From f3bfa17593ec8d71769100710ab1e66f9cef463e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Iratxe Date: Mon, 17 Jun 2019 15:13:59 +0200 Subject: [PATCH] Add spanish translation (#99) --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 163395 bytes translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 5715 +++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 5715 insertions(+) create mode 100644 translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 translations/es/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..00555049215b7e5925aa6240ada1518622d0005e GIT binary patch literal 163395 zcmd?ScYIVu*tdT+3JQWC3W^1mAP^u0q=<+>2pt5ZCUf-EHXE!0X-}8Kaf4uMN$#tfjsrSs>Q_kUy4jZ59@jG*4&)Xip zx1;BEZ|QkgPmrzW4Jq|JdDsOm4SC*Ea5p%<-1F+;kx|ck8u#BTJa3a6&wH}c^QK^a zA!gZQq36xUoOXNyPRHDHk!1s%i+P=6UbW}VA>6~^Si*aw#`CVgy+^I*wNw1?EzEB& z=6THbCV3X~mTAu$f%z@?B<65Ec9_3}*J0jhDd~kb!CdV7Gwfc_o;igDR@655*pH1dhi1+hLw}GUnpL zJ?{+ivHl3pdj@m-XwRF4`^aO+4?GQ0+}@>d8+Z*=Jv z9O^g*j>0?*_Jt?IB6trxm;8PSKZVB~?|JhGu;E1fV}1dlx(R=sPp6FF6Yy5p?hMbn zWFztqkHcJj4rPk}U*K>!?>x_2KnBh}-}5L^@3#v*k0S97y@-3*c9rM-2wPuFSoqJm zgbQ}K)boDEzT;({N0oc+F1PY`4D5&bb*OxAj<5}YGaQeCB*(i8ZUXOtDwnme4SWKs z{$7EqkGCDaa`t~hm4C}CJ+BMg9x9w&p`I&&#c(1-l)V+s{!gfQTV7@Bu{BiqUErp$ z0B!{b!#&|7sCX`dl84*j*6L<62Hp?b!l$78zYYh( zA7E=(aIH%2vmF}&O8rpjJeXW8n(y07;Xm-g`2_i;6Ct5I2&$y19c4}um)ZY z`@wB*q+f-Tpvq-ARQosyN)EQE zH`{b|hV3!;fO>8)RJo3XD!;v;;#me&Z)d<=;rUSY@hVg~eE=mFzd@Db=C{~*2SfD> z6>u560xG>dZ$;MNa45N}fhy-Spyci$sPw)A74KJ2<^Cg7yJ>%$b>9ZI!`u^ghlAmT zaBnyZ{sxu)>9^bZj>F9{9|jMFC&8Jp;~loV7ea-Xf&=9bO1^K0O2-;!ehB7aejF;@ z-$CWS+nqN51K=RcbD_#>CEOW40adRp?sDY>cgH*!#^B*l_5TG_eEF+weGPyeF^_|} za39zM9t^|qQmA@e3spX^Le=ZLQ0?J6XW!{=TMk{I>TiJKa47ki;5ZK|oe8M$mcq{P zU}t|8RC-py?cg178@L{B3%`KFV5>D&uE#>TFM-PEiSSMM3sgQ|xyRP$+pst0FP*vb zy|!F?LFH!`sPHF3r7sFqUva2>rp~|rk_JUE^2_6T-@M5TZJp@%B>!F_i3U-HoI&=4jZF+Ws zs;}8F3?oqTbSRV@o&!}rmqDfH0cZa*3}b!|j)N`MqNBmxVGH;gRJiZJ5d0LX96yJu z$F`4HdEXYc#9Rb>!og7f_JK)5UBe7 z5srf$p0e_=H&nU~g_6UwVFA1oN?t#Lo4}vprZDuhO;>AJkGV6P4NruM?_((ce?X8P!<$IJfk9V94+hZSx3hyAO_IxC41h}+49{!w_|JiU7_6Nct@G+?L zZS=eie=DeThN1G;3r>LfP~}?>N5WHKTlfOh^Y6jU;rCGTuJ(70zO3J{T%J$HFb(Nl@~AF;qStgi~Sr7tn>^0;qT{hI;NAXTBLK z9e2Y)@FC~^D^$2SFIu_Y3eLq`1?RvAq0-gmC0if8;psH+k#HOAUwYZ|_JCi*>9FJ# zbQO3SMC80L;OlVBtLR+toY$Ey3-jSNZ`$%2 z162;wVHhT12Y516J}-s6;I*(5d;uz-pF`#6PpI%(zh(Q8ouS(Q-mni`2DgHjLDko4 zD0zJZs(hb?O4qA!0c`)a)gu=}mCI^48m@<`&u!mf%!Iw+fDn2(YzspCyh@^!B>KMa-c=bZTs*b(!m zP;wml(E4u&CHEbnNjKDUy`jo$AZ!UEP~}<$70yA9r$Rk<6;%9pLZ$0osCM!M)bnpZ z)yMl#@%;!@&c8v0x9LYV-Y$?P>h*?__urw)W5UO_K1$(^n5&_}Tj}gq!NHiXaqjQI zJj|^=p)ZCz!R7EJcpNPK)ar*{LCIzQXEwcKq4Kep<33R3QRWzjpJQ%t=1L43VNOEj zs~#%f`@?