno. - + Abort download and quit Zrušit stahování a ukončit - + Please close other dialogs first. Nejprve, prosím, zavřete další dialogy. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Povoleno: %1 - - + + Disabled: %1 Zakázáno: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Informace o serveru - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protokol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Doba provozu:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Přehrává se:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Ovladače:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Značky:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Databáze</b></td></tr><tr><td align="right">Umělci:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Alba:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Písně:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Doba trvání:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Obnoveno:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD nahlásilo následující chybu: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Přehrávání zastaveno - + Remove all songs from play queue? Odstranit všechny písně z řady skladeb k přehrání? - + Priority Přednost - + Enter priority (0..255): Zadejte přednost (0 ... 255): - + Decrease priority for each subsequent track Zmenšit přednost každé následné skladby - + Playlist Name Název seznamu skladeb - + Enter a name for the playlist: Zadejte název pro seznam skladeb: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' se používá na ukládání oblíbených vysílání. Vyberte, prosím, jiný název. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -9883,22 +9883,22 @@ Add to that playlist? Přidat do tohoto seznamu skladeb? - + Existing Playlist Existující seznam skladeb - + Select Music Files Vybrat hudební soubory - + Music Files Hudební soubory - + %n Track(s) Skladby: %n @@ -9907,7 +9907,7 @@ Přidat do tohoto seznamu skladeb? - + %n Tracks (%1) Skladby: %n (%1) @@ -9962,7 +9962,7 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. Mpris - + (Stream) (vysílání) @@ -10004,12 +10004,12 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. MtpDevice - + Not Connected Nepřipojeno - + %1 free %1 volno @@ -10431,154 +10431,161 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. Nelze přidat místní soubory. Povolte, prosím, server HTTP, nebo MPD nastavte pro přehrávání místních souborů. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. Nelze přidat místní soubory. Nastavte, prosím, MPD pro přehrávání místních souborů. - + Unable to add local files. No suitable files found. Nelze přidat místní soubory. Nenalezeny žádné vhodné soubory. - + Title Název - - + + Artist Umělec - - + + Album Album - + # Track number Č. - + Length Délka - + Disc Disk - - + + Year Rok - + Original Year Původní rok - - + + Genre Žánr - + Priority Přednost - - + + Composer Skladatel - - + + Performer Účinkující - + + + Grouping + + + + Rating Hodnocení - + Filename Název souboru - + + Path Cesta - + Remove Duplicates Odstranit zdvojené - + Undo Zpět - + Redo Znovu - + Shuffle Zamíchat - + Tracks Skladby - + Albums Alba - + Sort By Řadit dle - + Album Artist Umělec alba - + Track Title Název skladby - + Track Number Číslo skladby - + # (Track Number) Číslo skladby @@ -11024,23 +11031,23 @@ Přepsat? PlaylistsModel - + New Playlist... Nový seznam skladeb... - + Stored Playlists Uložené seznamy skladeb - + Standard playlists Obvyklé seznamy skladeb - - + + %n Tracks (%1) Skladby: %n (%1) @@ -11049,7 +11056,7 @@ Přepsat? - + Smart Playlist Chytrý seznam skladeb @@ -11158,12 +11165,17 @@ Přepsat? PodcastService - + + Refresh + Obnovit + + + Subscribe to RSS feeds Odebírat kanál RSS - + %n Podcast(s) Záznamy: %n @@ -11172,14 +11184,14 @@ Přepsat? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) Díly: %n @@ -11188,25 +11200,25 @@ Přepsat? - + (Downloading: %1%) (Stahuje se: %1%) - - + + Failed to parse %1 Nepodařilo se zpracovat %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata podporuje pouze záznamy zvuku! %1 obsahuje jen záznamy obrazu. - - + + Failed to download %1 Nepodařilo se stáhnout %1 @@ -11409,52 +11421,52 @@ Přepsat? Vyvést nynější odběry - + Configure Nastavit - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. K přidání odběru zvukového záznamu použijte znaménko + (níže). - + Unsubscribe from '%1'? Odhlásit odběr z '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Chcete smazat stažené soubory vybraných dílů zvukového záznamu? - + Refresh Obnovit - + Refresh All Obnovit vše - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Obnovit všechny odběry nebo jen ty vybrané? - + Refresh Selected Obnovit vybrané - + Export Podcast Subscriptions Vyvést odběry záznamu - + Export failed! Nepodařilo se vyvést! @@ -11661,139 +11673,139 @@ Přepsat? Otevřít v prohlížeči - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) je patentovaný ztrátový kodek pro digitální zvuk.<br>AAC všeobecně dosahuje při podobných datových tocích lepší jakosti zvuku než MP3. Je rozumnou volbou pro iPod a některé další přenosné přehrávače hudby. Provedení není zdarma. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>AAC</b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem než ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok bitrate po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>150 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>100 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>200 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Očekávaný datový tok pro kódování proměnlivého datového toku - - - - - - - - Smaller file - Menší soubor - + + Smaller file + Menší soubor + + + + + + + Better sound quality Lepší kvalita zvuku - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) je patentem chráněný digitální zvukový kodek, který používá druh ztrátové komprimace dat.<br>Navzdory svým slabinám je to běžný formát pro spotřebitelské ukládání zvuku a je široce podporován v přenosných přehrávačích hudby. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>MP3</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem <a href=http://wwwffmpeg.org/faq.html#>průměrného datového toku</a> kódované skladby.<br><b>160 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>120 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>220 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro ztrátovou komprimaci zvuku.<br>Vyrábí menší soubory než MP3 při stejné nebo vyšší jakosti. Ogg Vorbis je všestranně vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou pro přenosné přehrávače hudby, které jej podporují. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Vorbis</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor, než jaký dává stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Kodér Vorbis používá při hodnocení jakosti parametr "-q", což je hodnota mezi -1 a 10, aby stanovil určitou očekávanou úroveň kvality zvuku. Měřítko datového toku v tomto posuvníku je jen hrubým odhadem (obstaraným Vorbisem) průměrného datového toku kódované skladby daný hodnotou q. Vlastně je s novějšími a účinnějšími verzemi kodéru Vorbis skutečný datový tok dokonce nižší.<br><b>-q5</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>-q3</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>-q8</b> je pravděpodobně až přespříliš. - + Quality rating Hodnocení jakosti - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> digitální audio kodek nezatížený patenty používající ztrátovou kompresi dat. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>Kodér <b>Opus</b></b> používaný Cantatou podporuje nastavení<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>proměnlivého datového toku (VBR)</a>, což znamená, že hodnota datového toku kolísá podle skladby vycházejíc ze složitosti zvukového obsahu. Složitější úseky dat jsou kódovány s větším datovým tokem, než jsou kódovány ty méně složité; tento přístup přináší úhrnně lepší jakost a menší soubor než stálý datový tok po celou dobu skladby.<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku jen odhadem průměrného datového toku kódované skladby.<br><b>128 kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>96 kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>256 kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš. - - - + + + Bitrate Datový tok - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) je zvukový kodek pro bezztrátovou komprimaci digitální hudby.<br>Doporučováno pouze pro hudební přehrávače od firmy Apple a přehrávače nepodporující FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) je otevřený kodek bez poplatků za užívání pro bezztrátovou komprimaci digitální hudby.<br>Pokud si svou hudbu přejete ukládat bez ústupků, co se týče jakosti zvuku, FLAC je prostě excelentní, tedy vynikající, skvělou, výbornou, znamenitou a prvotřídní volbou. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Úroveň komprimace</a> je hodnota celého čísla ležící mezi 0 a 8, která představuje vyvážení mezi velikostí souboru a rychlostí komprimace během kódování s <b>FLAC</b>.<br/>Nastavení úrovně komprimace na <b>0</b> dává nejkratší čas komprimace, ale způsobuje srovnatelně velký soubor<br/>Na druhou stranu úroveň zhuštění <b>8</b> dělá komprimaci docela pomalou,ale vytvoří nejmenší soubor.<br/>Uvědomte si, že vzhledem k tomu, že FLAC je ze své podstaty bezeztrátový kodek, je zvuková jakost výstupu přesně tatáž bez ohledu na úroveň komprimace.<br/>Úrovně nad <b>5</b> kromě toho napínavě zvyšují čas komprimace, ale vytvářejí jen nepatrně menší soubor, a nedoporučují se. - + Compression level Úroveň komprimace - + Faster compression Rychlejší komprimace - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) je kodek, který je patentově chráněn, vyvíjený firmou Microsoft pro ztrátové komprimaci zvuku.<br>Doporučován jen pro přenosné přehrávače hudby, jež nepodporují formát Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Datový tok je měřítkem pro množství dat použitých na vyjádření sekundy zvuku skladby.<br>V důsledku omezení patentově chráněného formátu <b>WMA</b> a obtížnosti obráceného inženýrství soukromého kodéru, kodér WMA používaný Amarokem nastavuje <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>stálý datový tok (CBR).<br>Z tohoto důvodu je měřítko datového toku v tomto posuvníku slušným odhadem datového toku kódované skladby.<br><b>136kb/s</b> je dobrou volbou pro poslech hudby v přenosném přehrávači.<br/>Cokoli pod <b>112kb/s</b> může být hudebně neuspokojivé a cokoli nad <b>182kb/s</b> je pravděpodobně až přespříliš. @@ -11859,7 +11871,7 @@ Přepsat? Neznámá chyba - + Artist Umělec @@ -11875,7 +11887,7 @@ Přepsat? Umělec alba - + Composer Skladatel @@ -11886,19 +11898,19 @@ Přepsat? Poznámka - + Album Album - + Title Název - + Genre Žánr @@ -12180,19 +12192,19 @@ width x height Jiné - - + + Default Výchozí - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Jednotlivé skladby @@ -12202,65 +12214,70 @@ width x height Osobní - - + + Unknown Neznámý - + Various Artists Různí umělci - + Album artist Umělec alba - + Performer Účinkující - + Track number Číslo skladby - + Disc number Číslo disku - + Year Rok - + Original Year Původní rok - + + Grouping + + + + Length Délka - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> na <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> od <b>%2</b> na <b>%3</b> - + (Stream) (vysílání) @@ -12455,38 +12472,38 @@ width x height Otázka - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 KB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -13109,8 +13126,8 @@ Vyberte, prosím, jiný název. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 chyba: %2 @@ -13388,7 +13405,7 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. - + Host: Server: @@ -13440,8 +13457,12 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - Nastavení pro hudební složku je používáno k vyhledání obrázků obalů. Může být nastaveno na adresu (URL) HTTP, pokud je vaše MPD na jiném stroji a obaly jsou přístupné přes HTTP. Pokud není nastaveno na adresu (URL) HTTP a vy máte i oprávnění pro zápis do této složky (a jejích podsložek), Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky s albem. + Nastavení pro hudební složku je používáno k vyhledání obrázků obalů. Může být nastaveno na adresu (URL) HTTP, pokud je vaše MPD na jiném stroji a obaly jsou přístupné přes HTTP. Pokud není nastaveno na adresu (URL) HTTP a vy máte i oprávnění pro zápis do této složky (a jejích podsložek), Cantata uloží všechny stažené obaly do příslušné složky s albem. @@ -13459,82 +13480,82 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. Pokud změníte nastavení pro složku s hudbou, budete muset hudební databázi obnovovat ručně. To je možné provádět stisknutím tlačítka Obnovit databázi v pohledech s umělci nebo alby. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Tato složka se bude používat i na umísťování hudebních souborů pro upravování značek, vyrovnávání hlasitosti přehrávaných skladeb a přesunování na (a z) zařízení. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Tato složka se bude používat i na umísťování hudebních souborů pro upravování značek, vyrovnávání hlasitosti přehrávaných skladeb atd. - + More information Více informací - + Discover... Objevit... - + Which type of collection do you wish to connect to? Který typ sbírky chcete připojit? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Obvyklý - hudební sbírku může být sdílena, je na jiném stroji, nebo je již nastavena, nebo chcete povolit přístup z jiných klientů (např. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Základní - hudební sbírka není sdílena s ostatními, a Cantata nastaví a bude řídit instanci MPD. Toto nastavení bude pro Cantatu výlučné a <b>nebude</b> přístupné pro jiné klienty MPD. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>POZNÁMKA:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Pokud chcete mít pokročilé nastavení MPD (např. více výstupů zvuku, plnou podporu pro DSD atd.), potom <b>musíte</b> vybrat Obvyklý - + Add Collection Přidat sbírku - + Standard Obvyklý - + Basic Základní - + Delete '%1'? Smazat '%1'? - + Delete Smazat - + New Collection %1 Nová sbírka %1 - + Default Výchozí @@ -13622,32 +13643,32 @@ Tento krok nelze vrátit zpět. SmartPlaylistsPage - + Add Přidat - + Edit Upravit - + Remove Odstranit - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. Chytrý seznam skladeb obsahuje pro výběr skladeb k přehrávání z vaší hudební sbírky sadu pravidel. Seznam skladeb také ovládá pořadí, v němž jsou skladby přidány. Na rozdíl od dynamických seznamů skladeb řada skladeb k přehrání není automaticky obnovována. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. K vytvoření nového chytrého seznamu skladeb použijte znaménko + (níže). - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -13656,14 +13677,14 @@ This cannot be undone. Tento krok nelze vrátit zpět. - + Remove Smart Rules Odstranit chytrá pravidla - - - + + + Failed to locate any matching songs Nepodařilo se najít žádnou odpovídající píseň @@ -13853,7 +13874,7 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? - + Genre Žánr @@ -13869,7 +13890,7 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? - + Comment Poznámka @@ -13978,27 +13999,32 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? + Grouping + + + + Duration Doba trvání - + Year Rok - + Original Year Původní rok - - + + Filename Název souboru - + Fetching lyrics via %1 Natahují se slova písně přes %1 @@ -14027,7 +14053,7 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) Umělci: %n @@ -14036,8 +14062,8 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? - - + + %n Album(s) Alba: %n @@ -14046,53 +14072,53 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? - + Modified in the last week Změněno v posledním týdnu - + Modified in the last 2 weeks Změněno v posledních 2 týdnech - + Modified in the last 30 days Změněno v posledních 30 dnech - + Modified in the last 60 days Změněno v posledních 60 dnech - + Modified in the last 90 days Změněno v posledních 90 dnech - + Modified in the last year Změněno v posledním roce - + Modified in the last 2 years Změněno v posledních 2 letech - + Modified in the last 3 years Změněno v posledních 3 letech - + Modified more than 3 years ago Změněno před více než 3 lety - - + + %n Tracks (%1) Skladby: %n (%1) @@ -14101,17 +14127,17 @@ Nahrát znovu z disku, nebo smazat kopii na disku a stáhnout? - + Cue Sheet List CUE - + Playlist Seznam skladeb - + %1 by %2 %1 od %2 @@ -14665,58 +14691,58 @@ Přepsat? SyncDialog - + Library: Knihovna: - + Device: Zařízení: - + Loading all songs from library, please wait... Nahrávají se všechny písně v knihovně. Počkejte, prosím... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Knihovna</code> uvádí pouze písně, které jsou v knihovně, ale ne na zařízení. Stejně tak <code>Zařízení</code> uvádí písně, které jsou jen na zařízení.<br/>Vyberte písně z <code>knihovny</code>, jež chcete zkopírovat do <code>zařízení</code>, a vyberte písně ze <code>zařízení</code>, jež chcete zkopírovat do <code>knihovny</code>. Potom stiskněte tlačítko <code>Seřídit</code>. - - + + Synchronize Seřídit - + Device and library are in sync. Zařízení a knihovna jsou vzájemně seřízeny. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Nahrávají se všechny písně z knihovny. Počkejte, prosím... %1%... - + Local Music Library Properties Vlastnosti místní hudební knihovny - + Device has been removed! Zařízení bylo odstraněno! - + Device has been changed? Zařízení bylo změněno? - + Device is busy? Zařízení je zaneprázdněno? @@ -14767,62 +14793,62 @@ Přepsat? Umělec: - + Album artist: Umělec alba: - + Composer: Skladatel: - + Album: Album: - + Track number: Číslo skladby: - + Disc number: Číslo disku: - + Genre: Žánr: - + Year: Rok: - + Rating: Hodnocení: - + <i>(Various)</i> <i>(Různé)</i> - + Comment: Poznámka: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Více žánrů se musí oddělit čárkou (např. 'Rock;Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Hodnocení jsou ukládána ve vnější databázi, <b>ne</b> v souboru s písní. @@ -15281,12 +15307,12 @@ Pokud soubor přejmenujete (nebo složku, v níž je), potom bude hodnocení spo UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) Polština - + (Portuguese Translations) Portugalština diff --git a/translations/cantata_da.ts b/translations/cantata_da.ts index 21aed6e0fb..63a21c0d7e 100644 --- a/translations/cantata_da.ts +++ b/translations/cantata_da.ts @@ -503,7 +503,7 @@ Hvis 'Titel' er "D-A-D - Reconstrucdead", så vil 'Kuns Album - + Tracks Spor @@ -1079,7 +1079,7 @@ Kunne ikke kopiere fil til '%1'! CustomActions - + Custom Actions Brugerdefinerede handlinger @@ -1316,37 +1316,37 @@ Kunne ikke kopiere fil til '%1'! DevicesModel - + Configure Device Konfigurer enhed - + Refresh Device Genopfrisk enhed - + Connect Device Tilslut enhed - + Disconnect Device Fjern enhed - + Edit CD Details Rediger CD-detaljer - + Not Connected Ikke tilsluttet - + No Devices Attached Ingen enheder tilsluttet @@ -1594,88 +1594,88 @@ Det kan ikke fortrydes. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Start dynamisk afspilningsliste - + Stop Dynamic Mode Stop dynamisk tilstand - + Dynamic Playlists Dynamiske afspilningslister - + Dynamically generated playlists Dynamisk genererede afspilningslister - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Du skal installere "perl" på dit system for at Cantata's dynamiske tilstand skal kunne virke. - + Failed to locate rules file - %1 Kunne ikke finde regelfil - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Kunne ikke fjerne forrige regelfil - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Kunne ikke installere regelfil - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. Kunne ikke starte dynamisk hjælper. Tjek venligst at alle <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">afhængigheder</a> er installeret. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer er blevet afsluttet. - + Awaiting response for previous command. (%1) Afventer svar fra forrige kommando. (%1) - + Saving rule Gemmer regel - + Deleting rule Sletter regel - + Failed to save %1. (%2) Kunne ikke gemme %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Kunne ikke slette regelfil. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Kunne ikke styre dynamizer-tilstand. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Kunne ikke sætte de nuværende dynamiske regler. (%1) @@ -2220,7 +2220,7 @@ Det kan ikke fortrydes. - + Play Queue Afspilningskø @@ -2500,130 +2500,130 @@ Det kan ikke fortrydes. Cantata skal genstartes for at skifte stilindstillingen. - + Use 'Year' tag to display & sort Brug 'Year'-mærkatet til visning og sortering - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Brug 'Original Year'-mærkatet til visning og sortering, hvis det ikke er sat bruges 'Year' - + Library Bibliotek - + Folders Mapper - + Playlists Afspilningslister - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet - Strømme, Jamendo, Maganatune, SoundCloud og Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Enheder - UMS, MTP (f.eks. Android) og Lyd-CD'er - + Search (via MPD) Søg (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Info - Information om nuværende sang (kunstner, album og sangtekster) - + Large Store - + Small Små - + Tab-bar Fanebladslinje - + Left Venstre - + Right Højre - + Top Øverst - + Bottom Nederst - + Images (*.png *.jpg) Billeder (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Notifikationer - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Hvis ikke der er angivet nogen indstilling til 'Filnavn', så bruger Cantata <code>cover</code> som standard. Filnavnet bruges ved download af covers eller når der tilføjes musik til dit bibliotek fra enheder. Den skal angives <b>uden</b> en endelse. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Hvis ikke der er angivet nogen indstilling til 'Filnavn', så bruger Cantata <code>cover</code> som standard. Filnavnet bruges ved download af covers. Den skal angives <b>uden</b> en endelse. - + English (en) Engelsk (en) - - + + System default Systemets standard - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -2645,7 +2645,7 @@ Det kan ikke fortrydes. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Verdens største digitale tjeneste til gratis musik @@ -2771,7 +2771,7 @@ Vælg venligst en anden. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Fejl i database - tjek venligst at Qt SQLite-driveren er installeret @@ -2865,7 +2865,7 @@ Vælg venligst en anden. Er der ingen musik? Det ser ud til at din MPD ikke er konfigureret korrekt. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -2874,7 +2874,7 @@ This cannot be undone. Det kan ikke fortrydes. - + Delete Songs Slet sange @@ -2945,85 +2945,85 @@ Hvis søgningen ikke finder nye sangtekster, vil de stadig være tilknyttet den MPDConnection - + Unknown Ukendt - + Connection to %1 failed Forbindelsen til %1 mislykkedes - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Forbindelsen til %1 mislykkedes - tjek venligst dine proxyindstillinger - + Connection to %1 failed - incorrect password Forbindelsen til %1 mislykkedes - forkert adgangskode - + Connecting to %1 Opretter forbindelse til %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Kunne ikke sende kommando til %1 - ikke forbundet - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Kunne ikke indlæse. Tjek venligst at "mpd"-brugeren har læsetilladelse. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Kunne ikke indlæse. MPD kan kun afspille lokale filer hvis forbundet via en lokal socket. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD rapporterede følgende fejl: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Kunne ikke sende kommando. Ikke forbundet til %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Kunne ikke omdøbe <b>%1</b> til <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Kunne ikke gemme <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Du kan ikke tilføje dele af et cue sheet til en afspilningsliste! - + You cannot add a playlist to another playlist! Du kan ikke tilføje en afspilningsliste til en afspilningsliste! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Kunne ikke sende '%1' til %2. Tjek venligst at %2 er registreret med MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Kan ikke lagre bedømmelser eftersom MPD's 'sticker'-kommando ikke understøttes. @@ -3112,355 +3112,355 @@ Hvis søgningen ikke finder nye sangtekster, vil de stadig være tilknyttet den Afslut fuldskærm - + Configure Cantata... Konfigurer Cantata... - + Preferences... Præferencer... - + Quit Afslut - + About Cantata... Om Cantata... - + Show Window Vis vindue - + Server information... Serverinformation... - + Refresh Database Genopfrisk database - + Refresh Genopfrisk - + Connect Opret forbindelse - + Collection Samling - - - - + + + + Outputs Outputs - + Stop After Track Stop efter spor - + Seek forward (%1 seconds) Søg fremad (%1 sekunder) - + Seek backward (%1 seconds) Søg baglæns (%1 sekunder) - + Add To Stored Playlist Tilføj til gemt afspilningsliste - + Crop Others Beskær andre - + Add Stream URL Tilføj strøm-URL - + Add Local Files Tilføj lokale filer - + Clear Ryd - + Center On Current Track Centrér på nuværende spor - + Expanded Interface Udfoldet brugerflade - + Show Current Song Information Vis information om nuværende sang - + Full Screen Fuldskærm - + Random Tilfældig - + Repeat Gentag - + Single Én - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Når 'Én' er aktiveret, stoppes afspilning efter nuværende sang, eller sangen gentages hvis 'Gentag' er aktiveret. - + Consume Spis - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Når spis er aktiveret, så fjernes sangen fra afspilningskøen efter den er blevet afspillet. - + Find in Play Queue Find i afspilningskø - + Locate In Library Find i bibliotek - + Artist Kunstner - + Album Album - + Track Spor - + Play HTTP Output Stream Afspil HTTP-outputstrøm - + Partitions - + Play Next Afspil næste - + Edit Track Information (Play Queue) Rediger sporinformation (afspilningskø) - + Expand All Udfold alle - + Collapse All Sammenfold alle - + Cancel Annuller - + Play Queue Afspilningskø - + Library Bibliotek - + Folders Mapper - + Playlists Afspilningslister - + Internet Internet - + Devices Enheder - + Search Søg - + Info Info - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>Indtast en streng for at søge efter kunstner, album, titel, osv. Tilføj <i>#år-område</i> til søgestrengen, for at filtrerer baseret på år - f.eks.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> returnerer spor fra 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> returnerer spor fra 80'erne</li><li><b><i>Noget #2000</i></b> for at søge efter strengen <i>Noget</i> og kun returnere spor fra 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Vis menulinje - + &Music &Musik - + &Edit &Rediger - + &View &Vis - + &Queue &Kø - + &Settings &Indstillinger - + &Help &Hjælp - + Set Rating Sæt bedømmelse - + No Rating Ingen bedømmelse - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Kunne ikke finde nogen sange som matcher de dynamiske afspilningslisteregler. - + Connecting to %1 Opretter forbindelse til %1 - + Refresh MPD Database? Genopfrisk MPD-database? - + About Cantata Om Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD-klient.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Udgivet under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Besøg venligst <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's problemsporer</a> for en liste over kendte problemer og for at rapportere nye problemer. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Baseret på <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 QtMPC-forfatterne<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Backdrops til sammenhængsvisning leveres af <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Metadata til sammenhængsvisning leveres af <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> og <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Overvej venligst at uploade din egen musik-fan-art til <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -3469,147 +3469,147 @@ Quitting now will abort the download. Hvis der afsluttes nu, så afbrydes downloaden. - + Abort download and quit Afbryd download og afslut - + Please close other dialogs first. Luk venligst andre dialoger først. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Aktiveret: %1 - - + + Disabled: %1 Deaktiveret: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Serverinformation - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protokol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Oppetid:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Afspilning:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Mærkater:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Kunstnere:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albummer:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Sange:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Varighed:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Opdateret:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD rapporterede følgende fejl: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Afspilning stoppede - + Remove all songs from play queue? Fjern alle sange fra afspilningskø? - + Priority Prioritet - + Enter priority (0..255): Indtast prioritet (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track Reducer prioriteten af hvert efterfølgende spor - + Playlist Name Afspilningslistenavn - + Enter a name for the playlist: Indtast et navn til afspilningslisten: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' bruges til at lagre favoritstrømme. Vælg venligst et andet navn. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -3618,22 +3618,22 @@ Add to that playlist? Tilføj til afspilningslisten? - + Existing Playlist Eksisterende afspilningsliste - + Select Music Files Vælg musikfiler - + Music Files Musikfiler - + %n Track(s) %n spor @@ -3641,7 +3641,7 @@ Tilføj til afspilningslisten? - + %n Tracks (%1) %n spor (%1) @@ -3695,7 +3695,7 @@ Det kan ikke fortrydes. Mpris - + (Stream) (strøm) @@ -3737,12 +3737,12 @@ Det kan ikke fortrydes. MtpDevice - + Not Connected Ikke forbundet - + %1 free %1 ledig @@ -4157,154 +4157,161 @@ Det kan ikke fortrydes. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. Kan ikke tilføje lokale filer. Aktivér venligst den indbyggede HTTP-server eller konfigurer MPD til lokal filafspilning. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. Kan ikke tilføje lokale filer. Konfigurer venligst MPD til lokal filafspilning. - + Unable to add local files. No suitable files found. Kan ikke tilføje lokale filer. Ingen egnede filer fundet. - + Title Titel - - + + Artist Kunstner - - + + Album Album - + # Track number Nr. - + Length Længde - + Disc Disk - - + + Year År - + Original Year Oprindeligt år - - + + Genre Genre - + Priority Prioritet - - + + Composer Komponist - - + + Performer Optræder - + + + Grouping + + + + Rating Bedømmelse - + Filename Filnavn - + + Path Sti - + Remove Duplicates Fjern duplikater - + Undo Fortryd - + Redo Omgør - + Shuffle Bland - + Tracks Spor - + Albums Albummer - + Sort By Sortér efter - + Album Artist Albumkunstner - + Track Title Sportitel - + Track Number Spornummer - + # (Track Number) Nr. (spornummer) @@ -4750,23 +4757,23 @@ Overskriv? PlaylistsModel - + New Playlist... Ny afspilningsliste... - + Stored Playlists Gemte afspilningslister - + Standard playlists Standardafspilningslister - - + + %n Tracks (%1) %n spor (%1) @@ -4774,7 +4781,7 @@ Overskriv? - + Smart Playlist Smart afspilningsliste @@ -4883,12 +4890,17 @@ Overskriv? PodcastService - + + Refresh + Genopfrisk + + + Subscribe to RSS feeds Abonner på RSS-feeds - + %n Podcast(s) %n podcast @@ -4896,14 +4908,14 @@ Overskriv? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n episode @@ -4911,25 +4923,25 @@ Overskriv? - + (Downloading: %1%) (downloader: %1%) - - + + Failed to parse %1 Kunne ikke tolke %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata understøtter kun lyd-podcasts! %1 indeholder kun video-podcasts. - - + + Failed to download %1 Kunne ikke downloade %1 @@ -5132,52 +5144,52 @@ Overskriv? Eksportér nuværende abonneringer - + Configure Konfigurer - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Brug +-ikonet (nedenfor) for at tilføje podcast-abonneringer. - + Unsubscribe from '%1'? Fjern abonnering fra '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Vil du slete de downloadede filer af de valgte podcast-episoder? - + Refresh Genopfrisk - + Refresh All Genopfrisk alle - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Genopfrisk alle abonneringer eller kun de valgte? - + Refresh Selected Genopfrisk valgte - + Export Podcast Subscriptions Eksportér Podcast-abonneringer - + Export failed! Eksport mislykkedes! @@ -5384,139 +5396,139 @@ Overskriv? Åbn i browser - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) er et patenteret codec med tab, til digital lyd.<br>AAC opnår generelt bedre lydkvalitet end MP3 ved samme bithastigheder. Det er et rimelig godt valgt til iPod og andre transportable musikafspillere. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Bithastigheden er en målestok for mængden af data som bruges til at repræsentere ét sekund af lydsporet.<br><b>AAC</b>-koderen, som bruges af Cantata, understøtter en <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variabel bithastighed (VBR)</a>-indstilling, hvilket betyder at bithastighedens værdi svinger langs sporet, baseret på lydindholdets kompleksitet. Mere komplekse intervaller af data kodes med en højere bithastighed end mindre komplekse. Denne fremgangsmåde giver en samlet bedre kvalitet og en mindre fil end at have en konstant bithastighed gennem hele sporet.<br>Af denne årsag er bithastighedens værdi i skyderen blot et estimat af den <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>gennemsnitlige bithastighed</a> af det kodet spor.<br><b>150kb/s</b> er et godt valg til at lytte til musik på en transportabel afspiller.<br/>Alt under <b>100kb/s</b> er måske for ringe til musik, og alt over <b>200kb/s</b> er nok overkill. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Ventet gennemsnitlig bithastighed for variabel bithastighed kodning - - - - - - - - Smaller file - Mindre fil - + + Smaller file + Mindre fil + + + + + + + Better sound quality Bedre lydkvalitet - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) er et patenteret lyd-codec som bruger en form for datakompression med tab.<br>Til trods for sine begrænsninger er det et almindeligt format for forbrugere til lagring af lyd, og understøttes bredte på transportable musikafspillere. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Bithastigheden er en målestok for mængden af data som bruges til at repræsentere ét sekund af lydsporet.<br><b>MP3</b>-koderen, som bruges af Cantata, understøtter en <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variabel bithastighed (VBR)</a>-indstilling, hvilket betyder at bithastighedens værdi svinger langs sporet, baseret på lydindholdets kompleksitet. Mere komplekse intervaller af data kodes med en højere bithastighed end mindre komplekse. Denne fremgangsmåde giver en samlet bedre kvalitet og en mindre fil end at have en konstant bithastighed gennem hele sporet.<br>Af denne årsag er bithastighedens værdi i skyderen blot et estimat af den gennemsnitlige bithastighed af det kodet spor.<br><b>160kb/s</b> er et godt valg til at lytte til musik på en transportabel afspiller.<br/>Alt under <b>120kb/s</b> er måske for ringe til musik, og alt over <b>220kb/s</b> er nok overkill. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> er et åbent og royalty-free lyd-codec til lydkompression med tab.<br>Den producerer mindre filer end MP3 ved tilsvarende eller højere kvalitet. Ogg Vorbis er et fremragende valg til det meste, specielt på transportable musikafspillere som understøtter det. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Bithastigheden er en målestok for mængden af data som bruges til at repræsentere ét sekund af lydsporet.<br><b>Vorbis</b>-koderen, som bruges af Cantata, understøtter en <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variabel bithastighed (VBR)</a>-indstilling, hvilket betyder at bithastighedens værdi svinger langs sporet, baseret på lydindholdets kompleksitet. Mere komplekse intervaller af data kodes med en højere bithastighed end mindre komplekse. Denne fremgangsmåde giver en samlet bedre kvalitet og en mindre fil end at have en konstant bithastighed gennem hele sporet.<br>Vorbis-koderen bruger en kvalitetsklassificering mellem -1 og 10 til at definere et bestemt ventede lydkvalitetsniveau. Bithastighedsmålingen i skyderen et blot et groft estimat (leveret af Vorbis) af den gennemsnitlige bithastigheden for det kodet spor som gives en kvalitetsværdi. Der er faktisk nyere og mere effektive Vorbis-versioner hvor bithastigheden er lavere.<br><b>5</b> er et godt valg til at lytte til musik på en transportabel afspiller.<br/>Alt under <b>3</b> er måske for ringe til musik, og alt over <b>8</b> er nok overkill. - + Quality rating Kvalitetsklassificering - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> er et patentfrit digitalt lyd-codec som bruger en form for datakompression med tab. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Bithastigheden er en målestok for mængden af data som bruges til at repræsentere ét sekund af lydsporet.<br><b>Opus</b>-koderen, som bruges af Cantata, understøtter en <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variabel bithastighed (VBR)</a>-indstilling, hvilket betyder at bithastighedens værdi svinger langs sporet, baseret på lydindholdets kompleksitet. Mere komplekse intervaller af data kodes med en højere bithastighed end mindre komplekse. Denne fremgangsmåde giver en samlet bedre kvalitet og en mindre fil end at have en konstant bithastighed gennem hele sporet.<br>Af denne årsag er bithastighedens værdi i skyderen blot et estimat af den gennemsnitlige bithastighed af det kodet spor.<br><b>128kb/s</b> er et godt valg til at lytte til musik på en transportabel afspiller.<br/>Alt under<b>96kb/s</b> er måske for ringe til musik, og alt over <b>256kb/s</b> er nok overkill. - - - + + + Bitrate Bithastighed - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) er et lyd-codec til tabsfri kompression af digital musik.<br>Anbefales kun til Apple-musikafspillere og afspillere som ikke understøtter FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) er et åbent og royalty-free codec til tabsfri kompression af digital musik.<br>FLAC er et godt valg, hvis du vil lagre din musik uden at gå på kompromi med lydkvaliteten. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Kompressionsniveauet</a> er en heltalsværdi mellem 0 og 8 om repræsenterer afvejningen mellem filstørrelse og kompressionshastighed ved kodning med <b>FLAC</b>.<br/>Sættes kompressionsniveauet til <b>0</b> giver det den korteste kompressionstid men genererer en forholdsmæssig stor fil.<br/>På den anden side gør et kompressionsniveau på <b>8</b> kompressionen ret langsom men producerer den mindste fil.<br/>Bemærk at eftersom FLAC pr. definition er et tabsfrit codec, er lydkvaliteten af outputtet præcist det samme uanset kompressionsniveauet.<br/>Desuden giver niveauer over <b>5</b> drastisk højere kompressionstid, men opretter kun en lidt mindre fil, og anbefales ikke. - + Compression level Kompressionsniveau - + Faster compression Hurtigere kompression - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) er et proprietært codec som er udviklet af Microsoft til lydkompression med tab.<br>Anbefales kun til transportable musikafspillere som ikke understøtter Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Bithastigheden er en målestok for mængden af data som bruges til at repræsentere ét sekund af lydsporet.<br>Pga. begrænsningerne af det proprietære <b>WMA</b>-format og besværet med "reverse-engineering" af en proprietær koder, sætter WMA-koderen, som bruges af Cantata, en <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a>-indstilling.<br>Derfor er bithastighedsmålingen i skyderen et ret præcis estimat af bithastigheden for det kodet spor.<br><b>136kb/s</b> er et godt valg til at lytte til musik på en transportabel afspiller.<br/>Alt under <b>112kb/s</b> er måske for ringe til musik, og alt over <b>182kb/s</b> er nok overkill. @@ -5582,7 +5594,7 @@ Overskriv? Ukendt fejl - + Artist Kunstner @@ -5598,7 +5610,7 @@ Overskriv? Albumkunstner - + Composer Komponist @@ -5609,19 +5621,19 @@ Overskriv? Kommentar - + Album Album - + Title Titel - + Genre Genre @@ -5903,19 +5915,19 @@ width x height Anden - - + + Default Standard - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Ét spor @@ -5925,65 +5937,70 @@ width x height Personlig - - + + Unknown Ukendt - + Various Artists Diverse kunstnere - + Album artist Albumkunstner - + Performer Optræder - + Track number Spornummer - + Disc number Disknummer - + Year År - + Original Year Oprindeligt år - + + Grouping + + + + Length Længde - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> på <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> af <b>%2</b> på <b>%3</b> - + (Stream) (strøm) @@ -6178,38 +6195,38 @@ width x height Spørgsmål - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -6831,8 +6848,8 @@ Vælg venligst et andet navn. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 fejl: %2 @@ -7109,7 +7126,7 @@ Det kan ikke fortrydes. - + Host: Vært: @@ -7161,8 +7178,12 @@ Det kan ikke fortrydes. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - 'Musikmappe'-indstillingen bruges til at opslå cover-art. Den kan sættes til en HTTP-URL hvis din MPD er på en anden maskine, eller hvis covers kan tilgås via HTTP. Hvis den ikke er sat til en HTTP-URL, og du også har skrivetilladelser til mappen (og dens undermapper), så gemmer Cantata downloadede covers i den respektive albummappe. + 'Musikmappe'-indstillingen bruges til at opslå cover-art. Den kan sættes til en HTTP-URL hvis din MPD er på en anden maskine, eller hvis covers kan tilgås via HTTP. Hvis den ikke er sat til en HTTP-URL, og du også har skrivetilladelser til mappen (og dens undermapper), så gemmer Cantata downloadede covers i den respektive albummappe. @@ -7180,82 +7201,82 @@ Det kan ikke fortrydes. Hvis du ændre 'Musikmappe'-indstillingen, så skal du opdatere musikdatabasen manuelt. Det kan gøres ved at trykke på 'Genopfrisk database'-knappen, i 'Kunstnere'- eller 'Albummer'-visningerne. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Denne mappe bruges også til at finde musikfiler til mærkat-redigering, replay gain og overførsel til (og fra) enheder. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Denne mappe bruges også til at finde musikfiler til mærkat-redigering, replay gain, osv. - + More information Mere information - + Discover... Opdag... - + Which type of collection do you wish to connect to? Hvilken type samling vil du oprette forbindelse til? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standard - musiksamling kan deles, er på en anden maskine, er allerede opsat, eller du vil aktivere adgang fra andre klienter (f.eks. