Game rules determine if it is allowed to skip levels and if the games runs checks to only allow unlocked tactics and theorems in proofs.
<1>Note: \"Unlocked\" tactics (or theorems) are determined by two things: The set of minimal tactics needed to solve a level, plus any tactics you unlocked in another level. That means if you unlock <1>simp1> in a level, you can use it henceforth in any level.1>The options are:
": "게임 규칙에 따라, 단계들을 건너뛰어도 되는지 그리고 증명을 작성할 때 잠금 해제가 된 전략과 정리만 이용할 수 있는지가 정해집니다.
<1>\n\n참고: '잠금 해제'가 된 전략이나 정리는 다음 두 부류로 정해집니다. (1) 해당 단계를 푸는 데 필요한 최소한의 전략이나 정리의 모임, (2) 다른 단계에서 잠금 해제를 한 전략이나 정리. 따라서 여러분이 <1>simp1> 전략을 잠금 해제 하면, 그 뒤로 어느 단계에서든 이 전략을 이용할 수 있습니다.1>선택할 수 있는 게임 규칙은 다음과 같습니다.
", + "Game rules determine if it is allowed to skip levels and if the games runs checks to only allow unlocked tactics and theorems in proofs.
<1>Note: \"Unlocked\" tactics (or theorems) are determined by two things: The set of minimal tactics needed to solve a level, plus any tactics you unlocked in another level. That means if you unlock <1>simp1> in a level, you can use it henceforth in any level.1>The options are:
": "게임 규칙에 따라, 단계들을 건너뛰어도 되는지 그리고 증명을 작성할 때 잠금 해제가 된 전략과 정리만 이용할 수 있는지가 정해집니다.<\/p><1>\n\n참고: '잠금 해제'가 된 전략이나 정리는 다음 두 부류로 정해집니다. (1) 해당 단계를 푸는 데 필요한 최소한의 전략이나 정리의 모임, (2) 다른 단계에서 잠금 해제를 한 전략이나 정리. 따라서 여러분이 <1>simp<\/1> 전략을 잠금 해제 하면, 그 뒤로 어느 단계에서든 이 전략을 이용할 수 있습니다.<\/1>
선택할 수 있는 게임 규칙은 다음과 같습니다.<\/p>", "Game Rules": "게임 규칙", "levels": "단계", "tactics": "전략", @@ -60,8 +60,8 @@ "Theorems": "정리", "Not unlocked yet": "아직 잠금 해제가 안 됨", "Not available in this level": "이 단계에서 쓸 수 없음", - "A repository of learning games for the proof assistant <1>Lean1> (Lean 4) and its mathematical library <5>mathlib5>": "<1>린(Lean 4)1> 증명 보조기와 그 수학 라이브러리 <5>매스리브(mathlib)5>를 학습하기 위한 게임들의 저장소", - "No Games loaded. Use <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER1> to open a game directly from a local folder.": "불러온 게임 없음. <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER1>를 이용해 지역[로컬] 폴더에서 게임을 직접 여십시오.", + "A repository of learning games for the proof assistant <1>Lean1> (Lean 4) and its mathematical library <5>mathlib5>": "<1>린(Lean 4)<\/1> 증명 보조기와 그 수학 라이브러리 <5>매스리브(mathlib)<\/5>를 학습하기 위한 게임들의 저장소", + "No Games loaded. Use <1>http://localhost:3000/#/g/local/FOLDER1> to open a game directly from a local folder.": "불러온 게임 없음. <1>http:\/\/localhost:3000\/#\/g\/local\/FOLDER<\/1>를 이용해 지역[로컬] 폴더에서 게임을 직접 여십시오.", "Prerequisites": "선행 요건", "Worlds": "세계", "Levels": "단계", @@ -72,7 +72,7 @@ "Development notes": "개발 노트", "Adding new games": "새 게임 추가하기", "Funding": "재정 지원", - "
Do you want to delete your saved progress irreversibly?
(This deletes your proofs and your collected inventory. Saves from other games are not deleted.)
": "저장된 진도를 불가역적으로 삭제하시겠습니까?
(이를 선택하시면 증명과 인벤토리 안의 수집 항목들이 삭제됩니다. 다른 게임에 저장된 정보는 삭제되지 않습니다.)
", + "Do you want to delete your saved progress irreversibly?
(This deletes your proofs and your collected inventory. Saves from other games are not deleted.)
": "저장된 진도를 불가역적으로 삭제하시겠습니까?<\/p>
(이를 선택하시면 증명과 인벤토리 안의 수집 항목들이 삭제됩니다. 다른 게임에 저장된 정보는 삭제되지 않습니다.)<\/p>", "Delete Progress?": "진도를 삭제하시겠습니까?", "Delete": "삭제하기", "Download & Delete": "내려받고 삭제하기", @@ -80,20 +80,20 @@ "Layout": "레이아웃", "Always visible": "항상 보임", "Save my settings (in the browser store)": "(브라우저에) 설정 저장하기", - "
Select a JSON file with the saved game progress to load your progress.