*=0!H8+un=zdg)RSyFo}6K>;)f(iuYTn_;SSciEHJP8i`*2=|N*b4KLQ1$SV<2NvY zxy^T0pIrtO{~eCc!{af33CrPu-&5A`U8wq~{lWGNX(;(y26u*sL6yT@Q1PvW3g>Mo zIjjBA&V!c2E|@QM=7${LfhxB@;SR9lPqrKeK!rOFD!v&|<+L~46fT6Sx0K_7&VD)U zg#Afyb9e=m9NZ2S&KkHCdhmcdVW4s`5y8ULiu|dDqn9yh4;I2Z_&b*$L8>K?7KtB z!Cg@P?uUx+G1wWt0@dEXbMB#*AyY4{-~rfg4ds3+lzd(UResk(rQ<=kEnE*JM_)nJ zU(P1Be7i!$KLRSfW1+$;g=)76SO^=S@_RW{I`4s!kF`+cydEmu??Hw49aMS$3YD&w zn_Bx0Q0eOI*au23cZE~n`S4))1>6!QTG{j;1{MB!j@Lq!_Zq19*Fv?U7oggT9 z&7iFM>H(Gh5~%d=4OJecQ2js}Dx8y{;=Kqe-M7NQ@P6n1GdvLUrYvf!A3O>wyc^(D zcn4JZwrUeH{dP|%d0hY{Z>K?(&vj7sbSqRo)p z_JpIMD!d#P zdzJonQ1zMzRlWnD$Le<-DupUl;O3%G80iS{@&k-GL{>DO;$DUBn zr=ZI72&i%9e5ib{f|8%ra0Gk~Dt}wD2_pLp~BrADx7_w%4s1?!Ukvmnd8q;<YDK{I@~*UkBy?Stx&RJNHkZ>gP|Wcv^33;bs-Ih-#=*OxsP=Myw~*QYc>^lH9dfNa_kqV?-V1&T z-+>F@lih9pigpYc{o_8U^53+F<#?!k9t~^Zm2fiLu4l-s|5m|8m~Vw@Ke@dur@`)+ z4}|^UMQ|7RJXC#bo)3PT zH{ewG^q`R0PYDmU@_js1J9-DI|NjW8KEHvIx7It`_OcyRyXynh&yRpxz*)||5=xGj zLAAHDq56^Q;6!*2l$^C5V&ysyD&GE3<+?MJT%X|VPk~CuSy1iuMrXbcD&CjjN$^v+ z6dt&X)jNKK%KzA*A#XT51CE0)!V=hZSKBVjp!%!(;avC>lpfG`n9cVrsQgqwwVxxP z#`SZc`iqO9!oLyrf?vZqu=8%Vd{R(yvK*@2Z#mqCyDi)db6=?bX=i6Y3iiZ211i7! z!7yA7Ri0Nmu7P^)S=a%-4tIoKL8Z6j2%Fx4Q1MKHihnPt`rH>P{RtR`2SCMl9#nZ; z1J&=`3FYqrH~~Hb>*01IL*5PWB)ANYE)IE%;eGI2IAB!By9GW2w+o?Hm4v*TF|QgO z^3H~{$5{X0LDhG~SR2nGsPs3$Ja`6FI_`t{@G+=*{}HO3T8*>y(GSYs5U6|L5>)+%$J_Kwgz8sjL&^Ixco#egwt`b8SiOHXOkw^C zUJT18+IHV+67@#@PlXNGUoqL1SNGjRW*&S2RR7Roiq&UULbd16RL#to!$IXE4OI{O zJNxC%{#a*!5>&lj05^g+z(Md9*av|a$dGq$U6-l4K)sRoo)O5U7_NyfvV?=q59Xm z;UYL>j_s!}hAQ8ld)xBOgDT%5sB+xRnWsR>)jX*BjzaZU2`IU(gX$0VgKCe5LY4n< zQ2tgz$=~VD{z{mG`C4bb0qVJ1pu)cws=gm{?$1EU`+8^o5X%3j&isQj{{mGGE#}(t z?FQ8k#i8W+5vX*20~P)+Q0WWJv*t~p^0_&Di-Or2o`LzNeL~(Tm{;x_@?ON;a{=QU z=06}qns;$&$Qwq6o-4C*(!L_(?Tx?rP;zu9oCiBsTGqn_n4g2?aA1}7cP1oA?@Bpz85H zxGh`9XMaX*! zL5m!3%e_Cs^a%czood_rnA7aIupjJ0!znsF=h=FA z;{w}1EWI$~F{F5{FG3%OQ&%xg!DB8aeen59tUPRcnbr5EUmo)26aKSM?P8}ZY`x8c zLor|C_!d+<-tJ1Nx3wDFo zK*`%vQ2p&EusiH}jh&~Kz%b?tsCbTY=JTN9zXvKGPr(xS5*!A%zt-k=4pjUNQ2p=8 zQ2DtUYMi+lN}k?>O5YbyAjsBkWYs*mSjDf}8Pgfnll^NxGqk(k@wY{%16;3&*%p~}1UEq0#O4Jw{@ zp~~$esQhnptK|^K*-+)T6w3cmQ1!6_s@xuhlA|}F(*G+||FFqzwjQ>Finj;s3x`4F zqY5g2r$Y4$=RwuS=P(R^f(obe?Y7(s;6%)`;drL)f|W9xYWRC!gxk?<6#e65F) z&yM%lcxFJgw|P+VxDp-?e{|+$_ga7NK;`pOsQxMEJ{x{MRJ?Pb>gg0HdA=8_J*|hT z?>C{I`yMKPUGKN;Fb}H!ilO{ZhCSe(FbtPD`*Wf4eHm2wUk4>O&qK-eTTu1+2UPjy zK4ANe5pWXbQYby~S{R0J!#K=&Fl5e?E`}=4MGT5+|BIpO@gS)1u7wK!aj0?cOQ`U? zhi!faz|AoZgL-}vRK3iBO5ag%FuVi~fUiOIf9==W{C0;bzX{G<2NmAgFbuDRO5fv9 z<@pR$yZaC(;3kh)`B(xqFFg>dzc~#mAD2SO+j`gyehih5%^tP&uszJfJP4|u_Jv`1 zG#mu4fGYPlq4KlwV>Y~8n2UKZRDUoBD!