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Grundlæggende - musiksamling deles ikke med andre, og Cantata konfigurerer og styrer MPD-instansen. Denne opsætning vil kun gælde for Cantata, og vil <b>ikke</b> kunne tilgås af andre MPD-klienter. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>BEMÆRK:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Hvis du har en avanceret MPD-opsætning (f.eks. flere lyd-outputs, fuld understøttelse af DSD, osv.), så <b>skal</b> du vælge 'Standard' - + Add Collection Tilføj samling - + Standard Standard - + Basic Grundlæggende - + Delete '%1'? Slet '%1'? - + Delete Slet - + New Collection %1 Ny samling %1 - + Default Standard @@ -7343,32 +7364,32 @@ Det kan ikke fortrydes. SmartPlaylistsPage - + Add Tilføj - + Edit Rediger - + Remove Fjern - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. En 'smart'-afspilningsliste indholder et sæt regler til valg af spor fra dit musikbibliotek til afspilning. Afspilningslisten styrer også rækkefølgen som hvert spor tilføjes i. I modsætning til 'dynamisk'-afspilningslister, opdateres afspilningskøen ikke dynamisk. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Brug +-ikonet (nedenfor) for at oprette en ny 'smart'-afspilningsliste. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -7377,14 +7398,14 @@ This cannot be undone. Det kan ikke fortrydes. - + Remove Smart Rules Fjern smarte regler - - - + + + Failed to locate any matching songs Kunne ikke finde nogen sange som matcher @@ -7574,7 +7595,7 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? - + Genre Genre @@ -7590,7 +7611,7 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? - + Comment Kommentar @@ -7699,27 +7720,32 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? + Grouping + + + + Duration Varighed - + Year År - + Original Year Oprindeligt år - - + + Filename Filnavn - + Fetching lyrics via %1 Henter sangtekster via %1 @@ -7748,7 +7774,7 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n kunstner @@ -7756,8 +7782,8 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? - - + + %n Album(s) %n album @@ -7765,53 +7791,53 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? - + Modified in the last week Ændret indenfor den seneste uge - + Modified in the last 2 weeks Ændret indenfor de seneste 2 uger - + Modified in the last 30 days Ændret indenfor de seneste 30 dage - + Modified in the last 60 days Ændret indenfor de seneste 60 dage - + Modified in the last 90 days Ændret indenfor de seneste 90 dage - + Modified in the last year Ændret indenfor det seneste år - + Modified in the last 2 years Ændret indenfor de seneste 2 år - + Modified in the last 3 years Ændret indenfor de seneste 3 år - + Modified more than 3 years ago Ændret for mere end 3 år siden - - + + %n Tracks (%1) %n spor (%1) @@ -7819,17 +7845,17 @@ Genindlæs fra disk, eller slet kopien på disken og download? - + Cue Sheet Cue sheet - + Playlist Afspilningsliste - + %1 by %2 %1 af %2 @@ -8380,58 +8406,58 @@ Overskriv? SyncDialog - + Library: Bibliotek: - + Device: Enhed: - + Loading all songs from library, please wait... Indlæser alle sange fra bibliotek, vent venligst... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Bibliotek</code> viser kun sange som er i dit bibliotek, men ikke på enheden. På samme måde viser <code>Enhed</code> sange som er på enheden.<br/>Vælg sange fra <code>Bibliotek</code> som du vil kopiere til <code>Enhed</code>, og vælg sange fra <code>Enhed</code> som du vil kopiere til <code>Bibliotek</code>. Tryk så på <code>Synkroniser</code>-knappen. - - + + Synchronize Synkroniser - + Device and library are in sync. Enhed og bibliotek er synkroniseret. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Indlæser alle sange fra bibliotek, vent venligst...%1%... - + Local Music Library Properties Egenskaber for lokalt musikbibliotek - + Device has been removed! Enheden er blevet fjernet! - + Device has been changed? Er enheden bliver skiftet? - + Device is busy? Er enheden optaget? @@ -8482,62 +8508,62 @@ Overskriv? Kunstner: - + Album artist: Albumkunstner: - + Composer: Komponist: - + Album: Album: - + Track number: Spornummer: - + Disc number: Disknummer: - + Genre: Genre: - + Year: År: - + Rating: Bedømmelse: - + <i>(Various)</i> <i>(diverse)</i> - + Comment: Kommentar: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Flere genre skal separeres med et komma (f.eks. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Bedømmelser lagres i en ekstern database, og <b>ikke</b> i sangens fil. @@ -8996,12 +9022,12 @@ Hvis du omdøber en fil (eller mappen den er i), så mistes bedømmelsen som er UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (polske oversættere) - + (Portuguese Translations) (portugisiske oversættelser) diff --git a/translations/cantata_de.ts b/translations/cantata_de.ts index d2ac602134..017dcc06bb 100644 --- a/translations/cantata_de.ts +++ b/translations/cantata_de.ts @@ -4366,7 +4366,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil Album - + Tracks Stücke @@ -4938,7 +4938,7 @@ Konnte die Datei nicht nach ‚%1‘ kopieren. CustomActions - + Custom Actions Benutzerdefinierte Aktionen @@ -5175,37 +5175,37 @@ Konnte die Datei nicht nach ‚%1‘ kopieren. DevicesModel - + Configure Device Geräteeinstellungen - + Refresh Device Gerät aktualisieren - + Connect Device Gerät verbinden - + Disconnect Device Gerät trennen - + Edit CD Details CD-Details bearbeiten - + Not Connected Nicht verbunden - + No Devices Attached Keine Geräte verbunden @@ -5453,88 +5453,88 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Dynamische Wiedergabeliste starten - + Stop Dynamic Mode Dynamischen Modus stoppen - + Dynamic Playlists Dynamische Wiedergabelisten - + Dynamically generated playlists Dynamisch generierte Wiedergabelisten - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Du musst ‚perl‘ auf deinem System installieren, um den dynamischen Modus von Cantata benutzen zu können. - + Failed to locate rules file - %1 Finden der Regeldatei fehlgeschlagen – %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Entfernen der bestehenden Regeldatei fehlgeschlagen – %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Installieren der Regeldatei fehlgeschlagen – %1 → %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer wurde beendet. - + Awaiting response for previous command. (%1) Warte auf Antwort vom vorherigen Befehl. (%1) - + Saving rule Speichere Regel - + Deleting rule Lösche Regel - + Failed to save %1. (%2) Speichern von %1 fehlgeschlagen. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Löschen der Regeldatei fehlgeschlagen. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Setzen des Dynamizer-Status fehlgeschlagen. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Setzen der dynamischen Regeln fehlgeschlagen. (%1) @@ -6077,7 +6077,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue Warteschlange @@ -6357,130 +6357,130 @@ This cannot be undone. Das Ändern der Optik macht einen Neustart von Cantata notwendig. - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library Bibliothek - + Folders Ordner - + Playlists Wiedergabelisten - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet – Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud und Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Geräte – UMS, MTP (z. B. Android) und Audio-CDs - + Search (via MPD) Suche (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Info – Informationen zum aktuellen Stück (Interpret, Album und Liedtext) - + Large Groß - + Small Klein - + Tab-bar Tableiste - + Left Links - + Right Rechts - + Top Oben - + Bottom Unten - + Images (*.png *.jpg) Bilder (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10 px - + Notifications Benachrichtigungen - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Wenn ‚Dateiname für Coverbilder‘ nicht gesetzt ist, dann wird Cantata die Statndardeinstellung <code>cover</code> verwenden. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Wenn ‚Dateiname für Coverbilder‘ nicht gesetzt ist, dann wird Cantata die Statndardeinstellung <code>cover</code> verwenden. - + English (en) English (en) - - + + System default Systemeinstellung - + %1% value% %1 % - + %1 px pixels %1 px @@ -6502,7 +6502,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Der größte Anbieter der Welt für digitale Musik @@ -6628,7 +6628,7 @@ Bitte wähle ein anderes. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Datenbankfehler – bitte überprüfe, ob der Qt-SQLite-Treiber installiert ist. @@ -6722,7 +6722,7 @@ Bitte wähle ein anderes. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -6731,7 +6731,7 @@ This cannot be undone. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Delete Songs Stücke löschen @@ -6802,85 +6802,85 @@ Wenn die Suche einen neuen Liedtext findet, dann wird dieser mit dem ursprüngli MPDConnection - + Unknown Unbekannt - + Connection to %1 failed Verbindung zu %1 fehlgeschlagen - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Verbindung zu %1 fehlgeschlagen – bitte überprüfe deine Proxy-Einstellungen - + Connection to %1 failed - incorrect password Verbindung zu %1 fehlgeschlagen – falsches Kennwort - + Connecting to %1 Verbinde zu %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Senden des Befehls zu %1 fehlgeschlagen – nicht verbunden - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Laden fehlgeschlagen. Bitte überprüfe, ob der Benutzer „mpd“ Leserechte besitzt. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Laden fehlgeschlagen. MPD kann nur lokale Dateien abspielen, wenn eine Verbindung über einen lokalen Socket besteht. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD meldet folgenden Fehler: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Senden des Befehls fehlgeschlagen. Verbindung zu %1 unterbrochen. - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Umbenennen von <b>%1</b> zu <b>%2</b> fehlgeschlagen. - + Failed to save <b>%1</b> Speichern von <b>%1</b> fehlgeschlagen. - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Du kannst nicht Teile eines Cue-Sheets zu einer Wiedergabeliste hinzufügen. - + You cannot add a playlist to another playlist! Du kannst eine Wiedergabeliste nicht zu einer anderen Wiedergabeliste hinzufügen. - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Senden von ‚%1‘ zu %2 fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass %2 bei MPD registriert ist. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Bewertung kann nicht gespeichert werden, da der MPD-Befehl ‚sticker‘ nicht unterstützt wird. @@ -6969,355 +6969,355 @@ Wenn die Suche einen neuen Liedtext findet, dann wird dieser mit dem ursprüngli Vollbild verlassen - + Configure Cantata... Cantata einrichten … - + Preferences... Einstellungen... - + Quit Beenden - + About Cantata... Über Cantata … - + Show Window Zeige Fenster - + Server information... Serverinformationen … - + Refresh Database Datenbank aktualisieren - + Refresh Aktualisieren - + Connect Verbinden - + Collection Sammlung - + Partitions - - - - + + + + Outputs Ausgaben - + Stop After Track Stoppe nach Stück - + Seek forward (%1 seconds) Im Stück vorwärts springen (%1 Sekunden) - + Seek backward (%1 seconds) Im Stück rückwärts springen (%1 Sekunden) - + Add To Stored Playlist Zu gespeicherter Wiedergabeliste hinzufügen - + Crop Others Alles außer Auswahl entfernen - + Add Stream URL Stream-URL hinzufügen - + Add Local Files - + Clear Leeren - + Center On Current Track Auf aktuelles Stück zentrieren - + Expanded Interface Erweiterte Ansicht - + Show Current Song Information Zeige Informationen zum aktuellen Stück - + Full Screen Vollbild - + Random Zufall - + Repeat Wiederholen - + Single Einzeln - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Wenn ‚Einzeln‘ aktiviert ist, wird die Wiedergabe nach dem aktuell abgespielten Stück gestoppt, oder wiederholt, falls ‚Wiederholen‘ aktiviert ist. - + Consume Verkonsumieren - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Wenn ‚Verkonsumieren‘ aktiviert ist, wird ein Stück von der Warteschlange entfernt, sobald es abgespielt wurde. - + Find in Play Queue In Warteschlage suchen - + Play HTTP Output Stream HTTP-Stream abspielen - + Locate In Library In Musikbibliothek lokalisieren - + Artist - + Album Album - + Track Stück - + Play Next Als nächstes abspielen - + Edit Track Information (Play Queue) Informationen zum Stück bearbeiten (Warteschlange) - + Expand All Alles erweitern - + Collapse All Alles einklappen - + Cancel Abbrechen - + Play Queue Warteschlange - + Library Bibliothek - + Folders Ordner - + Playlists Wiedergabelisten - + Internet Internet - + Devices Geräte - + Search Suche - + Info Info - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Menüleiste anzeigen - + &Music &Musik - + &Edit &Bearbeiten - + &View &Ansicht - + &Queue &Warteschlange - + &Settings &Einstellungen - + &Help &Hilfe - + Set Rating Bewertung setzen - + No Rating Keine Bewertung - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Keine Stücke gefunden, die den Regeln der dynamischen Wiedergabeliste entsprechen. - + Connecting to %1 Verbinde zu %1 - + Refresh MPD Database? MPD-Datenbank aktualisieren? - + About Cantata Über Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD-Client.<br/><br/>&copy; 2011–2021 Craig Drummond<br/>Veröffentlicht unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Basiert auf <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> – &copy; 2007–2010 Die QtMPC-Autoren<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Kontextansicht-Hintergründe mit freundlicher Genehmigung von<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> und <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Lade eigene Musik-Fan-Art bei <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> hoch! - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -7326,147 +7326,147 @@ Quitting now will abort the download. Wenn du jetzt das Programm beendest, wird der Download abgebrochen. - + Abort download and quit Download abbrechen und beenden - + Please close other dialogs first. Bitte schließe zuerst die anderen Dialoge. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Aktiviert: %1 - - + + Disabled: %1 Deaktiviert: %2 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Serverinformationen - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protokoll:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Wiedergabezeit:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handler:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Datenbank</b></td></tr><tr><td align="right">Interpreten:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Alben:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Stücke:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Dauer:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Aktualisiert:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD meldet folgenden Fehler: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Wiedergabe gestoppt - + Remove all songs from play queue? Alle Stücke aus der Warteschlange entfernen? - + Priority Priorität - + Enter priority (0..255): Priorität eingeben (0..255) - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name Name der Wiedergabeliste - + Enter a name for the playlist: Gib einen Namen für die Wiedergabeliste ein: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. ‚%1‘ wird für Stream-Favoriten verwendet, bitte wähle einen anderen Namen. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -7475,22 +7475,22 @@ Add to that playlist? Zu dieser hinzufügen? - + Existing Playlist Existierende Wiedergabeliste - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) Ein Stück @@ -7498,7 +7498,7 @@ Zu dieser hinzufügen? - + %n Tracks (%1) Ein Stück (%1) @@ -7552,7 +7552,7 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Mpris - + (Stream) (Stream) @@ -7594,12 +7594,12 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. MtpDevice - + Not Connected Nicht verbunden - + %1 free %1 frei @@ -8014,154 +8014,161 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Titel - - + + Artist Interpret - - + + Album Album - + # Track number # - + Length Länge - + Disc Disc - - + + Year Jahr - + Original Year Original-Jahr - - + + Genre Genre - + Priority Priorität - - + + Composer Komponist - - + + Performer Ausführender Künstler - + + + Grouping + + + + Rating Bewertung - + Filename Dateiname - + + Path - + Remove Duplicates Duplikate entfernen - + Undo Rückgängig - + Redo Rückgängig rückgängig - + Shuffle Durchmischen - + Tracks Stücke - + Albums Alben - + Sort By Sortieren nach - + Album Artist Album-Interpret - + Track Title Stücktitel - + Track Number Stücknummer - + # (Track Number) # (Stücknummer) @@ -8603,23 +8610,23 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... Neue Wiedergabeliste … - + Stored Playlists Gespeicherte Wiedergabelisten - + Standard playlists Standard-Wiedergabelisten - - + + %n Tracks (%1) Ein Stück (%1) @@ -8627,7 +8634,7 @@ Overwrite? - + Smart Playlist Intelligente Wiedergabeliste @@ -8736,12 +8743,17 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + Aktualisieren + + + Subscribe to RSS feeds RSS-Feeds abonnieren - + %n Podcast(s) Ein Podcast @@ -8749,14 +8761,14 @@ Overwrite? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) Eine Episode @@ -8764,25 +8776,25 @@ Overwrite? - + (Downloading: %1%) (Lädt herunter: %1 %) - - + + Failed to parse %1 Verarbeiten von %1 fehlgeschlagen - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata unterstützt nur Audio-Podcasts; %1 enthält aber nur Video-Podcasts. - - + + Failed to download %1 Herunterladen von %1 fehlgeschlagen. @@ -8985,52 +8997,52 @@ Overwrite? - + Configure - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? ‚%1‘-Abonnement entfernen? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Willst du die heruntergeladenen Dateien der ausgewählten Podcast-Episoden löschen? - + Refresh Aktualisieren - + Refresh All Alle aktualisieren - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Alle Abonnements aktualisieren, oder nur die ausgewählten? - + Refresh Selected Ausgewählte aktualisieren - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -9237,139 +9249,139 @@ Overwrite? Im Browser öffnen - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) ist ein patentierter verlustbehafteteter Audio-Codec.<br>AAC besitzt in der Regel eine bessere Klangqualität als MP3 bei gleicher Bitrate. Er ist eine zumutbare Wahl für den iPod und manche andere tragbare Musik-Player. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Die Bitrate ist ein Maß für die Menge an Daten, die verwendet wird, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>AAC</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>variable Bitrate (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abschnitte werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br>Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist daher nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>150 kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>100 kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein, alles über <b>200 kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Erwartete durchschnittliche Bitrate für die Kodierung mit variabler Bitrate - - - - - - - - Smaller file - Kleinere Datei - + + Smaller file + Kleinere Datei + + + + + + + Better sound quality Bessere Klangqualität - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) ist ein patentierter Audio-Codec mit verlustbehafteter Kompression.<br>Trotz seiner Mängel ist MP3 ein weit verbreitetes Format zum Speichern von Audiodateien und wird von praktisch allen tragbaren Musik-Playern unterstützt. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Die Bitrate ist ein Maß für die Menge an Daten, die verwendet wird, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>MP3</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>variable Bitrate (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abschnitte werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br>Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist daher nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>160 kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>120 kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein, alles über <b>220 kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> ist ein offener und lizenzfreier Audio-Codec für verlustbehaftete Audio-Kompression.<br>Er produziert kleinere Dateien als MP3 bei gleicher oder höherer Qualität. Ogg Vorbis ist eine rundum ausgezechnete Wahl, besonders für tragbare Musik-Player, die den Codec unterstützen. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Die Bitrate ist ein Maß für die Menge an Daten, die verwendet wird, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Vorbis</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>variable Bitrate (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abschnitte werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br>Der Vorbis-Encoder verwendet eine Skala von 1 bis 10, um eine erwartete Klangqualiät zu bestimmen. Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist nur eine grobe Schätzung (von Vorbis) der durchschnittlichen Bitrate bei gegebenem Qualitätswert. Bei neueren Vorbis-Versionen ist die resultierende Bitrate tatsächlich noch niedriger.<br/><b>5</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>3</b> könnte nicht zufriedenstellend sein, alles über <b>8</b> ist wahrscheinlich übertrieben. - + Quality rating Qualität - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Opus_(Audioformat)>Opus</a> ist ein patentfreier verlustbehafteter Audio-Codec. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Die Bitrate ist ein Maß für die Menge an Daten, die verwendet wird, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Der <b>Opus</b>-Encoder unterstützt <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Bitrate#Variable_Bitrate>variable Bitrate (VBR)</a>,was bedeutet, dass der Bitraten-Wert eines Stückes basierend auf der Komplexität des Audio-Inhalts schwankt. Komplexere Abschnitte werden mit einer höheren Bitrate als weniger komplexe kodiert. Dieser Ansatz führt zu einer insgesamt besseren Qualität und einer kleineren Datei als mit einer konstanten Bitrate über das gesamte Stück.<br>Die Bitraten-Einstellung mit dem Schieberegler ist daher nur eine grobe Schätzung der durchschnittlichen Bitrate des kodierten Stückes bei einem Qualitätswert.<br/><b>128 kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Player.<br/>Alles unter <b>96 kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein, alles über <b>256 kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben. - - - + + + Bitrate Bitrate - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) ist ein Audio-Codec für verlustfreie Kompression digitaler Musik.<br>Zu empfohlen nur für Apple-Geräte und Geräte, die keine Unterstützung für FLAC besitzen. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) ist ein offener und lizenzfreier Codec für verlustfreie Kompression digitaler Musik.<br>Wenn du deine Musik ohne Kompromisse bei der Audioqualität speichern möchtest, ist FLAC eine ausgezeichnete Wahl. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. Der <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Kompressionsgrad</a> ist ein Zahlenwert zwischen 0 and 8, welcher einen Kompromiss zwischen Dateigröße und Kompressionsgeschwindigkeit während der Kodierung mit<b>FLAC</b> darstellt.<br/>Einstellen der Kompressionsrate auf <b>0</b> liefert die kürzeste Zeit, aber die Kompression erzeugt eine vergleichsweise große Datei.<br/>Auf der anderen Seite arbeitet eine Kompression von <b>8</b> sehr langsam, erzeugt aber eine kleinere Datei.<br/>Beachten Sie, dass FLAC per Definition ein verlustfreier Codec ist. Die Audio-Qualität der Ausgabe ist unabhängig von der Kompression.<br/>Ein Komprimierungsgrad über <b>5</b> erhöht erheblich die Kompressionszeit, wird aber kaum kleinere Dateien erstellen. - + Compression level Kompressionsgrad - + Faster compression Schnellere Kompression - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) ist ein proprietärer Codec von Microsoft für verlustbehaftete Audiokompression.<br>Empfohlen nur für tragbare Geräte, die nicht Ogg Vorbis unterstützen. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Die Bitrate ist ein Maß für die Menge an Daten, die verwendet wird, um eine Sekunde des Stückes darzustellen.<br>Aufgrund der Einschränkungen des proprietären <b>WMA</b>-Formats und der Schwierigkeit eines Reverse-Engineerings des Encoders wird der WMA-Encoder, der von Cantata benutzt wird, <a href=http://de.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>eine konstante Bitrate (CBR)</a> benutzen.<br>Aus diesem Grund ist die Bitrateneineit in diesem Schieberegler eine ziemlich genaue Schätzung der Bitrate der codierten Spur.<br><b>136 kb/s</b> ist eine gute Wahl für Musikhören auf einem tragbaren Gerät.<br/>Alles unter <b>112 kb/s</b> könnte nicht zufriedenstellend sein, aber alles über <b>182 kb/s</b> ist wahrscheinlich übertrieben. @@ -9435,7 +9447,7 @@ Overwrite? Unbekannter Fehler - + Artist Interpret @@ -9451,7 +9463,7 @@ Overwrite? Album-Interpret - + Composer Komponist @@ -9462,19 +9474,19 @@ Overwrite? Kommentar - + Album Album - + Title Titel - + Genre Genre @@ -9756,19 +9768,19 @@ width x height Anderes - - + + Default Voreinstellung - + "%1" (%2:%3) name (host:port) „%1“ (%2:%3) - + Single Tracks Einzelne Stücke @@ -9778,65 +9790,70 @@ width x height Persönlich - - + + Unknown Unbekannt - + Various Artists Diverse Interpreten - + Album artist Album-Interpret - + Performer Ausführender Künstler - + Track number Stücknummer - + Disc number Disc-Nummer - + Year Jahr - + Original Year Original-Jahr - + + Grouping + + + + Length Länge - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> auf <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> von <b>%2</b> auf <b>%3</b> - + (Stream) (Stream) @@ -10031,38 +10048,38 @@ width x height Frage - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -10683,8 +10700,8 @@ Bitte wähle einen anderen Namen. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 Fehler: %2 @@ -10961,7 +10978,7 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Host: Host: @@ -11013,8 +11030,12 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - Die Einstellung ‚Musikverzeichnis‘ wird verwendet, um Coverbilder nachzuschlagen. Es kann auf eine HTTP-URL gesetzt werden, wenn MPD auf einem anderen Rechner läuft und die Coverbilder über HTTP verfügbar sind. Wenn die Einstellung nicht auf eine HTTP-URL gesetzt ist und du Schreibrechte für dieses Verzeichnis (und seine Unterverzeichnisse) besitzt, dann wird Cantata heruntergeladene Coverbilder in dem entsprechenden Verzeichnis des Albums speichern. + Die Einstellung ‚Musikverzeichnis‘ wird verwendet, um Coverbilder nachzuschlagen. Es kann auf eine HTTP-URL gesetzt werden, wenn MPD auf einem anderen Rechner läuft und die Coverbilder über HTTP verfügbar sind. Wenn die Einstellung nicht auf eine HTTP-URL gesetzt ist und du Schreibrechte für dieses Verzeichnis (und seine Unterverzeichnisse) besitzt, dann wird Cantata heruntergeladene Coverbilder in dem entsprechenden Verzeichnis des Albums speichern. @@ -11032,82 +11053,82 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du die Einstellung ‚Musikverzeichnis‘ änderst, musst du manuell die Musikdatenbank aktualisieren. Dies geschieht über die Schlatfläche „Datenbank aktualisieren“ in der Interpreten- oder Albenansicht. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Dieses Verzeichnis wird ebenso verwendet, um Musikdateien zur Tag-Bearbeitung zu finden, für Replay Gain und zum Dateitransfer von und zu externen Geräten. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Dieses Verzeichnis wird ebenso verwendet, um Musikdateien zur Tag-Bearbeitung zu finden, für Replay Gain etc. - + More information - + Discover... Suchen... - + Which type of collection do you wish to connect to? Welche Art von Sammlung möchtest du einbinden? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standard – die Musiksammlung kann freigegeben sein, auf einem anderen Rechner, bereits eingerichtet, oder du möchtest den Zugriff von anderen Clients (z. B. MPDroid) ermöglichen. - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Einfach – Die Musiksammlung wird nicht für andere freigegeben, und Cantata wird die MPD-Instaz einrichten und steuern. Diese Konfiguration wird nur für Cantata und <b>nicht</b> für andere MPD-Clients zugänglich sein. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>HINWEIS:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Wenn du eine ausgefeiltere MPD-Konfiguration (z. B. mehrere Audioausgänge, volle DSD-Unterstützung etc.) haben möchtest, <b>musst</b> du ‚Standard‘ wählen. - + Add Collection Sammlung hinzufügen - + Standard Standard - + Basic Einfach - + Delete '%1'? ‚%1‘ löschen? - + Delete Löschen - + New Collection %1 Neue Sammlung %1 - + Default Voreinstellung @@ -11195,32 +11216,32 @@ Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. SmartPlaylistsPage - + Add Hinzufügen - + Edit Bearbeiten - + Remove Entfernen - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -11229,14 +11250,14 @@ This cannot be undone. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -11426,7 +11447,7 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen - + Genre Genre @@ -11442,7 +11463,7 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen - + Comment Kommentar @@ -11551,27 +11572,32 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen + Grouping + + + + Duration - + Year Jahr - + Original Year Original-Jahr - - + + Filename Dateiname - + Fetching lyrics via %1 Empfange Texte über %1 @@ -11600,7 +11626,7 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen SqlLibraryModel - + %n Artist(s) Ein Interpret @@ -11608,8 +11634,8 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen - - + + %n Album(s) Ein Album @@ -11617,53 +11643,53 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) Ein Stück (%1) @@ -11671,17 +11697,17 @@ Von der Platte neu laden, oder die lokale Version löschen und neu herunterladen - + Cue Sheet Cue-Sheet - + Playlist Wiedergabeliste - + %1 by %2 %1 von %2 @@ -12232,58 +12258,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: Bibliothek: - + Device: Gerät: - + Loading all songs from library, please wait... Lade alle Stücke aus der Bibliothek, bitte warten … - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Bibliothek</code> listet nur Stücke, die sich in deiner Bibliothek befinden, nicht aber auf dem Gerät. Enstprechend listet <code>Gerät</code> Stücke, die sich nur auf dem Gerät befinden.<br/>Wähle Stücke aus der <code>Bibliothek</code>, die du auf das <code>Gerät</code> kopieren möchtest, und Stücke vom <code>Gerät</code>, die du in die <code>Bibliothek</code> kopieren möchtest. Klicke dann auf <code>Synchronisieren</code>. - - + + Synchronize Synchronisieren - + Device and library are in sync. Gerät und Bibliothek sind synchronisiert. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Lade alle Stücke aus der Bibliothek, bitte warten … %1 % - + Local Music Library Properties Lokale Bibliothekseinstellungen - + Device has been removed! Gerät wurde entfernt. - + Device has been changed? Gerät wurde geändert? - + Device is busy? Gerät aktuell beschäftigt? @@ -12334,62 +12360,62 @@ Overwrite? Interpret: - + Album artist: Album-Interpret: - + Composer: Komponist: - + Album: Album: - + Track number: Stücknummer: - + Disc number: Disc-Nummer - + Genre: Genre: - + Year: Jahr: - + Rating: Bewertung: - + <i>(Various)</i> <i>(Unterschiedlich)</i> - + Comment: Kommentar: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Mehrfache Genres sollten durch Komma getrennt werden (z. B. „Rock,Hard Rock“) - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Bewertungen werden in einer externen Datenbank gespeichert, <b>nicht</b> in der Musikdatei. @@ -12848,12 +12874,12 @@ Wenn du eine Datei (oder den Ordner, der sie enthält) umbenennst, geht die mit UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Polnische Übersetzung) - + (Portuguese Translations) (Portugiesische Übersetzung) diff --git a/translations/cantata_en_GB.ts b/translations/cantata_en_GB.ts index cf313df9c7..fa5e8cae00 100644 --- a/translations/cantata_en_GB.ts +++ b/translations/cantata_en_GB.ts @@ -581,7 +581,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil - + Tracks @@ -1141,7 +1141,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions @@ -1378,37 +1378,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device - + Refresh Device - + Connect Device - + Disconnect Device - + Edit CD Details - + Not Connected - + No Devices Attached @@ -1548,88 +1548,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist - + Stop Dynamic Mode - + Dynamic Playlists - + Dynamically generated playlists - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. - + Failed to locate rules file - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. Dynamiser has been terminated. - + Awaiting response for previous command. (%1) - + Saving rule - + Deleting rule - + Failed to save %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Failed to control dynamiser state. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) @@ -2172,7 +2172,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue @@ -2452,130 +2452,130 @@ This cannot be undone. - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library - + Folders - + Playlists - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs - + Search (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) - + Large - + Small - + Tab-bar - + Left - + Right - + Top - + Bottom - + Images (*.png *.jpg) - + 10px pixels - + Notifications - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. - + English (en) - - + + System default - + %1% value% - + %1 px pixels @@ -2597,7 +2597,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music @@ -2721,7 +2721,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed @@ -2815,14 +2815,14 @@ Please choose another one. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. - + Delete Songs @@ -2891,85 +2891,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown - + Connection to %1 failed - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings - + Connection to %1 failed - incorrect password - + Connecting to %1 - + Failed to send command to %1 - not connected - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. - - + + MPD reported the following error: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! - + You cannot add a playlist to another playlist! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. @@ -3058,524 +3058,524 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori - + Configure Cantata... - + Preferences... - + Quit - + About Cantata... - + Show Window - + Server information... - + Refresh Database - + Refresh - + Connect - + Collection - + Partitions - - - - + + + + Outputs - + Stop After Track - + Seek forward (%1 seconds) - + Seek backward (%1 seconds) - + Add To Stored Playlist - + Crop Others - + Add Stream URL - + Add Local Files - + Clear - + Center On Current Track - + Expanded Interface - + Show Current Song Information - + Full Screen - + Random - + Repeat - + Single - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. - + Consume - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. - + Find in Play Queue - + Play HTTP Output Stream - + Locate In Library - + Artist - + Album - + Track - + Play Next - + Edit Track Information (Play Queue) - + Expand All - + Collapse All - + Cancel - + Play Queue - + Library - + Folders - + Playlists - + Internet - + Devices - + Search - + Info - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar - + &Music - + &Edit - + &View - + &Queue - + &Settings - + &Help - + Set Rating - + No Rating - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. - + Connecting to %1 - + Refresh MPD Database? - + About Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. - + Abort download and quit - + Please close other dialogs first. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 - - + + Disabled: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 - + Cantata - + Playback stopped - + Remove all songs from play queue? - + Priority - + Enter priority (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name - + Enter a name for the playlist: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? - + Existing Playlist - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) %n Track @@ -3583,7 +3583,7 @@ Add to that playlist? - + %n Tracks (%1) %n Track (%1) @@ -3635,7 +3635,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) @@ -3677,12 +3677,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected - + %1 free @@ -4097,154 +4097,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title - - + + Artist - - + + Album - + # Track number - + Length - + Disc - - + + Year - + Original Year - - + + Genre - + Priority - - + + Composer - - + + Performer - + + + Grouping + + + + Rating - + Filename - + + Path - + Remove Duplicates - + Undo - + Redo - + Shuffle - + Tracks - + Albums - + Sort By - + Album Artist - + Track Title - + Track Number - + # (Track Number) @@ -4684,23 +4691,23 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... - + Stored Playlists - + Standard playlists - - + + %n Tracks (%1) %n Track (%1) @@ -4708,7 +4715,7 @@ Overwrite? - + Smart Playlist @@ -4817,12 +4824,17 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) %n Podcast @@ -4830,14 +4842,14 @@ Overwrite? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) - - + + %n Episode(s) %n Episode @@ -4845,25 +4857,25 @@ Overwrite? - + (Downloading: %1%) - - + + Failed to parse %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. - - + + Failed to download %1 @@ -5062,52 +5074,52 @@ Overwrite? - + Configure - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? - + Refresh - + Refresh All - + Refresh all subscriptions, or only those selected? - + Refresh Selected - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -5314,139 +5326,139 @@ Overwrite? - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding - - - - - - - - Smaller file - - + + Smaller file + + + + + + + + Better sound quality - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. - + Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating - + Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate - + Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. - + FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level - + Faster compression - + Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -5512,7 +5524,7 @@ Overwrite? - + Artist @@ -5528,7 +5540,7 @@ Overwrite? - + Composer @@ -5539,19 +5551,19 @@ Overwrite? - + Album - + Title - + Genre @@ -5831,19 +5843,19 @@ width x height - - + + Default - + "%1" (%2:%3) name (host:port) - + Single Tracks @@ -5853,65 +5865,70 @@ width x height - - + + Unknown - + Various Artists - + Album artist - + Performer - + Track number - + Disc number - + Year - + Original Year - + + Grouping + + + + Length - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album - + (Stream) @@ -6094,38 +6111,38 @@ width x height - - + + %1 B - + %1 kB - + %1 MB - + %1 GB - + %1 KiB - + %1 MiB - + %1 GiB @@ -6736,8 +6753,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 @@ -7012,7 +7029,7 @@ This cannot be undone. - + Host: @@ -7064,7 +7081,7 @@ This cannot be undone. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -7083,82 +7100,82 @@ This cannot be undone. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... - + Which type of collection do you wish to connect to? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' - + Add Collection - + Standard - + Basic - + Delete '%1'? - + Delete - + New Collection %1 - + Default @@ -7235,46 +7252,46 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add - + Edit - + Remove - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -7458,7 +7475,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre @@ -7474,7 +7491,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment @@ -7583,27 +7600,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration - + Year - + Original Year - - + + Filename - + Fetching lyrics via %1 @@ -7632,7 +7654,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n Artist @@ -7640,8 +7662,8 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - - + + %n Album(s) %n Album @@ -7649,53 +7671,53 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) %n Track (%1) @@ -7703,17 +7725,17 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Cue Sheet - + Playlist - + %1 by %2 @@ -8108,58 +8130,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize Synchronise - + Device and library are in sync. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties - + Device has been removed! - + Device has been changed? - + Device is busy? @@ -8210,62 +8232,62 @@ Overwrite? - + Album artist: - + Composer: - + Album: - + Track number: - + Disc number: - + Genre: - + Year: - + Rating: - + <i>(Various)</i> - + Comment: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. @@ -8722,12 +8744,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) - + (Portuguese Translations) diff --git a/translations/cantata_es.ts b/translations/cantata_es.ts index efdda21c79..220179a4eb 100644 --- a/translations/cantata_es.ts +++ b/translations/cantata_es.ts @@ -5354,7 +5354,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil Álbum - + Tracks Pistas @@ -5922,7 +5922,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions @@ -6159,37 +6159,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device Configurar dispositivo - + Refresh Device Actualizar dispositivo - + Connect Device Conecte el dispositivo - + Disconnect Device Desconecte el dispositivo - + Edit CD Details Editar detalles de CD - + Not Connected Sin conexión - + No Devices Attached No hay dispositivos conectados @@ -6427,88 +6427,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Iniciar lista de reproducción dinámica - + Stop Dynamic Mode Detener modo dinámico - + Dynamic Playlists Listas de reproducción dinámicas - + Dynamically generated playlists - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Es necesario instalar Perl en su sistema para el funcionamiento del modo dinámico de Cantata. - + Failed to locate rules file - %1 No se ha podido detectar el fichero de normas - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 No se ha podido eliminar el fichero anterior de normas - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 No se ha podido instalar el fichero de normas - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. El dinamizador se ha interrumpido. - + Awaiting response for previous command. (%1) Esperando la respuesta de la orden anterior. (%1) - + Saving rule Guardando norma - + Deleting rule Eliminando norma - + Failed to save %1. (%2) Fallo al guardar %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Fallo al eliminar el fichero de normas. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Fallo de control del estado del dinamizador. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Fallo al definir la lista de normas dinámicas. (%1) @@ -7051,7 +7051,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue Reproducir lista de reproducción @@ -7331,130 +7331,130 @@ This cannot be undone. - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library - + Folders Directorios - + Playlists Listas de reproducción - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Dispositivos - UMS, MTP (p.ej. Android), y CDs de audio - + Search (via MPD) Búsqueda (mediante MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Info - Información de pista actual (artista, álbum y letras) - + Large Grande - + Small Pequeña - + Tab-bar Barra de pestañas - + Left Izquierda - + Right Derecha - + Top Arriba - + Bottom Abajo - + Images (*.png *.jpg) Imágenes (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. - + English (en) - - + + System default Predefinido por el sistema - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -7476,7 +7476,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music @@ -7600,7 +7600,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed @@ -7694,14 +7694,14 @@ Please choose another one. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. - + Delete Songs Eliminar canciones @@ -7772,85 +7772,85 @@ Si está búsqueda ofrece letras nuevas, seguirán asociadas al título de la ca MPDConnection - + Unknown Desconocido - + Connection to %1 failed Fallo de conexión a %1 - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Fallo de conexión a %1 failed - compruebe los ajustes de proxy - + Connection to %1 failed - incorrect password Fallo de conexión a %1 - contraseña incorrecta - + Connecting to %1 Conectando a %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Fallo al enviar la orden a %1: no conectado - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Fallo al cargar. Compruebe que el usuario «mpd» tiene permisos de lectura. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Fallo al cargar. MPD solo puede reproducir ficheros locales si se conecta a través de un fichero socket local. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD ha informado del siguiente fallo: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Fallo al enviar la orden. Desconectado de %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Fallo al renombrar <b>%1</b> to <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Fallo al crear <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! No puede añadir secciones de una hoja CUE a una lista de reproducción. - + You cannot add a playlist to another playlist! No puede añadir una lista de reproducción a otra. - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Fallo al enviar '%1' a %2. Compruebe que %2 está registrado con MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. @@ -7939,524 +7939,524 @@ Si está búsqueda ofrece letras nuevas, seguirán asociadas al título de la ca Salir de pantalla completa - + Configure Cantata... Configurar Cantata... - + Preferences... Preferencias... - + Quit Cerrar - + About Cantata... Acerca de Cantata... - + Show Window Mostrar ventana - + Server information... Información del servidor... - + Refresh Database Actualizar base de datos - + Refresh Actualizar - + Connect Conectar - + Collection Colección - + Partitions - - - - + + + + Outputs Salidas - + Stop After Track Detener después de la pista - + Seek forward (%1 seconds) - + Seek backward (%1 seconds) - + Add To Stored Playlist Añadir a lista de reproducción guardada - + Crop Others - + Add Stream URL Añadir URL de flujo - + Add Local Files - + Clear Vaciar - + Center On Current Track Centrar en pista actual - + Expanded Interface Interfaz expandida - + Show Current Song Information Mostrar información de la canción actual - + Full Screen Pantalla completa - + Random Aleatorio - + Repeat Repetir - + Single Pistas únicas - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Cuando se activa «Pistas únicas», la reproducción se detiene tras la canción actual, o se repite si se activa el modo de repetición. - + Consume Eliminar tras reproducir - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Cuando se activa esta opción, se elimina la canción de la cola de reproducción tras su reproducción - + Find in Play Queue - + Play HTTP Output Stream Reproducir flujo de salida HTTP - + Locate In Library Ubicar en biblioteca - + Artist Artista - + Album Álbum - + Track Pista - + Play Next - + Edit Track Information (Play Queue) - + Expand All Expandir todo - + Collapse All Contraer todo - + Cancel Cancelar - + Play Queue Reproducir lista de reproducción - + Library - + Folders Directorios - + Playlists Listas de reproducción - + Internet - + Devices Dispositivos - + Search Buscar - + Info Información - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Mostrar barra de menú - + &Music &Música - + &Edit &Editar - + &View &Ver - + &Queue &Cola - + &Settings A&justes - + &Help A&yuda - + Set Rating - + No Rating - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. No se ha detectado ninguna canción que coincida con las normas de lista dinámica de reproducción. - + Connecting to %1 Conectando a %1 - + Refresh MPD Database? ¿Desea actualizar la base de datos de MPD? - + About Cantata Acerca de Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Fondos de vista contextual gracias a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Metadatos de vista contextual gracias a <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> y <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Considere enviar su propio fan-art de música a <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. - + Abort download and quit - + Please close other dialogs first. Primero cierre otras ventanas de diálogo. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 - - + + Disabled: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Información del servidor - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Servidor</b></td></tr><tr><td align="right">Protocolo:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Tiempo de actividad:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Reproduciendo:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Manipuladores:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Etiquetas:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Base de datos</b></td></tr><tr><td align="right">Artistas:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Álbumes:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Canciones:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duración:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Actualizado:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD ha informado del siguiente fallo: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Reproducción detenida - + Remove all songs from play queue? ¿Desea eliminar todas las canciones de la cola de reproducción? - + Priority Prioridad - + Enter priority (0..255): Introduzca la prioridad (0...255): - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name Nombre de lista de reproducción - + Enter a name for the playlist: Introduzca un nombre para la lista de reproducción: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? - + Existing Playlist Lista de reproducción existente - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) 1 Pista @@ -8464,7 +8464,7 @@ Add to that playlist? - + %n Tracks (%1) 1 pista (%1) @@ -8516,7 +8516,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) (Flujo) @@ -8558,12 +8558,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected Sin conexión - + %1 free %1 libre @@ -8978,154 +8978,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Título - - + + Artist Artista - - + + Album Álbum - + # Track number - + Length Duración - + Disc Disco - - + + Year Año - + Original Year - - + + Genre Género - + Priority Prioridad - - + + Composer Compositor - - + + Performer Intérprete - + + + Grouping + + + + Rating - + Filename - + + Path - + Remove Duplicates Eliminar duplicados - + Undo Deshacer - + Redo Rehacer - + Shuffle Orden aleatorio - + Tracks Pistas - + Albums Álbumes - + Sort By Ordenar por - + Album Artist Artista del álbum - + Track Title Nombre de pista - + Track Number - + # (Track Number) @@ -9565,23 +9572,23 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... Nueva lista de reproducción… - + Stored Playlists - + Standard playlists - - + + %n Tracks (%1) 1 pista (%1) @@ -9589,7 +9596,7 @@ Overwrite? - + Smart Playlist Lista de reproducción inteligente @@ -9698,12 +9705,17 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + Actualizar + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) 1 Podcast @@ -9711,14 +9723,14 @@ Overwrite? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) 1 Episodio @@ -9726,25 +9738,25 @@ Overwrite? - + (Downloading: %1%) (Descargando: %1%) - - + + Failed to parse %1 No se pudo analizar %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata solo admite podcasts de audio. %1 solo contiene podcasts de vídeo. - - + + Failed to download %1 No se pudo descargar %1 @@ -9943,52 +9955,52 @@ Overwrite? - + Configure Configuración - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? ¿Desea eliminar los ficheros descargados de los episodios de podcast seleccionados? - + Refresh Actualizar - + Refresh All - + Refresh all subscriptions, or only those selected? - + Refresh Selected - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -10195,139 +10207,139 @@ Overwrite? Abrir en explorador - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) es un códec patentado con pérdida de datos para audio digital.<br>Habitualmente, AAC ofrece una calidad de audio superior a MP3 con una tasa de bits similar. Es un elección razonable para los dispositivos iPod y otros reproductores de música portátiles. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>AAC</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida dee la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>tasa de bits media</a> de la pista codificada.<br><b>150kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>100kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>200kb/s</b> es posiblemente demasiado. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Tasa de bits media esperada para la codificación con tasa de bits variable - - - - - - - - Smaller file - Fichero más pequeño - + + Smaller file + Fichero más pequeño + + + + + + + Better sound quality Mayor calidad de audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) es un códec de audio digital patentado que utiliza una forma de compresión con pérdida de datos.<br>A pesar de sus limitaciones, es un formato común para el almacenamiento de audio, y generalmente compatible con todos los reproductores de música portátiles. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>MP3</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>160kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>120kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>220kb/s</b> es posiblemente demasiado. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> es un códec de audio abierto y exento de regalías.<br>Genera ficheros más pequeños que MP3 con una calidad similar o superior. Ogg Vorbis es una excelente elección, en particular con reproductores de música portátiles compatibles. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Vorbis</b> utilizado por Cantata admite la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>tasa de bits variable (VBR)</a>; esto es el valor de la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base a la complejidad del contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los menos complejos. Este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el uso de una tasa de bits constante en toda la pista.<br>El codificador Vorbis utiliza una clasificación entre -1 y 10 para definir un nivel de calidad de audio esperado. La medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación (ofrecida por Vorbis) de la tasa de bits media para la pista codificada en base al valor de calidad dado. De hecho, las versiones más recientes y eficientes de Vorbis ofrecen una tasa de bits real menor.<br><b>5</b> es una buena elección para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor menor a <b>3</b> puede ser insatisfactorio y un valor superior a <b>8</b> es posiblemente demasiado. - + Quality rating Clasificación de calidad - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> es un códec de audio digital sin patente que utiliza una forma de compresión de datos con pérdida. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. La tasa de bits es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>El codificador <b>Opus</b> utilizado por Cantata permite una <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Tasa_de_bits_variable>tasa de bits variable (VBR)</a> ; esto es, la tasa de bits varía a lo largo de la pista en base al contenido de audio. Los intervalos de datos más complejos se codifican con una tasa de bits más elevada que los intervalos más sencillos; este enfoque ofrece una calidad general superior y un fichero más pequeño que el generado con una tasa de bits constante en toda la pista.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits en esta barra deslizante es una estimación de la tasa de bits media de la pista codificada.<br><b>128kb/s</b> es una buena elección para la reproducción de música con un dispositivo portátil.<br/>Algo inferior a <b>96kb/s</b> puede ser insatisfactorio para la música y algo superior a <b>256kb/s</b> es posiblemente demasiado. - - - + + + Bitrate Tasa de bits - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) es un códec de audio para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para reproductores de música Apple y reproductores no compatibles con FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://es.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) es un códec libre y exento de regalías para la compresión de audio digital sin pérdida de datos.<br>Si desea almacenar la música sin perder calidad de audio, FLAC es una elección excelente. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. El <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>nivel de compresión</a> es un valor entero entre cero y ocho que representa la relación entre el tamaño del fichero y la velocidad de compresión al codificar con <b>FLAC</b>.<br/>Definir el nivel de compresión como <b>0</b> ofrece un tiempo de compresión menor pero genera un fichero comparativamente más grande.<br/>Por otra parte, un nivel de compresión de <b>8</b> ralentiza la compresión pero genera un fichero más pequeño.<br/>Tenga en cuenta que debido a que FLAC es por definición un códec sin pérdida de datos, la calidad de audio de la salida es idéntica sin importar el nivel de compresión.<br/>Así mismo, los niveles superiores a <b>5</b> aumentan sustancialmente el tiempo de compresión pero generan un fichero superficialmente menor, y no se recomiendan. - + Compression level Nivel de compresión - + Faster compression Compresión más rápida - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) es un códec privativo desarrollado por Microsoft para la compresión de audio sin pérdida de datos.<br>Solo se recomienda para dispositivos de reproducción de audio no compatibles con Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. La tasa de datos es la medida de la cantidad de datos utilizados para representar un segundo de la pista de audio.<br>Debido a las limitaciones del formato privativo <b>WMA</b> y la dificultad que presenta la ingeniería inversa de un codificador privativo, el codificador WMA utilizado por Cantata activa la opción de <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>tasa de bits constante (CBR)</a>.<br>Por ello, la medida de la tasa de bits de la barra deslizante es una estimación muy precisa de la pista coficada.<br><b>136kb/s</b> es una buena opción para la reproducción de audio en un dispositivo portátil.<br/>Un valor inferior a <b>112kb/s</b> puede ser insatisfactorio, y un valor superior a <b>182kb/s</b> es posiblemente demasiado. @@ -10393,7 +10405,7 @@ Overwrite? Error desconocido - + Artist Artista @@ -10409,7 +10421,7 @@ Overwrite? Artista del álbum - + Composer Compositor @@ -10420,19 +10432,19 @@ Overwrite? Comentario - + Album Álbum - + Title Título - + Genre Género @@ -10714,19 +10726,19 @@ width x height Otro - - + + Default Predefinido - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Pistas únicas @@ -10736,65 +10748,70 @@ width x height Personal - - + + Unknown Desconocido - + Various Artists Varios artistas - + Album artist Artista del álbum - + Performer Intérprete - + Track number Número de pista - + Disc number Número de disco - + Year Año - + Original Year - + + Grouping + + + + Length Duración - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> en <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> por <b>%2</b> en <b>%3</b> - + (Stream) (Flujo) @@ -10989,38 +11006,38 @@ width x height Pregunta - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 Kb - + %1 MB %1 Mb - + %1 GB %1 Gb - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -11639,8 +11656,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 error: %2 @@ -11915,7 +11932,7 @@ This cannot be undone. - + Host: Host: @@ -11967,7 +11984,7 @@ This cannot be undone. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -11986,82 +12003,82 @@ This cannot be undone. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... - + Which type of collection do you wish to connect to? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' - + Add Collection Añadir colección - + Standard Estándar - + Basic Básico - + Delete '%1'? - + Delete Eliminar - + New Collection %1 Colección nueva %1 - + Default Predefinido @@ -12149,46 +12166,46 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add Añadir - + Edit Editar - + Remove Eliminar - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -12374,7 +12391,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre Género @@ -12390,7 +12407,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment Comentario @@ -12499,27 +12516,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration - + Year Año - + Original Year - - + + Filename - + Fetching lyrics via %1 Obteniendo letras mediante %1 @@ -12548,7 +12570,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) 1 Artista @@ -12556,8 +12578,8 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - - + + %n Album(s) 1 Álbum @@ -12565,53 +12587,53 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) 1 pista (%1) @@ -12619,17 +12641,17 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Cue Sheet Hoja cue - + Playlist Lista de reproducción - + %1 by %2 %1 por %2 @@ -13144,58 +13166,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize Sincronizar - + Device and library are in sync. El dispositivo y la biblioteca están sincronizados. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties Propiedades de la biblioteca de música local - + Device has been removed! El dispositivo se ha extraído. - + Device has been changed? ¿Ha cambiado el dispositivo? - + Device is busy? ¿Está el dispositivo en uso? @@ -13246,62 +13268,62 @@ Overwrite? Artista: - + Album artist: Artista del álbum: - + Composer: Compositor: - + Album: Álbum: - + Track number: Número de pista: - + Disc number: Número de disco: - + Genre: Género: - + Year: Año: - + Rating: - + <i>(Various)</i> - + Comment: Comentario: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. @@ -13758,12 +13780,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Traducción al polaco) - + (Portuguese Translations) (Traducción al portugués) diff --git a/translations/cantata_fi.ts b/translations/cantata_fi.ts index f5fd496c4d..6c0ec5be79 100644 --- a/translations/cantata_fi.ts +++ b/translations/cantata_fi.ts @@ -502,7 +502,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil Albumi - + Tracks Kappaleet @@ -1078,7 +1078,7 @@ Tiedostoa ei voitu kopioida kohteeseen ”%1”! CustomActions - + Custom Actions Mukautetut toiminnot @@ -1315,37 +1315,37 @@ Tiedostoa ei voitu kopioida kohteeseen ”%1”! DevicesModel - + Configure Device Laitteen asetukset - + Refresh Device Virkistä laite - + Connect Device Yhdistä laite - + Disconnect Device Irrota laite - + Edit CD Details Muokkaa CD-tietoja - + Not Connected Ei kytketty - + No Devices Attached Ei liitettyjä laitteita @@ -1561,88 +1561,88 @@ Tätä ei voi kumota. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Aloita dynaaminen soittolista - + Stop Dynamic Mode Lopeta dynaaminen tila - + Dynamic Playlists Dynaamiset soittolistat - + Dynamically generated playlists Dynaamisesti luodut soittolistat - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Järjestelmään on asennettava ”perl”, jotta Cantatan dynaaminen tila toimisi. - + Failed to locate rules file - %1 Sääntötiedostoa ei löytynyt - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Aiempaa sääntötiedostoa ei voitu poistaa - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Sääntötiedostoa ei voitu asentaa - %1 → %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. - + Awaiting response for previous command. (%1) - + Saving rule Tallennetaan sääntöä - + Deleting rule Poistetaan sääntö - + Failed to save %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) @@ -2187,7 +2187,7 @@ Tätä ei voi kumota. - + Play Queue Soittojono @@ -2467,130 +2467,130 @@ Tätä ei voi kumota. Tyyliasetuksen muuttaminen vaatii Cantatan uudelleenkäynnistyksen. - + Use 'Year' tag to display & sort Käytä näkymään ja lajitteluun vuosi-tunnistetta - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Käytä näkymään ja lajitteluun alkuperäinen vuosi -tunnistetta tai vuotta, jollei sitä ole asetettu - + Library Kirjasto - + Folders Kansiot - + Playlists Soittolistat - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet – virrat, Jamendo, Magnatune, SoundCloud ja podcastit - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Laitteet – UMS, MTP (esim. Android) ja ääni-CD:t - + Search (via MPD) Etsi (MPD:llä) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Tietoa – nykyisen kappaleen tiedot (artisti, albumi ja sanat) - + Large Iso - + Small Pieni - + Tab-bar Välilehtipalkki - + Left Vasemmalla - + Right Oikealla - + Top Ylhäällä - + Bottom Alhaalla - + Images (*.png *.jpg) Kuvat (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10 px - + Notifications Ilmoitukset - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Ellei tiedostonimeä ole määritetty, Cantata käyttää oletusnimeä <code>cover</code>. Tätä käytetään ladattaessa kansikuvia tai kun musiikkia lisätään kirjastoon eri laitteilta. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Ellei tiedostonimeä ole määritetty, Cantata käyttää oletusnimeä <code>cover</code>. Tätä käytetään ladattaessa kansikuvia. - + English (en) Englanti (en) - - + + System default Järjestelmän oletus - + %1% value% %1 % - + %1 px pixels %1 px @@ -2612,7 +2612,7 @@ Tätä ei voi kumota. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Maailman laajin vapaan musiikin digitaalipalvelu @@ -2738,7 +2738,7 @@ Valitse toinen pikanäppäin. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Tietokantavirhe: varmista, että Qt:n SQLite-ajuri on asennettu @@ -2832,7 +2832,7 @@ Valitse toinen pikanäppäin. Ei musiikkia? Näyttää siltä, ettei MPD:tä ole asetettu oikein. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -2841,7 +2841,7 @@ This cannot be undone. Tätä ei voi kumota. - + Delete Songs Poista kappaleet @@ -2912,85 +2912,85 @@ Jos haku löytää uudet sanat, nämä yhdistetään Cantatassa yhä kappaleen j MPDConnection - + Unknown Tuntematon - + Connection to %1 failed - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings - + Connection to %1 failed - incorrect password - + Connecting to %1 - + Failed to send command to %1 - not connected - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD ilmoitti seuraavan virheen: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! - + You cannot add a playlist to another playlist! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Arvosteluja ei voi tallentaa, koska MPD-komentoa ”sticker” ei tueta. @@ -3079,502 +3079,502 @@ Jos haku löytää uudet sanat, nämä yhdistetään Cantatassa yhä kappaleen j Poistu koko ruudulta - + Configure Cantata... Cantatan asetukset… - + Preferences... Asetukset… - + Quit Lopeta - + About Cantata... Tietoa Cantatasta… - + Show Window Näytä ikkuna - + Server information... Palvelintiedot… - + Refresh Database Virkistä tietokanta - + Refresh Virkistä - + Connect Yhdistä - + Collection Kokoelma - + Partitions - - - - + + + + Outputs Ulostulot - + Stop After Track Pysäytä kappaleen jälkeen - + Seek forward (%1 seconds) Hyppää eteenpäin (%1 s) - + Seek backward (%1 seconds) Hyppää taaksepäin (%1 s) - + Add To Stored Playlist Lisää tallennettuun soittolistaan - + Crop Others Poista muut - + Add Stream URL Lisää virran verkko-osoite - + Add Local Files Lisää paikallisia tiedostoja - + Clear Tyhjennä - + Center On Current Track Keskitä nykyinen kappale - + Expanded Interface Laaja käyttöliittymä - + Show Current Song Information Näytä nykyisen kappaleen tiedot - + Full Screen Koko ruutu - + Random Satunnainen - + Repeat Toisto - + Single Yksittäinen - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Jos ”yksittäinen” on käytössä, soitto pysäytetään nykyisen kappaleen jälkeen tai kappale toistetaan, jos myös ”toisto” on käytössä. - + Consume - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. - + Find in Play Queue Etsi soittojonosta - + Play HTTP Output Stream Soita HTTP-tulosvirtaa - + Locate In Library Paikanna kirjastosta - + Artist Artisti - + Album Albumi - + Track Raita - + Play Next Soita seuraava - + Edit Track Information (Play Queue) Muokkaa kappaletietoja (soittojono) - + Expand All Laajenna kaikki - + Collapse All Supista kaikki - + Cancel Peru - + Play Queue Soita jono - + Library Kirjasto - + Folders Kansiot - + Playlists Soittolistat - + Internet Internet - + Devices Laitteet - + Search Etsi - + Info Tiedot - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Näytä valikkorivi - + &Music M&usiikki - + &Edit &Muokkaa - + &View &Näkymä - + &Queue &Jono - + &Settings &Asetukset - + &Help &Ohje - + Set Rating Aseta arvostelu - + No Rating Ei arvostelua - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Dynaamisen soittolistan sääntöjä vastaavia kappaleita ei löytynyt. - + Connecting to %1 - + Refresh MPD Database? Virkistetäänkö MPD-tietokanta? - + About Cantata Tietoa Cantatasta - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Kontekstinäkymän metatiedon tarjoavat <a href="http://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a> ja <a href="http://www.last.fm/">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. - + Abort download and quit - + Please close other dialogs first. Sulje ensin muut ikkunat. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Käytössä: %1 - - + + Disabled: %1 Ei käytössä: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Palvelintiedot - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Palvelin</b></td></tr><tr><td align="right">Yhteyskäytäntö:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Käynnissä:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Soittanut:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Käsittelijät:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tunnisteet:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Tietokanta</b></td></tr><tr><td align="right">Artisteja:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumeja:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Kappaleita:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Kesto:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Päivitetty:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD ilmoitti seuraavan virheen: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Soittaminen lopetettu - + Remove all songs from play queue? Poistetaanko soittojonon kaikki kappaleet? - + Priority Etusijaisuus - + Enter priority (0..255): Aseta etusijaisuus (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track Vähennä etusijaisuutta kultakin seuraavalta kappaleelta - + Playlist Name Soittolistan nimi - + Enter a name for the playlist: Anna soittolistalle nimi: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. ”%1” on suosikkivirtojen tallentamiseen käytetty nimi: valitse toinen nimi. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -3583,22 +3583,22 @@ Add to that playlist? Lisätäänkö siihen soittolistaan? - + Existing Playlist Olemassa oleva soittolista - + Select Music Files Valitse musiikkitiedostot - + Music Files Musiikkitiedostot - + %n Track(s) %n kappale @@ -3606,7 +3606,7 @@ Lisätäänkö siihen soittolistaan? - + %n Tracks (%1) %n kappale (%1) @@ -3660,7 +3660,7 @@ Tätä ei voi kumota. Mpris - + (Stream) (Virta) @@ -3702,12 +3702,12 @@ Tätä ei voi kumota. MtpDevice - + Not Connected Ei yhteyttä - + %1 free %1 vapaana @@ -4122,154 +4122,161 @@ Tätä ei voi kumota. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Otsikko - - + + Artist Artisti - - + + Album Albumi - + # Track number - + Length Kesto - + Disc Levy - - + + Year Vuosi - + Original Year Alkuperäinen vuosi - - + + Genre Tyylilaji - + Priority Etusijaisuus - - + + Composer Säveltäjä - - + + Performer Esittäjä - + + + Grouping + + + + Rating Arvostelu - + Filename Tiedostonimi - + + Path Sijainti - + Remove Duplicates Poista kaksoiskappaleet - + Undo Kumoa - + Redo Tee uudelleen - + Shuffle Sekoita - + Tracks Kappaleet - + Albums Albumit - + Sort By Lajittele - + Album Artist Albumin artisti - + Track Title Kappaleen otsikko - + Track Number Raitanumero - + # (Track Number) @@ -4709,23 +4716,23 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... Uusi soittolista… - + Stored Playlists Tallennetut soittolistat - + Standard playlists Vakiosoittolistat - - + + %n Tracks (%1) %n kappale (%1) @@ -4733,7 +4740,7 @@ Overwrite? - + Smart Playlist Älykäs soittolista @@ -4842,12 +4849,17 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + Virkistä + + + Subscribe to RSS feeds Tilaa RSS-syötteitä - + %n Podcast(s) %n podcast @@ -4855,14 +4867,14 @@ Overwrite? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n jakso @@ -4870,25 +4882,25 @@ Overwrite? - + (Downloading: %1%) (Ladataan: %1 %) - - + + Failed to parse %1 Jäsennys epäonnistui: %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata tukee vain ääni-podcasteja! %1 sisältää vain video-podcasteja. - - + + Failed to download %1 Lataus epäonnistui: %1 @@ -5091,52 +5103,52 @@ Overwrite? - + Configure Asetukset - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Lisää podcast-tilauksia painamalla +-kuvaketta (alla). - + Unsubscribe from '%1'? Perutaanko tilaus ”%1”? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Haluatko poistaa valittujen podcast-jaksojen ladatut tiedostot? - + Refresh Virkistä - + Refresh All Virkistä kaikki - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Virkistetäänkö kaikki vai vain valitut tilaukset? - + Refresh Selected Virkistä valitut - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -5343,139 +5355,139 @@ Overwrite? Avaa selaimeen - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding - - - - - - - - Smaller file - Pienempi tiedosto - + + Smaller file + Pienempi tiedosto + + + + + + + Better sound quality Parempi äänenlaatu - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate Bittinopeus - + Apple Lossless Applen häviötön - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level Pakkaustaso - + Faster compression Nopeampi pakkaus - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -5541,7 +5553,7 @@ Overwrite? Tuntematon virhe - + Artist Artisti @@ -5557,7 +5569,7 @@ Overwrite? - + Composer Säveltäjä @@ -5568,19 +5580,19 @@ Overwrite? Huomautus - + Album Albumi - + Title Otsikko - + Genre Tyylilaji @@ -5862,19 +5874,19 @@ width x height Muuta - - + + Default Oletus - + "%1" (%2:%3) name (host:port) ”%1” (%2:%3) - + Single Tracks @@ -5884,65 +5896,70 @@ width x height Henkilökohtainen - - + + Unknown Tuntematon - + Various Artists Useita artisteja - + Album artist Albumin artisti - + Performer Esittäjä - + Track number Raitanumero - + Disc number Levyn numero - + Year Vuosi - + Original Year Alkuperäinen vuosi - + + Grouping + + + + Length Kesto - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> albumilla <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> artistilta <b>%2</b> albumilla <b>%3</b> - + (Stream) (Virta) @@ -6133,38 +6150,38 @@ width x height Kysymys - - + + %1 B %1 t - + %1 kB %1 kt - + %1 MB %1 Mt - + %1 GB %1 Gt - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -6777,8 +6794,8 @@ Valitse toinen nimi. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1-virhe: %2 @@ -7055,7 +7072,7 @@ Tätä ei voi kumota. - + Host: Palvelin: @@ -7107,7 +7124,7 @@ Tätä ei voi kumota. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -7126,82 +7143,82 @@ Tätä ei voi kumota. Jos musiikkikansioasetus muuttuu, käyttäjän on päivitettävä tietokanta uudelleen. Tämän voi tehdä painamalla artisti- tai albuminäkymän ”Virkistä tietokanta” -painiketta. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Tätä kansiota käytetään musiikkitiedostojen paikantamiseen myös tunnisteiden muokkausta, ReplayGainiä ja laitteille tai laitteilta siirtoa varten. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Tätä kansiota käytetään musiikkitiedostojen paikantamiseen tunnisteiden muokkausta, ReplayGainiä jne. varten. - + More information Lisätietoa - + Discover... Etsi… - + Which type of collection do you wish to connect to? Millaiseen kokoelmaan haluat yhdistää? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Vakio – musiikkikokoelma voi olla jaettu, toisella koneella, jo asetettu tai haluat sallia yhteyden muillekin asiakkaille (esim. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Yksinkertainen – musiikkikokoelmaa ei jaeta, ja Cantata asettaa ja hallitsee MPD-palvelua. Palvelu on yksinomaan Cantatalle, eivätkä muut MPD-asiakkaat voi käyttää sitä. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>HUOMAA:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Jos haluat tarkemman MPD-asetukset (esim. useita ääniulostuloja, täysi DSD-tuki tms.), sinun <b>täytyy</b> valita ”Vakio”. - + Add Collection Lisää kokoelma - + Standard Vakio - + Basic Yksinkertainen - + Delete '%1'? Poistetaanko ”%1”? - + Delete Poista - + New Collection %1 Uusi kokoelma %1 - + Default Oletus @@ -7289,32 +7306,32 @@ Tätä ei voi kumota. SmartPlaylistsPage - + Add Lisää - + Edit Muokkaa - + Remove Poista - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. ”Älykäs” soittolista sisältää sääntöjä, joilla soitettavat kappaleet valitaan kirjastosta. Soittolista määrittää myös kappaleiden soittojärjestyksen. Toisin kuin ”dynaamista” soittolistaa, soittojonoa ei päivitetä dynaamisesti. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Luo uusi ”älykäs” soittolista painamalla +-kuvaketta (alla). - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -7323,14 +7340,14 @@ This cannot be undone. Tätä ei voi kumota. - + Remove Smart Rules Poista älykkäät säännöt - - - + + + Failed to locate any matching songs Sääntöjä vastaavia kappaleita ei löytynyt @@ -7520,7 +7537,7 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? - + Genre Tyylilaji @@ -7536,7 +7553,7 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? - + Comment Huomautus @@ -7645,27 +7662,32 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? + Grouping + + + + Duration - + Year Vuosi - + Original Year Alkuperäinen vuosi - - + + Filename Tiedostonimi - + Fetching lyrics via %1 Noudetaan sanoja: %1 @@ -7694,7 +7716,7 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n artisti @@ -7702,8 +7724,8 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? - - + + %n Album(s) %n albumi @@ -7711,53 +7733,53 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? - + Modified in the last week Muokattu viime viikolla - + Modified in the last 2 weeks Muokattu kahden viikon sisään - + Modified in the last 30 days Muokattu 30 päivän sisään - + Modified in the last 60 days Muokattu 60 päivän sisään - + Modified in the last 90 days Muokattu 90 päivän sisään - + Modified in the last year Muokattu viime vuonna - + Modified in the last 2 years Muokattu 2 vuoden sisään - + Modified in the last 3 years Muokattu 3 vuoden sisään - + Modified more than 3 years ago Muokattu yli kolme vuotta sitten - - + + %n Tracks (%1) %n kappale @@ -7765,17 +7787,17 @@ Luetaanko levyltä vai poistetaanko levyn kopio ja ladataan verkosta? - + Cue Sheet - + Playlist Soittolista - + %1 by %2 %1 artistilta %2 @@ -8181,58 +8203,58 @@ Korvataanko se? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize - + Device and library are in sync. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties - + Device has been removed! Laite on poistettu! - + Device has been changed? Onko laite vaihtunut? - + Device is busy? @@ -8283,62 +8305,62 @@ Korvataanko se? Artisti: - + Album artist: Albumin artisti: - + Composer: Säveltäjä: - + Album: Albumi: - + Track number: Raita: - + Disc number: Levyn numero: - + Genre: Tyylilaji: - + Year: Vuosi: - + Rating: Arvostelu: - + <i>(Various)</i> - + Comment: Huomautus: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. @@ -8795,12 +8817,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) - + (Portuguese Translations) diff --git a/translations/cantata_fr.ts b/translations/cantata_fr.ts index a4f2324c5e..4bc3931527 100644 --- a/translations/cantata_fr.ts +++ b/translations/cantata_fr.ts @@ -5675,7 +5675,7 @@ Si 'Titre' est "Toto - Tata", alors 'Artiste' devi Album - + Tracks Pistes @@ -6251,7 +6251,7 @@ Le fichier ne peut être copié vers '%1' ! CustomActions - + Custom Actions Actions personnalisées @@ -6488,37 +6488,37 @@ Le fichier ne peut être copié vers '%1' ! DevicesModel - + Configure Device Configurer le périphérique - + Refresh Device Rafraîchir le périphérique - + Connect Device Connecter le périphérique - + Disconnect Device Déconnecter le périphérique - + Edit CD Details Éditer les propriétés du CD - + Not Connected Non connecté - + No Devices Attached Pas de périphérique connecté @@ -6766,88 +6766,88 @@ Cette action est définitive. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Lancer la liste dynamique - + Stop Dynamic Mode Arrêter la liste dynamique - + Dynamic Playlists Listes de lecture dynamiques - + Dynamically generated playlists Liste de lecture générée dynamiquement - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Vous devez installer "perl" sur votre système pour activer le mode dynamique de Cantata. - + Failed to locate rules file - %1 La localisation du fichier contenant les règles a échoué - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 La suppression du ficier de règles - %1 a échoué - + Failed to install rules file - %1 -> %2 L' installation du ficier de règles - %1 -> %2 a échoué - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. L'assistant dynamique ne peut être lancé. Vérifiez que les dépendances sont installées <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a>. - + Dynamizer has been terminated. Le Dynamiseur s'est arreté. - + Awaiting response for previous command. (%1) En attente de la réponse pour la commande précédente. (%1) - + Saving rule Sauvegarde des règles - + Deleting rule Suppression des règles - + Failed to save %1. (%2) La sauvegarde de %1 a échoué. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) La suppression des droits sur le fichier a échoué. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Echec du contrôle de l'état du dynamiseur. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Impossible d'établir les règles dynamiques en cours. (%1) @@ -7393,7 +7393,7 @@ Cette action est définitive. - + Play Queue Liste de lecture courante @@ -7673,130 +7673,130 @@ Cette action est définitive. Changer les parametres de style nécessite de redémarrer Cantata - + Use 'Year' tag to display & sort Utiliser le tag 'année' pour l'affichage et le tri - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Utiliser le tag 'année d'origine' pour l'affichage et le tri. - + Library Bibliothèque - + Folders Dossiers - + Playlists Listes de lecture - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Flux Internet , Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Périphériques - UMS, MTP (ex: Android) et CD audio - + Search (via MPD) Rechercher (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Info - Informations de la piste courante (artiste, album et paroles) - + Large Grand - + Small Petit - + Tab-bar Barre d'onglets - + Left Gauche - + Right Droite - + Top Haut - + Bottom Bas - + Images (*.png *.jpg) Images (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Notifications - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Si aucun paramètre n'est défini pour 'nom de fichier', Cantata utilisera <code>cover</code> par défaut. Ce nom de fichier est utilisé pour télécharger les pochettes ou pour ajouter de la musique depuis un périphérique. Cela doit être défini <b>sans</b> extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Si aucun paramètre n'est défini pour 'nom de fichier', Cantata utilisera <code>cover</code> par défaut. Ce nom de fichier est utilisé pour télécharger les pochettes. Cela doit être défini <b>sans</b> extension. - + English (en) Français (fr) - - + + System default Valeurs par défaut - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -7818,7 +7818,7 @@ Cette action est définitive. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Le plus grand service digital de musique gratuite @@ -7942,7 +7942,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Erreur de base de donnée. Vérifiez que le driver Qt SQLite est nstallé. @@ -8036,7 +8036,7 @@ Please choose another one. Pas de musique ? Il semblerait que MPD ne soit pas configuré correctement. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -8045,7 +8045,7 @@ This cannot be undone. Cette action est définitive. - + Delete Songs Supprimer les pistes @@ -8116,85 +8116,85 @@ Si cette recherche donne de nouveaux résultats, ils seront toujours associés a MPDConnection - + Unknown Inconnu - + Connection to %1 failed La connexion à %1 a échoué - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings La connexion à %1 a échoué - Veuillez vérifier votre configuration proxy - + Connection to %1 failed - incorrect password La connexion à %1 a échoué - mot de passe incorrect - + Connecting to %1 Connecté à %1 - + Failed to send command to %1 - not connected L'envoie de la commande à %1 a échoué - non connecté - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Le chargement a échoué. Veuillez vérifier si "mpd" a les permissions de lecture. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Le chargement a échoué. MPD peut lire les pistes locales uniquement s'il est connecté à un socket local. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD a retourné l'erreur suivante: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 L'envoie de la commande a échoué. Déconnecté de %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Le renommage de <b>%1</b> à <b>%2</b> a échoué - + Failed to save <b>%1</b> La sauvegarde de <b>%1</b> a échoué - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Vous ne pouvez pas ajouter des parties d'un fichier Cue à une liste de lecture ! - + You cannot add a playlist to another playlist! Il est impossible d'ajouter une liste de lecture dans une autre ! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. L'envoie de '%1' à %2 a échoué. Veuillez vérifier si %2 est présent dans MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Impossible d'enregistré les notes. La commande 'sticker' de MPD n'est pas supportée. @@ -8283,355 +8283,355 @@ Si cette recherche donne de nouveaux résultats, ils seront toujours associés a Sortir du mode plein écran - + Configure Cantata... Configurer Cantata… - + Preferences... Préférences... - + Quit Quitter - + About Cantata... À propos de Cantata… - + Show Window Afficher la fenêtre - + Server information... Informations sur le serveur… - + Refresh Database Rafraîchir la base de données - + Refresh Rafraîchir - + Connect Connecter - + Collection Collection - + Partitions - - - - + + + + Outputs Sorties - + Stop After Track Arrêter après la piste - + Seek forward (%1 seconds) avancer (%1 secondes) - + Seek backward (%1 seconds) reculer (%1 secondes) - + Add To Stored Playlist Ajouter à la liste sauvegardée - + Crop Others Enlever les autres - + Add Stream URL Ajouter l'URL de flux - + Add Local Files Ajouter des fichiers locaux - + Clear Nettoyer - + Center On Current Track Centrer sur la piste courante - + Expanded Interface Interface étendue - + Show Current Song Information Afficher les informations de la piste courante - + Full Screen Plein écran - + Random Aléatoire - + Repeat Répéter - + Single Single - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Quand le mode 'Single' est activé, la lecture est stoppée après la piste courante ou la piste est répétée si le mode 'Répéter' est activé. - + Consume Consommer - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Quand le mode 'Consommer' est activé, la piste courante est retirée de la liste de lecture après sa lecture. - + Find in Play Queue Trouver dans la liste de lecture - + Play HTTP Output Stream Jouer le flux HTTP - + Locate In Library Trouver dans la bibliothèque - + Artist Artiste - + Album Album - + Track Piste - + Play Next Lire la suite - + Edit Track Information (Play Queue) Editer l'information de la piste (liste courante) - + Expand All Tout étendre - + Collapse All Tout replier - + Cancel Annuler - + Play Queue Liste de lecture courante - + Library Bibliothèque - + Folders Dossiers - + Playlists Listes de lecture - + Internet Internet - + Devices Périphériques - + Search Recherche - + Info Infos - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>Enrez un chaîne à rechercher. Pour filtrer par année, ajoutez <i>#année-fourchette</i> à la chaîne.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> renvoie les pistes de 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> renvoie les pistes des années 80</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> recherche <i>Blah</i> et ne renvoie que les pistes de 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Afficher la barre de menu - + &Music &Musique - + &Edit &Éditer - + &View &Voir - + &Queue &File - + &Settings &Paramètres - + &Help &Aide - + Set Rating Définir une note - + No Rating Pas de note - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Aucune piste respectant les choix définis pour la liste de lecture dynamique n'a été trouvée. - + Connecting to %1 Connecté à %1 - + Refresh MPD Database? Rafraîchir la base de données MPD ? - + About Cantata À propos de Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>client MPD.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>publié sous la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Visitez <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">le tracker de bug de Cantata,</a> pour une liste de bugs connus ou pour en reporter de nouveaux. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Basé sur <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Les images de fond sont issues de <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Les informations de lecture sont issues de <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> et <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> N'hésitez pas à envoyer vos propres images fan-art sur <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -8640,147 +8640,147 @@ Quitting now will abort the download. Le téléchargement sera abandonné si vous quittez maintenant. - + Abort download and quit Abandonner et quitter - + Please close other dialogs first. Veuillez fermer au préalable les autres boites de dialogue. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Activé: %1 - - + + Disabled: %1 Désactivé: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Informations du serveur - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Serveur</b></td></tr><tr><td align="right">Protocole:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Durée de fonctionnement:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Temps de lecture:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Formats:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Étiquettes:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Base de données</b></td></tr><tr><td align="right">Artistes:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Pistes:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Durée totale:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Mise à jour:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD a retourné l'erreur suivante: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped La lecture a été interrompue - + Remove all songs from play queue? Supprimer toutes les pistes de la liste de lecture ? - + Priority Priorité - + Enter priority (0..255): Saisir une priorité (0…255): - + Decrease priority for each subsequent track Réduire la priorité pour chaque piste subséquente - + Playlist Name Nom de la liste de lecture - + Enter a name for the playlist: Entrez un nom pour la liste de lecture: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. Le nom '%1' est déjà utilisé pour enregistrer vos flux favoris, veuillez choisir un autre nom. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -8789,22 +8789,22 @@ Add to that playlist? Ajouter à cette liste de lecture ? - + Existing Playlist Liste de lecture existante - + Select Music Files Sélectionnez les fichiers de musique - + Music Files Fichiers de musique - + %n Track(s) 1 piste @@ -8812,7 +8812,7 @@ Ajouter à cette liste de lecture ? - + %n Tracks (%1) 1 piste (%1) @@ -8866,7 +8866,7 @@ Cette action est définitive. Mpris - + (Stream) (Flux) @@ -8908,12 +8908,12 @@ Cette action est définitive. MtpDevice - + Not Connected Non connecté - + %1 free %1 libre @@ -9328,154 +9328,161 @@ Cette action est définitive. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Titre - - + + Artist Artiste - - + + Album Album - + # Track number - + Length Durée - + Disc Disque - - + + Year Année - + Original Year Année d'origine - - + + Genre Genre - + Priority Priorité - - + + Composer Compositeur - - + + Performer Interprète - + + + Grouping + + + + Rating Note - + Filename Nom du fichier - + + Path Chemin - + Remove Duplicates Supprimer les doublons - + Undo Annuler - + Redo Refaire - + Shuffle Mélanger - + Tracks Pistes - + Albums Albums - + Sort By Trier par - + Album Artist Artiste Album - + Track Title Titre de la piste - + Track Number Numéro de piste - + # (Track Number) n° (numéro de piste) @@ -9921,23 +9928,23 @@ Remplacer ? PlaylistsModel - + New Playlist... Nouvelle liste de lecture… - + Stored Playlists Listes enregistrées - + Standard playlists Listes de lecture standard - - + + %n Tracks (%1) 1 piste (%1) @@ -9945,7 +9952,7 @@ Remplacer ? - + Smart Playlist Liste de lecture intelligente @@ -10054,12 +10061,17 @@ Remplacer ? PodcastService - + + Refresh + Rafraîchir + + + Subscribe to RSS feeds Souscrire au flux RSS - + %n Podcast(s) 1 podcast @@ -10067,14 +10079,14 @@ Remplacer ? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) 1 Épisode @@ -10082,25 +10094,25 @@ Remplacer ? - + (Downloading: %1%) (Téléchargement: %1%) - - + + Failed to parse %1 L'analyse de %1 a échoué - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Canatata ne supporte que les podcasts audio! %1 ne contient que de la vidéo - - + + Failed to download %1 Le téléchargement de %1 a échoué @@ -10303,52 +10315,52 @@ Remplacer ? - + Configure Configurer - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Utilisez l'icone + pour ajouter un abonnement a un podcast - + Unsubscribe from '%1'? Se désabonner de '%1' ? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Souhaitez vous supprimer les fichiers téléchargés des podcasts sélectionnés ? - + Refresh Rafraîchir - + Refresh All Tout rafraichir - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Rafraichir tous les abonnements ou seulement ceux sélectionnés ? - + Refresh Selected Rafraichir les sélectionnés - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -10555,139 +10567,139 @@ Remplacer ? Ouvrir dans le navigateur - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC, « Encodage Audio Avancé » en français) est un algorithme de compression audio avec perte de données ayant pour but d’offrir un meilleur ratio Qualité/débit binaire que le format plus ancien MPEG-1/2 Audio Layer 3 (plus connu sous le nom de MP3). Pour cette raison, il a été choisi par différentes firmes comme Apple ou RealNetworks. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Le 'bitrate' est une mesure de la quantité de données utilisée pour représenter une seconde de musique.<br>l'encodeur <b>AAC</b>utilisé par Cantata supporte un paramète <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> ce qui signifie que le bitrate fluctue et est proportionnel à la complexité du contenu audio. Ctte approche conduit à une meilleure qualité pour un fichier plus petit. Pour cette raison, cette mesure de bitrate est une estimation du <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21> bitrate moyen</a> de la piste encodée.<br><b>150kb/s</b>est un bon choix pour un appareil nomade.<br/>En dessous de <b>100kb/s</b> sera insuffisant pour de la musique et au dessus de <b>200kb/s</b> ne sert quasiment à rien. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Taux de compression moyen estimé pour un encodage à taux variable - - - - - - - - Smaller file - Fichier plus petit - + + Smaller file + Fichier plus petit + + + + + + + Better sound quality Meilleure qualité audio. - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating Niveau de qualité - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate Débit binaire - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level Niveau de compression - + Faster compression Compression rapide - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -10753,7 +10765,7 @@ Remplacer ? Erreur inconnue - + Artist Artiste @@ -10769,7 +10781,7 @@ Remplacer ? Artiste de l'album - + Composer Compositeur @@ -10780,19 +10792,19 @@ Remplacer ? Commentaire - + Album Album - + Title Titre - + Genre Genre @@ -11074,19 +11086,19 @@ width x height Autre - - + + Default Par défaut - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Piste unique @@ -11096,65 +11108,70 @@ width x height Personnel - - + + Unknown Inconnu - + Various Artists Artistes divers - + Album artist Artiste de l'album - + Performer Interprète - + Track number Piste numéro - + Disc number Disque numéro - + Year Année - + Original Year Année originale - + + Grouping + + + + Length Durée - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> sur <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> par <b>%2</b> sur <b>%3</b> - + (Stream) (Flux) @@ -11349,38 +11366,38 @@ width x height Question - - + + %1 B %1 o - + %1 kB %1 ko - + %1 MB %1 Mo - + %1 GB %1 Go - + %1 KiB %1 Kio - + %1 MiB %1 Mio - + %1 GiB %1 Gio @@ -12001,8 +12018,8 @@ Veuillez choisir un nom différent. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 erreur: %2 @@ -12279,7 +12296,7 @@ Cette action est définitive. - + Host: Hôte: @@ -12331,8 +12348,12 @@ Cette action est définitive. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - Le paramètre 'dossier musical' est utilisé pour récupérer les pochettes. Il doit être positionné sur une url HTTP si votre serveur MPD est sur une autre machine et que les pochettes sont accessibles par HTTP. Si il est positionné sur un dossier local et que vous avez les droits d'écriture sur le dossier et ses sous dossiers, Canatata enregistrera les pochettes téléchargées dans les dossiers des albums. + Le paramètre 'dossier musical' est utilisé pour récupérer les pochettes. Il doit être positionné sur une url HTTP si votre serveur MPD est sur une autre machine et que les pochettes sont accessibles par HTTP. Si il est positionné sur un dossier local et que vous avez les droits d'écriture sur le dossier et ses sous dossiers, Canatata enregistrera les pochettes téléchargées dans les dossiers des albums. @@ -12350,82 +12371,82 @@ Cette action est définitive. Si vous changez le paramètre 'dossier musical" vous devez mettre à jour manuellement la base de donnée. Ceci peut être réalisé en pressant le bouton 'mettre à jour la base de donnée' dans les vues 'artistes' ou 'albums'. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Ce dossier sera aussi utilisé pour localiser les fichiers pour l'édition de tags, le replay Gain et les transfert depuis et vers les périphériques. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Ce dossier sera aussi utilisé pour localiser les fichiers pour l'édition de tags, le replay Gain et les transfert depuis et vers les périphériques. - + More information Plus d'information - + Discover... Découverte.... - + Which type of collection do you wish to connect to? À quel type de collection souhaitez-vous vous connecter ? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standard - La collection musicale peut être partagée, est sur une autre machine, est déjà configurée, ou vous voulez activer l'accès depuis d'autres clients (tels MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Basique - La collection musicale n'est pas partagée et Cantata configure et controle MPD. Cette installation est exclusive à Cantata et ne sera pas accesible aux autres clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>NOTE:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Si vous voulez une installation avancée de MPD (sorties audio multiples, support du DSD etc..) vous devez choisir 'Standard' - + Add Collection Ajouter une Collection - + Standard Standard - + Basic Basique - + Delete '%1'? Supprimer '%1' ? - + Delete Supprimer - + New Collection %1 Nouvelle collection %1 - + Default Par défaut @@ -12513,32 +12534,32 @@ Cette action est définitive. SmartPlaylistsPage - + Add Ajouter - + Edit Éditer - + Remove Supprimer - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. Une 'liste de lecture intelligente' contient des règles pour sélectionner des pistes depuis votre bibliothèque musicale. La liste ded lecture controle aussi l'ordre dans lequel les pistes sont ajoutées. A la différence des listes de lecture 'dynamiques', la file n'est pas mise à jour dynamiquement. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Utilisez l'icone + pour créer une nouvelle liste de leture intelligente - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -12547,14 +12568,14 @@ This cannot be undone. Cette action est définitive. - + Remove Smart Rules Supprimer les règles intelligente. - - - + + + Failed to locate any matching songs Impossible de trouver des pistes correspondantes. @@ -12744,7 +12765,7 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? - + Genre Genre @@ -12760,7 +12781,7 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? - + Comment Commentaire @@ -12869,27 +12890,32 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? + Grouping + + + + Duration - + Year Année - + Original Year - - + + Filename Nom du fichier - + Fetching lyrics via %1 Recherche des paroles via %1 @@ -12918,7 +12944,7 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) 1 artiste @@ -12926,8 +12952,8 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? - - + + %n Album(s) 1 album @@ -12935,53 +12961,53 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? - + Modified in the last week Modifié dans la dernière semaine - + Modified in the last 2 weeks Modifié dans les 2 dernières semaines - + Modified in the last 30 days Modifié dans le dernier mois - + Modified in the last 60 days Modifié dans les 2 derrniers mois - + Modified in the last 90 days odifié dans les 3 derniers mois - + Modified in the last year Modifié dans la dernière année - + Modified in the last 2 years Modifié dans les 2 dernières années - + Modified in the last 3 years Modifié dans les 3 dernières années - + Modified more than 3 years ago Modifié il y a plus de 3 ans - - + + %n Tracks (%1) 1 piste (%1) @@ -12989,17 +13015,17 @@ Recharger depuis le disque, ou effacer la copie disque et télécharger ? - + Cue Sheet Liste Cue - + Playlist Liste de lecture - + %1 by %2 %1 par %2 @@ -13550,58 +13576,58 @@ Remplacer ? SyncDialog - + Library: Bibliothèque: - + Device: Périphérique: - + Loading all songs from library, please wait... Chargement de toutes les pistes de la bibliothèque, patientez... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Bibliothèque</code> liste seulement les pistes de votre bibliothèque, pas de votre périphérique. De même <code>Périphérique</code> liste les pistes qui ne sont que sur le périphérique.<br/>Selectionnez les pistes de votre <code>Bibliothèque</code>que vous voulez copier sur le <code>Périphérique</code>, et selectionnez les pistes du <code>Périphérique</code> que vous voulez copier dans la <code>Bibliothèque</code>. puis appuyez sur le bouton <code>Synchroniser</code>. - - + + Synchronize Synchroniser - + Device and library are in sync. Le périphérique et la bibliothèque sont synchronisés. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Chargement de pistes depuis la bibliothèque, patientez...%1%... - + Local Music Library Properties Propriétés de la Bibliothèque Musicale Locale - + Device has been removed! Le périphérique a été retiré ! - + Device has been changed? Le périphérique a été changé ? - + Device is busy? Le périphérique est occupé ? @@ -13652,62 +13678,62 @@ Remplacer ? Artiste: - + Album artist: Artiste de l'album: - + Composer: Compositeur: - + Album: Album: - + Track number: Piste numéro: - + Disc number: Disque numéro: - + Genre: Genre: - + Year: Année: - + Rating: Note: - + <i>(Various)</i> <i>Divers</i> - + Comment: Commentaire: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Les genres devraient être séparés par des virgules (ex 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Les notes sont stockées dans une base de donnée externe et <b> non</b> dans les fichiers @@ -14166,12 +14192,12 @@ Si vous renommez un fichier (ou le dossier le contenant) la note associée à la UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Traduction polonaise) - + (Portuguese Translations) (Traduction portugaise) diff --git a/translations/cantata_hu.ts b/translations/cantata_hu.ts index b4eb51dda3..d9c6d3c7c7 100644 --- a/translations/cantata_hu.ts +++ b/translations/cantata_hu.ts @@ -6172,7 +6172,7 @@ ha a "Cím" "Wibble - Wobble", akkor az "Előadó" Lemez - + Tracks Számok @@ -6747,7 +6747,7 @@ Nem sikerült ebbe: '%1' másolni a fájlt! CustomActions - + Custom Actions @@ -6984,37 +6984,37 @@ Nem sikerült ebbe: '%1' másolni a fájlt! DevicesModel - + Configure Device Eszköz beállítása - + Refresh Device Eszköz frissítése - + Connect Device Eszköz csatlakoztatása - + Disconnect Device Eszköz leválasztása - + Edit CD Details CD-adatok szerkesztése - + Not Connected Nincs csatlakozva - + No Devices Attached Nincs csatlakoztatott eszköz @@ -7262,88 +7262,88 @@ Ezt nem lehet visszavonni! DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Dinamikus lejátszási lista indítása - + Stop Dynamic Mode Dinamikus mód leállítása - + Dynamic Playlists Dinamikus lejátszási lista - + Dynamically generated playlists - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Telepítened kell a "perl"-t a rendszeredre, a Cantata dinamikus módjának működéséhez. - + Failed to locate rules file - %1 Nem találom a szabályok fájlt - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Nem sikerült eltávolítani a korábbi szabályok fájlt - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Nem sikerült telepíteni a szabályok fájlt - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. A dinamizáló befejeződött. - + Awaiting response for previous command. (%1) Választ vár a korábbi parancshoz. (%1) - + Saving rule Szabályok mentése - + Deleting rule Szabályok törlése - + Failed to save %1. (%2) Nem sikerült menteni %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Nem sikerült törölni a dinamika szabálylistát. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Nem sikerült ellenőrizni a dinamizáló állapotát. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Nem sikerült helyreállítani jelenlegi dinamika-szabályokat. (%1) @@ -7887,7 +7887,7 @@ Ezt nem lehet visszavonni. - + Play Queue Sor lejátszása @@ -8167,130 +8167,130 @@ Ezt nem lehet visszavonni. A stílus beállítások változtatása a Cantata újraindítását igényli. - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library - + Folders Könyvtárak - + Playlists Lejátszási listák - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Eszközök - UMS, MPT (pl. Android) és hang CD-k. - + Search (via MPD) Keresés (MPD-n keresztül) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Infó. - a jelenlegi szám adatai (előadó, album és dalszöveg) - + Large Nagy - + Small Kicsi - + Tab-bar Lapsáv (fülek) - + Left Bal - + Right Jobb - + Top Felső - + Bottom Alsó - + Images (*.png *.jpg) Képek (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Értesítések - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. - + English (en) - - + + System default Rendszer alapbeállítása - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -8312,7 +8312,7 @@ Ezt nem lehet visszavonni. JamendoService - + The world's largest digital service for free music @@ -8436,7 +8436,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed @@ -8530,7 +8530,7 @@ Please choose another one. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -8539,7 +8539,7 @@ This cannot be undone. Ezt nem lehet visszavonni! - + Delete Songs Dalok törlése @@ -8610,85 +8610,85 @@ Ha a kereső új dalszöveget talál, hozzákapcsolható az eredeti dalhoz és e MPDConnection - + Unknown Ismeretlen - + Connection to %1 failed Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Kapcsolódás %1 -hez nem sikerült - kérem ellenőrizd a proxy beállításait. - + Connection to %1 failed - incorrect password Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - hibás jelszó - + Connecting to %1 Csatlakozás ehhez %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Csatlakozás ehhez %1 sikertelen - nincs csatlakozva - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Betöltés sikertelen. Ellenőrizd a felhasználó "mpd" olvasási jogát. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Betöltés sikertelen. Az MPD csak helyi fájlokat játszik le, ha helyi csatlakozóra csatolva. - - + + MPD reported the following error: %1 Az MPD a következő hibát jelezte: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Sikertelen parancsküldés. Leválasztva innen: %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Sikertelen átnevezés erről <b>%1</b> erre <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Sikertelen mentés - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Kulcslap részletét nem adhatod a lejátszási listához! - + You cannot add a playlist to another playlist! Nem adhatsz lejátszási listát másik listához! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Nem sikerült %1 elküldése %2 -re. Ellenőrizd, hogy %2 MPD-be be lett-e jegyezve. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. @@ -8777,355 +8777,355 @@ Ha a kereső új dalszöveget talál, hozzákapcsolható az eredeti dalhoz és e Kilépés a teljes képernyőből - + Configure Cantata... Cantata beállítása... - + Preferences... Testreszabás... - + Quit Megszakít - + About Cantata... Cantata névjegye... - + Show Window Ablak mutatása - + Server information... Kiszolgáló-információk - + Refresh Database Adatbázis-frissítés - + Refresh Frissítés - + Connect Csatlakozás - + Collection Gyűjtemény - + Partitions - - - - + + + + Outputs Kimenetek - + Stop After Track A szám után leáll - + Seek forward (%1 seconds) - + Seek backward (%1 seconds) - + Add To Stored Playlist A tárolt lejátszási listához hozzáad - + Crop Others - + Add Stream URL Stream URL hozzáadása - + Add Local Files - + Clear Töröl - + Center On Current Track Központosítás az aktuális számra - + Expanded Interface Lejátszó kinyitása - + Show Current Song Information A lejátszó kibontása - + Full Screen Teljes képernyő - + Random Véletlenszerűen - + Repeat Ismétlés - + Single Egyszeri - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. 'Egyszeri' beállítása esetén a lejátszás az aktuális dal után leáll, vagy a dal ismétlődik, ha az 'Ismétlés' engedélyezett. - + Consume Elhasznál - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Amikor az 'Elhasznál' aktív, a dal a lejátszása után kikerül a lejátszási sorból. - + Find in Play Queue Keresés a lejátszási sorban - + Play HTTP Output Stream Hangfolyam (HTTP output stream) lejátszása - + Locate In Library Könyvtárban megkeres - + Artist Előadó - + Album Lemez - + Track Szám - + Play Next - + Edit Track Information (Play Queue) - + Expand All Mind kibontása - + Collapse All Mind elrejtése - + Cancel Kilépés - + Play Queue Sor lejátszása - + Library - + Folders Könyvtárak - + Playlists Lejátszási listák - + Internet - + Devices Eszközök - + Search Keresés - + Info Info - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Menüsáv megjelenítése - + &Music Zene - + &Edit Szerkesztés - + &View Nézet - + &Queue Sor - + &Settings Beállítások - + &Help Segítség - + Set Rating Besorolás beállítása - + No Rating Nincs besorolás - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. A dinamikus lejátszási lista feltételeinek megfelelő fájl nem található. - + Connecting to %1 Csatlakozás ehhez %1 - + Refresh MPD Database? Adatbázist frissítsem? - + About Cantata Cantata névjegye - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> A tartalmi nézet háttere innen származik <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> A tartalmi nézet metaadatai innen származnak <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipédia</a> és <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Fontold meg a kedvenc zenéd feltöltését ide <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -9134,147 +9134,147 @@ Quitting now will abort the download. A kilépés megszakítja az adatfolyam letöltését. - + Abort download and quit Letöltés megszakítása és kilépés - + Please close other dialogs first. Légy szíves zárd be előbb a másik párbeszédet! - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Engedélyezve: %1 - - + + Disabled: %1 Nincs engedélyezve: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Szerver-információk - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Szerver</b></td></tr><tr><td align="right">Protokoll:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Idő:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Játszott:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Kezelők:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Címkék:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Adatbázis</b></td></tr><tr><td align="right">Előadók:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumok:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Dalok:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Időtartam:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Frissítve:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 Az MPD a következő hibát jelezte: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Lejátszás leállt - + Remove all songs from play queue? A lejátszási sorból minden számot töröl? - + Priority Prioritás - + Enter priority (0..255): Add meg a prioritást (0-255): - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name Lejátszási lista neve - + Enter a name for the playlist: Írj be egy nevet a lejátszási listának: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' lefoglalva a kedvenc adatfolyamok tárolására, kérlek válassz másik nevet! - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -9283,29 +9283,29 @@ Add to that playlist? Hozzáadjam ahhoz a listához? - + Existing Playlist Létező lejátszási lista - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) %n Szám - + %n Tracks (%1) %n Szám (%1) @@ -9358,7 +9358,7 @@ Ezt nem lehet visszavonni! Mpris - + (Stream) (Stream) @@ -9400,12 +9400,12 @@ Ezt nem lehet visszavonni! MtpDevice - + Not Connected Nincs csatlakozva - + %1 free %1 szabad @@ -9813,154 +9813,161 @@ Ezt nem lehet visszavonni! PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Cím - - + + Artist Előadó - - + + Album Lemez - + # Track number - + Length Időtartam - + Disc Lemez - - + + Year Év - + Original Year - - + + Genre Műfaj - + Priority Prioritás - - + + Composer Zeneszerző - - + + Performer Szereplő - + + + Grouping + + + + Rating Besorolás - + Filename Fájlnév - + + Path - + Remove Duplicates Másolatok eltávolítása - + Undo Visszavon - + Redo Újra végrehajt - + Shuffle Összekeverés - + Tracks Számok - + Albums Albumok - + Sort By Rendezés ... szerint - + Album Artist Album előadója - + Track Title Szám címe - + Track Number - + # (Track Number) @@ -10402,30 +10409,30 @@ Felülírjam? PlaylistsModel - + New Playlist... Új lejátszási lista... - + Stored Playlists - + Standard playlists - - + + %n Tracks (%1) %n Szám (%1) - + Smart Playlist Okos lejátszási lista @@ -10534,51 +10541,56 @@ Felülírjam? PodcastService - + + Refresh + Frissítés + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) %n Podcast - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n Rész - + (Downloading: %1%) (Letölt: %1%) - - + + Failed to parse %1 Elemzés sikertelen %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. A Cantata csak audio podcast-ok lejátszását támogatja! A(z) %1 csak videó podcast-okat tartalmaz. - - + + Failed to download %1 Letöltés sikertelen %1 @@ -10777,52 +10789,52 @@ Felülírjam? - + Configure Beállítás - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? Leiratkozol a(z) '%1'-ről? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Letörölnéd a következő kiválasztott podcast részek letöltött fájljait? - + Refresh Frissítés - + Refresh All - + Refresh all subscriptions, or only those selected? - + Refresh Selected - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -11029,139 +11041,139 @@ Felülírjam? Megnyitás böngészőben - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) szabadalmaztatott veszteséges digitális hang codec.<br>AAC azonos bitrátánál általában jobb hangminőséget ad mint az MP3. Ésszerű választás lehet iPod-okhoz és más hordozható médialejátszókhoz. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br>A Cantata által használt <b>AAC</b> kódoló támogatj a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során.<br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>az átlagos értéknek <b>150kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására.<br/>Bármi <b>100kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>200kb/s</b> fölött túlzó lehet. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Változó bitrátás kódolás várható bitrátája - - - - - - - - Smaller file - Kisebb fájl - + + Smaller file + Kisebb fájl + + + + + + + Better sound quality Jobb hangminőség - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) veszteséges adattömörítést alkalmazó szabadalmaztatott digitális hang codec.<br>Tökéletlenségei ellenére a felhasználói hang tárolás elterjedt formátuma, és a hordozható zenejátszók széles köre támogatja. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br>A Cantata által használt <b>MP3</b> kódoló támogatja a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során.<br><b>160kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására.<br/>Bármi <b>120kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>220kb/s</b> fölött túlzó lehet. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Ogg>Ogg Vorbis</a> nyílt jogtiszta veszteséges hangtömörítő hang codec.<br>Az MP3-nál kisebb fájlokat produkál azonos, vagy jobb minőség mellett. Az Ogg Vorbis általában kiváló választás, különösen azokat hordozható zenelejátszók esetén. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br>A Cantata által használt <b>Ogg Vorbis</b> kódoló támogatja <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Vorbis>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek;ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint az állandó bitráta a szám egésze során.<br>A Vorbis kódoló -1 és 10 közötti minőségi besorolást használ egy adott elvárt hangminőség meghatározására A bitráta érték a csúszkán csak durva becslése (Vorbis adja meg) a kódolt szám minőségének. A valóságban az újabb Vorbis verziók bitrátája ennél kisebb. <b><b>5</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására.<br/>Bármi <b>3</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>8</b> fölött túlzó lehet. - + Quality rating Minőségi besorolás - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Opus_(hangformátum)>Opus</a> szabadalommentes, veszteséges adattömörítést alkalmazó digitális audio codec. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br>A Cantata által használt <b>Opus</b> kódoló támogatja a <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Változó_bitráta>változó bitráta (VBR)</a> beállítását, ami azt jelenti, hogy értéke változik a szám során, annak megfelelően, hogy a hanganyag tartalma mennyire összetett. A komplexebb adatszakaszok magasabb bitrátával lesznek kódolva, mint a kevésbé komplexek; ez a megközelítés egyszerre produkál jobb minőséget és kisebb fájlt, mint a szám egésze során állandó bitráta.<br>Ezért a csúszkán lévő bitrátaérték csak becslése az átkódolt szám átlagos bitrátájának.<br><b>128kb/s</b> jó választás zenék hordozható lejátszókon történő hallgatására.<br/>Bármi <b>96kb/s</b> alatt bárki számára alkalmatlan lehet és bármi <b>256kb/s</b> fölött túlzó lehet. - - - + + + Bitrate Bitráta - + Apple Lossless Apple veszteségmentes - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) veszteségmentes digitális zenetömörítő audio codec.<br>Csak a FLAC-ot nem támogató Apple zenelejátszók és lejátszók számára javasolt - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://hu.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) egy veszteségmentes, nyílt és jogdíjmentes digitális zenetömörítő codec.<br>Ha a zenédet hangminőség-romlás nélkül akarod tárolni, FLAC kitűnő választás. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. A FLAC <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>tömörítési szintjét</a> 0 és 8 közötti egész érték jelzi a <b>FLAC</b> általi a kódolás során a fájl mérete és a tömörítés sebessége közötti kompromisszumot.<br/>A tömörítés szintjét <b>0</b>-ra állítva a tömörítési idő rövid lesz, de viszonylag nagy fájlt eredményez.<br/>Más részről ha a tömörítés szintje <b>8<b>, a tömörítés nagyon lassú lesz, de a legkisebb mérete adja.<br/> Mellesleg, mivel definíciója szerint a FLAC veszteségmentes kódoló, a kimeneti hangfájl minősége a tömörítés értékétől függetlenül azonos lesz.</br>Minden <b>5<b> fölötti érték miközben drámaian növeli a tömörítési időt, a fájlméret csak kicsit lesz kisebb és nem ajánlott. - + Compression level Tömörítési szint - + Faster compression Gyorsabb tömörítés - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) Microsoft által kifejlesztett, szabadalmaztatott veszteséges hangtömörítési eljárás.<br>Csak azon hordozható zenejátszók esetén ajánlott, amelyek nem támogatják az Ogg Vorbis-t. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. A bitráta az adatminőség mérésére szolgál a szám egy másodpercére vonatkoztatva.<br>A szabadalmi korlátozások és a jogvédett kódoló visszafejtésének nehézségei következtében a Cantata által használt <b>WMA</b> kódoló <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>állandó bitrátát (CBR)</a> alkalmaz.<br>Ennek következtében a csúszkán a szám kódolásának jelzett bitrátája elég pontos becslés.<br><b>136kb/s<!b> jó választás zenék hordozható lejátszón történő hallgatására.<br>Minden <b>112kb/s</b> alatt nem kielégítő zenét eredményez és bármi <b>182kb/s</b> fölött valószínűleg túllövés. @@ -11227,7 +11239,7 @@ Felülírjam? Ismeretlen hiba - + Artist Előadó @@ -11243,7 +11255,7 @@ Felülírjam? AlbumElőadó - + Composer Zeneszerző @@ -11254,19 +11266,19 @@ Felülírjam? Megjegyzés - + Album Lemez - + Title Cím - + Genre Műfaj @@ -11548,19 +11560,19 @@ width x height Továbbiak - - + + Default Alapbeállítás - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Egyedüli számok @@ -11570,65 +11582,70 @@ width x height Személyes - - + + Unknown Ismeretlen - + Various Artists Vegyes előadók - + Album artist Album előadói - + Performer Szereplő - + Track number Szám sorszáma - + Disc number Lemez sorszáma - + Year Év - + Original Year - + + Grouping + + + + Length Időtartam - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> a <b>%2</b>-ön - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> <b>%2</b>-vel <b>%3</b>-on - + (Stream) (Stream) @@ -11823,38 +11840,38 @@ width x height Kérdés - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -12474,8 +12491,8 @@ Kérlek válassz másik nevet. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 hiba: %2 @@ -12751,7 +12768,7 @@ Ezt nem lehet visszavonni! - + Host: Elhelyező: @@ -12803,7 +12820,7 @@ Ezt nem lehet visszavonni! - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -12822,82 +12839,82 @@ Ezt nem lehet visszavonni! Ha a 'Zenekönyvtár' beállítását megváltoztatod, akkor a zenei adatbázist kézzel kell frissíteni. Ez 'Előadó'-, vagy 'Album'-nézetben a 'Adatbázisfrissítés' gomb lenyomásával érhető el. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... - + Which type of collection do you wish to connect to? Milyen típusú válogatáshoz szeretnél csatlakozni? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>Megjegyzés:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' - + Add Collection Gyűjteményt hozzáad - + Standard Szabványos - + Basic Alap - + Delete '%1'? Törlöd a(z) '%1'-t? - + Delete Törlés - + New Collection %1 Új gyűjtemény %1 - + Default Alapbeállítás @@ -12985,32 +13002,32 @@ Ezt nem lehet visszavonni! SmartPlaylistsPage - + Add Hozzáad - + Edit Szerkesztés - + Remove Eltávolítás - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -13019,14 +13036,14 @@ This cannot be undone. Ezt nem lehet visszavonni. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -13216,7 +13233,7 @@ Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le? - + Genre Műfaj @@ -13232,7 +13249,7 @@ Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le? - + Comment Megjegyzés @@ -13341,27 +13358,32 @@ Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le? + Grouping + + + + Duration - + Year Év - + Original Year - - + + Filename Fájlnév - + Fetching lyrics via %1 Dalszöveg leszedése innen %1 @@ -13390,85 +13412,85 @@ Lemezről töltsem újra, vagy töröljem a lemezről és töltsem le? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n Előadó - - + + %n Album(s) %n Album - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) %n Szám (%1) - + Cue Sheet Kulcslap - + Playlist Lejátszási lista - + %1 by %2 %1 előadja %2 @@ -14012,58 +14034,58 @@ Felülírja? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize Szinkronizálás - + Device and library are in sync. Az eszköz és a könyvtár szinkronban van. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties Helyi zenekönyvtár tulajdonságok - + Device has been removed! Az eszköz el lett távolítva! - + Device has been changed? Az eszköz megváltozott? - + Device is busy? Az eszköz foglalt? @@ -14114,62 +14136,62 @@ Felülírja? Előadó: - + Album artist: Album előadója: - + Composer: Zeneszerző: - + Album: Album - + Track number: Szám sorszáma: - + Disc number: Lemez száma: - + Genre: Műfaj: - + Year: Év: - + Rating: Besorolás (minősítés): - + <i>(Various)</i> <i>(Vegyes)</i> - + Comment: Megjegyzés: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. A besorolást (minősítést) külső adatbázis tárolja és <b>nem</b> dal fájlja. @@ -14628,12 +14650,12 @@ Ha a fájlt (vagy a könyvtárat, amiben van) átnevezed, akkor a dalra vonatkoz UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Lengyel fordítás) - + (Portuguese Translations) (Portugál fordítás) diff --git a/translations/cantata_it.ts b/translations/cantata_it.ts index c4035640ad..006f644343 100644 --- a/translations/cantata_it.ts +++ b/translations/cantata_it.ts @@ -503,7 +503,7 @@ Se 'Titolo' è "Wibble - Wobble", allora 'Artista' Album - + Tracks Tracce @@ -1079,7 +1079,7 @@ Non è stato possibile copiare il file su '%1'! CustomActions - + Custom Actions Azioni Personalizzate @@ -1316,37 +1316,37 @@ Non è stato possibile copiare il file su '%1'! DevicesModel - + Configure Device Configura Dispositivo - + Refresh Device Aggiorna Dispositivo - + Connect Device Connetti Dispositivo - + Disconnect Device Disconnetti Dispositivo - + Edit CD Details Modifica Dettagli CD - + Not Connected Non Connesso - + No Devices Attached Nessun Dispositivo Collegato @@ -1594,88 +1594,88 @@ Non sarà possibile tornare indietro. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Avvia Scaletta Dinamica - + Stop Dynamic Mode Ferma Modalità Dinamica - + Dynamic Playlists Scalette Dinamiche - + Dynamically generated playlists Scalette generate dinamicamente - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Per l'utilizzo della modalità dinamica, è necessatio installare "perl" sul sistema. - + Failed to locate rules file - %1 Impossibile trovare il file di regole - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Impossibile rimuovere il precedente file di regole - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Impossibile installare il file di regole - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. Non riesco ad avviare il dynamic helper. Prego controllare che tuttle le >dipendenze</a> siano installate <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper". - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer è stato terminato. - + Awaiting response for previous command. (%1) In attesa di risposta dal comando precedente. (%1) - + Saving rule Salvataggio regola - + Deleting rule Cancellazione regola - + Failed to save %1. (%2) Impossibile salvare %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Impossibile cancellare il file regole. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Impossibile controllare lo stato del dynamizer. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Impossibile impostare le regole dinamiche selezionate. (%1) @@ -2220,7 +2220,7 @@ Non sarà possibile tornare indietro. - + Play Queue Coda di Riproduzione @@ -2500,130 +2500,130 @@ Non sarà possibile tornare indietro. Le modifiche all'impostazione di stile richiedono il riavvio di Cantata. - + Use 'Year' tag to display & sort Usa il tag 'Anno' per visualizzazione & ordinamento - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Usa il tag 'Anno Originale' per visualizzazione & ordinamento, ripiega su 'Anno' se non impostato - + Library Libreria - + Folders Cartelle - + Playlists Scalette - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet - Flussi, Jamendo, Magnatune, SoundCloud e Podcast - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Dispositivi - UMS, MTP (es. Android) e CD Audio - + Search (via MPD) Cerca (tramite MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Info - Informazioni sul brano corrente (artista, album e testi) - + Large Grande - + Small Piccolo - + Tab-bar Barra a schede - + Left Sinistra - + Right Destra - + Top Sopra - + Bottom Sotto - + Images (*.png *.jpg) Immagini (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Notifiche - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Se non è specificato nulla su 'Nome file', allora Cantata userà <code>cover</code> come nome predefinito. Questo nome viene usato quando si scaricano le copertine, oppure di aggiunge della musica alla tua libreria dai dispositivi. Dev'essere specificato <b>senza</b> estensione. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Se non è specificato nulla su 'Nome file', allora Cantata userà <code>cover</code> come nome predefinito. Questo nome viene usato quando si scaricano le copertine. Dev'essere specificato <b>senza</b> estensione. - + English (en) Inglese (en) - - + + System default Predefinita del sistema - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -2645,7 +2645,7 @@ Non sarà possibile tornare indietro. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Il più grande servizio digitale al mondo di musica libera @@ -2771,7 +2771,7 @@ Prego sceglierne un'altra. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Errore del Database - prego controllare che il driver Qt SQLite sia installato @@ -2865,7 +2865,7 @@ Prego sceglierne un'altra. Niente musica? Forse il tuo MPD non è configurato correttamente. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -2874,7 +2874,7 @@ This cannot be undone. Non sarà possibile tornare indietro. - + Delete Songs Cancella Brani @@ -2945,85 +2945,85 @@ Se questa ricerca dovesse trovare nuovi testi, sarebbero ancora associarti al ti MPDConnection - + Unknown Sconosciuto - + Connection to %1 failed Connessione a %1 fallita - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Connessione a %1 fallita - prego verificare le impostazioni del proxy - + Connection to %1 failed - incorrect password Connessione a %1 fallita - password errata - + Connecting to %1 Connessione a %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Impossibile inviare il comando a %1 - non connesso - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Impossibile caricare. Prego verificare che l'utente "mpd" abbia i permessi di lettura. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Impossibile caricare. MPD può riprodure i file locali solo se connesso tramire un socket locale. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD ha riportato il seguente errore: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Impossibile inviare il comando. Disconnesso da %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Impossibile rinominare <b>%1</b> in <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Impossibile salvare <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Non è possibile aggiungere parti di un cue sheet ad una playlist! - + You cannot add a playlist to another playlist! Non è possibile aggiungere una playlist ad un'altra playlist! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Impossibile inviare '%1' a %2. Prego verificare che %2 sia registrato con MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Impossibile memorizzare le valutazioni perché il comando MPD 'sticker' non è supportato. @@ -3112,355 +3112,355 @@ Se questa ricerca dovesse trovare nuovi testi, sarebbero ancora associarti al ti Esci da Schermo Intero - + Configure Cantata... Configura Cantata... - + Preferences... Preferenze... - + Quit Esci - + About Cantata... Informazioni su Cantata... - + Show Window Mostra Finestra - + Server information... Informazioni sul Server... - + Refresh Database Aggiorna Database - + Refresh Aggiorna - + Connect Connetti - + Collection Collezione - + Partitions - - - - + + + + Outputs Uscite - + Stop After Track Ferma dopo la Traccia - + Seek forward (%1 seconds) Cerca avanti (%1 secondi) - + Seek backward (%1 seconds) Cerca indietro (%1 secondi) - + Add To Stored Playlist Aggiungi alle Scalette Salvate - + Crop Others Rimuovi gli altri - + Add Stream URL Aggiungi URL flusso - + Add Local Files Aggiungi File Locali - + Clear Pulisci - + Center On Current Track Centra sulla Traccia Corrente - + Expanded Interface Interfaccia Estesa - + Show Current Song Information Mostra le Informazioni sul Brano Corrente - + Full Screen Schermo Intero - + Random Casuale - + Repeat Ripeti - + Single Singola - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Quando 'SIngola' è attivo, la riproduzione viene fermata dopo il brano corrente, oppure se 'Ripeti' è abilitato, il brano verrà ripetuto. - + Consume Consuma - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Quando 'Consuma' è attivo, il brano viene rimosso dalla coda di riproduzione nonappena è stato riprodotto. - + Find in Play Queue Trova nella Coda di Riproduzione - + Play HTTP Output Stream Riproduci il flusso d'uscita HTTP - + Locate In Library Trova nella Libreria - + Artist Artista - + Album Album - + Track Traccia - + Play Next Riproduci il prossimo - + Edit Track Information (Play Queue) Modifica Informazioni Traccia (Coda di Riproduzione) - + Expand All Espandi Tutto - + Collapse All Riduci Tutto - + Cancel Annulla - + Play Queue Coda di Riproduzione - + Library Libreria - + Folders Cartelle - + Playlists Scalette - + Internet Internet - + Devices Dispositivi - + Search Cerca - + Info Informazioni - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>Inserisci una stringa per cercare artista, album, titolo, ecc. Per filtrare in base all'anno, aggiungi <i>#intervallo-anni</i> alla stringa di ricerca - es.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> restituisce le tracce del 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> restituisce le tracce degli anni '80;s</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> per cercare la stringa Blah <i>Blah</i> e restituire solo le tracce del 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Mostra la barra dei menu - + &Music &Musica - + &Edit &Modifica - + &View &Vista - + &Queue &Coda - + &Settings &Impostazioni - + &Help &Aiuto - + Set Rating Imposta Valutazione - + No Rating Nessuna - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Impossibile trovare brani che corrispondano alle regole dinamiche della scaletta. - + Connecting to %1 Connessione a %1 - + Refresh MPD Database? Aggiornare il Database di MPD? - + About Cantata Informazoni su Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>Client per MPD.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Rilasciato sotto licenza <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Per la lista dei problemi conosciuti e per riportarne di nuovi, prego fare riferimento all'issue tracker di Cantata <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues"> - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Basato su <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 Gli autori di QtMPC<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Sfondi della vista contestuale per cortesia di <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Metadati della vista contestuale per cortesia di <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> e <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Siete invitati a caricare la fostra fan-art musicale su <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -3469,147 +3469,147 @@ Quitting now will abort the download. Uscire ora interromperà lo scaricamento. - + Abort download and quit Interrompi scaricamento ed esci - + Please close other dialogs first. Si prega di chiudere prima le altre finestre di dialogo. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Abilitato: %1 - - + + Disabled: %1 Disabilitato: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Informazioni sul Server - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocollo:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Riproduzione:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tag:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artisti:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Album:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Brani:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Durata:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Aggiornato il:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD ha riportato il seguente errore: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Riproduzione fermata - + Remove all songs from play queue? Rimuovere tutti i brani dalla coda di riproduzione? - + Priority Priorità - + Enter priority (0..255): Inserire priorità (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track Riduci la priorità di tutte le tracce successive - + Playlist Name Nome Scaletta - + Enter a name for the playlist: Inserire un nome per la scaletta: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' è già usato per salvare i flussi preferiti, prego scegliere un altro nome. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -3618,22 +3618,22 @@ Add to that playlist? Aggiungere i brani a quella scaletta? - + Existing Playlist Scalette Esistenti - + Select Music Files Seleziona i File Musicali - + Music Files File Musicali - + %n Track(s) %n Traccia @@ -3641,7 +3641,7 @@ Aggiungere i brani a quella scaletta? - + %n Tracks (%1) %n Traccia (%1) @@ -3695,7 +3695,7 @@ Non sarà possibile tornare indietro. Mpris - + (Stream) (Flusso) @@ -3737,12 +3737,12 @@ Non sarà possibile tornare indietro. MtpDevice - + Not Connected Non Connesso - + %1 free %1 liberi @@ -4157,154 +4157,161 @@ Non sarà possibile tornare indietro. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. Impossibile aggiungere file locali. Si prega di abilitare il server HTTP incorporato, oppure configurare MPD per la riproduzione dei file locali. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. Impossibile aggiungere file locali. Si prega configurare MPD per la riproduzione dei file locali. - + Unable to add local files. No suitable files found. Non sono in grado di aggiungere file locali. Non sono stati trovati file adatti. - + Title Titolo - - + + Artist Artista - - + + Album Album - + # Track number # - + Length Durata - + Disc Disco - - + + Year Anno - + Original Year Anno Originale - - + + Genre Genere - + Priority Priorità - - + + Composer Compositore - - + + Performer Esecutore - + + + Grouping + + + + Rating Valutazione - + Filename Nome file - + + Path Percorso - + Remove Duplicates Rimuovi Duplicati - + Undo Annulla - + Redo Ripeti - + Shuffle Mescola - + Tracks Tracce - + Albums Album - + Sort By Ordina per - + Album Artist Artista Album - + Track Title Titolo Traccia - + Track Number Numero Traccia - + # (Track Number) # (Numero Traccia) @@ -4751,23 +4758,23 @@ Sovrascrivere? PlaylistsModel - + New Playlist... Nuova Scaletta... - + Stored Playlists Scalette Salvate - + Standard playlists Scalette standard - - + + %n Tracks (%1) %n Traccia (%1) @@ -4775,7 +4782,7 @@ Sovrascrivere? - + Smart Playlist Playlist Intelligente @@ -4884,12 +4891,17 @@ Sovrascrivere? PodcastService - + + Refresh + Aggiorna + + + Subscribe to RSS feeds Sottoscrivi ad un abbonamento RSS - + %n Podcast(s) %n Podcast @@ -4897,14 +4909,14 @@ Sovrascrivere? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n Episodio @@ -4912,25 +4924,25 @@ Sovrascrivere? - + (Downloading: %1%) (Scaricamento: %1%) - - + + Failed to parse %1 Impossibile leggere %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata supporta solamente i podcast audio! %1 contiene solo podcast video. - - + + Failed to download %1 Impossibile scaricare %1 @@ -5133,52 +5145,52 @@ Sovrascrivere? Esporta le Sottoscrizioni Attuali - + Configure Configura - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Usa l'icona + (sotto) per aggiungere le sottoscrizioni ai podcast. - + Unsubscribe from '%1'? Rimuovere sottoscrizione da '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Vuoi cancellare i file degli episodi di podcast scaricati selezionati? - + Refresh Aggiorna - + Refresh All Aggiorna Tutto - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Aggiornare tutte le sottoscrizioni o solo quelli selezionati? - + Refresh Selected Aggiorna Selezionati - + Export Podcast Subscriptions Esporta le Sottoscrizioni di Podcast - + Export failed! Esportazione fallita! @@ -5385,139 +5397,139 @@ Sovrascrivere? Apri nel browser - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) è un codec lossy per l'audio digitale brevettato.<br>AAC generalmente ottiene un suono di qualità migliore a parità di bitrate rispetto ad MP3. È una scelta ragionevole per l'uso su iPod ed altri lettori musicali portatili. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Il bitrate è la misura della quantità di dati utilizzati per rappresentare un secondo di suono in una traccia audio.<br>L'encoder <b>AAC</b> usato da Cantata supporta l'impostazione <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>bitrate variabile (VBR)</a>, ciò significa che il vaolre del bitrate fluttua all'interno della traccia in base alla complessità del contenuto audio. Gli intervalli con dati più complessi vengono codificati ad un bitrate maggiore di quelli meno complessi; questo approccio mira ad una qualità globale maggiore ed una dimensione inferiore rispetto a ciò che si ottiene con un bitrate costante.<br>Per questo motivo la misura del bitrate su questo cursore è solo una stima del <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>bitrate medio</a> della traccia codificata.<br><b>150kb/s</b> è una buona scelta per l'ascolto di musica su un lettore portatile.<br/>Valori sotto i <b>100kb/s</b> potrebbero essere insoddisfacenti per la musica e qualsiasi valore sopra i <b>200kb/s</b> sarebbe probabilmente esagerato. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Bitrate medio previsto per la codifica a bitrate bariabile - - - - - - - - Smaller file - File più piccolo - + + Smaller file + File più piccolo + + + + + + + Better sound quality Miglior qualità audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Livello 3</a> (MP3) è un tipo di codec lossy per l'audio digitale brevettato.<br>Nonostante i suoi limiti, è un formato comune per la memorizzazione audio ed è ampiamente supportato nei lettori musicali portatili. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Il bitrate è la misura della quantità di dati utilizzati per rappresentare un secondo di suono in una traccia audio.<br>L'encoder <b>MP3</b> usato da Cantata supporta l'impostazione <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>bitrate variabile (VBR)</a>, ciò significa che il vaolre del bitrate fluttua all'interno della traccia in base alla complessità del contenuto audio. Gli intervalli con dati più complessi vengono codificati ad un bitrate maggiore di quelli meno complessi; questo approccio mira ad una qualità globale maggiore ed una dimensione inferiore rispetto a ciò che si ottiene con un bitrate costante.<br>Per questo motivo la misura del bitrate su questo cursore è solo una stima del bitrate medio della traccia codificata.<br><b>160kb/s</b> è una buona scelta per l'ascolto di musica su un lettore portatile.<br/>Valori sotto i <b>120kb/s</b> potrebbero essere insoddisfacenti per la musica e qualsiasi valore sopra i <b>220kb/s</b> sarebbe probabilmente esagerato. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> è un codec per la compressione audio lossy aperto e libero da royalty.<br>Produce file di dimensioni inferiori ad MP3 con qualità equivalente o maggiore. Ogg Vorbis è una scelta eccellente, specialmente per i lettori musicali portatili che lo supportano. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Il bitrate è la misura della quantità di dati utilizzati per rappresentare un secondo di suono in una traccia audio.<br>L'encoder <b>Vorbis</b> usato da Cantata supporta l'impostazione <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>bitrate variabile (VBR)</a>, ciò significa che il vaolre del bitrate fluttua all'interno della traccia in base alla complessità del contenuto audio. Gli intervalli con dati più complessi vengono codificati ad un bitrate maggiore di quelli meno complessi; questo approccio mira ad una qualità globale maggiore ed una dimensione inferiore rispetto a ciò che si ottiene con un bitrate costante.<br>L'encoder Vorbis utilizza un valore di qualità compreso tra -1 and 10 per definire il livello di qualità previsto. La misura del bitrate su questo cursore è solo una stima grezza (fornita da Vorbis) del bitrate medio della traccia codificata in base al valore di qualità. In realtà, con le nuove e più efficienti versioni di Vorbis il bitrate reale è anche più basso.<br><b>5</b> è una buona scelta per ascoltare musica su un lettore portatile.<br/>Valori sotto il <b>3</b> potrebbero essere insoddisfacenti per la musica e qualsiasi valore sopra ad <b>8</b> sarebbe probabilmente esagerato. - + Quality rating Valore di qualità - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> è un codec per la compressione audio lossy aperto e libero da brevetti. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Il bitrate è la misura della quantità di dati utilizzati per rappresentare un secondo di suono in una traccia audio.<br>L'encoder <b>Opus</b> usato da Cantata supporta l'impostazione <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>bitrate variabile (VBR)</a>, ciò significa che il vaolre del bitrate fluttua all'interno della traccia in base alla complessità del contenuto audio. Gli intervalli con dati più complessi vengono codificati ad un bitrate maggiore di quelli meno complessi; questo approccio mira ad una qualità globale maggiore ed una dimensione inferiore rispetto a ciò che si ottiene con un bitrate costante.<br>Per questo motivo la misura del bitrate su questo cursore è solo una stima del bitrate medio della traccia codificata.<br><b>128kb/s</b> è una buona scelta per l'ascolto di musica su un lettore portatile.<br/>Valori sotto i <b>96kb/s</b> potrebbero essere insoddisfacenti per la musica e qualsiasi valore sopra i <b>256kb/s</b> sarebbe probabilmente esagerato. - - - + + + Bitrate Bitrate - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) è un codec lossless per la compressione di audio digitale.<br>Raccomandato solo per i lettori musicali Apple e per i lettori che non supportano il formato FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) è un codec lossless per la compressione di audio digitale aperto e libero da royalty.<br>Se vuoi salvare la tua musica senza comprometterne la qualità, FLAC è una scelta eccellente. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. Il <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>livello di compressione</a> è un valore intero compreso tra 0 e 8 che rappresenta il compromesso tra dimensione del file e velocità di compressione con<b>FLAC</b>.<br/>Impostando il livello di compressione a <b>0</b> si ottiene il tempo di compressione più breve, ma anche un file comparabilmente più grande.<br/>D'altra parte, un livello di compressione di <b>8</b> rende al compressione abbastanza lenta, ma produce file più piccoli.<br/>Notare che, essendo FLAC per definizione un codec lossless, la qualità audio risultante è esattamente la stessa indipendentemente dal livello di compressione.<br/>Inoltre, livelli sopra al <b>5</b> aumentano drammaticamente i tempi di compressione, ma creano dei file solo leggermente più piccoli, e non sono consigliati. - + Compression level Livello di compressione - + Faster compression Compressione più veloce - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) è un codec proprietario di Microsoft per la compressione audio lossy.<br>Raccomandato solo per i lettori musicali portatili che non supportano Ogg Vorbis.. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Il bitrate è la misura della quantità di dati utilizzati per rappresentare un secondo di suono in una traccia audio.<br>A causa delle limitazione del formato proprietario <b>WMA</b> ed alla difficoltà di fare reverse engineering su un encoder proprietario, il codec WMA usato da Cantata imposta il <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>bitrate costante (CBR)</a>.<br>Per questa ragione, la misura del bitrate sul cursore è una stima abbastanza accurata del bitrate della traccia codificata.<br><b>136kb/s</b> è una buona scelta per ascoltare musica su un lettore portatile.<br/>Valori sotto <b>112kb/s</b> potrebbero essere insoddisfacenti per la musica e qualsiasi valore sopra i <b>182kb/s</b> sarebbe probabilmente esagerato. @@ -5583,7 +5595,7 @@ Sovrascrivere? Errore sconosciuto - + Artist Artista @@ -5599,7 +5611,7 @@ Sovrascrivere? ArtistaAlbum - + Composer Compositore @@ -5610,19 +5622,19 @@ Sovrascrivere? Commento - + Album Album - + Title Titolo - + Genre Genere @@ -5904,19 +5916,19 @@ width x height Altro - - + + Default Predefinito - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Tracce Singole @@ -5926,65 +5938,70 @@ width x height Personale - - + + Unknown Sconosciuto - + Various Artists Artisti Vari - + Album artist Artista album - + Performer Esecutore - + Track number Numero traccia - + Disc number Numero Disco - + Year Anno - + Original Year Anno Originale - + + Grouping + + + + Length Durata - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> su <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> di <b>%2</b> su <b>%3</b> - + (Stream) (Flusso) @@ -6179,38 +6196,38 @@ width x height Domanda - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -6831,8 +6848,8 @@ Prego scegliere un nome diverso. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 errore: %2 @@ -7109,7 +7126,7 @@ Non sarà possibile tornare indietro. - + Host: Host: @@ -7161,8 +7178,12 @@ Non sarà possibile tornare indietro. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - L'impostazione della 'Cartella Musica' verrà usata per cercare la copertina. Può venire impostata ad un URL HTTP se il tuo MPD è su un'altra macchina e le copertine sono accessibili tramite HTTP. Se non è impostata su un URL HTTP ed hai i permessi di scrittua in quella cartella (e nelle sue sotto-cartelle), Cantata salverà qualsiasi copertina scaricata nella rispettiva cartella dell'album. + L'impostazione della 'Cartella Musica' verrà usata per cercare la copertina. Può venire impostata ad un URL HTTP se il tuo MPD è su un'altra macchina e le copertine sono accessibili tramite HTTP. Se non è impostata su un URL HTTP ed hai i permessi di scrittua in quella cartella (e nelle sue sotto-cartelle), Cantata salverà qualsiasi copertina scaricata nella rispettiva cartella dell'album. @@ -7180,82 +7201,82 @@ Non sarà possibile tornare indietro. Se modifichi l'impostazione "Cartella Musica', dovrai aggiornare manualmente il database musicale. Ciò può essere fatto premendo il pulsante 'Aggiorna Database' nelle viste 'Artisti' o 'Album'. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Questa cartella verrà usata anche per trovare i file musicali per la modifica di tag, replay gain e per trasferirli verso (e da) i dispositivi. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Questa cartella verrà usata anche per trovare i file musicali per la modifica di tag, ecc. - + More information Altre informazioni - + Discover... Ricerca... - + Which type of collection do you wish to connect to? A che tipo di collezione ti vuoi connettere? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standard - la collezione musicale può venire condivisa, è su un'altra macchina, è già configurata, oppure vuoi permettere l'accesso da altri client (es. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Base - la collezione musicale non è condivisa con altri e Cantata configurerà e controllerà l'istanza di MPD. Quest'impostazione sarà esclusiva per Cantata e <b>non</b> sarà accessibile ad altri client MPD. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>NOTE:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Se desideri una configurazione di MPD avanzata (es. uscite audio multiple, supporto completo DSD, ecc) allora <b>dovrai</b> scegliere 'Standard' - + Add Collection Aggiungi Collezione - + Standard Standard - + Basic Base - + Delete '%1'? Cancellare '%1'? - + Delete Cancella - + New Collection %1 Nuova Collezione %1 - + Default Predefinito @@ -7343,32 +7364,32 @@ Non sarà possibile tornare indietro. SmartPlaylistsPage - + Add Aggiungi - + Edit Modifica - + Remove Rimuovi - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. Una scaletta 'intelligente' contiene un insieme di regole per selezionare delle tracce dalla libreria musicale. La scaletta controlla anche l'ordine in cui le tracce vengono aggiunte. A differenza delle scalette 'dinamiche', la coda di riproduzione non viene aggiornata dinamicamente. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Usa l'icona + (sotto) per creare una nuova scaletta 'dinamica'. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -7377,14 +7398,14 @@ This cannot be undone. Non sarà possibile tornare indietro. - + Remove Smart Rules Rimuovi Regole Intelligenti - - - + + + Failed to locate any matching songs Non è stato possibile trovare brani corrispondenti @@ -7574,7 +7595,7 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? - + Genre Genere @@ -7590,7 +7611,7 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? - + Comment Commento @@ -7699,27 +7720,32 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? + Grouping + + + + Duration Durata - + Year Anno - + Original Year Anno Originale - - + + Filename Nome file - + Fetching lyrics via %1 Scaricamento testi da %1 @@ -7748,7 +7774,7 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n Artista @@ -7756,8 +7782,8 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? - - + + %n Album(s) %n Album @@ -7765,53 +7791,53 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? - + Modified in the last week Modificate nell'ultima settmana - + Modified in the last 2 weeks Modificate nelle ultime 2 settimane - + Modified in the last 30 days Modificate negli ultimi 30 giorni - + Modified in the last 60 days Modificate negli ultimi 60 giorni - + Modified in the last 90 days Modificate negli ultimi 90 giorni - + Modified in the last year Modificate nell'ultimo anno - + Modified in the last 2 years Modificate negli ultimi 2 anni - + Modified in the last 3 years Modificate negli ultimi 3 anni - + Modified more than 3 years ago Modificate più di 3 anni fa - - + + %n Tracks (%1) %n Traccia (%1) @@ -7819,17 +7845,17 @@ Ricaricare da disco, oppure cancellare la copia su disco e scaricare? - + Cue Sheet Cue Sheet - + Playlist Scaletta - + %1 by %2 %1 di %2 @@ -8380,58 +8406,58 @@ Sovrascrivere? SyncDialog - + Library: Libreria: - + Device: Dispositivo: - + Loading all songs from library, please wait... Caricamento dei brani dalla libreria, attendere... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Libreria</code> elenca solo i brani presenti nella libreria ma non nel dipositivo. Similmente <code>Dispositivo</code> elenca i brani che sono solo sul dispositivo.<br/>Scegli i brani da <code>Libreria</code> che vorresti copiare sul <code>Dispositivo</code>, e scegli i brani dal <code>Dispositivo</code> che vorresti copiare nella <code>Libreria</code>. Infine premi il pulsate <code>Sincronizza</code>. - - + + Synchronize Sincronizza - + Device and library are in sync. Il dispositivo e la libreria sono sincronizzati. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Caricamento dei brani dal dispositivo, attendere...%1%... - + Local Music Library Properties Proprieta della Libreria Musicale Locale - + Device has been removed! Il dispositivo è stato rimosso! - + Device has been changed? È stato cambiato il dispositivo? - + Device is busy? Il dispositivo è occupato? @@ -8482,62 +8508,62 @@ Sovrascrivere? Artista: - + Album artist: Artista album: - + Composer: Compositore: - + Album: Album: - + Track number: Numero traccia: - + Disc number: Numero disco: - + Genre: Genere: - + Year: Anno: - + Rating: Valutazione: - + <i>(Various)</i> <i>(Vari)</i> - + Comment: Commento: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Generi multipli vanno separati con delle virgole (es. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Le valutazioni sono salvate in un database esterno, <b>non</b> nel file del brano. @@ -8996,12 +9022,12 @@ Se rinomini un file (o la cartella che lo contiene), la valutazione associata al UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Traduzioni Polacche) - + (Portuguese Translations) (Traduzioni Portoghesi) diff --git a/translations/cantata_ja.ts b/translations/cantata_ja.ts index 073bf97720..15aeff0af7 100644 --- a/translations/cantata_ja.ts +++ b/translations/cantata_ja.ts @@ -503,7 +503,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil アルバム - + Tracks トラック @@ -1078,7 +1078,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions カスタムアクション @@ -1315,37 +1315,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device デバイスの設定 - + Refresh Device デバイスの更新 - + Connect Device デバイスに接続 - + Disconnect Device デバイスからの切断 - + Edit CD Details CDの詳細を編集 - + Not Connected 未接続 - + No Devices Attached 接続済デバイスがありません @@ -1593,88 +1593,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist ダイナミックプレイリストの開始 - + Stop Dynamic Mode ダイナミックモードの停止 - + Dynamic Playlists ダイナミックプレイリスト - + Dynamically generated playlists 動的に生成されたプレイリスト - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Cantata のダイナミックモードを動作させるにはこのシステムに "perl" をインストールする必要があります。 - + Failed to locate rules file - %1 ルールファイルの検索に失敗しました - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 以前のルールファイルの証書に失敗しました - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 ルールファイルのインストールに失敗しました - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. ダイナミックヘルパーを開始出来ません。全ての <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">依存性</a>がインストール済みであるか確認して下さい。 - + Dynamizer has been terminated. ダイナマイザは停止しました。 - + Awaiting response for previous command. (%1) 以前のコマンドに対する応答を待っています。 (%1) - + Saving rule ルールを保存中 - + Deleting rule ルールを削除中 - + Failed to save %1. (%2) %1 の保存に失敗しました。 (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) ルールファイルの削除に失敗しました。 (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) ダイナマイザの状態制御に失敗しました。 (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) 現在のダイナミックルールの設定に失敗しました。 (%1) @@ -2218,7 +2218,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue プレイキュー @@ -2498,130 +2498,130 @@ This cannot be undone. スタイル設定変更時は Cantata の再起動が必要です。 - + Use 'Year' tag to display & sort 表示とソートに'年'タグを使用する - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set 表示とソートに ’オリジナル 年' タグを使用する(設定されていない場合は'年'タグを使用) - + Library ライブラリ - + Folders フォルダ - + Playlists プレイリスト - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts インターネット - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, Podcast - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs デバイス - UMS, MTP(例えば Android), オーディオCD - + Search (via MPD) 検索(MPD経由) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) 情報 - 現在の楽曲情報(アーティスト, アルバム, 歌詞) - + Large - + Small - + Tab-bar タブバー - + Left - + Right - + Top - + Bottom - + Images (*.png *.jpg) 画像ファイル (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications 通知 - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. 'ファイル名' に設定が指定されていない場合、Cantataはデフォルトの<code> カバー</code>を使用します。 このファイル名は、カバーをダウンロードする際、またはデバイスからライブラリに音楽を追加するときに使用されます。 - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. 'ファイル名' に設定が指定されていない場合、Cantataはデフォルトの<code> カバー</code>を使用します。 このファイル名は、カバーをダウンロードする際に使用されます。 - + English (en) 英語 (en) - - + + System default システム規定値 - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -2643,7 +2643,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music 世界最大のフリーミュージック向けディジタルサービス @@ -2769,7 +2769,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed データベースエラー Qt SQLite ドライバのインストールを確認して下さい @@ -2863,14 +2863,14 @@ Please choose another one. 楽曲が見つからない? MPDが正しく設定されていないようです。 - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. 選択楽曲を削除しますか? 本操作はやり直しできません。 - + Delete Songs 楽曲を削除 @@ -2941,85 +2941,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown 不明 - + Connection to %1 failed %1 への接続に失敗しました - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings %1 への接続に失敗しました - プロキシ設定を確認ください - + Connection to %1 failed - incorrect password %1 への接続に失敗しました - 無効なパスワードです - + Connecting to %1 %1 に接続中 - + Failed to send command to %1 - not connected %1 へのコマンド送信に失敗しました - 未接続です - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. 読込に失敗しました。ユーザ "mpd" に読込許可があるか確認してください。 - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. 読込に失敗しました。ローカルソケット経由で接続の際、 MPD はローカルファイルのみ再生可能です。 - - + + MPD reported the following error: %1 MPDが以下のエラーを返しました: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 コマンド送信に失敗しました。%1 から切断されました - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> <b>%1</b> から <b>%2</b> への名前変更に失敗 - + Failed to save <b>%1</b> <b>%1</b> への保存に失敗しました - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! キューシートのパーツをプレイリストへ追加が出来ません! - + You cannot add a playlist to another playlist! 他のプレイリストへのプレイリストの追加が出来ません! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. '%1'から’%2’への送信に失敗しました。%2がMPDに登録されているか確認してください。 - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. 'sticker' MPD コマンドが未サポートなため、レーティングが格納できません。 @@ -3108,355 +3108,355 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori フルスクリーンから戻る - + Configure Cantata... Cantata の設定... - + Preferences... 設定... - + Quit 終了 - + About Cantata... Cantata について... - + Show Window ウィンドウを表示 - + Server information... サーバー情報... - + Refresh Database データベースの更新 - + Refresh 更新 - + Connect 接続 - + Collection コネクション - + Partitions - - - - + + + + Outputs 出力先 - + Stop After Track トラック再生後停止 - + Seek forward (%1 seconds) 前方にシーク (%1 秒間) - + Seek backward (%1 seconds) 後方にシーク (%1 秒間) - + Add To Stored Playlist 格納済プレイリストに追加 - + Crop Others その他の切取 - + Add Stream URL ストリーム URLの追加 - + Add Local Files ローカルファイルの追加 - + Clear クリア - + Center On Current Track 現トラックのセンター - + Expanded Interface 拡張インターフェース - + Show Current Song Information 現再生中の楽曲情報を表示 - + Full Screen フルスクリーン - + Random ランダム - + Repeat リピート - + Single シングル - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. ’シングル' 有効時、プレイバックは現在の楽曲再生後停止するか、'リピート'設定が有効な場合は現楽曲が繰り返し再生されます。 - + Consume コンシューム - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. コンシュームが有効な際、現在の楽曲再生が完了した際に楽曲がプレイキューから削除されます。 - + Find in Play Queue プレイキュー内で捜索 - + Play HTTP Output Stream HTTP アウトプットストリームを再生 - + Locate In Library ライブラリ内での捜索 - + Artist アーティスト - + Album アルバム - + Track トラック - + Play Next 次を再生 - + Edit Track Information (Play Queue) トラック情報の編集(プレイキュー) - + Expand All すべて拡張する - + Collapse All すべて折りたたむ - + Cancel キャンセル - + Play Queue プレイキュー - + Library ライブラリ - + Folders フォルダ - + Playlists プレイリスト - + Internet インターネット - + Devices デバイス - + Search 検索 - + Info 情報 - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>アーティスト、アルバム、タイトルなどを検索する文字列を入力します。年に基づいてフィルタリングするには、検索文字列に<i>#year-range </i>を追加します-例</p> <ul> <li> <b> <i>#2000 </i> </b> 2000年からトラックを返す</li> <li> <b> <i>#1980-1989 </i> </b> 80年代からトラックを返す</li> <li> <b> <i> Blah#2000 </i> </b>:文字列<i> Blah </i>を検索し、2000年からのトラックのみを返す</li> </ul> </p> - + Show Menubar メニューバーの表示 - + &Music ミュージック(&M) - + &Edit 編集(&E) - + &View ビュー(&V) - + &Queue キュー(&Q) - + &Settings 設定(&S) - + &Help ヘルプ(&H) - + Set Rating レーティングの設定 - + No Rating レーティングなし - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. ダイナミックプレイリストルールに一致する楽曲が捜索出来ませんでした。 - + Connecting to %1 %1 に接続中 - + Refresh MPD Database? MPD データベースを更新しますか? - + About Cantata Cantata について - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. 既知の問題のリスト、および新しい問題の報告については <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> を参照下さい。 - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> コンテキストビューの背景 <a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a> の協賛 - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> コンテキストビューのメータデータは<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> と <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> の協賛 - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> あなたのミュージックファンアートを<a href="http://fanart.tv">FanArt.tv</a>にアップロードしてください - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -3465,147 +3465,147 @@ Quitting now will abort the download. 終了すると、ダウンロードが中止されます。 - + Abort download and quit ダウンロードを中止し終了する - + Please close other dialogs first. 他のダイアログを先に閉じてください。 - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 有効化済: %1 - - + + Disabled: %1 無効化済: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information サーバー情報 - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>サーバー</b></td></tr><tr><td align="right">プロトコル:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">稼働時間:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">再生中:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">ハンドラ:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">タグ:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>データベース</b></td></tr><tr><td align="right">アーティスト:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">アルバム:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">楽曲:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">有効期間:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPDが以下のエラーを返しました: %1 - + Cantata - + Playback stopped 再生が停止しました - + Remove all songs from play queue? プレイキューからすべての楽曲を削除しますか? - + Priority プライオリティ - + Enter priority (0..255): プライオリティを入力 (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track 後続の各トラックのプライオリティを下げる - + Playlist Name プレイリスト名 - + Enter a name for the playlist: プレイリスト名を入力: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' はお気に入りのストリームを保存するために使用されています、他の名前を選択してください。 - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -3614,29 +3614,29 @@ Add to that playlist? プレイリストに追加しますか? - + Existing Playlist 存在するプレイリスト - + Select Music Files 楽曲フォルダを選択 - + Music Files 楽曲ファイル - + %n Track(s) %n トラック - + %n Tracks (%1) %n トラック (%1) @@ -3687,7 +3687,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) (ストリーム) @@ -3729,12 +3729,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected 未接続 - + %1 free %1 空き @@ -4142,154 +4142,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title タイトル - - + + Artist アーティスト - - + + Album アルバム - + # Track number - + Length 時間 - + Disc ディスク - - + + Year - + Original Year オリジナル年 - - + + Genre ジャンル - + Priority プライオリティ - - + + Composer 作曲家 - - + + Performer 演奏者 - + + + Grouping + + + + Rating レーティング - + Filename ファイル名 - + + Path パス - + Remove Duplicates 複製を削除 - + Undo 元に戻す - + Redo やり直し - + Shuffle シャッフル - + Tracks トラック - + Albums アルバム - + Sort By ソートする - + Album Artist アルバムアーティスト - + Track Title トラック名 - + Track Number トラック番号 - + # (Track Number) # (トラック番号) @@ -4733,30 +4740,30 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... 新規プレイリスト... - + Stored Playlists 保存済プレイリスト - + Standard playlists 標準プレイリスト - - + + %n Tracks (%1) %n トラック (%1) - + Smart Playlist スマートプレイリスト @@ -4865,51 +4872,56 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + 更新 + + + Subscribe to RSS feeds RSS フィードを購読 - + %n Podcast(s) %n Podcasts - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) - - + + %n Episode(s) %n エピソード - + (Downloading: %1%) (ダウンロード中: %1%) - - + + Failed to parse %1 %1 の解析に失敗 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata は音声 podcast のみサポートします! %1 はビデオ potcast のみです。 - - + + Failed to download %1 %1 のダウンロードに失敗しました @@ -5112,52 +5124,52 @@ Overwrite? - + Configure 設定 - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. +アイコン(以下の)を使用してpodcast の購読を追加する。 - + Unsubscribe from '%1'? '%1' の購読を解除しますか? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? 選択済 podcast エピソードのダウンロード済みファイルを削除しますか? - + Refresh 更新 - + Refresh All 全て更新 - + Refresh all subscriptions, or only those selected? 全ての購読もしくは選択済みを更新しますか? - + Refresh Selected 選択済みを更新 - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -5364,139 +5376,139 @@ Overwrite? ブラウザで開く - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding">Advanced Audio Coding</a> (AAC) はディジタルオーディオ向けの特許取得済み非可逆コーデックです。<br>AACは、一般に、類似のビットレートのMP3よりも優れた音質を実現します。 これは、iPodやその他のポータブルミュージックプレーヤーにとっては合理的な選択です。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> AAC </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、これを使用した場合ビットレート値はオーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレートの数値は、エンコードされたトラックの<a href="http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21">平均ビットレート</a>の見積もりにすぎません。<br>ポータブルプレーヤーで音楽を聴くには、<b>150kb/s</b>が適しています。<br/><b>100kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>200kb/s</b>以上はおそらく過剰です。 - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding 可変ビットレート符号化の予想平均ビットレート - - - - - - - - Smaller file - より小さなファイル - + + Smaller file + より小さなファイル + + + + + + + Better sound quality より良いサウンド品質 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3">MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) は、不可逆データ圧縮形式を使用した特許取得済みのデジタルオーディオコーデックです。<br>その欠点にもかかわらず、コンシューマオーディオストレージの一般的なフォーマットであり、携帯音楽プレーヤーで広くサポートされています。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b>MP3</b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b> 160kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<b>120kb/s</b>未満は音楽に不満足かもしれませんし、<b>220kb/s</b>以上はおそらく過剰です。 - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis">Ogg Vorbis</a>は、非可逆オーディオ圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのオーディオコーデックです。<br>同等以上の品質でMP3よりも小さいファイルを作成します。Ogg Vorbisは、特にそれをサポートするポータブルミュージックプレイヤーにとって、万能の優れた選択肢です。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataで使用される<b> Vorbis </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder">可変ビットレート(VBR)</a>の設定をサポートしており、ビットレート値は、オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化される。このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>Vorbisエンコーダは、-1〜10の間の品質評価を使用して、特定の期待されるオーディオ品質レベルを定義します。このスライダのビットレート測定値は、品質値が与えられた符号化トラックの平均ビットレートの概算値(Vorbis提供)です。実際、より新しい、より効率的なVorbisバージョンでは、実際のビットレートはさらに低くなります。<br><b>5</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>3</b>以下は音楽には不満足で、<b>8</b>以上ははおそらく過剰です。 - + Quality rating 品質評価 - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)"> Opus </a>は、非可逆データ圧縮形式を使用した特許のないデジタルオーディオコーデックです。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br>Cantataが使用する<b> Opus </b>エンコーダは、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate">可変ビットレート(VBR)</a>設定をサポートしており、これは、ビットレート値 オーディオコンテンツの複雑さに基づいてトラックに沿って変動します。データのより複雑な区間は、複雑でない区間よりも高いビットレートで符号化されます。; このアプローチは、トラック全体で一定のビットレートを使用するよりも、全体的に優れた品質とファイルサイズを実現します。<br>このため、このスライダのビットレート測定値は、符号化されたトラックの平均ビットレートの推定値にすぎません。<br><b>128kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーで音楽を聴くのに適しています。<br/><b>96kb/s</b>未満は音楽に不満があり、<b>256kb/s</b>以上はおそらく過剰です。 - - - + + + Bitrate ビットレート - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless"> Apple Lossless </a>(ALAC)は、デジタル音楽のロスレス圧縮のためのオーディオコーデックです。<br>Apple Music PlayerおよびFLACをサポートしないプレーヤにおすすめです。 - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>フリーロスレスオーディオコーデック</a>(FLAC)は、デジタル音楽の可逆圧縮のためのオープンでロイヤリティフリーのコーデックです。<br>オーディオ品質を損なうことなく音楽を保存するには、FLACは優れた選択肢です。 - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>圧縮レベル</a>は 0〜8 の整数値で、<b> FLACでエンコードする際のファイルサイズと圧縮速度のトレードオフを表します。 </b><br/>圧縮レベルを<b> 0 </b>に設定すると、圧縮時間は最短になりますが、比較的大きなファイルが生成されます。