<1><0>Warning:0> This will delete your current game progress! Consider <2>downloading your current progress2> first!1>": "저장된 게임 진도가 있는 JSON 파일을 선택해 진도를 불러오십시오.
<1><0>경고:0> 이를 실행하면 현재의 게임 진도가 삭제됩니다! <2>현재의 게임 진도2>를 먼저 내려받을지 판단하십시오!1>", + "Select a JSON file with the saved game progress to load your progress.
<1><0>Warning:0> This will delete your current game progress! Consider <2>downloading your current progress2> first!1>": "저장된 게임 진도가 있는 JSON 파일을 선택해 진도를 불러오십시오.<\/p><1><0>경고:<\/0> 이를 실행하면 현재의 게임 진도가 삭제됩니다! <2>현재의 게임 진도<\/2>를 먼저 내려받을지 판단하십시오!<\/1>", "Upload Saved Progress": "저장된 진도 업로드", "Load selected file": "선택한 파일 열기", "Mobile": "모바일", "Auto": "자동", "Desktop": "데스크톱", - "<0>If you are considering writing your own game, you should use the <1>GameSkeleton Github Repo1> as a template and read <3>How to Create a Game3>.0><1>You can directly load your games into the server and play it using the correct URL. The <1>instructions above1> also explain the details for how to load your game to the server. We'd like to encourage you to contact us if you have any questions.1>
Featured games on this page are added manually. Please get in contact and we'll happily add yours.
": "<0>여러분이 직접 게임을 작성할 생각이 있다면, <1>GameSkeleton 깃허브 저장소1>를 양식[템플릿]으로 이용하고 <3>'게임 만들기(Creating a Game)'3> 문서를 읽으십시오.0><1>여러분이 작성한 게임을 직접 서버에서 불러오고, 정확한 URL을 이용해 그 게임을 하실 수 있습니다. 여러분의 게임을 서버에서 불러오는 방법에 관한 세부 사항도 위의 <1>설명서1>에 나와 있습니다. 궁금한 점이 있으면 저희에게 연락해 주십시오.1>이 페이지에 실린 게임들은 수동으로 추가됐습니다. 저희에게 연락하시면 여러분의 게임을 기꺼이 추가하겠습니다.", + "<0>If you are considering writing your own game, you should use the <1>GameSkeleton Github Repo1> as a template and read <3>How to Create a Game3>.0><1>You can directly load your games into the server and play it using the correct URL. The <1>instructions above1> also explain the details for how to load your game to the server. We'd like to encourage you to contact us if you have any questions.1>
Featured games on this page are added manually. Please get in contact and we'll happily add yours.
": "<0>여러분이 직접 게임을 작성할 생각이 있다면, <1>GameSkeleton 깃허브 저장소<\/1>를 양식[템플릿]으로 이용하고 <3>'게임 만들기(Creating a Game)'<\/3> 문서를 읽으십시오.<\/0><1>여러분이 작성한 게임을 직접 서버에서 불러오고, 정확한 URL을 이용해 그 게임을 하실 수 있습니다. 여러분의 게임을 서버에서 불러오는 방법에 관한 세부 사항도 위의 <1>설명서<\/1>에 나와 있습니다. 궁금한 점이 있으면 저희에게 연락해 주십시오.<\/1>이 페이지에 실린 게임들은 수동으로 추가됐습니다. 저희에게 연락하시면 여러분의 게임을 기꺼이 추가하겠습니다.", "Level": "단계", "Introduction": "소개", "Retry proof from here": "여기부터 증명 다시 시도하기", "Retry": "다시 시도하기", "Failed command": "실패한 명령", - "
As this server runs lean on our university machines, it has a limited capacity. Our current estimate is about 70 simultaneous games.
": "", - "<0>Most aspects of the games and the infrastructure are still in development. Feel free to file a <1>GitHub Issue1> about any problems you experience!0>": "", - "This server has been developed as part of the project <1>ADAM: Anticipating the Digital Age of Mathematics1> at Heinrich Heine University Düsseldorf.": "", - " used": "" + "As this server runs lean on our university machines, it has a limited capacity. Our current estimate is about 70 simultaneous games.
": "이 서버는 저희 대학의 여러 컴퓨터에서 린을 실행하므로 그 이용량이 제한돼 있습니다. 현재 이 서버로 최대 70게임을 동시에 실행할 수 있는 것으로 추정됩니다.<\/p>", + "<0>Most aspects of the games and the infrastructure are still in development. Feel free to file a <1>GitHub Issue1> about any problems you experience!0>": "<0>게임과 그 기반 시설의 상당 부분은 여전히 개발 중입니다. 문제를 겪으면 거리낌 없이 <1>깃허브 이슈<\/1>를 제출해 주세요!<\/0>", + "This server has been developed as part of the project <1>ADAM: Anticipating the Digital Age of Mathematics1> at Heinrich Heine University Düsseldorf.": "이 서버는 뒤셀도르프의 하인리히-하이네 대학에서 진행하는 <1>'아담(ADAM): 수학의 디지털 시대 준비하기'<\/1> 프로젝트의 일환으로 개발됐습니다.", + " used": " 쓰임" }