%1V<#jt$y}bqxgYQA5tLkxEZcCx^aR^ku zb|F+cS3~)G8jglZfml>ffJ*ivLrn`fK-uE%$t=`dI)~ ze{m>(7edL?Ls0$FGf>Zc4kfRxpS0#Jq1sPBcpi*Hxwn1F%5Nta!W@Q@<6Nlt#zT!i zdqT;1EmV2$2UXsypz`|!RQ#_)mFv$?>Dc~hJHOcls{WHO43CELcLh}atb+>gYpC+s z?ipKOI0-vjoAyTZA!5|+XT;4IklZTs9ZsPK=1 zs;?8F!aobD{a)_eKY(g?U&09d6DDEg9Xk(v9?E@}cdZ;xfOH974ODyD^?f^knhmF8 zz6PeD_d&?Khf)Xo;D6?acAk3BM|M4Dua9lLpAV&<+zwSQ8+{V;?u1jJ%B}UMA#Wt? z09BqdpyXjWl)Rq?B`*&^$<-%N`3`+%`G^*;crUCn@!yG2m_Up+Ma2UPv8gK9tD zLG@QVes1$W9I70rK&5Lo90C`>T6iYh6Sn@sh8Ka8F&_?9pU*()3Gcuel*bNVQeJTJ zS9ZPb!LKP#%=O>cbf5gKjdwLvI@UqS5X)WKm2)*z`(FX& z?|i8AU+4HJRC?ZZ=5OG}nA`kd)3*hbT=j$srv!cv_k?@F$v@hD_+qGV9)@ZU>!JG7 z&`&3j4vW|FGeVhe^zH;XwE#RDEppr;WcA zRC+qW-C-V-Jk~?Sdoav_C%|HO5>&tXJXE{?9IBjug?%8JpOK@!P~|rQs{9tg1@K6y z_V^(j0|$h1%sNa1?2S2`lVj?8B2>S$(D7iX@J@pT@P4R#e+74e`5Wb!c2fb>ZqA2i z!}c5JnDV+BDqlB2wadF<5BL^b23xksG41LwsB!gaDEIH+g>c)JIp%!+YIq#xp1jPb zdbk;?obG~~!N=ef_ySb@_SiJX3&Wk@DmVj5o_~Z2f9qB@J-b20y8vzn4~LTP3!wUs zJE6+`9jJJIg^GWZ);XsBHiwd%FjTz^a4d%MKNYGy&2{z-um$F$p!%KTpxW`NQ2pGM zQ2oJ8Q2pOpsPw!67r>vO`hhu{SW8kJCxk@ zfpRa0YLCZ5mG@Op<#-!ZecbEJPePURi%|9P8I(M<-r9!K2cC&}CRDwA0VTITK-Gu0 zjcpfOLB-n#DxWissB*4^lHZeI zH+U&je2+k-XFVJU--2o%9k;jn=ns{Sp-}zBRL7`u-yf=d9u5`G$fsOK(&8rN3C z2KYQ&1gGp^>)}qQe9UB#TJ5j`Dxb$g)yH{I<$0qs-vw2!PeJADW2ksKcFi&RL?6dJ zpz3ugR5*u1^-HHgmBSrS@vei4?+rK{e&Os3!nWK;K$YVfsPI07HSlYg59fEw@kYWG zaA)`gR6bhdTK@%5`QI6;e5OLl-QG~?DuoKC-r28$O5asb`C0=D;d4;+o6|kV=sCGi z@-rREUkvKG1EJ(`B~*TIg%`q?;ZAV>9j(7>q0(_5RDC}RRSxe%^^@O2$w%iN)_+f^ z{O!xE_U?+4Y-9uF1H%~1J&8n%Z&!7yyq)26=J(T~uq3Ux=o*h3HK*`M)P|y7c)gQF&ZPU>g$~+0GUSd%F zOB(isE8#qNJ5;%M>|^~8f-1KeQ2ysamBUh~a#;aY&JQ^IAE5Hpy05LLd?@!~sQjg& z>gjr@cJv%9fbYQmuzkMG*C?oXXFASt09jbrtypxraUQp>Pgc@%~L*>5=sy=I=+QYF> za&>_-Uj`*NtD&A>2NlmdP~rRlRsJ0Z*mUg(cgH*qD&40-J$D(DzI8V&hc7|RCw3cX z`;U4!67wxk?cfKfdh0SM$E@S_gleA&xF0+PR={?Ht-RL5%`hJXC5OjCmCKFrLijvX zebw)5{T~Ju{|c!5JOnp}FGH2X8!#V!3kSgP5G$uMq4IUCi1Hn3{XeyF{+;g z!oK5d{5QhmF@Fqif=kEecz4762|4C`^Cz$)<#y=A9PfSX&zNM};enHL%)b4pa1ZQr zcemqE8cLr!7fLR^fMa3%DLG~xVK1n9xdt8#M@+Tj#l3JG=C9zsaLBYAGtW95evSES zsPwOU`mD!=z(G0dNxW7ePIunp$dq4btdU>{gM$L8wgaUVxBFZZJ_M) z;6OMEc7jWw+Qacs?Q1nuKeisWhu=Y^tHnM!X1TfnQJ(tQI| z{0~6&&o4lQ_cPQu*?M2wuXcpW@Ahy!%!6mc#qc56cD~i0o`WkfPhVi?3GcyAFkca& zK9KuUO34p=xh%)K0Q;}XbG(b-%BZdXffcU5fs&7@Q2p34sPtYB2f_QH%H=00eXU)k zP2UixdK?Xvk3F1yDU|%iq2%>2sQSIoaUGOA{Rk()9ja_O#-PgkEU0*If-29C;WMyR z%(jzPq2{CS!$aZng;oyREVAWsF4X!%QMHw?88x=OJ^`2Fe@fi;8*5<{^PY(u^Zw9k z$Yb74wYJ^{LdpA3DEslwexkFV29@u9;YKh4cY!I#Yv5qaA417fm&G||opCapfcY3G zz4m#y2W*qHddt3WFU)7be()Qp_S8LP%fAekVO{}ugI__p7pCp}G!7Ntn^5K1w$9G$ zdqU;E4pzV~pz3>8eUACw%5o@qYPTfE>|?7r?Co#sCk0iG8!xlv+Y+jL+d%bW+dA`3PzX4U=HSUp!