<br/>一方、<b>の圧縮レベル 8 </b>は非常に圧縮時間を要しますが、最小のファイルを生成します。<br/>FLACは定義上ロスレスコーデックであるため、出力のオーディオ品質は圧縮レベルに関係なくまったく同じであることに注意してください。<br/>また、<b> 5 </b>を超えるレベルでは圧縮時間が大幅に増加しますが、作成されるファイルはあまり縮小しないため、お勧めしません。 - + Compression level 圧縮レベル - + Faster compression より早い圧縮 - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio"> Windows Media Audio </a>(WMA)は、損失の多いオーディオ圧縮のためにMicrosoftによって開発された独自のコーデックです。<br>Ogg Vorbisをサポートしていない携帯音楽プレーヤーにのみおすすめです。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. ビットレートは、そのオーディオトラックが1秒辺りに使用するデータの量の尺度を示しています。<br><b>WMA</b>形式独自のの制限と独自エンコーダのリバースエンジニアリングの難しさのため、Cantataが使用するWMAエンコーダは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio">固定ビットレート (CBR)</a> 設定のみ使用します。<br>この理由から、このスライダーのビットレートは、コード化されたトラックのビットレートのかなり正確な見積もりです。<b>136kb/s</b>は、ポータブルプレーヤーでの音楽聴取に適しています。<br/><b>112kb/s</b>未満は音楽には不満足で、<b>182kb/s</b>以上はおそらく過剰です。 @@ -5562,7 +5574,7 @@ Overwrite? 不明なエラー - + Artist アーティスト @@ -5578,7 +5590,7 @@ Overwrite? アルバムアーティスト - + Composer 作曲家 @@ -5589,19 +5601,19 @@ Overwrite? コメント - + Album アルバム - + Title タイトル - + Genre ジャンル @@ -5881,19 +5893,19 @@ width x height その他 - - + + Default 規定 - + "%1" (%2:%3) name (host:port) - + Single Tracks シングルトラック @@ -5903,65 +5915,70 @@ width x height パーソナル - - + + Unknown 不明 - + Various Artists Various Artists - + Album artist アルバム アーティスト - + Performer 演奏者 - + Track number トラック番号 - + Disc number ディスク番号 - + Year - + Original Year オリジナル 年 - + + Grouping + + + + Length 時間 - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> on <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> - + (Stream) (ストリーム) @@ -6156,38 +6173,38 @@ width x height 質問 - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -6807,8 +6824,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 エラー: %2 @@ -7082,7 +7099,7 @@ This cannot be undone. - + Host: ホスト: @@ -7134,8 +7151,12 @@ This cannot be undone. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - 「音楽フォルダ」の設定は、カバーアートを検索するために使用されます。MPDが別のマシンにあり、HTTPを介してカバーにアクセスできる場合は、HTTP URLに設定されます。それがHTTP URLに設定されておらず、このフォルダ(およびそのサブフォルダ)への書き込み権限もある場合、Cantataはダウンロードしたすべてのカバーをそれぞれのアルバムフォルダに保存します。 + 「音楽フォルダ」の設定は、カバーアートを検索するために使用されます。MPDが別のマシンにあり、HTTPを介してカバーにアクセスできる場合は、HTTP URLに設定されます。それがHTTP URLに設定されておらず、このフォルダ(およびそのサブフォルダ)への書き込み権限もある場合、Cantataはダウンロードしたすべてのカバーをそれぞれのアルバムフォルダに保存します。 @@ -7153,82 +7174,82 @@ This cannot be undone. 「ミュージックフォルダ」の設定を変更した場合、音楽データベースを手動で更新する必要があります。これは、 'アーティスト' または 'アルバム' ビューの 'データベースの更新' ボタンを押すことで実行できます。 - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. このフォルダーは、タグ編集、リプレイゲイン、およびデバイスへの(およびデバイスからの)転送のための音楽ファイルの検索にも使用されます。 - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. このフォルダーは、タグ編集、リプレイゲインなどの音楽ファイルを見つけるためにも使用されます。 - + More information 詳細情報 - + Discover... 検出... - + Which type of collection do you wish to connect to? どのタイプのコレクションに接続しますか? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) 標準 - ミュージックコレクションが共有されている、他のマシーンにあり既にセットアップ済、もしくは他のクライアントからアクセスを許可したい場合(例 MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. 基本 - ミュージックコレクションが他の端末と共有されておらず、Cantata はMPDインスタンスを設定し制御します。本セットアップは Cantata でのみ適用され、他のMPDクライアントはアクセス<b>出来ません</b>。 - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>追記:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' 高度なMPD設定(複数のオーディオ出力、完全なDSDサポートなど)を希望する場合、'標準'を選択する<b>必要があります</b> - + Add Collection コレクションの追加 - + Standard 標準 - + Basic 基本 - + Delete '%1'? ’%1’ を削除しますか? - + Delete 削除 - + New Collection %1 新規コレクション %1 - + Default 規定 @@ -7316,32 +7337,32 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add 追加 - + Edit 編集 - + Remove 削除 - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. 「スマート」プレイリストには、音楽ライブラリから再生するトラックを選択するための一連のルールが含まれています。 プレイリストは、トラックが追加される順序も制御します。 「動的」プレイリストとは異なり、再生キューは動的に更新されません。 - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. +アイコン(以下の)を使用しスマートプレイリストを作成する。 - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -7350,14 +7371,14 @@ This cannot be undone. この操作はやり直しできません。 - + Remove Smart Rules スマートルールの削除 - - - + + + Failed to locate any matching songs 一致した楽曲を配置できませんでした @@ -7547,7 +7568,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre ジャンル @@ -7563,7 +7584,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment コメント @@ -7672,27 +7693,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration - + Year - + Original Year - - + + Filename ファイル名 - + Fetching lyrics via %1 %1 より歌詞を取得中 @@ -7721,85 +7747,85 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n アーティスト - - + + %n Album(s) %n アルバム - + Modified in the last week 1週間以内に変更 - + Modified in the last 2 weeks 2週間以内に変更 - + Modified in the last 30 days 30日以内に変更 - + Modified in the last 60 days 60日以内に変更 - + Modified in the last 90 days 90日以内に変更 - + Modified in the last year 1年以内に変更 - + Modified in the last 2 years 2年以内に変更 - + Modified in the last 3 years 3年以内に変更 - + Modified more than 3 years ago 3年以上前に変更 - - + + %n Tracks (%1) %n トラック (%1) - + Cue Sheet キューシート - + Playlist プレイリスト - + %1 by %2 %1 by %2 @@ -8347,58 +8373,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: ライブラリ: - + Device: デバイス: - + Loading all songs from library, please wait... ライブラリから全楽曲を読込中、お待ちください... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>ライブラリ</code>には、ライブラリにはあるが、デバイスにはない曲だけが表示されます。 同様に、<code>デバイス</code>にはデバイスにのみにある曲がリストされます。<br/><code>デバイス</code>にコピーしたい楽曲を<code>ライブラリ</code>から選択し、<code>デバイス</code>から<code>ライブラリ </code>にコピーしたい楽曲を選択してください。その後<code>同期</code>ボタンを押します。 - - + + Synchronize 同期 - + Device and library are in sync. デバイスとライブラリは同期中です。 - + Loading all songs from library, please wait...%1%... ライブラリから全楽曲を読込中です、お待ちください...%1%... - + Local Music Library Properties ローカルミュージックライブラリのプロパティ - + Device has been removed! デバイスは取り外しされました! - + Device has been changed? デバイスが変更された? - + Device is busy? デバイスが使用中? @@ -8449,62 +8475,62 @@ Overwrite? アーテイスト: - + Album artist: アルバムアーティスト: - + Composer: 作曲家: - + Album: アルバム: - + Track number: トラック番号: - + Disc number: ディスク番号: - + Genre: ジャンル: - + Year: 年: - + Rating: レーティング: - + <i>(Various)</i> <i>(Various)</i> - + Comment: コメント: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') 複数のジャンルはコンマで区切る必要があります(例: 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. 評価は外部データベースに保存され、曲のファイルには格納され<b>ません</b>。 @@ -8963,12 +8989,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (ポーランド語 翻訳) - + (Portuguese Translations) (ポルトガル語 翻訳) diff --git a/translations/cantata_ko.ts b/translations/cantata_ko.ts index acbb3f113d..32764bd9db 100644 --- a/translations/cantata_ko.ts +++ b/translations/cantata_ko.ts @@ -6746,7 +6746,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil 음반 - + Tracks @@ -7321,7 +7321,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions 사용자 메뉴 @@ -7558,37 +7558,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device 장치 설정 - + Refresh Device 장치 새로 읽기 - + Connect Device 장치 연결 - + Disconnect Device 장치 분리 - + Edit CD Details CD 상세정보 수정 - + Not Connected 연결 안 됨 - + No Devices Attached 장치 연결 안 됨 @@ -7836,88 +7836,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist 활동 연주목록 시작 - + Stop Dynamic Mode 활동 방식 중지 - + Dynamic Playlists 활동 연주목록 - + Dynamically generated playlists 동적 생성 연주목록 - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. 칸타타의 활동 상태를 작동하려면 "perl"을 시스템에 설치해야 합니다. - + Failed to locate rules file - %1 규정 파일을 찾을 수 없음 - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 이전 규정 파일을 지울 수 없음 - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 규정 파일을 설치할 수 없음 - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. 동적 도움말을 시작할 수 없습니다. 모든 <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a>가 설치되었는 지 확인바랍니다. - + Dynamizer has been terminated. 활동자가 중지됨. - + Awaiting response for previous command. (%1) 이전 명령어 응답 대기 중. (%1) - + Saving rule 규정 저장 - + Deleting rule 규정 지우기 - + Failed to save %1. (%2) %1 저장 안됨. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) 규정 파일 지워지지 않음. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) 활동자 상태 관리 안 됨. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) 현재 활동 규정 설정 안 됨. (%1) @@ -8461,7 +8461,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue 연주순서 @@ -8741,130 +8741,130 @@ This cannot be undone. 모양을 바꾸면 다시 시작해야 합니다. - + Use 'Year' tag to display & sort '연도' 태그를 사용하여 보여주고 정렬 - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set '원본 연도' 태그를 사용하여 보여주고 정렬, 없으면 '연도' 사용 - + Library 음원 - + Folders 폴더 - + Playlists 연주목록 - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts 인터넷 - 스트림, Jamendo, Magnatune, SoundCloud, 팟캐스트 - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs 장치 - UMS, MTP (예, 안드로이드), 오디오CD - + Search (via MPD) 찾기 (MPD를 통해서) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) 정보 - 현재 곡 정보 (연주자, 음반, 가사) - + Large 크게 - + Small 작게 - + Tab-bar 꼬리표 - + Left 왼쪽 - + Right 오른쪽 - + Top - + Bottom 아래 - + Images (*.png *.jpg) 이미지 (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10화소 - + Notifications 알림 - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. '파일 이름'이 설정되지 않으면, 기본 <code>음반표지</code>를 사용합니다. 이 파일 이름은 음반표지를 내려받거나 장치로부터 라이브러리에 음악을 추가할 때 사용됩니다. 확장자<b>없이</b> 설정해야 합니다. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. '파일 이름'이 설정되지 않으면, 기본 <code>음반표</code>를 사용합니다. 이 파일 이름은 음반표지를 내려받을 때 사용됩니다. 확장자<b>없이</b> 설정해야 합니다. - + English (en) 영어 (en) - - + + System default 시스템 기본값 - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -8886,7 +8886,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music 무료 음악을 위한 최대 디지털 서비스 @@ -9010,7 +9010,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed 데이터베이스 오류 - Qt SQLite 드라이버가 설치되었는지 확인바랍니다 @@ -9104,7 +9104,7 @@ Please choose another one. 음악이 없나요? MPD가 제대로 설정되지 않은 것 같습니다. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -9113,7 +9113,7 @@ This cannot be undone. 되돌릴 수 없습니다. - + Delete Songs 곡 지우기 @@ -9184,85 +9184,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown 모름 - + Connection to %1 failed %1에 연결 안 됨 - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings %1에 연결할 수 없음 - 프록시 설정을 확인해야 합니다 - + Connection to %1 failed - incorrect password %1에 연결 안 됨 - 틀린 암호 - + Connecting to %1 %1에 연결 - + Failed to send command to %1 - not connected %1에 명령어 전달 안 됨 - 연결 안 됨 - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. 연결 안 됨. "mpd" 사용자가 읽기 권한이 있는지 확인해야 합니다. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. 불러오기 안 됨. MPD는 로컬에 연결된 파일만 불러올 수 있습니다. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD가 다음 오류를 알림: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 명령어 전달 안 됨. %1 연결 해제 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> <b>%1</b>에서 <b>%2</b>로 이름 바꾸기 안 됨 - + Failed to save <b>%1</b> <b>%1</b> 저장 안 됨 - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! 큐시트의 일부를 연주목록에 추가할 수 없습니다! - + You cannot add a playlist to another playlist! 연주목록을 다른 연주목록에 추가할 수 없습니다! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. '%1'을 %2로 보낼 수 없음. %2가 MPD에 등록되어 있는지 확인해야 합니다. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. MPD 'sticker' 명령어를 지원하지 않아, 평점을 저장할 수 없습니다. @@ -9351,355 +9351,355 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori 전체화면 나가기 - + Configure Cantata... 칸타타 설정... - + Preferences... 설정... - + Quit 나가기 - + About Cantata... 칸타타에 대하여... - + Show Window 창 보기 - + Server information... 서버정보... - + Refresh Database 데이터베이스 새로 읽기 - + Refresh 새로 읽기 - + Connect 연결 - + Collection 음원 - + Partitions - - - - + + + + Outputs 출력 - + Stop After Track 곡 다음 정지 - + Seek forward (%1 seconds) 앞으로 가기 (%1 초) - + Seek backward (%1 seconds) 뒤로 가기 (%1 초) - + Add To Stored Playlist 저장된 연주목록에 추가 - + Crop Others 나머지 지우기 - + Add Stream URL 스트림 URL 추가 - + Add Local Files 로컬 파일 추가 - + Clear 지우기 - + Center On Current Track 지금 곡을 가운데로 - + Expanded Interface 넓게 보기 - + Show Current Song Information 지금 곡 정보보기 - + Full Screen 전체화면 - + Random 무작위 - + Repeat 다시 - + Single 한 곡만 - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. '한 곡만'이 선택되면, 지금 곡 다음에 연주를 멈춥니다. '다시'가 선택되면, 곡은 다시 됩니다. - + Consume 써버리기 - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. 써버리기가 선택되면, 곡은 연주 후에 연주순서에서 없어집니다. - + Find in Play Queue 연주순서에서 찾기 - + Play HTTP Output Stream HTTP 스트림 연주 - + Locate In Library 음원에서 찾기 - + Artist 연주자 - + Album 음반 - + Track - + Play Next 다음 곡 재생 - + Edit Track Information (Play Queue) 곡 정보 수정 (연주순서) - + Expand All 전체확장 - + Collapse All 전체축소 - + Cancel 취소 - + Play Queue 연주순서 - + Library 음원 - + Folders 폴더 - + Playlists 연주목록 - + Internet 인터넷 - + Devices 장치 - + Search 찾기 - + Info 정보 - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>연주자, 음반, 제목 등 찾을 문자열을 입력합니다. 연도 필터를 쓰려면, 찾을 <i>#연도-범위</i>를 추가합니다 - 예.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b>은 2000년부터의 곡을 보여줍니다</li><li><b><i>#1980-1989</i></b>은 80년대의 곡을 보여줍니다's</li><li><b><i>무엇 #2000</i></b>은 <i>무엇</i> 문자열과 2000년부터의 곡을 보여줍니다</li></ul></p> - + Show Menubar 메뉴 줄 보기 - + &Music 음악(&M) - + &Edit 수정(&E) - + &View 보기(&V) - + &Queue 순서(&Q) - + &Settings 설정(&S) - + &Help 도움말(&H) - + Set Rating 평점 설정 - + No Rating 평점 없음 - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. 활동 연주목록 규정에 맞는 음악을 찾지 못했습니다. - + Connecting to %1 %1에 연결 - + Refresh MPD Database? MPD 데이터베이스를 새로 읽을까요? - + About Cantata 칸타타에 대하여 - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD 클라이언트.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a>에 따라 배포 - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. 알려지거나 새로운 문제는 <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">칸타타 이슈 확인</a>을 참조하시기 바랍니다. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> 기반 - &copy; 2007-2010 The QtMPC 개발자<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> 찾아보기 배경 도움은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> 찾아보기 자료 도움은 <a href="http://www.wikipedia.org">위키피디아</a>와 <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> 나만의 음악 팬아트를 올려주실 곳은 <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -9708,147 +9708,147 @@ Quitting now will abort the download. 지금 취소하면 내려받기를 그만둡니다. - + Abort download and quit 내려받기를 그만두고 취소 - + Please close other dialogs first. 다른 대화창을 먼저 닫으시기 바랍니다. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 사용 가능: %1 - - + + Disabled: %1 사용 불가능: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information 서버정보 - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>서버</b></td></tr><tr><td align="right">프로토콜:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">가동시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">연주:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">처리:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">태그:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>데이터베이스</b></td></tr><tr><td align="right">연주자:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">음반:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">곡:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">지속시간:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">업데이트:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) 칸타타 (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD가 다음 오류를 알림: %1 - + Cantata 칸타타 - + Playback stopped 연주중지 - + Remove all songs from play queue? 연주순서의 모든 곡을 지울까요? - + Priority 우선순위 - + Enter priority (0..255): 우선순위 입력 (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track 다음 각 곡들의 우선순위를 내립니다 - + Playlist Name 연주목록 이름 - + Enter a name for the playlist: 연주목록 이름을 입력합니다: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1'이 즐겨찾는 스트림 저장에 사용되므로, 다른 이름을 선택합니다. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -9857,29 +9857,29 @@ Add to that playlist? 연주목록에 추가할까요? - + Existing Playlist 이미 있는 연주목록 - + Select Music Files 음악 파일 선택 - + Music Files 음악 파일 - + %n Track(s) %n 곡 - + %n Tracks (%1) %n 곡 (%2) @@ -9932,7 +9932,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) (스트림) @@ -9974,12 +9974,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected 연결 안 됨 - + %1 free %1 남음 @@ -10387,154 +10387,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. 로컬 파일을 추가할 수 없음. 내장 HTTP 서버를 사용하거나 로컬 파일을 재생하도록 MPD를 설정해야 합니다. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. 로컬 파일을 추가할 수 없음. 로컬 파일을 재생하도록 MPD를 설정해야 합니다. - + Unable to add local files. No suitable files found. 로컬 파일을 추가할 수 없음. 적당한 파일을 찾을 수 없습니다. - + Title 제목 - - + + Artist 연주자 - - + + Album 음반 - + # Track number # - + Length 길이 - + Disc 디스크 - - + + Year 연도 - + Original Year 원본 연도 - - + + Genre 장르 - + Priority 우선순위 - - + + Composer 작곡가 - - + + Performer 공연가 - + + + Grouping + + + + Rating 평점 - + Filename 파일이름 - + + Path 경로 - + Remove Duplicates 중복 지우기 - + Undo 되돌리기 - + Redo 다시 돌리기 - + Shuffle 뒤섞기 - + Tracks - + Albums 음반 - + Sort By 정렬하기 - + Album Artist 음반연주자 - + Track Title 곡 제목 - + Track Number 곡 번호 - + # (Track Number) # (곡 번호) @@ -10980,30 +10987,30 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... 새로운 연주목록... - + Stored Playlists 저장된 연주목록 - + Standard playlists 기본 연주목록 - - + + %n Tracks (%1) %n 곡 (%2) - + Smart Playlist 고급 연주목록 @@ -11112,51 +11119,56 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + 새로 읽기 + + + Subscribe to RSS feeds RSS 구독 - + %n Podcast(s) %n 팟캐스트 - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n 에피소드 - + (Downloading: %1%) (내려받는 중: %1%) - - + + Failed to parse %1 %1 분석 안 됨 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. 오디오 팟캐스트만 지원합니다! %1은 비디오 팟캐스트만 있습니다. - - + + Failed to download %1 %1을 내려받을 수 없음 @@ -11359,52 +11371,52 @@ Overwrite? 현재 구독을 내보낼 수 없음 - + Configure 설정 - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. 팟캐스트 구독을 추가하려면 아래 + 아이콘을 사용합니다. - + Unsubscribe from '%1'? '%1'을 구독 취소할까요? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? 선택된 팟캐스트 에피소드에서 내려받은 파일을 지울까요? - + Refresh 새로 읽기 - + Refresh All 전체 새로 읽기 - + Refresh all subscriptions, or only those selected? 전체나 선택된 구독만 새로 읽을까요? - + Refresh Selected 선택 새로 읽기 - + Export Podcast Subscriptions 팟캐스트 구독을 내보낼 수 없음 - + Export failed! 내보낼 수 없음! @@ -11611,139 +11623,139 @@ Overwrite? 브라우저에서 열기 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B3%A0%EA%B8%89_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%EB%B6%80%ED%98%B8%ED%99%94</a> (AAC)는 디지털 오디오를 위한 특허 받은 손실 코덱입니다.<br>AAC는 일반적으로 비슷한 비트레이트에서 MP3보다 나은 음질을 들려줍니다. iPod나 다른 휴대용 음악 연주기에서는 좋은 선택입니다. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. 비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>AAC</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트(VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다.<br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>평균 비트레이트</a> 예측값일 뿐입니다.<br><b>150kb/s</b>는 휴대용 연주기의 음악감상에 좋은 선택입니다.<br/><b>100kb/s 이하</b>는 음악이 만족스럽지 않을 수 있습니다. <b>200kb/s</b>는 너무 높을 수 있습니다. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding 가변 비트레이트 인코딩에서의 평균 기댓값 - - - - - - - - Smaller file - 더 작은 파일 - + + Smaller file + 더 작은 파일 + + + + + + + Better sound quality 더 좋은 음악 품질 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>이러한 단점에도 불구하고, 소비자 오디오의 범용 저장 포맷으로 휴대용 음악 연주기에 널리 쓰입니다. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. 비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>MP3</b> 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다.<br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>160kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>120kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>220kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>는 손실 데이터 압축을 이용하여 특허 받은 디지털 오디오 코덱입니다.<br>동일하거나 더 높은 품질에서 MP3보다 더 작은 파일을 만듭니다. Ogg Vorbis는 전반적으로, 특히 지원하는 휴대용 음악 연주기에는 아주 좋은 선택입니다. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. 비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>Cantata에 쓰인 <b>Vorbis</b> 인코더는 <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/Vorbis>가변 비트레이트 (VBR)</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다.<br>Vorbis 인코더는 -1부터 10까지의 품질 범위를 가집니다.이 슬라이더에 쓰인 비트레이트는 Vorbis에서 제공된 개략적인 추측에 불과합니다.실은 새롭고 더 효율적인 Vorbis 버전의 실제 비트레이트는 더 낮습니다.<br><b>5</b>는 휴대용 연주기에서의 음악감상에 좋은 선택입니다.<br/><b>3이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>8이상</b>은 너무 높을 수 있습니다. - + Quality rating 품질 순위 - + Opus 오푸스(Opus) - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%98%A4%ED%91%B8%EC%8A%A4_%28%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4_%ED%8F%AC%EB%A7%B7%29>Opus</a>는 손실 데이터 압축을 이용하는 사용료가 없는 오디오 코덱입니다. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. 비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br>칸타타에 쓰인 <b>오푸스</b> 인코더는 <a href=http:http://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%80%EB%B3%80_%EB%B9%84%ED%8A%B8%EB%A0%88%EC%9D%B4%ED%8A%B8>가변 비트레이트</a> 설정을 지원하는데, 이는 오디오 정보의 복잡성에 따라 트랙의 비트레이트가 가변적임을 의미합니다. 복잡한 데이터는 단순한 것보다 높은 비트레이트로 인코딩이 되며, 이 방식은 트랙에서 전반적으로 높은 품질과 작은 파일을 만듭니다.<br>이런 이유로 이 슬라이더에서 측정된 비트레이트는 인코딩된 트랙의 평균 비트레이트일 뿐입니다.<br><b>128kb/s</b>은 휴대용 재생기에서 음악 듣기에 좋은 선택입니다.<br/><b>96kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>256kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다. - - - + + + Bitrate 비트레이트 - + Apple Lossless 애플 무손실 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>애플 무손실</a> (ALAC)은 디지털 음악의 무손실 압축을 위한 오디오 코덱입니다.<br>애플 제품이나 FLAC을 지원하지 않는 연주기에서만 추천합니다. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC)은 무손실 디지털 음악을 위해서 공개된, 사용료가 없는 코덱입니다.<br>오디오 품질을 손상시키지 않고 음악을 저장하려면, FLAC은 훌륭한 선택입니다. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html> 압축률</a>은 <b>FLAC</b>으로의 인코딩과정에서, 압축 속도와 파일 크기의 균형을 나타내는 0에서 8까지의 정수값입니다.<br/>압축률을 <b>0</b>으로 하면 압축 시간은 가장 짧지만 상대적으로 큰 파일 크기가 커지며<br/>반면에, 압축률을 <b>8</b>로 하면, 압축은 오래 걸리지만 가장 작은 파일을 만듭니다.<br/>FLAC은 무손실 코덱이므로 압축률에 상관없이 음악 출력품질은 동일합니다.<br/>또한, <b>5</b>이상의 값은 압축 시간을 늘이지만 파일 크기는 약간만 작아지므로 추천하지 않습니다. - + Compression level 압축률 - + Faster compression 더 빠른 압축 - + Windows Media Audio 윈도 미디어 오디오 (WMA) - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)는 손실 압축을 위해 마이크로소프트에 의해 개발된 독점 코덱입니다.<br>Ogg Vorbis를 지원하지 않는 휴대용 음악 연주기에만 추천됩니다. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. 비트레이트는 오디오 트랙의 초당 데이터를 나타내는 양을 수치화한 것입니다.<br><b>WMA</b> 독점 포맷의 한계로 역설계가 어려워, 칸타타에 쓰인 WMA 인코더는 <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>고정 비트레이트 (CBR)</a> 설정입니다.<br>따라서 이 슬라이더의 비트레이트 측정값은 인코딩된 트랙의 상당히 정확한 예측치입니다.<br><b>136kb/s</b>는 휴대용 음악 연주기에서 좋은 선택입니다.<br/><b>112kb/s 이하</b>는 음악이 불만족스러울 수 있습니다.<b>182kb/s 이상</b>은 너무 높을 수 있습니다. @@ -11809,7 +11821,7 @@ Overwrite? 모르는 오류 - + Artist 연주자 @@ -11825,7 +11837,7 @@ Overwrite? 음반연주자 - + Composer 작곡가 @@ -11836,19 +11848,19 @@ Overwrite? 설명 - + Album 음반 - + Title 제목 - + Genre 장르 @@ -12130,19 +12142,19 @@ width x height 기타 - - + + Default 기본값 - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks 한 곡들 @@ -12152,65 +12164,70 @@ width x height 개인 - - + + Unknown 모름 - + Various Artists 여러 연주자 - + Album artist 음반 연주자 - + Performer 공연가 - + Track number 곡 번호 - + Disc number 음반 번호 - + Year 연도 - + Original Year 원본 연도 - + + Grouping + + + + Length 길이 - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%2</b>의 <b>%1</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%3</b>에서 <b>%2</b>의 <b>%1</b> - + (Stream) (스트림) @@ -12405,38 +12422,38 @@ width x height 질문 - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -13056,8 +13073,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 오류: %2 @@ -13333,7 +13350,7 @@ This cannot be undone. - + Host: 호스트: @@ -13385,8 +13402,12 @@ This cannot be undone. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - '음악 폴더' 설정은 음반표지를 찾기 위해 사용됩니다. MPD가 다른 기기에 있고 표지가 HTTP를 통해야 한다면, HTTP URL로 설정할 수 있습니다. HTTP URL로 설정되지 않고 이 폴더에 쓰기 권한이 있다면, 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다. 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다. + '음악 폴더' 설정은 음반표지를 찾기 위해 사용됩니다. MPD가 다른 기기에 있고 표지가 HTTP를 통해야 한다면, HTTP URL로 설정할 수 있습니다. HTTP URL로 설정되지 않고 이 폴더에 쓰기 권한이 있다면, 내려받은 표지를 각각의 음반 폴더에 저장합니다. 이 폴더는 장치로(부터) 전송하는 음악파일을 찾는데에도 사용됩니다. @@ -13404,82 +13425,82 @@ This cannot be undone. '음악폴더' 설정을 바꾸면, 음악데이터베이스를 직접 업데이트해야 합니다. 이는 '연주자'나 '음반' 보기의 '데이터베이스 새로 읽기' 단추를 누르면 됩니다. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. 이 폴더는 태그 수정, 리플레이게인, 장치로(부터) 전송할 음원을 찾기위해 사용됩니다. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. 이 폴더는 태그 수정, 리플레이게인 등을 위한 음원을 찾기위해 사용됩니다. - + More information 자세한 내용 - + Discover... 찾기... - + Which type of collection do you wish to connect to? 어떤 형식의 음원에 연결할까요? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) 표준 - 다른 기기에서 이미 설정된 음원을 공유하거나, 다른 클라이언트(예.MPDroid)에서 접속할 수 있습니다 - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. 기본 - 음원을 공유하지 않고 칸타타가 MPD를 설정하고 제어합니다. 이것은 칸타타만의 설정으로 다른 MPD 클라이언트에서는 접속이 <b>안</b>됩니다. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>참고:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' MPD의 고급 설정을 하려면(예. 다중 오디오 출력, DSD 지원 등) <b>반드시</b> '표준'을 선택해야 합니다 - + Add Collection 음원 추가 - + Standard 표준 - + Basic 기본 - + Delete '%1'? '%1'을 지울까요? - + Delete 지우기 - + New Collection %1 새로운 음원 %1 - + Default 기본값 @@ -13567,32 +13588,32 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add 추가 - + Edit 수정 - + Remove 지우기 - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. '스마트' 연주목록은 음원에서 연주할 곡을 선택하는 규칙을 포함하고 있습니다. 연주목록은 곡이 추가되는 순서도 조정합니다. '동적' 연주목록과는 달리 이 연주목록은 동적으로 업데이트되지 않습니다. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. 새로운 '스마트' 연주목록을 만들려면 아래 + 아이콘을 사용합니다. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -13601,14 +13622,14 @@ This cannot be undone. 되돌릴 수 없습니다. - + Remove Smart Rules 스마트 규정 지우기 - - - + + + Failed to locate any matching songs 맞는 곡이 없습니다 @@ -13798,7 +13819,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre 장르 @@ -13814,7 +13835,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment 설명 @@ -13923,27 +13944,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration 길이 - + Year 연도 - + Original Year 원본 연도 - - + + Filename 파일이름 - + Fetching lyrics via %1 %1에서 가사 가져옴 @@ -13972,85 +13998,85 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n 연주자 - - + + %n Album(s) %n 음반 - + Modified in the last week 지난 주 수정됨 - + Modified in the last 2 weeks 2주 전 수정됨 - + Modified in the last 30 days 30일 전 수정됨 - + Modified in the last 60 days 60일 전 수정됨 - + Modified in the last 90 days 90일 전 수정됨 - + Modified in the last year 지난 해 수정됨 - + Modified in the last 2 years 2년 전 수정됨 - + Modified in the last 3 years 3년 전 수정됨 - + Modified more than 3 years ago 3년 이전에 수정됨 - - + + %n Tracks (%1) %n 곡 (%2) - + Cue Sheet Cue 시트 - + Playlist 연주목록 - + %1 by %2 %2의 %1 @@ -14598,58 +14624,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: 음원: - + Device: 장치: - + Loading all songs from library, please wait... 음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>음원</code>은 음원의 곡들만 있고 장치의 곡들은 없습니다. 비슷하게 <code>장치</code>는 장치의 곡들만 있습니다.<br/><code>장치</code>에 복사하려는 <code>음원</code>의 곡을 선택하고, <code>음원</code>에 복사하려는<code>장치</code>의 곡을 선택합니다. 그런 다음 <code>동기화</code> 단추를 누릅니다. - - + + Synchronize 동기화 - + Device and library are in sync. 장치와 음원이 동기화됨. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... 음원의 모든 곡을 읽는 중으로, 잠시 기다리세요...%1%... - + Local Music Library Properties 로컬 음악 음원 속성 - + Device has been removed! 장치가 제거되었습니다! - + Device has been changed? 장치가 바뀌었습니까? - + Device is busy? 장치가 사용 중입니까? @@ -14700,62 +14726,62 @@ Overwrite? 연주자: - + Album artist: 음반연주자: - + Composer: 작곡가: - + Album: 음반: - + Track number: 곡 번호: - + Disc number: 디스크 번호: - + Genre: 장르: - + Year: 연도: - + Rating: 평점: - + <i>(Various)</i> <i>(여러)</i> - + Comment: 설명: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') 다중 장르는 쉼표로 나뉘어야 합니다 (예. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. 평점은 외부 데이터베이스에 저장되며, 곡 파일에 저정되지 <b>않</b>습니다. @@ -15214,12 +15240,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (폴란드어 번역) - + (Portuguese Translations) (포르투갈어 번역) diff --git a/translations/cantata_nl.ts b/translations/cantata_nl.ts index 00faa06825..d0e0dc5d51 100644 --- a/translations/cantata_nl.ts +++ b/translations/cantata_nl.ts @@ -503,7 +503,7 @@ Voorbeeld: als de titel 'Wiebel - Wobbel' is, dan word de artiest geze Album - + Tracks Nummers @@ -1077,7 +1077,7 @@ bestand kan niet worden gekopieerd naar '%1'! CustomActions - + Custom Actions Aangepaste acties @@ -1314,37 +1314,37 @@ bestand kan niet worden gekopieerd naar '%1'! DevicesModel - + Configure Device Apparaat instellen - + Refresh Device Apparaat verversen - + Connect Device Apparaat aankoppelen - + Disconnect Device Apparaat afkoppelen - + Edit CD Details CD-informatie bewerken - + Not Connected Niet aangekoppeld - + No Devices Attached Geen apparaten aangekoppeld @@ -1592,88 +1592,88 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Dynamische afspeellijst afspelen - + Stop Dynamic Mode Dynamische modus verlaten - + Dynamic Playlists Dynamische afspeellijsten - + Dynamically generated playlists Dynamisch gegenereerde afspeellijsten - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Als je de dynamische modus wilt gebruiken, dan moet je 'perl' installeren. - + Failed to locate rules file - %1 Lijst met regels niet aangetroffen - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Kan vorige lijst met regels niet verwijderen - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Kan lijst met regels niet instellen - %1->%2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. Kan het dynamische hulpprogramma niet starten. Controleer of alle <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">afhankelijkheden</a> geïnstalleerd zijn. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer is gestopt. - + Awaiting response for previous command. (%1) Bezig met wachten op antwoord van vorige opdracht... (%1) - + Saving rule Bezig met opslaan... - + Deleting rule Bezig met verwijderen... - + Failed to save %1. (%2) Kan %1 niet opslaan. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Kan lijst met regels niet verwijderen. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Kan status van dynamizer niet opvragen. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Kan huidige dynamische regels niet instellen. (%1) @@ -2218,7 +2218,7 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. - + Play Queue Afspeelwachtrij @@ -2498,130 +2498,130 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Als je de stijl wijzigt, dan moet Cantata worden herstart om de nieuwe stijl toe te passen. - + Use 'Year' tag to display & sort 'Jaar'-tag gebruiken voor weergave en sortering - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set 'Oorspronkelijk jaar'-tag gebruiken voor weergave en sortering; anders terugvallen op 'Jaar' - + Library Verzameling - + Folders Mappen - + Playlists Afspeellijsten - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud en Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Apparaten - UMS, MTP (bijv. Android) en audio-cd's - + Search (via MPD) Zoeken (via MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Informatie - informatie over het huidige nummer (artiest, album en songtekst) - + Large Groot - + Small Klein - + Tab-bar Tabbladbalk - + Left Links - + Right Rechts - + Top Boven - + Bottom Onder - + Images (*.png *.jpg) Afbeeldingen (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Meldingen - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Als je niks opgeeft als bestandsnaam, dan gebruikt Cantata de standaardnaam <code>cover</code>. Deze bestandsnaam wordt gebruikt bij het downloaden van hoezen en het toevoegen van muziek aan je verzameling. Dit moet worden aangegeven <b>zonder</b> een extensie. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Als je niks opgeeft als bestandsnaam, dan gebruikt Cantata de standaardnaam <code>cover</code>. Deze bestandsnaam wordt gebruikt bij het downloaden van hoezen. Dit moet worden aangegeven <b>zonder</b> een extensie. - + English (en) Engels (en) - - + + System default Systeemstandaard - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -2643,7 +2643,7 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. JamendoService - + The world's largest digital service for free music 's Werelds grootste digitale vrijemuziekdienst @@ -2770,7 +2770,7 @@ Kies een andere. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Databankfout - controleer of het Qt SQLite-stuurprogramma geïnstalleerd is @@ -2864,7 +2864,7 @@ Kies een andere. Geen muziek? Heb je MPD wel juist afgesteld? - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -2873,7 +2873,7 @@ This cannot be undone. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. - + Delete Songs Nummers verwijderen @@ -2943,85 +2943,85 @@ Als er wél een songtekst wordt gevonden, dan wordt deze gekoppeld aan het door MPDConnection - + Unknown Onbekend - + Connection to %1 failed De verbinding met %1 is mislukt - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings De verbinding met %1 is mislukt; controleer je proxy-instellingen - + Connection to %1 failed - incorrect password De verbinding met %1 is mislukt; het wachtwoord is onjuist - + Connecting to %1 Bezig met verbinden met %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Kan opdracht niet versturen naar %1: geen verbinding - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Laden mislukt. Controleer of de gebruiker "mpd" beschikt over schrijfrechten. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Laden mislukt. MPD kan alleen lokale bestanden afspelen als er verbinding is met een lokale socket. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD heeft de volgende fout gemeld: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Kan opdracht niet versturen: de verbinding met %1 is verbroken - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Kan de naam van <b>%1</b> niet wijzigen in <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Kan <b>%1</b> niet opslaan - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Je kunt geen delen van een cue-blad toevoegen aan een afspeellijst! - + You cannot add a playlist to another playlist! Je kunt niet een afspeellijst toevoegen aan een andere afspeellijst! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Kan '%1' niet versturen naar %2. Controleer of %2 geregistreerd staat in MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Kan waarderingen niet opslaan omdat de MPD-opdracht 'sticker' niet wordt ondersteund. @@ -3110,355 +3110,355 @@ Als er wél een songtekst wordt gevonden, dan wordt deze gekoppeld aan het door Beeldvullende modus verlaten - + Configure Cantata... Cantata instellen... - + Preferences... Instellingen... - + Quit Afsluiten - + About Cantata... Over Cantata... - + Show Window Venster tonen - + Server information... Serverinformatie... - + Refresh Database Databank verversen - + Refresh Verversen - + Connect Verbinden - + Collection Verzameling - + Partitions - - - - + + + + Outputs Uitvoer - + Stop After Track Stoppen na nummer - + Seek forward (%1 seconds) Vooruitspoelen (%1 seconden) - + Seek backward (%1 seconds) Terugspoelen (%1 seconden) - + Add To Stored Playlist Toevoegen aan opgeslagen afspeellijst - + Crop Others Anderen knippen - + Add Stream URL Stream-url toevoegen - + Add Local Files Lokale bestanden toevoegen - + Clear Wissen - + Center On Current Track Focussen op huidige nummer - + Expanded Interface Uitgebreid venster - + Show Current Song Information Informatie over huidige nummer tonen - + Full Screen Beeldvullende modus - + Random Willekeurig - + Repeat Herhalen - + Single Eén nummer - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Als je 'Eén nummer' inschakelt, dan wordt het afspelen gestopt nadat het huidige nummer is afgelopen of herhaald als je 'Herhalen' hebt ingeschakeld. - + Consume Niet verderspelen - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Als je 'Niet verderspelen' inschakelt, dan wordt een nummer na afspelen verwijderd uit de afspeelwachtrij. - + Find in Play Queue Afspeelwachtrij doorzoeken - + Play HTTP Output Stream HTTP-uitvoerstream afspelen - + Locate In Library Lokaliseren in verzameling - + Artist Artiest - + Album Album - + Track Nummer - + Play Next Hierna afspelen - + Edit Track Information (Play Queue) Nummerinformatie bewerken (afspeelwachtrij) - + Expand All Alles uitklappen - + Collapse All Alles inklappen - + Cancel Annuleren - + Play Queue Afspeelwachtrij - + Library Verzameling - + Folders Mappen - + Playlists Afspeellijsten - + Internet Internet - + Devices Apparaten - + Search Zoeken - + Info Informatie - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> Voer een zoekterm in: een artiest- of albumnaam, titel van een nummer, etc. Als je wilt filteren op jaartal, voeg dan <i>#jaartal</i> toe.</p>Voorbeeld: <ul><li><b><i>#2000</i></b> voor nummers uit 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> voor nummers uit de jaren 80/li><li><b><i>Blabla #2000</i></b> om te zoeken op <i>Blabla</i> in nummers uit 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Menubalk tonen - + &Music &Muziek - + &Edit B&ewerken - + &View &Beeld - + &Queue Wa&chtrij - + &Settings In&stellingen - + &Help &Hulp - + Set Rating Waarderen - + No Rating Geen waardering - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Geen nummers gevonden die overeenkomen met de regels van de dynamische afspeellijst. - + Connecting to %1 Bezig met verbinden met %1 - + Refresh MPD Database? Wil je de MPD-databank verversen? - + About Cantata Over Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD-client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Uitgebracht onder de <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a>-licentie - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Ga naar <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's probleemtracker</a> om een lijst met bekende problemen te bekijken of een probleem te melden. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Gebaseerd op <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 De QtMPC-auteurs<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Contextweergave-achtergronden met dank aan <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Contextweergave-metagegevens met dank aan <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> en <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Overweeg je eigen fan-art te uploaden naar <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -3467,147 +3467,147 @@ Quitting now will abort the download. Als je nu afsluit, dan wordt de download afgebroken. - + Abort download and quit Download afbreken en afsluiten - + Please close other dialogs first. Sluit alle andere dialoogvensters. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Ingeschakeld: %1 - - + + Disabled: %1 Uitgeschakeld: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Serverinformatie - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Speelt af:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Databank</b></td></tr><tr><td align="right">Artiesten:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Nummers:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duur:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Bijgewerkt:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD heeft de volgende fout gemeld: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Het afspelen is gestopt - + Remove all songs from play queue? Wil je alle nummers verwijderen uit de afspeelwachtrij? - + Priority Prioriteit - + Enter priority (0..255): Geef een priorieit op (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track Priorieit verlagen van elk opeenvolgend nummer - + Playlist Name Naam van afspeellijst - + Enter a name for the playlist: Voer een naam in voor de afspeellijst: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' wordt al gebruikt om je favoriete streams op te slaan. Kies een andere naam. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -3616,22 +3616,22 @@ Add to that playlist? Wil je dit daaraan toevoegen? - + Existing Playlist Bestaande afspeellijst - + Select Music Files Kies muziekbestanden - + Music Files Muziekbestanden - + %n Track(s) %n nummer @@ -3639,7 +3639,7 @@ Wil je dit daaraan toevoegen? - + %n Tracks (%1) %n nummer (%1) @@ -3693,7 +3693,7 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Mpris - + (Stream) (Stream) @@ -3735,12 +3735,12 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. MtpDevice - + Not Connected Niet verbonden - + %1 free %1 vrij @@ -4155,154 +4155,161 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. Kan geen lokale bestanden toevoegen. Schakel de ingebouwde http-server in of stel in dat MPD lokale bestanden mag afspelen. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. Kan geen lokale bestanden toevoegen. Stel in dat MPD lokale bestanden mag afspelen. - + Unable to add local files. No suitable files found. Kan geen lokale bestanden toevoegen: geen geschikte bestanden aangetroffen. - + Title Titel - - + + Artist Artiest - - + + Album Album - + # Track number # - + Length Duur - + Disc Schijf - - + + Year Jaar - + Original Year Jaar van uitgave - - + + Genre Genre - + Priority Prioriteit - - + + Composer Componist - - + + Performer Uitvoerend artiest - + + + Grouping + + + + Rating Waardering - + Filename Bestandsnaam - + + Path Pad - + Remove Duplicates Duplicaten verwijderen - + Undo Ongedaan maken - + Redo Opnieuw - + Shuffle Willekeurig - + Tracks Nummers - + Albums Albums - + Sort By Sorteren op - + Album Artist Albumartiest - + Track Title Titel - + Track Number Volgnummer - + # (Track Number) # (volgnummer) @@ -4748,23 +4755,23 @@ Wil je deze overschrijven? PlaylistsModel - + New Playlist... Nieuwe afspeellijst... - + Stored Playlists Opgeslagen afspeellijsten - + Standard playlists Standaard afspeellijsten - - + + %n Tracks (%1) %n nummer (%1) @@ -4772,7 +4779,7 @@ Wil je deze overschrijven? - + Smart Playlist Slimme afspeellijst @@ -4881,12 +4888,17 @@ Wil je deze overschrijven? PodcastService - + + Refresh + + + + Subscribe to RSS feeds Abonneren op RSS-feeds - + %n Podcast(s) %n podcast @@ -4894,14 +4906,14 @@ Wil je deze overschrijven? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n aflevering @@ -4909,25 +4921,25 @@ Wil je deze overschrijven? - + (Downloading: %1%) (bezig met downloaden van %1) - - + + Failed to parse %1 Kan %1 niet verwerken - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata ondersteunt alleen audiopodcasts! %1 bevat alleen videopodcasts. - - + + Failed to download %1 Kan %1 niet downloaden @@ -5130,52 +5142,52 @@ Wil je deze overschrijven? Huidige abonnementen exporteren - + Configure Instellen - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Gebruik de plusknop hieronder om podcast-abonnementen toe te voegen. - + Unsubscribe from '%1'? Wil je je deabonneren op '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Wil je de gedownloade bestanden van de geselecteerde afleveringen verwijderen? - + Refresh Vernieuwen - + Refresh All Alle vernieuwen - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Wil je alle abonnementen vernieuwen of alleen de geselecteerde? - + Refresh Selected Geselecteerde vernieuwen - + Export Podcast Subscriptions Podcastabonnementen exporteren - + Export failed! Exporteren mislukt! @@ -5382,139 +5394,139 @@ Wil je deze overschrijven? Openen in browser - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Verwachte gemiddelde bitsnelheid voor variabele bitsnelheid-encodering - - - - - - - - Smaller file - Kleiner bestand - + + Smaller file + Kleiner bestand + + + + + + + Better sound quality Betere geluidskwaliteit - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating Kwaliteitsbeoordeling - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate Bitsnelheid - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level Compressieniveau - + Faster compression Snellere compressie - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -5580,7 +5592,7 @@ Wil je deze overschrijven? Onbekende fout - + Artist Artiest @@ -5596,7 +5608,7 @@ Wil je deze overschrijven? Albumartiest - + Composer Componist @@ -5607,19 +5619,19 @@ Wil je deze overschrijven? Opmerking - + Album Album - + Title Titel - + Genre Genre @@ -5901,19 +5913,19 @@ width x height Overig - - + + Default Standaard - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Losse nummers @@ -5923,65 +5935,70 @@ width x height Persoonlijk - - + + Unknown Onbekend - + Various Artists Verschillende artiesten - + Album artist Albumartiest - + Performer Uitvoerend artiest - + Track number Volgnummer - + Disc number Schijfnummer - + Year Jaar - + Original Year Jaar van uitgave - + + Grouping + + + + Length Duur - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> op <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> van <b>%2</b> op <b>%3</b> - + (Stream) (Stream) @@ -6176,38 +6193,38 @@ width x height Vraag - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -6829,8 +6846,8 @@ Kies een andere naam. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1-fout: %2 @@ -7107,7 +7124,7 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. - + Host: Host: @@ -7159,8 +7176,12 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - De instelling 'Muziekmap' wordt gebruikt om hoezen op te zoeken. Je kunt een HTTP-url opgeven als je MPD zich op een ander apparaat bevindt en hoezen toegonkelijk zijn via HTTP. Als je geen url opgeeft en je hebt schrijfrechten op deze map (en de bijbehorende submappen), dan slaat Cantata er gedownloade bestanden in op. + De instelling 'Muziekmap' wordt gebruikt om hoezen op te zoeken. Je kunt een HTTP-url opgeven als je MPD zich op een ander apparaat bevindt en hoezen toegonkelijk zijn via HTTP. Als je geen url opgeeft en je hebt schrijfrechten op deze map (en de bijbehorende submappen), dan slaat Cantata er gedownloade bestanden in op. @@ -7178,82 +7199,82 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Als je de muziekmap-instelling aanpast, dan moet je de databank handmatig bijwerken. Dit kun je doen door te klikken op 'Databank vernieuwen' in de artiest- of albumweergaven. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Deze map wordt tevens gebruikt voor het lokaliseren van bestanden voor tag-bewerking, ReplayGain en overzetten van/naar apparaten. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Deze map wordt tevens gebruikt voor het lokaliseren van bestanden voor tag-bewerking, ReplayGain, etc. - + More information Meer informatie - + Discover... Ontdekken... - + Which type of collection do you wish to connect to? Met wat voor soort verzameling wil je verbinden? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standaard De muziekverzameling kan gedeeld zijn, zich op een ander apparaat bevinden of reeds zijn ingesteld, of je wilt toegang inschakelen via andere clients (bijv. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Basis - De muziekverzameling wordt niet gedeeld en Cantata stelt de MPD-instantie in en beheert deze. Deze instellingen zijn alleen te gebruiken voor Cantata en <b>niet</b> toegankelijk voor andere MPD-clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>LET OP:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Als je geavanceerde instellingen wilt (bijv. meerdere audiobronnen of volledige DSD-ondersteuning), dan <b>moet</b> je 'Standaard' kiezen - + Add Collection Verzameling toevoegen - + Standard Standaard - + Basic Basis - + Delete '%1'? Wil je %1 verwijderen? - + Delete Verwijderen - + New Collection %1 Nieuwe verzameling %1 - + Default Standaard @@ -7341,32 +7362,32 @@ Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. SmartPlaylistsPage - + Add Toevoegen - + Edit Bewerken - + Remove Verwijderen - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. Een slimme afspeellijst bevat een lijst met regels om muziek te kiezen uit je bibliotheek. De afspeellijst bepaalt tevens in welke volgorde nummers worden toegevoegd. In tegenstelling tot dynamische afspeellijsten wordt de afspeelwachtrij niet dynamisch bijgewerkt. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Gebruik het '+'-pictogram hieronder om een nieuwe slimme afspeellijst te creëren. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -7375,14 +7396,14 @@ This cannot be undone. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. - + Remove Smart Rules Slimme regels verwijderen - - - + + + Failed to locate any matching songs Geen overeenkomsten gevonden @@ -7572,7 +7593,7 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? - + Genre Genre @@ -7588,7 +7609,7 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? - + Comment Opmerking @@ -7697,27 +7718,32 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? + Grouping + + + + Duration Duur - + Year Jaar - + Original Year Jaar van uitgave - - + + Filename Bestandsnaam - + Fetching lyrics via %1 Bezig met ophalen van songtekst van %1 @@ -7746,7 +7772,7 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n artiest @@ -7754,8 +7780,8 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? - - + + %n Album(s) %n album @@ -7763,53 +7789,53 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? - + Modified in the last week Aangepast in de afgelopen week - + Modified in the last 2 weeks Aangepast in de afgelopen 2 weken - + Modified in the last 30 days Aangepast in de afgelopen 30 dagen - + Modified in the last 60 days Aangepast in de afgelopen 60 dagen - + Modified in the last 90 days Aangepast in de afgelopen 90 dagen - + Modified in the last year Aangepast in het afgelopen jaar - + Modified in the last 2 years Aangepast in de afgelopen 2 jaar - + Modified in the last 3 years Aangepast in de afgelopen 3 jaar - + Modified more than 3 years ago Langer dan 3 jaar geleden aangepast - - + + %n Tracks (%1) %n nummer (%1) @@ -7817,17 +7843,17 @@ En zo ja, vanaf je schijf of opnieuw downloaden? - + Cue Sheet Cue-blad - + Playlist Afspeellijst - + %1 by %2 %1 van %2 @@ -8378,58 +8404,58 @@ Wil je deze overschrijven? SyncDialog - + Library: Verzameling: - + Device: Apparaat: - + Loading all songs from library, please wait... Bezig met laden van alle nummers uit je verzameling; even geduld... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Verzameling</code> toont alleen nummers die je in je verzameling hebt, maar niet op het apparaat. <code>Apparaat</code> toont alleen nummers die op het apparaat staan.<br/>Selecteer nummers in je <code>verzameling</code> die je wilt kopiëren naar het <code>apparaat</code>, en selecteer nummers op het <code>apparaat</code> die je wilt kopiëren naar je <code>verzameling</code>. Klik daarna op ie knop <code>Synchroniseren</code>. - - + + Synchronize Synchroniseren - + Device and library are in sync. Het apparaat is synchroon met je verzameling. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Bezig met laden van alle nummers uit je verzameling; even geduld...%1%... - + Local Music Library Properties Eigenschappen van lokale muziekverzameling - + Device has been removed! Apparaat is verwijderd! - + Device has been changed? Is het apparaat gewijzigd? - + Device is busy? Is het apparaat bezig? @@ -8480,62 +8506,62 @@ Wil je deze overschrijven? Artiest: - + Album artist: Albumartiest: - + Composer: Componist: - + Album: Album: - + Track number: Volgnummer: - + Disc number: Schijfnummer: - + Genre: Genre: - + Year: Jaar: - + Rating: Waardering: - + <i>(Various)</i> <i>(Verschillende)</i> - + Comment: Opmerking: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Scheid genres middels komma's (voorbeeld: 'Rock, Hardrock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Waarderingen worden opgeslagen in een externe databank en <b>niet</b> in het muziekbestand. @@ -8994,12 +9020,12 @@ Als je een bestansnaam wijzigt (of de bijbehorende map), dan gaat de nummerwaard UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Poolse vertaling) - + (Portuguese Translations) (Portugese vertaling) diff --git a/translations/cantata_pl.ts b/translations/cantata_pl.ts index 2c961c9b27..d2dfebceec 100644 --- a/translations/cantata_pl.ts +++ b/translations/cantata_pl.ts @@ -6788,7 +6788,7 @@ Jeśli 'Tytuł' to "Wibble - Wobble", to 'Artysta' Album - + Tracks Utwory @@ -7365,7 +7365,7 @@ Nie można skopiować pliku do '%1'! CustomActions - + Custom Actions Własne akcje @@ -7602,37 +7602,37 @@ Nie można skopiować pliku do '%1'! DevicesModel - + Configure Device Konfiguruj urządzenie - + Refresh Device Odśwież urządzenie - + Connect Device Połącz z urządzeniem - + Disconnect Device Rozłącz urządzenie - + Edit CD Details Edytuj szczegóły CD - + Not Connected Nie połączono - + No Devices Attached Brak podłączonych urządzeń @@ -7880,88 +7880,88 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Uruchom playlistę dynamiczną - + Stop Dynamic Mode Zatrzymaj tryb dynamiczny - + Dynamic Playlists Dynamiczne playlisty - + Dynamically generated playlists Dynamicznie generowane playlisty - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Należy w systemie zainstalować narzędzie "perl" aby tryb dynamiczny Cantaty mógł działać. - + Failed to locate rules file - %1 Odnalezienie pliku z regułami nie powiodło się - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Usunięcie poprzedniego pliku z regułami nie powiodło się - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Instalacja pliku z regułami nie powiodła się - %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. Wystartowanie pomocniczej aplikacji do trybu dynamicznego nie powiodło się. Należy sprawdzić czy wszystkie <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">zależności</a> zostały zainstalowane. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer został wyłączony. - + Awaiting response for previous command. (%1) Oczekiwanie na odpowiedź dla poprzedniej komendy. (%1) - + Saving rule Zapisywanie reguły - + Deleting rule Usuwanie reguły - + Failed to save %1. (%2) Zapisywanie nie powiodło się %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Usunięcie pliku z regułami nie powiodło się. (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Kontrola stanu dynamizera nie powiodła się. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Ustawianie dynamicznych reguł nie powiodło się. (%1) @@ -8507,7 +8507,7 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. - + Play Queue Kolejka odtwarzania @@ -8787,130 +8787,130 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. Zmiana ustawienia stylu wymaga restartu Cantaty. - + Use 'Year' tag to display & sort Użyj tagu 'Rok' do wyświetlania i sortowania - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set Używaj tagu 'Rok oryginału' do wyświetlania i sortowania, a gdy ten nie jest ustawiony, użyj tagu 'Rok' - + Library Biblioteka - + Folders Katalogi - + Playlists Playlisty - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts Internet - strumienie, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, oraz podkasty - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Urządzenia - UMS, MTP (np. Android), i płyty AudioCDs - + Search (via MPD) Szukaj (przez MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Informacje - szczegóły dotyczące obecnego utworu (artysta, album i teksty) - + Large Duże - + Small Małe - + Tab-bar Pasek kart - + Left Z lewej - + Right Z prawej - + Top U góry - + Bottom U dołu - + Images (*.png *.jpg) Obrazy (*.png *.jpg) - + 10px pixels 10px - + Notifications Powiadomienia - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. Jeżeli nie podano ustawienia 'Nazwa pliku', to Cantata użyje domyślnej wartości <code>cover</code>. Ta nazwa pliku zostanie użyta do zapisu pobranych okładek, lub przy dodawaniu muzyki do biblioteki z urządzeń zewnętrznych. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. Jeżeli nie podano ustawienia 'Nazwa pliku', to Cantata użyje domyślnej wartości <code>cover</code>. Ta nazwa pliku zostanie użyta do zapisu pobranych okładek. - + English (en) English (en) - - + + System default Domyślne systemowe - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 px @@ -8932,7 +8932,7 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. JamendoService - + The world's largest digital service for free music Największszy na świecie cyfrowy serwis darmowej muzyki @@ -9058,7 +9058,7 @@ Proszę wybrać inny skrót. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed Błąd bazy danych - proszę sprawdzić czy sterownik Qt SQLite jest zainstalowany @@ -9152,7 +9152,7 @@ Proszę wybrać inny skrót. Brak muzyki? Wygląda na to że MPD nie jest skonfigurowany poprawnie. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -9161,7 +9161,7 @@ This cannot be undone. Ta operacja nie może być cofnięta. - + Delete Songs Usuń utwory @@ -9232,85 +9232,85 @@ Jeśli to wyszukiwanie się powiedzie, to znaleziony tekst zostanie przyporządk MPDConnection - + Unknown Nieznany - + Connection to %1 failed Połączenie z %1 nie powiodło się - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Połączenie z %1 nie powiodło się - proszę sprawdzić ustawienia proxy - + Connection to %1 failed - incorrect password Połączenie z %1 nie powiodło się - nieprawidłowe hasło - + Connecting to %1 Łączenie z %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Nie powiodło się wysyłanie komendy do %1 - nie połączono - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Załadowanie nie powiodło się. Proszę upewnić się, że użytkownik "mpd" ma prawa odczytu. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Załadowanie nie powiodło się. MPD może odtwarzać lokalne pliki tylko gdy jest połączony poprzez lokalne gniazdo. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD zgłosił następujący błąd: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Wysyłanie komendy nie powiodło się. Rozłączono z %1 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Zmiana nazwy z <b>%1</b> na <b>%2</b> nie powiodła się - + Failed to save <b>%1</b> Zapisanie <b>%1</b> nie powiodło się - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Nie można dodać części pliku cue do playlisty! - + You cannot add a playlist to another playlist! Nie można dodać playlisty do innej playlisty! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Wysłanie '%1' do %2 nie powiodło się. Należy sprawdzić, czy %2 jest zarejestrowany w MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. Nie można przechowywać ocen ponieważ komenda MPD 'sticker' nie jest obsługiwana. @@ -9399,355 +9399,355 @@ Jeśli to wyszukiwanie się powiedzie, to znaleziony tekst zostanie przyporządk Wyjdź z pełnego ekranu - + Configure Cantata... Konfiguruj Cantatę... - + Preferences... Ustawienia... - + Quit Zamknij - + About Cantata... O programie Cantata... - + Show Window Pokaż okno - + Server information... Informacja serwera... - + Refresh Database Odśwież bazę danych - + Refresh Odśwież - + Connect Połącz - + Collection Kolekcja - + Partitions - - - - + + + + Outputs Wyjścia - + Stop After Track Zatrzymaj po utworze - + Seek forward (%1 seconds) Przewiń do przodu (%1 sekund) - + Seek backward (%1 seconds) Przewiń do tyłu (%1 sekund) - + Add To Stored Playlist Dodaj do zapisanej playlisty - + Crop Others Przytnij pozostałe - + Add Stream URL Dodaj URL strumienia - + Add Local Files Dodaj pliki lokalne - + Clear Wyczyść - + Center On Current Track Wycentruj na obecnym utworze - + Expanded Interface Interfejs rozszerzony - + Show Current Song Information Pokaż informacje o obecnym utworze - + Full Screen Pełen ekran - + Random Losowo - + Repeat Powtarzaj - + Single Tryb pojedynczy - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. Gdy tryb 'Pojedynczy' jest aktywny, odtwarzanie jest zatrzymywane po obecnym utworze, albo utwór jest zapętlany, jeśli dodatkowo jest włączony tryb 'Powtarzaj'. - + Consume Tryb konsumowania - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Gdy tryb konsumowania jest aktywny, obecny utwór jest usuwany z kolejki po jego zakończeniu. - + Find in Play Queue Znajdź w kolejce odtwarzania - + Play HTTP Output Stream Odtwarzaj strumień wyjściowy HTTP - + Locate In Library Znajdź w bibliotece - + Artist Artysta - + Album Album - + Track Utwór - + Play Next Odtwarzaj następny - + Edit Track Information (Play Queue) Edytuj informacje o utworze (kolejka odtwarzania) - + Expand All Rozwiń wszystkie - + Collapse All Zwiń wszystkie - + Cancel Anuluj - + Play Queue Kolejka odtwarzania - + Library Biblioteka - + Folders Katalogi - + Playlists Playlisty - + Internet Internet - + Devices Urządzenia - + Search Szukaj - + Info Informacje - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>Wprowadź tekst by wyszukać artystę, album, tytuł, itp. Aby wyszukać po roku, należy dodać <i>#zakres-dat</i> do wyszukiwanej frazy - np.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> wyszuka utworów z roku 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> zwóci utwory z lat 80tych</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> wyszuka utwory z frazą <i>Blah</i> i zwróci wyniki tylko z roku 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Pokaż pasek menu - + &Music &Muzyka - + &Edit &Edytuj - + &View &Widok - + &Queue &Kolejka - + &Settings &Ustawienia - + &Help &Pomoc - + Set Rating Ustaw ocenę - + No Rating Brak oceny - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Nie udało się znaleźć żadnych utworów pasujących do reguł dynamicznej playlisty. - + Connecting to %1 Łączenie z %1 - + Refresh MPD Database? Odświeżyć bazę danych MPD? - + About Cantata O programie Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>klient MPD.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Program wydany na licencji <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. Na stronie <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">listy problemów programu Cantata</a> można znaleźć znane błędy oraz zgłosić nowe problemy. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> Na podstawie <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 Autorzy QtMPC<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Tło widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Metadane widoku kontekstowego za uprzejmością <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedii</a> i <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Proszę rozpatrzeć przesłanie własnych obrazów na <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -9756,147 +9756,147 @@ Quitting now will abort the download. Wyjście z programu spowoduje przerwanie pobierania. - + Abort download and quit Przerwij pobieranie i zakończ - + Please close other dialogs first. Proszę najpierw zamknąć inne okna dialogowe. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Włączone: %1 - - + + Disabled: %1 Wyłączone: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Informacje serwera - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Serwer</b></td></tr><tr><td align="right">Protokół:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Czas pracy:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Odtwarzanie:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Obsługa URL:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tagi:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Baza danych</b></td></tr><tr><td align="right">Artyści:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albumy:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Utwory:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Czas trwania:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Aktualizacja:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD zgłosił następujący błąd: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Odtwarzanie zatrzymane - + Remove all songs from play queue? Usunąć wszystkie utwory z kolejki odtwarzania? - + Priority Priorytet - + Enter priority (0..255): Wpisz priorytet (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track Zmniejsz priorytet dla każdego kolejnego utowru - + Playlist Name Nazwa playlisty - + Enter a name for the playlist: Proszę wpisać nazwę dla playlisty: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1' jest używane do przechowywania ulubionych strumieni, proszę wybrać inną nazwę. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -9905,22 +9905,22 @@ Add to that playlist? Dodać do tej playlisty? - + Existing Playlist Istniejąca playlista - + Select Music Files Wybierz pliki z muzyką - + Music Files Pliki z muzyką - + %n Track(s) %n Utwór @@ -9929,7 +9929,7 @@ Dodać do tej playlisty? - + %n Tracks (%1) %n Utwór (%1) @@ -9984,7 +9984,7 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. Mpris - + (Stream) (Strumień) @@ -10026,12 +10026,12 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. MtpDevice - + Not Connected Nie połączono - + %1 free %1 wolnego miejsca @@ -10453,154 +10453,161 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Tytuł - - + + Artist Artysta - - + + Album Album - + # Track number # - + Length Długość - + Disc Płyta - - + + Year Rok - + Original Year Rok oryginału - - + + Genre Gatunek - + Priority Priorytet - - + + Composer Kompozytor - - + + Performer Wykonawca - + + + Grouping + + + + Rating Ocena - + Filename Nazwa pliku - + + Path Ścieżka - + Remove Duplicates Usuń duplikaty - + Undo Cofnij - + Redo Ponów - + Shuffle Wymieszaj - + Tracks Utwory - + Albums Albumy - + Sort By Sortuj przy użyciu - + Album Artist Artysta albumu - + Track Title Tytuł utworu - + Track Number Numer utworu - + # (Track Number) # (Numer utworu) @@ -11046,23 +11053,23 @@ Nadpisać? PlaylistsModel - + New Playlist... Nowa playlista... - + Stored Playlists Przechowywane playlisty - + Standard playlists Standardowe playlisty - - + + %n Tracks (%1) %n Utwór (%1) @@ -11071,7 +11078,7 @@ Nadpisać? - + Smart Playlist Inteligentna playlista @@ -11180,12 +11187,17 @@ Nadpisać? PodcastService - + + Refresh + Odśwież + + + Subscribe to RSS feeds Zasubskrybuj kanał RSS - + %n Podcast(s) %n Podcast @@ -11194,14 +11206,14 @@ Nadpisać? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) %n Odcinek @@ -11210,25 +11222,25 @@ Nadpisać? - + (Downloading: %1%) (Pobieranie: %1%) - - + + Failed to parse %1 Parsowanie %1 nie powiodło się - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata obsługuje jedynie podcasty audio! %1 zawiera wyłącznie podcasty wideo. - - + + Failed to download %1 Pobieranie %1 nie powiodło się @@ -11431,52 +11443,52 @@ Nadpisać? - + Configure Konfiguruj - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. Użyj ikony + (poniżej) aby dodać subskrypcję podcastu. - + Unsubscribe from '%1'? Wypisać się z '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Czy usunąć pobrane pliki zaznaczonych odcinków podcastu? - + Refresh Odśwież - + Refresh All Odśwież wszystkie - + Refresh all subscriptions, or only those selected? Odświeżyć wszystkie subskrypcje, czy tylko zaznaczone? - + Refresh Selected Odśwież zaznaczone - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -11683,139 +11695,139 @@ Nadpisać? Otwórz w przeglądarce - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) to opatentowany algorytm stratnej kompresji danych dźwiękowych.<br>AAC generalnie osiąga lepszą jakość dźwięku niż MP3 przy podobnych rozmiarach pliku. Jest to dobry wybór dla iPodów oraz niektórych innych przenośnych odtwarzaczy muzycznych. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>AAC</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> - wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>średniego bitrate'u</a> wynikowego utworu.<br><b>150kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>100kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>200kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Szacowany średni bitrate przy kodowaniu ze zmiennym bitrate - - - - - - - - Smaller file - Mniejszy plik - + + Smaller file + Mniejszy plik + + + + + + + Better sound quality Lepsza jakość dźwięku - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) jest opatentowanym cyfrowym kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych.<br>Pomimo swoich słabych stron, jest bardzo popularnym formatem do przechowywania muzyki oraz jest obsługiwany przez zdecydowaną większość przenośnych odtwarzaczy muzycznych. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>MP3</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>160kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>120kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>220kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> jest stratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Generuje mniejsze pliki niż format MP3 przy porównywalnych lub lepszych jakościach. Ogg Vorbis jest ogólnie doskonałym wyborem, szczególnie dla przenośnych odtwarzaczy obsługujących ten format. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Vorbis</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a>- wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Enkoder Vorbis używa wskaźnika jakości ze skali o zakresie od -1 do 10 w celu oceny oczekiwanej jakości. Przedstawiona wartość bitrate jest tylko zgrubnym oszacowaniem (dostarczonym przez twórców kodeka Vorbis) średniej wartości bitrate'u wynikowego pliku przy zadanej jakości. W związku z tym, nowsze i bardziej efektywne wersje kodeka Vorbis tworzą pliki o jeszcze mniejszej wartości bitrate.<br><b>5</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>3</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>8</b> jest prawdopodobnie przesadzone. - + Quality rating Wskaźnik jakości - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Opus_(format)>Opus</a> jest wolnym od patentów kodekiem audio używającym stratnej kompresji danych. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>Kodek <b>Opus</b> używany przez program Cantata obsługuje <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/VBR>zmienny bitrate (VBR)</a> wartość bitrate waha się w trakcie utworu w zależności od stopnia skomplikowania zawartości pliku. Bardziej skomplikowane fragmenty kodowane są przy użyciu większej ilości danych niż fragmenty mniej skomplikowane; takie podejście daje ogólnie lepszą jakość i mniejsze pliki, niż gdyby użyć stałego bitrate'u w całym utworze.<br>Z tego powodu, wyświetlana wartość bitrate jest tylko oszacowaniem średniego bitrate'u wynikowego utworu.<br><b>128kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>96kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>256kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone. - - - + + + Bitrate Bitrate - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) jest kodekiem audio do bezstratnej kompresji muzyki cyfrowej.<br>Polecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych firmy Apple oraz odtwarzaczy nie obsługujących formatu FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) jest bezstratnym kodekiem audio wydanym na licencji open-source nie wymagającym licencji patentowych.<br>Kodek ten jest polecany do przechowywania muzyki bez straty jakości dźwięku. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Poziom kompresji</a> jest liczbą całkowitą z przedziału od 0 do 8 reprezentującą kompromis pomiędzy rozmiarem pliku a prędkością kompresji przy użyciu formatu <b>FLAC</b>.<br/>Ustawienie poziomu kompresji na <b>0</b> daje najkrótsze czasy kompresji jednak generowane pliki są stosunkowo duże.<br/>Z drugiej strony, poziom kompresji równy <b>8</b> powoduje, że kompresja jest dosyć powolna, jednak generowane pliki są najmniejsze.<br/>Należy pamiętać, że format FLAC jest z definicji bezstratny, więc jakość dźwięku wyjściowego jest identyczna z oryginałem niezależnie od ustawionego poziomu kompresji.<br/>Ponadto, poziomy powyżej <b>5</b> dramatycznie podnoszą czas kompresji dając jedynie niewiele mniejsze pliki wyjściowe i są niezalecane. - + Compression level Poziom kompresji - + Faster compression Szybsza kompresja - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://pl.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) jest stworzonym przez firmę Microsoft zamkniętym kodekiem audio służącym do stratnej kompresji dźwięku.<br>Zalecany jedynie dla odtwarzaczy muzycznych nie obsługujących formatu Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Bitrate jest miarą ilości danych używanych do reprezentacji sekundy ścieżki muzycznej.<br>W związku z ograniczeniami zamkniętego formatu <b>WMA</b> oraz z trudnościami związanymi z analizą działania zamkniętego enkodera, używany przez program Cantata enkoder WMA używa opcji <a https://pl.wikipedia.org/wiki/Stała_przepływność>stały bitrate (CBR)</a>.<br>Z tego powodu wyświetlana wartość bitrate jest dosyć dokładnym oszacowaniem bitrate'u pliku wynikowego.<br><b>136kb/s</b> jest dobrym wyborem dla użytku w odtwarzaczach przenośnych.<br/>Wartości poniżej <b>112kb/s</b> mogą nie być satysfakcjonujące dla muzyki, a wszystko powyżej <b>182kb/s</b> jest prawdopodobnie przesadzone. @@ -11881,7 +11893,7 @@ Nadpisać? Nieznany błąd - + Artist Artysta @@ -11897,7 +11909,7 @@ Nadpisać? ArtystaAlbumu - + Composer Kompozytor @@ -11908,19 +11920,19 @@ Nadpisać? Komentarz - + Album Album - + Title Tytuł - + Genre Gatunek @@ -12202,19 +12214,19 @@ width x height Inne - - + + Default Domyślne - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks Pojedyncze utwory @@ -12224,65 +12236,70 @@ width x height Osobiste - - + + Unknown Nieznany - + Various Artists Various Artists - + Album artist Artysta albumu - + Performer Wykonawca - + Track number Numer utworu - + Disc number Numer płyty - + Year Rok - + Original Year Rok oryginału - + + Grouping + + + + Length Długość - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> na <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> w wykonaniu <b>%2</b> na <b>%3</b> - + (Stream) (Strumień) @@ -12477,38 +12494,38 @@ width x height Pytanie - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -13131,8 +13148,8 @@ Proszę wybrać inną nazwę. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 błąd: %2 @@ -13410,7 +13427,7 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. - + Host: Host: @@ -13462,8 +13479,12 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, a okładki dostępne są przez HTTP, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP. Jeżeli nie jest używany URL HTTP i użytkownik ma prawa zapisu do podanego katalogu (oraz jego podkatalogów), to program Cantata będzie zapisywał wszystkie pobrane okładki do odpowiednich katalogów albumów. + Ustawienie 'Katalog z muzyką' jest używane to wyszukiwania okładek. Jeśli używana instancja MPD jest na zdalnym komputerze, a okładki dostępne są przez HTTP, to ten adres może być ustawiony na URL HTTP. Jeżeli nie jest używany URL HTTP i użytkownik ma prawa zapisu do podanego katalogu (oraz jego podkatalogów), to program Cantata będzie zapisywał wszystkie pobrane okładki do odpowiednich katalogów albumów. @@ -13481,82 +13502,82 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. Jeśli ustawienie 'Katalog z muzyką' zostanie zmienione, należy ręcznie uaktualnić bazę danych muzyki. Można to zrobić używając akcji 'Odśwież bazę danych' w widokach 'Artyści' lub 'Albumy'. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. Ten katalog zostanie będzie również używany do wyszukiwania plików do edycji tagów, skanowania ReplayGain, oraz do transferu do i z urządzeń. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. Ten katalog zostanie będzie również używany do wyszukiwania plików do edycji tagów, skanowania ReplayGain, itp. - + More information Więcej informacji - + Discover... Odkryj... - + Which type of collection do you wish to connect to? Do jakiego typu kolekcji program ma się połączyć? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) Standardowy - kolekcja muzyki może być współdzielona, znajduje się na innej maszynie, jest już skonfigurowa albo ma być używana z innymi klientami (np. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Podstawowy - kolekcja muzyki nie jest współdzielona a program Cantata skonfiguruje i będzie kontrolować program MPD. Taka konfiguracja będzie dostępna wyłącznie dla programu Cantata i <b>nie</b> będzie można jej używać z innymi klientami MPD. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>UWAGA:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' Jeżeli mają być używane zaawansowane ustawienia MPD (np. wiele wyjść audio, pełne wsparcie DSD, itp.) wtedy <b>trzeba</b> wybrać opcję 'Standardowy' - + Add Collection Dodaj kolekcję - + Standard Standardowa - + Basic Podstawowa - + Delete '%1'? Usunąć '%1'? - + Delete Usuń - + New Collection %1 Nowa kolekcja %1 - + Default Domyślne @@ -13644,32 +13665,32 @@ Ta operacja nie może być cofnięta. SmartPlaylistsPage - + Add Dodaj - + Edit Edytuj - + Remove Usuń - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. 'Inteligentna' playlista zawiera zestaw reguł do wyboru utwórów z biblioteki. Ta playlista kontroluje również kolejność w jakiej dodane są utwory. W przeciwieństwie do 'dynamicznej' playlisty, kolejka odtwarzania nie jest aktualizowana na bieżąco. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. Użyj ikony + (poniżej) aby dodać nową 'inteligentną' playlistę. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -13678,14 +13699,14 @@ This cannot be undone. Ta operacja nie może być cofnięta. - + Remove Smart Rules Usuń inteligentne reguły - - - + + + Failed to locate any matching songs Znalezienie pasujących utworów nie powiodło się @@ -13875,7 +13896,7 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? - + Genre Gatunek @@ -13891,7 +13912,7 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? - + Comment Komentarz @@ -14000,27 +14021,32 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? + Grouping + + + + Duration - + Year Rok - + Original Year Rok oryginału - - + + Filename Nazwa pliku - + Fetching lyrics via %1 Pobieranie tekstów z %1 @@ -14049,7 +14075,7 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n Artysta @@ -14058,8 +14084,8 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? - - + + %n Album(s) %n Album @@ -14068,53 +14094,53 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? - + Modified in the last week Zmodyfikowane w ostatnim tygodniu - + Modified in the last 2 weeks Zmodyfikowane w ostatnich 2 tygodniach - + Modified in the last 30 days Zmodyfikowane w ostatnich 30 dniach - + Modified in the last 60 days Zmodyfikowane w ostatnich 60 dniach - + Modified in the last 90 days Zmodyfikowane w ostatnich 90 dniach - + Modified in the last year Zmodyfikowane w ostatnim roku - + Modified in the last 2 years Zmodyfikowane w ostatnich 2 latach - + Modified in the last 3 years Zmodyfikowane w ostatnich 3 latach - + Modified more than 3 years ago Zmodyfikowane więcej niż 3 lata temu - - + + %n Tracks (%1) %n Utwór (%1) @@ -14123,17 +14149,17 @@ Załadować z dysku, czy usunąć z dysku i pobrać? - + Cue Sheet Plik .cue - + Playlist Playlista - + %1 by %2 %1 w wykonaniu %2 @@ -14687,58 +14713,58 @@ Nadpisać? SyncDialog - + Library: Biblioteka: - + Device: Urządzenie: - + Loading all songs from library, please wait... Ładowanie wszystkich utworów z biblioteki, proszę czekać... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. <code>Biblioteka</code> wyświetla tylko utwory, które zawarte są w bibliotece ale nie na urządzeniu. Analogicznie <code>Urządzenie</code> wyświetla utwory, które są na urządzeniu.<br/>Należy zaznaczyć utwory z <code>Biblioteki</code>, które mają zostać skopiowane na <code>Urządzenie</code>, oraz zaznaczyć utwory na <code>Urządzeniu</code>, które mają zostać skopiowane do <code>Biblioteki</code>. następnie należy wcisnąć przycisk <code>Synchronizuj</code>. - - + + Synchronize Synchronizuj - + Device and library are in sync. Urządzenie i biblioteka są zsynchronizowane. - + Loading all songs from library, please wait...%1%... Ładowanie utworów z bilioteki, proszę czekać...%1%... - + Local Music Library Properties Ustawienia lokalnej biblioteki muzyki - + Device has been removed! Urządzenie zostało usunięte! - + Device has been changed? Urządzenie zostało zmienione? - + Device is busy? Urządzenie jest zajęte? @@ -14789,62 +14815,62 @@ Nadpisać? Artysta: - + Album artist: Artysta albumu: - + Composer: Kompozytor: - + Album: Album: - + Track number: Numer utworu: - + Disc number: Numer płyty: - + Genre: Gatunek: - + Year: Rok: - + Rating: Ocena: - + <i>(Various)</i> <i>(Various)</i> - + Comment: Komentarz: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') Podanie kilku gatunków powinno być oddzielane przecinkiem (np. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Oceny przechowywane są w zewnętrznej bazie danych i <b>nie</b> w pliku utworu. @@ -15303,12 +15329,12 @@ Jeśli nazwa pliku zostanie zmieniona (albo nazwa folderu, który zawiera ten pl UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Polskie tłumaczenia) - + (Portuguese Translations) (Portugalskie tłumaczenia) diff --git a/translations/cantata_pt_BR.ts b/translations/cantata_pt_BR.ts index eaa9f1018e..589a856234 100644 --- a/translations/cantata_pt_BR.ts +++ b/translations/cantata_pt_BR.ts @@ -3504,6 +3504,10 @@ Não será possível desfazer esta escolha. Unable to add local files. No suitable files found. + + Grouping + + PlayQueueView @@ -4004,6 +4008,10 @@ Sobrescrevè-lo? Subscribe to RSS feeds Assinar fontes de notícias RSS + + Refresh + Recarregar + PodcastSettingsDialog @@ -5153,6 +5161,10 @@ width x height Start full screen + + Grouping + + RemoteDevicePropertiesDialog @@ -5743,7 +5755,7 @@ Não será possível desfazer esta escolha. The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. - A configuração 'Pasta de músicas' é utilizada para procurar por capas. Pode ser ajustada para uma URL HTTP caso seu MPD esteja noutra máquina e as capas acessíveis via HTTP. Caso não esteja ajustada para URL HTTP e você tiver permissões de gravação nessa pasta (e em suas subpastas), quaisquer capas serão salvas nas pastas dos respectivos álbuns pelo Cantata. + A configuração 'Pasta de músicas' é utilizada para procurar por capas. Pode ser ajustada para uma URL HTTP caso seu MPD esteja noutra máquina e as capas acessíveis via HTTP. Caso não esteja ajustada para URL HTTP e você tiver permissões de gravação nessa pasta (e em suas subpastas), quaisquer capas serão salvas nas pastas dos respectivos álbuns pelo Cantata. Delete '%1'? @@ -5837,6 +5849,10 @@ Não será possível desfazer esta escolha. Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. Básico - a coleção de músicas não é compartilhada com outros usuários e o Cantata configurará e controlará a instância MPD. Esta configuração estará exclusivamente no Cantata e <b>não</b> será acessível a outros clientes MPD. + + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + + ServiceStatusLabel @@ -6205,6 +6221,10 @@ Deseja recarregar a partir da cópia no disco ou apagar essa cópia e baixar nov Original Year Ano original + + Grouping + + SoundCloudService diff --git a/translations/cantata_ru.ts b/translations/cantata_ru.ts index e339487481..c34347d394 100644 --- a/translations/cantata_ru.ts +++ b/translations/cantata_ru.ts @@ -6192,7 +6192,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil Альбом - + Tracks Дорожки @@ -6769,7 +6769,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions @@ -7006,37 +7006,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device Настройка устройства - + Refresh Device Обновить устройство - + Connect Device Подключить устройство - + Disconnect Device Отключить устройство - + Edit CD Details Редактировать подробности CD - + Not Connected Не подключено - + No Devices Attached Нет подключённых устройств @@ -7284,88 +7284,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist Запустить динамический плейлист - + Stop Dynamic Mode Остановить динамический режим - + Dynamic Playlists Динамический Плейлист - + Dynamically generated playlists - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. Для работы динамического режима необходимо установить «perl». - + Failed to locate rules file - %1 Сбой нахождения файла правил — %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 Сбой удаления предыдущего файла правил — %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 Сбой установки файла правил — %1 -> %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. Dynamizer был завершён - + Awaiting response for previous command. (%1) Ожидание ответа на предыдущую команду (%1) - + Saving rule Сохранение правила - + Deleting rule Удаление правила - + Failed to save %1. (%2) Не удалось сохранить %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) Сбой удаления файла правил (%1) - + Failed to control dynamizer state. (%1) Сбой проверки состояния dynamizer. (%1) - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) Сбой установки текущих динамических правил (%1) @@ -7911,7 +7911,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue Проиграть очередь @@ -8191,130 +8191,130 @@ This cannot be undone. Изменение параметра стиля требует перезапуска Cantata - + Use 'Year' tag to display & sort - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set - + Library - + Folders Папки - + Playlists Плейлисты - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs Устройства - UMS, MTP (например Android) и AudioCDs - + Search (via MPD) Поиск (через MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) Информация - текущая информация о песне (исполнитель, альбом и текст) - + Large Большой - + Small Маленький - + Tab-bar Панель вкладок - + Left Слева - + Right Справа - + Top Сверху - + Bottom Снизу - + Images (*.png *.jpg) Изображения (*.png *.jpg) - + 10px pixels - + Notifications Уведомления - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. - + English (en) - - + + System default Системный - + %1% value% %1% - + %1 px pixels %1 пикс @@ -8336,7 +8336,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music @@ -8460,7 +8460,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed @@ -8554,7 +8554,7 @@ Please choose another one. - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -8563,7 +8563,7 @@ This cannot be undone. Это действие нельзя будет отменить. - + Delete Songs Удалить песни @@ -8634,85 +8634,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown Неизвестно - + Connection to %1 failed Сбой подключения к %1 - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings Сбой подключения к %1 — проверьте параметры прокси. - + Connection to %1 failed - incorrect password Сбой подключения к %1 — неправильный пароль - + Connecting to %1 Подключение к %1 - + Failed to send command to %1 - not connected Сбой передачи команды для %1 — нет подключения - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. Сбой загрузки. Проверьте права на чтение для пользователя «mpd». - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. Сбой загрузки. MPD может проигрывать локальные файлы только при подключении к локальному сокету. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD выдал следующую ошибку: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 Сбой передачи команды. Отключено от %1. - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> Сбой переименования <b>%1</b> в <b>%2</b> - + Failed to save <b>%1</b> Сбой сохранения <b>%1</b> - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! Нельзя добавлять фрагменты файла cue sheet в плейлист. - + You cannot add a playlist to another playlist! Нельзя добавлять плейлист к другому плейлисту. - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. Не удалось послать «%1» на %2. Проверьте, зарегистрирован ли %2 в MPD. - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. @@ -8801,355 +8801,355 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori Выход из полноэкранного режима - + Configure Cantata... Настроить Cantata... - + Preferences... Настройки... - + Quit Выход - + About Cantata... О программе Cantata... - + Show Window Показать окно - + Server information... Сведения о сервере... - + Refresh Database Обновить базу данных - + Refresh Обновить - + Connect Подключиться - + Collection Коллекция - + Partitions - - - - + + + + Outputs Выводы - + Stop After Track Остановить после трека - + Seek forward (%1 seconds) - + Seek backward (%1 seconds) - + Add To Stored Playlist Добавить в сохраняемый плейлист - + Crop Others - + Add Stream URL Добавить URL потока - + Add Local Files - + Clear Очистить - + Center On Current Track Центр по текущей дорожке - + Expanded Interface Расширенный интерфейс - + Show Current Song Information Показать инфо текущей песни - + Full Screen Полный экран - + Random Случайно - + Repeat Повтор - + Single Одиночный - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. «Одиночный» режим: воспроизведение останавливается после текущей песни, или, в случае активного режима «Повтор», текущая песня повторяется - + Consume Поглощение - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. Режим «Поглощение»: песня удаляется из очереди после того, как была проиграна - + Find in Play Queue Найти в очереди на воспроизведение - + Play HTTP Output Stream Воспроизводить поток вывода HTTP - + Locate In Library Найти в библиотеке - + Artist Исполнитель - + Album Альбом - + Track Трек - + Play Next - + Edit Track Information (Play Queue) - + Expand All Развернуть всё - + Collapse All Свернуть всё - + Cancel Отмена - + Play Queue Проиграть очередь - + Library - + Folders Папки - + Playlists Плейлисты - + Internet - + Devices Устройства - + Search Поиск - + Info Инфо - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> - + Show Menubar Показать меню - + &Music &Музыка - + &Edit &Редактировать - + &View &Вид - + &Queue &Очередь - + &Settings &Настройки - + &Help &Помощь - + Set Rating Указать рейтинг - + No Rating Без рейтинга - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. Не удалось найти песен, подходящих под правила динамического плейлиста. - + Connecting to %1 Подключение к %1 - + Refresh MPD Database? Обновить базу данных MPD? - + About Cantata О программе Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Художественное оформление контекстного вида предоставлено сайтом <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> Метаданные контекстного вида предоставлены сайтами <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> и <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a>. - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> Вы можете выкладывать ваши творческие работы на темы музыкального фан-арта на сайт <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -9158,147 +9158,147 @@ Quitting now will abort the download. Выключение прекратит загрузку. - + Abort download and quit Прервать загрузку и выключить - + Please close other dialogs first. Сначала необходимо закрыть другие диалоги. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 Включено: %1 - - + + Disabled: %1 Отключено: %1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information Сведения о сервере - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>Сервер</b></td></tr><tr><td align="right">Протокол:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Аптайм:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Играя:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Обработчики:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Тэги:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> <tr><td colspan="2"><b>База данных</b></td></tr><tr><td align="right">Артисты:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Альбомы:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Песни:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Продолжительность:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Обновление:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD выдал следующую ошибку: %1 - + Cantata Cantata - + Playback stopped Воспроизведение остановлено - + Remove all songs from play queue? Удалить все песни из очереди? - + Priority Приоритет - + Enter priority (0..255): Введите приоритет (0..255): - + Decrease priority for each subsequent track - + Playlist Name Имя плейлиста - + Enter a name for the playlist: Введите имя плейлиста: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. «%1» используется для хранения «любимых» потоков, выберите другое название. - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -9307,22 +9307,22 @@ Add to that playlist? Добавить к этому списку? - + Existing Playlist Существующие плейлисты - + Select Music Files - + Music Files - + %n Track(s) треков: %n @@ -9331,7 +9331,7 @@ Add to that playlist? - + %n Tracks (%1) треков: %n (%1) @@ -9386,7 +9386,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) (Поток) @@ -9428,12 +9428,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected Не подключено - + %1 free %1 свободно @@ -9855,154 +9855,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. - + Unable to add local files. No suitable files found. - + Title Название - - + + Artist Исполнитель - - + + Album Альбом - + # Track number - + Length Длина - + Disc Диск - - + + Year Год - + Original Year - - + + Genre Жанр - + Priority Приоритет - - + + Composer Автор музыки - - + + Performer Исполнитель - + + + Grouping + + + + Rating Рейтинг - + Filename Имя файла - + + Path - + Remove Duplicates Удаление дубликатов - + Undo Отменить - + Redo Повторить - + Shuffle Перемешать - + Tracks Дорожки - + Albums Альбомы - + Sort By Сортировать по - + Album Artist Исполнитель альбома - + Track Title Название трека - + Track Number - + # (Track Number) @@ -10444,23 +10451,23 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... Новый плейлист... - + Stored Playlists - + Standard playlists - - + + %n Tracks (%1) треков: %n (%1) @@ -10469,7 +10476,7 @@ Overwrite? - + Smart Playlist Смарт-плейлист @@ -10578,12 +10585,17 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + Обновить + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) подкастов: %n @@ -10592,14 +10604,14 @@ Overwrite? - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) %1 (%2) - - + + %n Episode(s) серий: %n @@ -10608,25 +10620,25 @@ Overwrite? - + (Downloading: %1%) (Идёт загрузка: %1%) - - + + Failed to parse %1 Сбой обработки %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. Cantata поддерживает только аудио-подкасты, а %1 содержит только видео-подкасты. - - + + Failed to download %1 Не удалось загрузить %1 @@ -10825,52 +10837,52 @@ Overwrite? - + Configure Настройка - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? Отменить подписку на «%1»? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? Удалить загруженные файлы выбранной серии подкаста? - + Refresh Обновить - + Refresh All - + Refresh all subscriptions, or only those selected? - + Refresh Selected - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -11077,139 +11089,139 @@ Overwrite? Открыть в браузере - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) — это запатентованный кодек для цифрового аудио, использующий сжатие с потерями.<br>Как правило, AAC предоставляет лучшее качество звука, чем MP3 при аналогичном битрейте. Это разумный выбор для iPod и некоторых других портативных плееров. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>AAC</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека.<br>Битрейт, равный <b>150кбит/с</b>, — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>100 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>200 кбит/с</b> обычно излишни. - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding Ожидаемое среднее значение битрейта для кодирования переменного битрейта. - - - - - - - - Smaller file - Меньший размер файла - + + Smaller file + Меньший размер файла + + + + + + + Better sound quality Лучшее качество звука - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) — это запатентованный кодек цифрового аудио, использующий сжатие данных с потерями.<br>Несмотря на свои недостатки, он является общепризнанным форматом для любительского хранения аудио, и широко поддерживается портативными музыкальными плеерами. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>MP3</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека.<br>Битрейт, равный <b>160 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>120 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>220 кбит/с</b> обычно излишни. - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> — это открытый, не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия аудио с потерями.<br>Файлы этом формате имеют меньший размер, чем файлы MP3, при аналогичномили более высоком качестве.Ogg Vorbis — отличный и универсальный выбор, особенно для поддерживающих его портативных плееров. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодировщик <b>Vorbis</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_details>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Кодер Vorbis имеет параметр качества «-q», принимающий значения от 1 до 10, который задаёт ожидаемый уровень качества звука. Битрейт, устанавливаемый этим параметром — это только оценочное значение <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>среднего битрейта</a> кодируемого трека. В более новых и более эффективных версиях Vorbis каждому значению качества соответствует меньший битрейт.<br>Параметр качества, равный <b>-q5</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>-q3</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству. Значения больше <b>-q8</b> обычно излишни. - + Quality rating Рейтинг по качеству - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> является патентно-бесплатным цифровым аудио кодеком, используемым форму сжатия с потерями данных. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Кодер <b>Opus</b>, используемый в Cantata, имеет поддержку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>переменного битрейта (VBR)</a>, что означает, что битрейт может колебаться на протяжении трека в зависимости от сложности звукового содержимого. Более сложные временные периоды трека кодируются с бо́льшим битрейтом, чем более простые. Этот подход позволяет достигнуть лучшего соотношения качества звука и размера файла по сравнению с использованием постоянного битрейта.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это только оценочное значение среднего битрейта кодируемого трека.<br>Битрейт, равный <b>128 кбит/с</b> — хороший выбор для прослушивания музыки на портативном плеере.<br/>Значения меньше <b>96 кбит/с</b> могут приводить к неудовлетворительному качеству музыки. Значения больше <b>256 кбит/с</b> обычно излишни. - - - + + + Bitrate Битрейт - + Apple Lossless Apple Lossless - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) — аудио-кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>Рекомендуется только для музыкальных плееров компании Apple и плееров, не поддерживающих формат FLAC. - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) — открытый и не требующий финансовых отчислений кодек для сжатия цифрового аудио без потерь.<br>FLAC — прекрасный выбор для тех, кто хочет хранить музыку, не экономя на качестве. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>Уровень сжатия</a> — это целое число со значением от 0 до 8, представляющее оптимальное соотношение между размером файла и скоростью сжатия во время кодирования в формат <b>FLAC</b>.<br/>Уровень сжатия, равный <b>0</b>, даёт самое короткое время сжатия, но создаёт относительно большой файл.<br/>С другой стороны, уровень сжатия <b>8</b> потребует много времени на процесс сжатия, но размер созданного файла будет самым маленьким.<br/>Поскольку, по определению, FLAC — это кодек со сжатием без потерь, то качество аудио на выходе не изменится, вне зависимости от уровня сжатия.<br/>Кроме того, уровни сжатия более <b>5</b> очень сильно увеличивают время сжатия, но лишь незначительно уменьшают размер файла по сравнению с более низкими уровнями сжатия, и поэтому не рекомендуются. - + Compression level Уровень сжатия - + Faster compression Быстрое сжатие - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://ru.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) — это проприетарный кодек, разработанный компанией Microsoft для сжатия аудио (с потерями).<br>Рекомендуется только для портативных аудиопроигрывателей, не поддерживающих Ogg Vorbis. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. Битрейт — это мера количества информации, используемой для представления одной секунды звукового трека.<br>Из-за ограничений проприетарного формата <b>WMA</b> и трудностей реверс-инжиниринга проприетарного кодировщика, кодировщик WMA, используемый программой Cantata, имеет настройку <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>постоянный битрейт (CBR)</a>.<br>Поэтому битрейт, устанавливаемый этим ползунком — это довольно точное оценочное значение битрейта кодируемого трека. Битрейт, равный<br><b>136кбит/с</b> — хороший выбор для музыки, прослушиваемой в портативном плеере.<br/>Любые значения меньше <b> 112кбит/с</b> приведут к неудовлетворительному качеству музыки, а значения <b>182кбит/с</b> просто излишни. @@ -11275,7 +11287,7 @@ Overwrite? Неизвестная ошибка - + Artist Исполнитель @@ -11291,7 +11303,7 @@ Overwrite? AlbumArtist - + Composer Автор музыки @@ -11302,19 +11314,19 @@ Overwrite? Комментарий - + Album Альбом - + Title Название - + Genre Жанр @@ -11596,19 +11608,19 @@ width x height Другое - - + + Default По умолчанию - + "%1" (%2:%3) name (host:port) «%1» (%2:%3) - + Single Tracks Отдельные треки @@ -11618,65 +11630,70 @@ width x height Частный - - + + Unknown Неизвестно - + Various Artists Несколько исполнителей - + Album artist Исполнитель альбома - + Performer Исполнитель - + Track number Номер трека - + Disc number Номер диска - + Year Год - + Original Year - + + Grouping + + + + Length Длина - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album <b>%1</b> на <b>%2</b> - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album <b>%1</b> исполнителя <b>%2</b> на <b>%3</b> - + (Stream) (Поток) @@ -11871,38 +11888,38 @@ width x height Вопрос - - + + %1 B %1 Б - + %1 kB %1 кБ - + %1 MB %1 MБ - + %1 GB %1 ГБ - + %1 KiB %1 КиБ - + %1 MiB %1 МиБ - + %1 GiB %1 ГиБ @@ -12524,8 +12541,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 ошибка: %2 @@ -12803,7 +12820,7 @@ This cannot be undone. - + Host: Хост: @@ -12855,7 +12872,7 @@ This cannot be undone. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -12874,82 +12891,82 @@ This cannot be undone. При изменении параметра «Папка с музыкой» необходимо вручную обновить базу данных композиций. Это можно сделать, нажав кнопку «Обновить базу данных» в окне «Исполнители» или «Альбомы». - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... - + Which type of collection do you wish to connect to? К какому типу коллекции необходимо подключиться? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>Примечание:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' - + Add Collection Добавить коллекцию - + Standard Стандартный - + Basic Базовый - + Delete '%1'? Удалить «%1»? - + Delete Удалить - + New Collection %1 Новая коллекция %1 - + Default По умолчанию @@ -13037,32 +13054,32 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add Добавить - + Edit Изменить - + Remove Удалить - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. @@ -13071,14 +13088,14 @@ This cannot be undone. Это действие нельзя отменить. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -13268,7 +13285,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre Жанр @@ -13284,7 +13301,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment Комментарий @@ -13393,27 +13410,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration - + Year Год - + Original Year - - + + Filename Имя файла - + Fetching lyrics via %1 Загрузка слов песни с %1 @@ -13442,7 +13464,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) исполнителей: %n @@ -13451,8 +13473,8 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - - + + %n Album(s) альбомов: %n @@ -13461,53 +13483,53 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Modified in the last week - + Modified in the last 2 weeks - + Modified in the last 30 days - + Modified in the last 60 days - + Modified in the last 90 days - + Modified in the last year - + Modified in the last 2 years - + Modified in the last 3 years - + Modified more than 3 years ago - - + + %n Tracks (%1) треков: %n (%1) @@ -13516,17 +13538,17 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Cue Sheet Cue Sheet - + Playlist Плейлист - + %1 by %2 %1 исполняет %2 @@ -14076,58 +14098,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize Синхронизировать - + Device and library are in sync. Устройство и библиотека синхронизированы - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties Свойства локальной музыкальной библиотеки - + Device has been removed! Устройство было удалено. - + Device has been changed? Устройство было изменено? - + Device is busy? Устройство занято? @@ -14178,62 +14200,62 @@ Overwrite? Исполнитель: - + Album artist: Исполнитель альбома: - + Composer: Автор музыки: - + Album: Альбом: - + Track number: Номер трека: - + Disc number: Номер диска: - + Genre: Жанр: - + Year: Год: - + Rating: Рейтинг: - + <i>(Various)</i> <i>(Разные)</i> - + Comment: Комментарий: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. Рейтинги хранятся во внешней базе данных, а <b>не</b> в файле композиции. @@ -14692,12 +14714,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (Переводы на польский) - + (Portuguese Translations) (Переводы на португальский) diff --git a/translations/cantata_zh_CN.ts b/translations/cantata_zh_CN.ts index c186c3c7fa..d9f7ba991d 100644 --- a/translations/cantata_zh_CN.ts +++ b/translations/cantata_zh_CN.ts @@ -2929,7 +2929,7 @@ If 'Title' is "Wibble - Wobble", then 'Artist' wil 专辑 - + Tracks 音轨 @@ -3504,7 +3504,7 @@ Could not copy file to '%1'! CustomActions - + Custom Actions 自定义动作 @@ -3741,37 +3741,37 @@ Could not copy file to '%1'! DevicesModel - + Configure Device 设置设备 - + Refresh Device 刷新设备 - + Connect Device 连接设备 - + Disconnect Device 断开设备 - + Edit CD Details 编辑 CD 详细信息 - + Not Connected 未连接 - + No Devices Attached 没有关联设备 @@ -3928,88 +3928,88 @@ This cannot be undone. DynamicPlaylists - + Start Dynamic Playlist 开始动态列表 - + Stop Dynamic Mode 停止动态模式 - + Dynamic Playlists 动态队列 - + Dynamically generated playlists 动态生成的播放列表 - + You need to install "perl" on your system in order for Cantata's dynamic mode to function. 你需要安装perl以使用Cantata的动态队列功能 - + Failed to locate rules file - %1 无法加载配置 - %1 - + Failed to remove previous rules file - %1 无法删除前一个配置 - %1 - + Failed to install rules file - %1 -> %2 无法安装配置 - %1 到 %2 - + Could not start dynamic helper. Please check all <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/wiki/Dynamic-Palylists-Helper">dependencies</a> are installed. - + Dynamizer has been terminated. - + Awaiting response for previous command. (%1) 等待响应前一个命令. (%1) - + Saving rule 正在保存规则 - + Deleting rule 删除规则 - + Failed to save %1. (%2) - - + + Failed to delete rules file. (%1) 删除 (%1) 失败 - + Failed to control dynamizer state. (%1) 设置动态 (%1) 失败 - + Failed to set the current dynamic rules. (%1) 无法设置当前动态规则. (%1) @@ -4551,7 +4551,7 @@ This cannot be undone. - + Play Queue 播放队列 @@ -4831,130 +4831,130 @@ This cannot be undone. 更改主题设置将需要重新启动 Cantata。 - + Use 'Year' tag to display & sort 使用“年份”标签显示和排序 - + Use 'Original Year' tag to display & sort, fallback to 'Year' if not set 使用“原始年份”标签显示和排序,如果未设置,则回退到“年份” - + Library - + Folders 文件夹 - + Playlists 播放列表 - + Internet - Streams, Jamendo, Maganatune, SoundCloud, and Podcasts - + Devices - UMS, MTP (e.g. Android), and AudioCDs - + Search (via MPD) 搜索(通过 MPD) - + Info - Current song information (artist, album, and lyrics) 信息 - 当前歌曲的信息(艺术家、专辑和歌词) - + Large - + Small - + Tab-bar 标签栏 - + Left - + Right - + Top 顶部 - + Bottom 底部 - + Images (*.png *.jpg) 图片 (*.png *.jpg) - + 10px pixels - + Notifications 通知 - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers, or when adding music to your library from devices. This should be specified <b>without</b> an extension. 如果未为“文件名”指定设置,则 Cantata 将使用默认值 <code>cover</code>。在下载封面或从设备将音乐添加到音乐库时,将使用此文件名。应指定<b>不带</b>扩展名。 - + If no setting is specified for 'Filename', then Cantata will use a default of <code>cover</code>. This filename is used when downloading covers. This should be specified <b>without</b> an extension. 如果未为“文件名”指定设置,则 Cantata 将使用默认值 <code>cover</code>。下载封面时使用此文件名。应指定<b>不带</b>扩展名。 - + English (en) - - + + System default 系统默认 - + %1% value% - + %1 px pixels @@ -4976,7 +4976,7 @@ This cannot be undone. JamendoService - + The world's largest digital service for free music 全球最大的免费音乐数字服务 @@ -5102,7 +5102,7 @@ Please choose another one. LibraryDb - + Database error - please check Qt SQLite driver is installed 数据库错误 - 请检查 Qt SQLite 驱动是否安装 @@ -5196,7 +5196,7 @@ Please choose another one. 没有音乐吗?看起来您的 MPD 配置似乎不正确。 - + Are you sure you wish to delete the selected songs? This cannot be undone. @@ -5205,7 +5205,7 @@ This cannot be undone. 这不能被撤消。 - + Delete Songs 删除歌曲 @@ -5276,85 +5276,85 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori MPDConnection - + Unknown 未知 - + Connection to %1 failed 连接 %1 失败 - + Connection to %1 failed - please check your proxy settings 连接 %1 失败 - 请检查代理设置 - + Connection to %1 failed - incorrect password 连接 %1 失败 - 密码错误 - + Connecting to %1 连接到 %1 - + Failed to send command to %1 - not connected 发送到 %1 失败 - 未能连接 - + Failed to load. Please check user "mpd" has read permission. 无法加载. 请检查 "mpd" 是否有读取权限. - + Failed to load. MPD can only play local files if connected via a local socket. 无法加载. MPD 只能从本地 Socket 播放本地文件. - - + + MPD reported the following error: %1 MPD报告了如下错误: %1 - - + + Failed to send command. Disconnected from %1 发送失败. %1 已断开 - + Failed to rename <b>%1</b> to <b>%2</b> <b>%1</b> 重命名为 <b>%2</b> 失败 - + Failed to save <b>%1</b> <b>%1</b> 保存失败 - + You cannot add parts of a cue sheet to a playlist! 您不能将 cue 的一部分添加到播放列表中! - + You cannot add a playlist to another playlist! 您不能将一个播放列表添加进另一个播放列表! - + Failed to send '%1' to %2. Please check %2 is registered with MPD. 无法将'%1'发送到 %2。请检查 %2 已在MPD中注册。 - - + + Cannot store ratings, as the 'sticker' MPD command is not supported. 无法存储评分,因为不支持 MPD 命令 'sticker'。 @@ -5443,355 +5443,355 @@ If this search does find new lyrics, these will still be associated with the ori 退出全屏模式 - + Configure Cantata... 设置 Cantata... - + Preferences... 首选项 - + Quit 退出 - + About Cantata... 关于 Cantata... - + Show Window 显示窗口 - + Server information... 服务器信息... - + Refresh Database 刷新数据 - + Refresh 刷新 - + Connect 连接 - + Collection 音乐集 - + Partitions - - - - + + + + Outputs 输出 - + Stop After Track 播放完毕后停止 - + Seek forward (%1 seconds) 向前 (%1 秒) - + Seek backward (%1 seconds) 向后 (%1 秒) - + Add To Stored Playlist 添加到已有播放列表 - + Crop Others 删除列表中其他曲目 - + Add Stream URL 添加流媒体 - + Add Local Files 添加本地文件 - + Clear 清除 - + Center On Current Track 在当前音轨上居中 - + Expanded Interface 展开界面 - + Show Current Song Information 显示当前曲目的信息 - + Full Screen 全屏 - + Random 随机 - + Repeat 重复 - + Single 单曲 - + When 'Single' is activated, playback is stopped after current song, or song is repeated if 'Repeat' is enabled. '单曲'启用时, 将在当前歌曲完成后停止播放. 或者 '重复'启用时, 将反复播放. - + Consume 播放后删除 - + When consume is activated, a song is removed from the play queue after it has been played. 当‘播放后删除’打开时,播放过的歌曲将被从队列中移除. - + Find in Play Queue 在播放列表中查找 - + Play HTTP Output Stream 播放HTTP输出流 - + Locate In Library 在库中定位 - + Artist 艺术家 - + Album 专辑 - + Track 音轨 - + Play Next 下一首播放 - + Edit Track Information (Play Queue) 编辑音轨信息(播放队列) - + Expand All 展开所有 - + Collapse All 收起所有 - + Cancel 取消 - + Play Queue 播放队列 - + Library - + Folders 文件夹 - + Playlists 播放列表 - + Internet 网络 - + Devices 设备 - + Search 搜索 - + Info 信息 - + <p>Enter a string to search artist, album, title, etc. To filter based on year, add <i>#year-range</i> to search string - e.g.</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> return tracks from 2000</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> return tracks from the 80's</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> to search for string <i>Blah</i> and only return tracks from 2000</li></ul></p> <p>输入字符串以搜索艺术家、专辑、音轨名等。若要以年份过滤搜索结果,可将 <i>#year-range</i> 添加到搜索串开头,如:</p><ul><li><b><i>#2000</i></b> 返回2000年的曲目</li><li><b><i>#1980-1989</i></b> 返回八十年代的歌曲</li><li><b><i>Blah #2000</i></b> 搜索 <i>Blah</i> 并且只返回2000年的曲目</li></ul></p> - + Show Menubar 显示菜单栏 - + &Music 音乐(&M) - + &Edit 编辑(&E) - + &View 视图(&V) - + &Queue 队列(&Q) - + &Settings 设置(&S) - + &Help 帮助(&H) - + Set Rating 打分 - + No Rating 无评分 - + Failed to locate any songs matching the dynamic playlist rules. 无法给歌曲匹配动态设置. - + Connecting to %1 连接到 %1 - + Refresh MPD Database? 刷新MPD数据吗? - + About Cantata 关于 Cantata - + <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD client.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>Released under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a> <b>Cantata %1</b><br/><br/>MPD 客户端.<br/><br/>&copy; 2011-2021 Craig Drummond<br/>以<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPLv3</a>发布 - + Please refer to <a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues">Cantata's issue tracker</a> for a list of known issues, and to report new issues. 请参阅<a href="https://github.com/CDrummond/cantata/issues"> Cantata 的问题跟踪器</a>以获取已知问题列表,并报告新问题。 - + Based upon <a href="http://lowblog.nl">QtMPC</a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> 基于<a href="http://lowblog.nl"> QtMPC </a> - &copy; 2007-2010 The QtMPC Authors<br/> - + Context view backdrops courtesy of <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> <a href="http://www.fanart.tv"> FanArt.tv </a>提供的上下文视图背景 - + Context view metadata courtesy of <a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a> and <a href="http://www.last.fm">Last.fm</a> 上下文视图元数据由<a href="http://www.wikipedia.org"> Wikipedia </a>和<a href="http://www.last.fm"> Last.fm </a>提供 - + Please consider uploading your own music fan-art to <a href="http://www.fanart.tv">FanArt.tv</a> 请考虑将自己的音乐迷艺术上传到<a href="http://www.fanart.tv"> FanArt.tv </a> - + A Podcast is currently being downloaded Quitting now will abort the download. @@ -5799,147 +5799,147 @@ Quitting now will abort the download. 现在退出会终止下载。 - + Abort download and quit 终止并退出 - + Please close other dialogs first. 请先关闭其他对话框. - + Create new partition - + Remove partition - + Move output to this partition - - + + Enabled: %1 启用:%1 - - + + Disabled: %1 禁用:%1 - + Partition Name - + Enter a name for the partition: - + Are you sure you wish to remove partition "%1"? This cannot be undone. - + Remove Partition - - + + Server Information 服务器信息 - + <tr><td colspan="2"><b>Server</b></td></tr><tr><td align="right">Protocol:&nbsp;</td><td>%1.%2.%3</td></tr><tr><td align="right">Uptime:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Playing:&nbsp;</td><td>%5</td></tr><tr><td align="right">Handlers:&nbsp;</td><td>%6</td></tr><tr><td align="right">Tags:&nbsp;</td><td>%7</td></tr> - + <tr><td colspan="2"><b>Database</b></td></tr><tr><td align="right">Artists:&nbsp;</td><td>%1</td></tr><tr><td align="right">Albums:&nbsp;</td><td>%2</td></tr><tr><td align="right">Songs:&nbsp;</td><td>%3</td></tr><tr><td align="right">Duration:&nbsp;</td><td>%4</td></tr><tr><td align="right">Updated:&nbsp;</td><td>%5</td></tr> - + Cantata (%1) [%2] - + Cantata (%1) - + Cantata [%1] - + MPD reported the following error: %1 MPD报告了如下错误: %1 - + Cantata - + Playback stopped 回放停止 - + Remove all songs from play queue? 删除所有曲目吗? - + Priority 优先级 - + Enter priority (0..255): 输入优先级 (0到255): - + Decrease priority for each subsequent track 为之后的所有曲目降低优先级 - + Playlist Name 播放列表名称 - + Enter a name for the playlist: 输入播放列表名称: - + '%1' is used to store favorite streams, please choose another name. '%1'用于存储收藏的流,请选择其他名称。 - + A playlist named '%1' already exists! Add to that playlist? @@ -5948,29 +5948,29 @@ Add to that playlist? 添加到这个播放列表吗? - + Existing Playlist 已有同名播放列表 - + Select Music Files 选择音乐文件 - + Music Files 音乐文件 - + %n Track(s) %n 音轨 - + %n Tracks (%1) %n 音轨 (%1) @@ -6023,7 +6023,7 @@ This cannot be undone. Mpris - + (Stream) (流媒体) @@ -6065,12 +6065,12 @@ This cannot be undone. MtpDevice - + Not Connected 未连接 - + %1 free 剩余 %1 @@ -6478,154 +6478,161 @@ This cannot be undone. PlayQueueModel - + Cannot add local files. Please enable in-built HTTP server, or configure MPD for local file playback. 无法添加本地文件。请启用内置的 HTTP 服务器,或为本地文件播放配置 MPD。 - + Cannot add local files. Please configure MPD for local file playback. 无法添加本地文件。请为本地文件播放配置 MPD。 - + Unable to add local files. No suitable files found. 无法添加本地文件。找不到合适的文件。 - + Title 标题 - - + + Artist 艺术家 - - + + Album 专辑 - + # Track number # - + Length 长度 - + Disc 碟片 - - + + Year 年份 - + Original Year 原始年份 - - + + Genre 流派 - + Priority 优先级 - - + + Composer 作曲家 - - + + Performer 表演者 - + + + Grouping + + + + Rating 评分 - + Filename 文件名 - + + Path 路径 - + Remove Duplicates 删除重复 - + Undo 撤销 - + Redo 重做 - + Shuffle 置乱 - + Tracks 音轨 - + Albums 专辑 - + Sort By 排序方式 - + Album Artist 专辑艺术家 - + Track Title 音轨标题 - + Track Number 音轨号 - + # (Track Number) #(音轨编号) @@ -7071,30 +7078,30 @@ Overwrite? PlaylistsModel - + New Playlist... 新播放列表... - + Stored Playlists 播放队列 - + Standard playlists 标准的播放列表 - - + + %n Tracks (%1) %n 音轨 (%1) - + Smart Playlist 智能队列 @@ -7203,51 +7210,56 @@ Overwrite? PodcastService - + + Refresh + 刷新 + + + Subscribe to RSS feeds - + %n Podcast(s) - + %1 (%2) podcast name (num unplayed episodes) - - + + %n Episode(s) - + (Downloading: %1%) - - + + Failed to parse %1 - - + + Cantata only supports audio podcasts! %1 contains only video podcasts. - - + + Failed to download %1 @@ -7446,52 +7458,52 @@ Overwrite? - + Configure 设置 - + Use the + icon (below) to add podcast subscriptions. - + Unsubscribe from '%1'? - + Do you wish to the delete downloaded files of the selected podcast episodes? - + Refresh 刷新 - + Refresh All 刷新所有 - + Refresh all subscriptions, or only those selected? 刷新所有订阅,还是仅刷新选中的那些? - + Refresh Selected 刷新选中 - + Export Podcast Subscriptions - + Export failed! @@ -7698,139 +7710,139 @@ Overwrite? 在浏览器打开 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>Advanced Audio Coding</a> (AAC) is a patented lossy codec for digital audio.<br>AAC generally achieves better sound quality than MP3 at similar bit rates. It is a reasonable choice for the iPod and some other portable music players. <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Audio_Coding>高级音频编码 AAC </a>是一种有专利授权的无损压缩数字音频格式.<br>它的音质比同比特率的 MP3 更好.它是 iPod 或者其他移动播放设备上的一个较好选择.限于非商业合同使用。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>AAC</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the <a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>average bitrate</a> of the encoded track.<br><b>150kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>100kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>200kb/s</b> is probably overkill. 比特率是用来表示一秒钟音轨的数据量的度量。<br> Cantata使用的<b> AAC </b>编码器支持<a href=http://en.wikipedia.org /wiki/Variable_bitrate#Advantages_and_disadvantages_of_VBR>可变比特率(VBR)</a>设置,这意味着比特率值会根据音频内容的复杂性沿轨道波动。与较不复杂的数据间隔相比,更复杂的数据间隔以更高的比特率编码。与在整个磁道中保持恒定的比特率相比,此方法产生的质量更高,文件更小。<br>由于这个原因,此滑块中的比特率度量只是<a href=http://www.ffmpeg.org/faq.html#SEC21>已编码轨道的平均比特率</a>。<br> <b> 150kb/s </b>是在便携式播放器上收听音乐的不错选择。<br/>以下内容<b> 100kb/s </b>对于音乐可能无法令人满意,而<b> 200kb/s </b>以上的任何内容都可能过分杀伤。 - - + + Expected average bitrate for variable bitrate encoding 可变比特率编码使用平均比特率 - - - - - - - - Smaller file - 较小文件 - + + Smaller file + 较小文件 + + + + + + + Better sound quality 较好音质 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) is a patented digital audio codec using a form of lossy data compression.<br>In spite of its shortcomings, it is a common format for consumer audio storage, and is widely supported on portable music players. <a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/MP3>MPEG Audio Layer 3</a> (MP3) 是一种有损压缩的专利音频编码格式.<br>尽管有缺陷,但它仍然市易奏常见的音频存储格式,几乎所有的移动播放设备都支持 MP3. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>MP3</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>160kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>120kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>220kb/s</b> is probably overkill. 比特率是用来表示一秒钟音轨的数据量的度量。<br> Cantata 使用的<b> MP3 </b>编码器支持<a href=http://en.wikipedia.org/wiki/MP3#VBR>可变比特率(VBR)</a>设置,这意味着比特率值会根据音频内容的复杂性沿轨道波动。与较不复杂的数据间隔相比,更复杂的数据间隔以更高的比特率编码。与在整个轨道上保持恒定的比特率相比,此方法产生的质量更好,文件更小。<br>因此,此滑块中的比特率度量只是对已编码轨道的平均比特率的估计。<br><b> 160kb/s </b>是在便携式播放器上收听音乐的不错选择。<br/> <b> 120kb/s </b>以下的任何内容对于音乐以及<b> 220kb/s以上的任何内容可能都不令人满意。 </b>可能是矫枉过正。 - + Ogg Vorbis Ogg Vorbis - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a> is an open and royalty-free audio codec for lossy audio compression.<br>It produces smaller files than MP3 at equivalent or higher quality. Ogg Vorbis is an all-around excellent choice, especially for portable music players that support it. <a href=http://zh.wikipedia.org/wiki/Vorbis>Ogg Vorbis</a>是一种开放的自由的 无损压缩音频编码格式.<br>它的文件比同比特率的 MP3 更小. Ogg Vorbis是一种很不错的选择,特别是对支持它的播放器来说. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Vorbis</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Vorbis#Technical_Encoder>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>The Vorbis encoder uses a quality rating between -1 and 10 to define a certain expected audio quality level. The bitrate measure in this slider is just a rough estimate (provided by Vorbis) of the average bitrate of the encoded track given a quality value. In fact, with newer and more efficient Vorbis versions the actual bitrate is even lower.<br><b>5</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>3</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>8</b> is probably overkill. - + Quality rating 评级 - + Opus Opus - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_(audio_format)>Opus</a> is a patent-free digital audio codec using a form of lossy data compression. - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>The <b>Opus</b> encoder used by Cantata supports a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Variable_bitrate>variable bitrate (VBR)</a> setting, which means that the bitrate value fluctuates along the track based on the complexity of the audio content. More complex intervals of data are encoded with a higher bitrate than less complex ones; this approach yields overall better quality and a smaller file than having a constant bitrate throughout the track.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is just an estimate of the average bitrate of the encoded track.<br><b>128kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>96kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>256kb/s</b> is probably overkill. - - - + + + Bitrate 比特率 - + Apple Lossless Apple 无损 - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Lossless>Apple Lossless</a> (ALAC) is an audio codec for lossless compression of digital music.<br>Recommended only for Apple music players and players that do not support FLAC. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_%EB%AC%B4%EC%86%90%EC%8B%A4>苹果无损格式 苹果无损格式</a> (ALAC) 是一种无损压缩的数字音乐格式.<br>推荐在苹果播放器或者其他不支持 FLAC 的播放器上使用。 - + FLAC FLAC - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Free_Lossless_Audio_Codec>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) is an open and royalty-free codec for lossless compression of digital music.<br>If you wish to store your music without compromising on audio quality, FLAC is an excellent choice. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/FLAC>Free Lossless Audio Codec</a> (FLAC) 是一种开放的自由的无损压缩数字音乐格式.<br>如果想要确保音乐品质, FLAC 是最好的选择. - + The <a href=http://flac.sourceforge.net/documentation_tools_flac.html>compression level</a> is an integer value between 0 and 8 that represents the tradeoff between file size and compression speed while encoding with <b>FLAC</b>.<br/>Setting the compression level to <b>0</b> yields the shortest compression time but generates a comparably big file.<br/>On the other hand, a compression level of <b>8</b> makes compression quite slow but produces the smallest file.<br/>Note that since FLAC is by definition a lossless codec, the audio quality of the output is exactly the same regardless of the compression level.<br/>Also, levels above <b>5</b> dramatically increase compression time but create an only slightly smaller file, and are not recommended. - + Compression level 压缩级别 - + Faster compression 快速压缩 - + Windows Media Audio Windows Media Audio - + <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio>Windows Media Audio</a> (WMA) is a proprietary codec developed by Microsoft for lossy audio compression.<br>Recommended only for portable music players that do not support Ogg Vorbis. <a href=http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%88%EB%8F%84_%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4_%EC%98%A4%EB%94%94%EC%98%A4>Windows Media Audio</a> (WMA)是一种微软开发的有损压缩音频编码格式.<br>推荐用在不支持 Ogg Vorbis的设备上。 - + The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Cantata sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill. @@ -7896,7 +7908,7 @@ Overwrite? 未知错误 - + Artist 艺术家 @@ -7912,7 +7924,7 @@ Overwrite? 专辑艺术家 - + Composer 作曲家 @@ -7923,19 +7935,19 @@ Overwrite? 注释 - + Album 专辑 - + Title 标题 - + Genre 流派 @@ -8217,19 +8229,19 @@ width x height 其他 - - + + Default 默认 - + "%1" (%2:%3) name (host:port) "%1" (%2:%3) - + Single Tracks 单个音轨 @@ -8239,65 +8251,70 @@ width x height 个人 - - + + Unknown 未知 - + Various Artists 多个艺术家 - + Album artist 专辑艺术家 - + Performer 表演者 - + Track number 专辑编号 - + Disc number 唱片编号 - + Year 年份 - + Original Year 原始年份 - + + Grouping + + + + Length 长度 - + <b>%1</b> on <b>%2</b> Song on Album - + <b>%1</b> by <b>%2</b> on <b>%3</b> Song by Artist on Album - + (Stream) (流媒体) @@ -8484,38 +8501,38 @@ width x height 问题 - - + + %1 B %1 B - + %1 kB %1 kB - + %1 MB %1 MB - + %1 GB %1 GB - + %1 KiB %1 KiB - + %1 MiB %1 MiB - + %1 GiB %1 GiB @@ -9127,8 +9144,8 @@ Please choose a different name. Scrobbler - - + + %1 error: %2 %1 错误: %2 @@ -9404,7 +9421,7 @@ This cannot be undone. - + Host: 主机名: @@ -9456,7 +9473,7 @@ This cannot be undone. - The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and it's sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. + The 'Music folder' setting is used to lookup cover-art. It may be set to a HTTP URL if your MPD is on another machine, and covers are accessible via HTTP. If it is not set to a HTTP URL, and you also have write permissions to this folder (and its sub-folders), then Cantata will save any downloaded covers into the respective album folder. @@ -9475,82 +9492,82 @@ This cannot be undone. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, and transferring to (and from) devices. - + This folder will also be used to locate music files for tag-editing, replay gain, etc. - + More information - + Discover... 发现…… - + Which type of collection do you wish to connect to? - + Standard - music collection may be shared, is on another machine, is already setup, or you wish to enable access from other clients (e.g. MPDroid) - + Basic - music collection is not shared with others, and Cantata will configure and control the MPD instance. This setup will be exclusive to Cantata, and will <b>not</b> be accessible to other MPD clients. - + <i><b>NOTE:</b> %1</i> <i><b>注意:</b> %1</i> - + If you wish to have an advanced MPD setup (e.g. multiple audio outputs, full DSD support, etc) then you <b>must</b> choose 'Standard' 如果您希望使用高级 MPD 设置(例如,多个音频输出,全面的 DSD 支持等),则<b>必须</b>选择“标准” - + Add Collection - + Standard - + Basic - + Delete '%1'? - + Delete - + New Collection %1 - + Default 默认 @@ -9627,46 +9644,46 @@ This cannot be undone. SmartPlaylistsPage - + Add 添加 - + Edit 编辑 - + Remove 删除 - + A 'smart' playlist contains a set of rules to select tracks from your music library to play. The playlist also controls the order in which tracks are added. Unlike 'dynamic' playlists, the play queue is not dynamically updated. - + Use the + icon (below) to create a new 'smart' playlist. - + Are you sure you wish to remove the selected rules? This cannot be undone. - + Remove Smart Rules - - - + + + Failed to locate any matching songs @@ -9856,7 +9873,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Genre 流派 @@ -9872,7 +9889,7 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? - + Comment 注释 @@ -9981,27 +9998,32 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? + Grouping + + + + Duration 持续时间 - + Year 年份 - + Original Year 原始年份 - - + + Filename 文件名 - + Fetching lyrics via %1 通过 %1 获取歌词 @@ -10030,85 +10052,85 @@ Reload from disk, or delete disk copy and download? SqlLibraryModel - + %n Artist(s) %n 艺术家 - - + + %n Album(s) %n 专辑" - + Modified in the last week 最近一周修改 - + Modified in the last 2 weeks 最近两周修改 - + Modified in the last 30 days 最近三十天修改 - + Modified in the last 60 days 最近六十天修改 - + Modified in the last 90 days 最近九十天修改 - + Modified in the last year 最近一年修改 - + Modified in the last 2 years 最近两年修改 - + Modified in the last 3 years 最近三年修改 - + Modified more than 3 years ago 三年内未修改 - - + + %n Tracks (%1) %n 音轨 (%1) - + Cue Sheet Cue 表 - + Playlist 播放列表 - + %1 by %2 %2 的 %1 @@ -10510,58 +10532,58 @@ Overwrite? SyncDialog - + Library: - + Device: - + Loading all songs from library, please wait... - + <code>Library</code> lists only songs that are in your library, but not on the device. Likewise <code>Device</code> lists songs that are only on the device.<br/>Select songs from <code>Library</code> that you would like to copy to <code>Device</code>, and select songs from <code>Device</code> that you would like to copy to <code>Library</code>. Then press the <code>Synchronize</code> button. - - + + Synchronize 同步 - + Device and library are in sync. 设备和库已同步。 - + Loading all songs from library, please wait...%1%... - + Local Music Library Properties 本地音乐库属性 - + Device has been removed! 设备已移除! - + Device has been changed? 设备已改变? - + Device is busy? 设备正忙? @@ -10612,62 +10634,62 @@ Overwrite? 艺术家: - + Album artist: 专辑艺术家: - + Composer: 作曲家: - + Album: 专辑: - + Track number: 音轨号: - + Disc number: 碟片序号: - + Genre: 流派: - + Year: 年份: - + Rating: 评分: - + <i>(Various)</i> <i>(多种)</i> - + Comment: 注释: - + Multiple genres should be separated via a comma (e.g. 'Rock,Hard Rock') 多种类型应通过逗号分隔(例如“ Rock,Hard Rock”) - + Ratings are stored in an external database, and <b>not</b> in the song's file. 评分存储在外部数据库中,<b>不是</b>存储在歌曲文件中。 @@ -11126,12 +11148,12 @@ If you rename a file (or the folder it is within), then the rating associated wi UltimateLyricsProvider - + (Polish Translations) (波兰语翻译) - + (Portuguese Translations) (葡萄牙语翻译) diff --git a/translations/update.sh b/translations/update.sh index c4998fbe5f..9b464d8cc1 100755 --- a/translations/update.sh +++ b/translations/update.sh @@ -1,14 +1,17 @@ #!/bin/sh PATH=.:$PATH -for app in lupdate lconvert find sort grep ; do - which $app > /dev/null 2>&1 - if [ $? -ne 0 ] ; then - echo "ERROR: Could not find $app" - exit - fi -done find .. -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' -o -name '*.ui' | grep -v -E '(build|solid-lite|3rdparty)' | sort > filelist -lupdate @filelist -ts ${1-*.ts} ${1+"$@"} +which lupdate > /dev/null 2>&1 +if [ $? -eq 0 ] ; then + lupdate @filelist -ts ${1-*.ts} ${1+"$@"} +else + which lupdate-qt5 > /dev/null 2>&1 + if [ $? -eq 0 ] ; then + lupdate-qt5 @filelist -ts ${1-*.ts} ${1+"$@"} + else + echo "ERROR: Could not find lupdate or lupdate-qt5" + fi +fi rm filelist