&V@q3Z22DEYnJ**^po&J$4b{tQ%nA3>$_ zbLal6bN>@cK06&?`@O+%4(4N_%Kv?+^lf>djkhaoiMbb){#*#R{Y@a!H0R!|q<(9^+nXw1}knMiNHvDi=lp;opb-o{*+x)zuhymUaLjvhec{~I|82$ndhGOjlj|6BN4*lx zFqeksa3AEtU>Q01wZ?7=S664pR;T%Obm6z;`4%n=Ip~{NPs2FZS=hhI^#}JecE1*n6Glr;Oq^-{FU?57W|1<%xQ-=Aw1=5BIyzr}>}sC!1^XaRng+B=egZ5v!&vF!2RvcpT?gq+;7KqG-2G~>={D6 zcg@p`@7Q00{YdO~#V*S8n_xGTd+7t8aj|7-elNQ?8PdEZ&Tc1M3Z4Bs*s<;9O(Kl( zT<_s_ENv5mQbp~!jxqjyU9RfQH&cggMej+aXsobL`cvs?{~SCJf2cdb zkF7xSI}VO__p7nFj_0oqd=WQp9k6>5_H+K;!#v%ERm{D{qGO@|YsJ0hRX^b8@vJys z$Nm%Sx6JZ8i2FMU_f)Q3o!>m{qRJO`#qcn0-{ii~{bcS=hqrKDi~A?=S?s#O8C+8ddp6g@+#e1%!_RE)uORF_ zxZc9=6=b$+q(Zo=QY zn5W>j8R3<>cxPbu7){W17qOV;R&2Rny1 zvAX~}{fhCkBj#!@R3W1ytt6aLxKDQR%iodQpMu>=uHW#x0B$J+m$V3I6Vr8S2-A z`@OjzmX)4Oushb7Z?N9HzL+n-KIY8(VlL!-AI9M*uAQ)Zgs?Z^zLSeDj@?iAxk>K0je+_Ncj4`dzq!`R{M{CF z71y;qH^}+Zf;HIh zL%+UUn#=u+-8Z=J3EI(_VAE7_j{aIn{?%Za>?YKU5X&k}x7jyqTcI~-t;hFt0mtcP?aXpTCqKiZG z`WLwtyKon{Ft*0rm-|0)^MAWzeuU@VfM>x?@pF-TZZ_r)guMv!o-XX8;4}EWjcXU~ z55s*0_rtj+;BOzyuerbnbN?9j{qPs#{%-Ea;x>|N7Wb80{;w_W$MgJdF7CH@M!!e6 zN}a#Gu$zy04u19f4*OHFYY!`&pYt%EfLjZ$x3T*U^EX^)VFun7*nP`2hfqx0 z6-NcT22SCc=^&T#zP?C$r&?`)pk)je~Av)2RfbKQge zySPu`{%qKaXJ5e2K<;%W;YjR{!)`k41J_}v-?ng5p4Ix*Vy*{xrkv|+t|Pea;d+hh z2^a78@N}LT$yLk!#)S1E+?%U6_oE5pBNuj0%qMUaJM;6n>DSW2{H?&<|Ft2EBCa3t z-{35#VfKF$NXJ1KQn-)jUcYLtzL<}8{;tLRByK~T`=*3{EB7bD)8NJUy%)cSaepU% zwcfOYOGCBeYW(bipI^8_-0Sy(bXAS*)_Pm z!oB~SfqTe>A-fmcvprlqbx}z+_ngA|9lI^Cdq4($ zJ@ET0yu^hgyW{Y4A7t~e1_|D+}q-QO_rbK*oBE#zrC}MtCyM@6R=j`y=2F_#4jsW%z9eKi~>s z_buk}JTsd6Ht=YL&sC3mJIuTDY(8#RWBwX0z%7@1{qk{ZtLL!O?-O_t*GsrB#QqoT zPK8yNZ^HgA%qQ{8*W6FWUcX+t*_{l?(W|80lc{un0VR^;5D#qMOTHQ0}ULx`uI`|n+R?cMWf-1KV) zk8<}P6UHH2=V715UxD#~z6dvR;a|%A(OjoD%R=h|@f;r=4$N6$vF%f-*8*jI8*#jXVN%q&0hcQtOeV)rEX zpK*Txetwq&zf-yPz^q@Pd#=tJ&A0SN;Pwac==UJkIG)$9kL+59|HE%sDxFNkD~InM ziI+#xiDW}~Mmk#CZCH`B56?-|h2zm^c{rU2SH!BT!|AG6Dx9cGhvSJQh5tIPe@@ke zif}X@DXor{=ZB}3r4!SVv3NSX#6(H5O!Sp?$*76DAyJnM*UCpU*(*iDk~K>rxJByH ziJC|{Ru-wQZU~d7aHM=;T`C<;C2FGKvP4ZyT^z@BED;aaMv{@5C;_CxrI8dl#4cSG zN&j=ENUA)B%M;O5ycdZ~Bo`@J`Qbz|Owz(jA|$;gL4qoik$7EoBuU(HO1e5fTo*5^ zik2<1<){>!K->M3ei{DCv%d>tm@Hr4z1jaZn&OZ-1ZO<_msiRg}b0 zkr66)Nw}UuP?02*v1m9IO=1&{l%-?!QPp!k{*uw^M5Mgg3U`my@m$zcNkyd0gf78} zmKTO+N@h%E;)%5NlB}yuHycwunGXUQ6rJX>wjl?wS$j4NGryv?3Nq(89JBO?K-e z)N3SMl|ayp%!O+c$+Se)dWuv=V)0bEFpS_xJjxT2nng;^63G!BQ&BQVo#Z#0mGWps zq^>$0CL%;5oL84p^2a3-mDN$ifAo|YuFiUgQ&ow&>T)BJL42m<5Wuo%GESA3s`Z*6 zHYhWRb$*!Wlt+oeglQ&6CO=ejBwQY=s34ulcOqUbUrty|gHYzuNwqgC*yOD$A|b1y z1~-T-QXh#`M@nPWv2;UYA#Pmkw$!rQyJ`89SEM{#6KSBOAsMM^NeQi<+@)gWHu=_L zeWJRK7L*q)L~zu8;)(tCqbZdkLvfX4l4rQ5wrr;|xtnq?J6?JVl(2kv5fAT`E#ZJGXUAH(+|&bfh$_ zp3U#5)icn;Mawf?G$O5V#+6JRJ%(-~y2La?Nm{Z|eoB*xC2FFI%Qh)nnc<2gxl#}= z?thLeyV8}q@>r_2I?_NVYSP`fG3L%lli*wvZ|>Mwbu^VrhZm1lr=0Jw>Z_Davb>Js zpfUJWnGv>FO>K2lMQi%*RAIQdI+dUvvkEfRIM%<(gv+Kxr<8sw9w{rUOOiy=K^sv? z&`D775yg>?ERr9@Mgxn+jbt<>`EMqtwh9;~^@KX;vNFUZYedP&L2+4GG?ns)1$D(P z!ANB!mD(*g9bK9(D38P|qsiRil&={YgG#sU<-Z1(sxz_X4tFE%Uk4XY#2ac7b*b&T*{r?d5ze@M8+TlSr;x{TYpf}MPrZuFiXdcmceGHXSZB<#)fS;b+ss*(Ntj|gC>$;MJ~4NSZ5{}=gaGC(+pR~7DcOLRfz-|TSYio7dKtF zX>T@66)Kuijp<(K*%eQDcDhn#lqE6M4Eieinpm7pwK~YA%NZjVeOofRxQ-+n4Hy;2 zcFQ)Vq0ZNtsZqhGRf7<5dmE?+2UiFg6Zmr-}J ziaZk^DvWs~?KjfEDaep}zPZxQPJ|*?;nCMLSS2u&hcYS01frq^mWx z?I%tdXK2n0=}zr2YDgqpoj^O!Qt^$BB$b5vC}(&|Er}7hE$;~8gIW|WMU5`2$`A76 zmsU#SLW6rm=|K}Pm6BV6t{+S1+BD-5h?&(xBh^Wg*boG0digRHyisPE1%#(6<|Q#| zoS{d$rtzcnCl-b6*d07R3>7CCt=KKMDxI!P4J|6FjHRpUN(<54iz*U{RJ6J%D9NHF zu|=^W+ggVf%t%zEHFYVNW!eJ?jwCCi>D_YY(@De^~AUSxT9Dl7gf5Yt+~>B|B0b+b?LIegs*aGr4Izp>)GA9a>qHA2BKf zy;_#mU}r#N!^CRx5SQ{$9Zu9nQ8UmX3R~Nn8`U7?QmTD+s?9{n_B803!BC;;1*t{y zhLt7Cqr+Xso77|Azi?qH5g%4$yfV#*kzzDLlcvVHO-7DW^hb>G;XUg5Pvd|j+pjMa{TE^bGlD7nM|Pi#3d48 zT422`P@W2=0zvOjJEM`Nqx1!JaUzJunRf;vp$TX-Ocz?F#g15+8yL)_JVoOQ!b2aE z+84LeT&)>MIZvVSmlJY1^EvfHd-yUl7JZe)jeNgXDvy?F zwnGD4QWZ6wC1Pv!J0;B*SxG-rz$Q9Up;_ONB3xD_Rnv6tc&mu9)MC}$h@GZuL^CrL zHHvUGLn>iQXHHi!dm?``qG{$(m8tM>Zq52Z(oEaUeKw z^nNMZZEGpW^}Teiwqp-u(C=yeQLk}3*g!P3Qm|WYJV6_b6A~>_Att3HX5jj zD;!gquqxuRW)+DIb7oZ7jLtor4!5F?EbRa-NJ zu)?%eOEF|UPT%BOcQaKP9&IPqCPq^@s>s>|6A!v~J31zOh1IMGy1^y0G+-?#6P}8h zg<>)pNumW(EVHIhPWkB#+BgYP-$`lu9g3|A20@J{R(3Y%k;3Zk8^ZkuNhz<>1fjVu z%FN)+g4w^0mK7ci_sy-ExdC-Zq502^nRGo`#2YlgRA=+uXE-lbVM@=GsT0uN|Ge&I zs{Vhr&Sop^uh!bajn~%fVC;0mpf*em_?om4-i#KW5pTw%ph{WbrXY+`Y~$Cuu9FNa z!}JM8W1tzi4j_gqU7{6Nb?_?2VKIM+qawoKRS8Rp{gTi0xMNSb_=MWSoU6fnR&Ynf7cMl5RPI#>HCe4H; zS9&>i5@;Gxt5;R{%aCY3^uey1KuPLm+D)M9v7)Q32I`Ad+eNf>Qy00#S`5xbONdk_ zDhr2|CheH#OT|pIf<@9BGdn^~b#=nzw2v&+gQ0R>aZ%8j%3)o4VqbDlXUjM7!iXzUagqYf$+W&?vkGoz^dPZX0GTH~!j&DO}1>1OSg zh~&|1gf*Rnm}z)06f5_Xzq;B|+sV2ff)2v24Ok6}7UtSeEz3fz0i&O$e8r7vv=zP? z+63~uHkX^+( zTS-X`g&sFUzF9Y+{E11cR|IUN>L;j`tW-crEx6BT24Re(cJJ%|{?oreAf@ zG-?>#T#jd|v#?X0Sgk*kVNfA86l``*E3_DIv|V=OOcu?STv>wQv5eu-^d}mXjTE{# zgTfD5WVparH)&%jZMaAnX&Bo1v^#H3Sv3JF87Ld5)U4n|7_>4yD@vJPW`*G?!O-e7 zYMx^ovRM%@0cVSWKS*l|M;bOL47%SpAi1Gg(;~HOXIiycJu%ND3d4IvdsW-TGZzAbK01>s zm3{`*L=%UgR{!_s{@Igff68yFj=skf=>P7N-(M-vE)POwv|uWq{@Lix+8#4qnTfjT z)Srz)f7Q{{2IHhJ3KC#9Xi_;SNSbM}JKDSihwnj?qj=8V*8$D3_%XBV^Ygn{qxI}wc5jWHXQPK%e zytJ-THU?{>3FeL_(#Br3T&1Ed)yO36WVF$~YgvI*zF4bcpOY>%mRe-T-+vt5|7LEf zI3jk(kcpUy*KYinA`CK<*(pt<)M^J>5de?E4wDjRa}Zt_2c`NGp1DV{R#%LQe$?E@t1_Nu^nm%SeM+M5Qp1 zVU|fu1qAAWcGl!>raGw<6E36Bn8h0jvFSJL#=q*ZK9Y=S6Ur_Evl^3R@usk~S^M;J z#~PX$R!whXs*sVcx>iN)20)!Ba2o=4HI5Sx{(`vc%>H$zS( z<7aefS+rL5Z5FK5VY^wj%0@!dOwxp0d<-rTubl{E3T>7@0m0F{!DwB1FMiWi4!$Au}~)Ru`0f z6blATrtl_GnzIw^(o|V8R!Yt!0P*njl1yq)rrGswBEL@Ga3qXlRluN}D!1al^0WrcI5zn$dD zi4wEtP9iMunMMDg`(i0c3#6_;q5riS*Z+>V1u|*`Ej$*1*idMsbg}{!E3-X5JwK~b zl)PItMCS1EH|a@5QS#Y3{%`HTJ`?U4F46jP%#2IrP4{bze7F|-_lcnQ)1u*jNdp7B z9&w9?SxwQ)^;Ll$dFTSYGYeL^=1h)uH91Ry)Nn{aClL@=%`7>imgzE(myEJlJZ(au zmpeX+`jU%RqlSCAdsQ`z$n|>UnS&0!>9goKV>EEhloIj3bVwBz7UEdW;v^4&Mut>i zDjXz7nK{>#?A>pt@}WKQ?8=ZcP;-fRxeU&e0+i<_Mn4Rk2~-|r;})5CguA9@Ek9uw z=a^vc)X;E`JU8I=maUCfk#Xns?e7)z_sEo8F=Ih2W1#ib)#~t^3fr!jWgOLw2XgtB z>j%^9xq<1y>YHlX>u(CKzs>DV{(_k|uwQUHD06FP4&!#|=VnqxzD0k3YNfr?q|pcH zKhZN-*kc}^tkY75rox_m0=)@6#qKN7;?s#TM8>Jzu49ar{~N!WirS7;{GgexvOE9%O0bP*$qg=WzSt{ z!^8j5br=~M#bL@Bd+6^0pg%pBM3wjq-o(n^i6L2)7@s2#sgnS!=DG*i?Q z-2RoBj+k@@T8C8=vh-H7hGqL4d!AK?&)oh{gmIQLc1+&W4ASXRwLCKZEHpS83nC2oVdb_$AS z{3hDq*i63Ld!pN5iclkkLg$`U1=-P}9&=K&I$hNyqF{cKNfIX+{iCj_su+tBMqh7S zMgDv+KV0KZZ>mln7JU>YW$imQ(~qv{lch=OU6wlp>DHI!LF_juIjid)nax) z>3e92$&AiPiTc&z?-J47m_vFgtsdDO6*hE;(Zt5Kf2_>RVN@%WPJwDg=Yg}v-R#oJ zG^+YoM2Z{d2eaCQYYirBRj1X+v$9(AQm^dX;RBIQ7!PsQZ*UHMe|XuDTE8m16iY{PUOzFDVpE>$pk6kf3^Lq6^%%F zc}xlm%VFBE;@F3#T~?n`zdfh%WZW&}+VO=Hp&KJLD3IFTC!IRcTkC6tDh67QCMsE_ zQK|kL5!C|8k}7S?)-r+^Jzvk~UZ2@lih_${2nd}-!|)G0b0%hViX zpi3e$7KnIRgR(Z+F+1T}fygS(QpOHb)P66~sLP}$BR%GngINh@)YHb6DLa};?xbk6 zHrzyx$JlpTa)+AEJ?LEj?&Oa-2u1;$l_>QB8!Y-F52hkhIwt2PyX=x>S|^i4lPWW< z4L0JM1jrdRUymceNU}6WQPGuWuVUDPcP#v<3jOzh>^{3T3xh>&6PxQceEq@xmT zvdsYzBt`)k2{*%{PRuvicC_O!sn3Xs?aQ>5WILwiN=&yt;{uHi8#m3(`ONQ-;9 z)6sC4A+qY>pRw>?&S)H7a01u*S2MW|a^tJqlp$S z8wRt6Zvn={GmtA@~J1zZ>k@(LwiX#)jup(8HhA+Ps8%b+CQj1un|AV~R&2Js* zcN-8KF4wMZprJe2m8M*VteKrM?U7Xzm86f2OHC!|(r0R+GD|d#05mT}e<8H0h^$V- z9Mftdyg`>bQ{9B-8MgXd&fRW6a|z7ec{5{;pH!1h)5|M)5foPa89? znbi2rZVsc4oo;Eg;R&W~PA$rmraxBORnLf3%G6h(6Vnzd>F2TzzPoxJ9R#Fi@pq3} zZNXRfGev1?ldhJvMq7bo)Fj0}|I>?kqOnj6#y6ePjM4Ph?8*kGVD0M=Xk7XTP-2DDKlK|6&`=!zNX-ZrN0Zd4G)6&$ZO&l_=`lh4OLH5jf5mV0oXsGTp z6Hzm3*kPVuV&b5?q=Yryu#*OB+i3CJE;g$a^gflQCd!)@jWs@-1$K4+*eCQRmYuJW z0^*e_KnzMMeHr;l*aON8-m&TiwU5jJ71Mr)rI>P650~KRS##{gyouXn&DbvMXHsUS z*DP!Yhgcggf+M3QTz`g4_ES;4Vq%gloVZ_v3(BiJ0Iqie9MBmVj|0vF6)+>WW=JP4lx`KM`#s*{(f z$br+&$w;t~YbMeJV&qCI41R{u23%JBmg`mxD5QU0-bA*|vdyo zLirYE8OBLUM8(W{5qR%mddoiO+#kUOq&JjC9F6O zZ?f1o$2F};wW)>X&tcKD&3NEyrrCGl*>`4glhx!h8`X{9IxGy5Vj7B>z4_fCMV+-3 z>xyiHS~kzwEeWHa(Y{Q#sD8*lglF1`-Fwa}-(WS@wIZf~$h@Yj)wDj%4l8w@9HrY% z08Dpa7kO>|Sp_g%yLsNI&opj(D#?xsCIgw!ZPQYCOj>FGy)&6t!8aNVlhM)yiit*8 ztE2xvlW#kfX->7#pr2_NfohT6(f(g32Y+22|Br}-X0A;ptp9iAyqHmtgS$qFYN#n? z%MJBOpE6-yp)V7d7XcV*cySKZkr7mH88?1FD~+aqTEZeX-`3DnfZa`7*lMxr8l_cd#-eQfIy_6uR!W|~is&?Eqrq_Y-mM?7eG|1oCd`JD zQ7P=oH6x{eVwJAdzM#pX219F#G-y^7Y?i3yyFOD%(yW7cG@p`-9g@t_fqBU!$|ozz z(ux%ggMov!sQ>hgTR8dm&rF-(v0EOV6m9T0V4Y0sFY_0pn#8(E&4@_{QmW zUml~`Key2N0+!m!!_&+O73bK*HW*2rGlgb8;NrkARBQGXwK|mf3XVHTY-i)+2Kozv zYey0q4I-kyR|*3TF1XgA@l3nsH~ogSB4B%c$d0F0&el*8b=Yv|jAI8b{Nl-4s?y zH-Tha)Yz3ey~N&}qmd`yg^zZW(fmzqm~hzPMuJR%dBung$1J1WbeC9S|86)j7+#WO z2Q566HwWokru*+-&8XrWAU#W7$<*mHdYhvU#riY{6Ckuze+wHmn*3`zW5;ax|Sykb(+zc*NvHjof{re4ZJs{0H6HGAnc*VRrQQ!|m1mUJ=W`wA#ZS0)Y1e^FY z{_N2gI|*>onq{x*)2Ph2VQlS6g`Iix_M2T1GDo;<2>vI~jAxD@(ouWG!Ex-#NK_rO ziSRVuFhL}IhoN5aQX2j!Y|S6GFnX%p>17h%!mLozA!VQ0_1#QgJc^AJIxyzCdbdb# zHb#tW={rTrhK^0?GzaIE&4+f%czHSN@FvSXrol#O^X5|?t_7QZs5dbMq1VKgN($IW z)Xaz?kmQ=lJsX1hmI`Bp7CCf+rn-!mLT&VQI_5(2snjP!{3J9NaB#Z9E!NSFQ#9-i z0<4La$LeaD3rZPjoIKK-oj8*>!qj=HYP-;-XUs~uNk6hoi!rJZpZWUxgzHH^r_?}@ z{Jc_b|0;Qbuf~}qVK&lcGFMlwq0JjbI(3E!xn`X}he7P&Ks7I^nk0dR9Br#<%#3pM zCaae1&X6>;%mPiIaPkQ+^R74z%Y5r0bC@K1)lQv~G(9E2EY$c56!tZYV6KPK%4heq zfL=(N%eja)vpA=Q)o5@uujvQg8V!GR>F5y6xS0k|!*MTwWDRwrq9_Xt8%Z1){zqw3 zRj`rMA9>t2LK0adtZc3%}ID^9~qnAbs2^0 zBruab=g({_o5Hr4$hU&SD5?{A88yidm&VA6Zj%cC0FvJd{W(SOs&&L@)qX22^n);~ zji@>9v~+HdJbS0lWVr8|#grv-O)oB`i|$EVj7WxAP7E^PtA6Tuv@2_trmGwDpnLzE zJGa*4J%azZoE@g+|py}11s#{p;)pqt+V#pu=GQ= zCt8(wSF5ayp$u&hZY?iHDCL>mBQ4~b;i*K^5thWvhb6rdbSHE&3-cK}>B$;aOke4h zR7KbZ#)DPCr&d(3;^v$D10hY#RsW~$+0IpTAHb> zQN7&ZOIP<1qu~1A#Pl^2z3ONN3-<&)usKA_gh(aoj@L59)ki2L@JbLHFn(<0M-ymf z7B-JT3jbG9=0a6n*s@cy{lm?~sBe<0cgkpE&eFt=%HfPgR_$I-@ZA)1qMX;92poZS zUsu$yDP@boPocomTq8Af6*_ka&{7syv)03{_)%_ zF*7gkDh+OCWo8SkB~UA7l0nz5^AIZSSW?OYqQ&5)_Xu><7sUm$URzg9rTirqW8!^F zeXUTX)pTo#(Dcz4`SLbXi7#TE2$cc&eq^Ba}4Ia%xZ}S)p=3SFN*#xI8=o!thd5Jy02(N?eQ4)k?#pai|C0DJ zRR5DdQ&#ahbtG1;bI++CW3~9E7lJ*5nzI= z;*HT6Hj2^ga5k~?XA~vDiJiZkiDtaG5iRq=zM0aQj}{WVJ1J`tg={zZz);3Rd04%g zzWQnHlBz5o=1U;c+;P6Z!o62pW)~mSWw~8_`A`f#t!@$M6)t+|74Fu^txc5lJ~yHA zT{9nx)B|+Bb+lZ!9#@j!1zNX?C-LB@Uu|iEt$Tdv)mr9PCBZxB5!Roa!jNTK7SZU3 zWcUXuvfP};vEf77r{rX4FkWUolhg~4Y{muw>P$+$|IT`Og3VER{18yMLFopimj}&UkP#E4_ZQbpQ(mGLdG;7jZc`+7c z@nYMQ`ggi{q!&e4ht+t8fkU?1cg&br;j@tM%FSZ2dP@5F0o2%;F zl{!bx{3Xqlm7#>AzczN}JsR$7_uPJIKU>;B-Qc1d?^-(b?bMDBpSK>Ah{AFw3 z?5kPM8I6W1DVP(X>!^M6NECEaI)FqWUuSn#*dm<(!_csZTmh9R?CRhv~7uVqnifs&zEG zay{BicSwVo^|(5ArfF`4-5Is?#nA#pu`aH`kCP|%Yo`9wzUt+h^?s6hRRs+pn2xx> zr0_a_<+OTr4ff?aiK+1;G0nV8Xoc0hE7**y|6z{5au1?6eb8U|YA(Hv{kl|S5*S3B zv1$@m#-Z8Zoiig6<(gd%=3{^Q?45cgh9in2Q#60+-SnV(p`6asmXq&wQM7^1-Zu8e zzTypdZTiZZYp4Hk$RXd?E>&3>&CPs8F!Sb`-{!4mg+|2benrXg(7ZXlxieq=6Q$1* zlJ-!{I#b39aq%}yywTio3`klPI+u)QY8uX)U8LX`Y1Hd--iuuh9i-xju@xrs8X2Wv zhCF);2oohVV>FMM?`oTmNn|GM=93ckIE=mmqf&ML?ABel#OVlu^)|*Wa-y4nIGC^PZL)#*QFVlt+3Jbrg|;d8{>^(*Rtszri@0jbm+r3ZY+2k*4QNzAx z;#vHoJUefHsr);4Uu=EjhEnTX#+B$(S$p~~lqUUjumNRs=Agwm|CwHc&0%IT5&i)c zO>F!Dg979qGD!KsxHjP)wx;Hrg!95ml$&4sLCnljS;i$JwN<`DBxt*hzm5{P`yb1q zZ*l+1Owho5KTQskj%aM}AFB0jncZu;$S5iC^OZb*A{8v=O6p1*w6c}iyb6-Q$~(e~ zP_q(alcV(&*6I9J1-q9WY+_r5z%+qoH3C;|c3Z-{ART1VOmX={HOh5`U5ler(UzWD zMrPuS2%FcO{Ke1ari$uu&58@#WX`wya;FBnOmArBFTM}HMx*^*ipjKgO*mW~*n=#Z zc9?I=`|n7Z^AYp=_{SL3r!mF&UoNF4qGfs^(q{`cOU@XK(2vbOK%_5t+n1<#D@w;6 z)#3Ejte`;C8T(Jr*!2gOQ-AzybWWnsFPKbAX_6Rwj@d06+11DmmX5M^JpWdw^ds}P zTy0Tft2I4zW2q+ApxkJ}X3IOgUqMx(R?C|@vTd>&)EhaLXEXIQdYP$NyATr0Yf)L8 zzf3;OqAC)oRad4UW>4O2l~eNO-N{1paS*>cOjpnBm6-}t05d3TkVJhDK+R15f{Fj{ z+L-accsFtI;ZBuhDm^(*X*fMV~?h7NYeeK z4)eT=S7V1Adm1hAnBgvK=u&-a#~?cvIs2vWjq(5W7*~Eab6M6VO{O2tvQ#DLJ!B4X z1(Eru!OVFs`!-GvmEsyzIu5?sVIL+(e^_<>UkKljdsRGI2?PRhWq|k0m zHJ>1}XO(fv`~zMQ9lp?}t?O3J>H{T`wFm2s(bs*g{-Ao)>1lKp6+O>MxitR}8lp|Z zac_|0P*+>P)<14hZ_HAC?l5bO#$VMl)AqnQ_~?fckz!*Vg_RGgvlw7R%uV3O=zyCd z_oo?S>^C5^LEqg$g8ikYOna%&-i?jPwci5ePZgLw zzs;T-2j5FH{f2zKDr$ruEpatnp<)K(W^wM6tvmZqvoIe~Oa%YXfSEW^8;mXb zQS--q zl#))=Zlf40p2&2<|A)PIYmT!@^F8xgpCVBNAWd7cO%**|2Fy0H0r$3z+On$(Ziuub z8-b+MR!V>!vA@XNaal1@5qpBWnv0G=Uu=H=|MRTFo0*bL9lB>Gy1TG4-(2rHKIhZA zHU6iYzx=PQ;iHZDM<&&3gCdcC81qRHP23|t38z0T+~}Rj(a8t00J<7Vd!BBy-ELBt z5tW0e+{JIErw6Z4B@~@7`n3B2z{@-Ac#OoG3y%9SwAZ7s8Zj4kbFzE-5>G`DyJzDM z*8Lp92N?yRkv0GwRl~qorfkudwqM&Khyx1WOcA=O(O<`IyU)VRdGyr+~kqJ%N3f<<$X>WR#rnDZ~BZVzfydaH{ zYw1J-ox&k*9@91O8+cOU{pYOxB`KHPO!AjHP2?z5{>w1Pe%~Db7uBP<69EHK`nZ zD*Ofj$RyD}gaT=;&;e7j^f(u{5l2Z@+7SSX^>~+P1reMikz3nOjqjgrKjlP}4_|C# zT7D8A>`$bI`{$S3PspK`?A36s7d8rR?{|&sy=ji%1sa=jfi)@Vi3$6YP3*$q=KP0P!-0y!es-B6y zd~O;#R+vbBMCY-e`E&FA@!D7G{DR*3*64ErG{#EDBiu#tgR^+j$3-O$hSgiYAD`VC ze|}(sH2(0rXM49TFMW7j9}7=EI2Hu5pJeRWkC6TQ@y9z(T9rDfkhLlc0tTD0DFBvFj{I$luKVzN8s$7Tg(xNMe2oht?ialegD) z5(`vzZbST=@gM)#=ZYQ2{t_R)@*g$i1CG}F+wr$t@d9a~K#7=DbvE0#+$WOBBg0#m z>p2krfp22Na1|<^{19F@b3D3{LPIzMCU@i`>^-eud{uZLfFgKO{+DV#i+xIZ${P3L z)_>Q&g;G^J`Wt$_UnAv5?IS)1w%vZrvk{PjIMOp!E{(Qx4(G&r0^pcKwhc2t{!!8PBz4zj_hV+bms%eHDa~d#$NXlRjRTGwRBCC>Dg>;QUK| z2)+l%6W3?T|IJjjd&TxQw6oT{akjce`S~;|iz!T(Q$wu)e9$`B*j8dpYbfN#lIco*3=GP;D7Fd%EYyV<+w!b!= zVZPdg|ns=?WmWZi<-^h+p5^4@6r;e+)0 z&@**O(#iBh0kZphZ;hdVS|d(}=5Oa9L9>X;BpTCl1M;G8SY0@+`PDfu;LR52rq_i^ zaFTwBd0+4qv(>A@!#A61gjJARk{n1O_KDCLeQ<5;o1%#UlKY)4tcA{kHzUD{_t(|$ zAAdXTWE=??3B^i!_R$r?N%3AMcMjYOcrcGZA(b&9SY3EVeE2*+dR+ z;%a^Ght;%nu`s7S=O1aHN?&)Z9FPF(hqgMjz1e{rAg$<~5mGF1f$|ju@2BkxZ1sYK z@J#l0^ZQ+(&9I6St@a zjjUq2w6pq99P|ENW)GFeyu-=q6ZV<-pd?~R2*zdiqw^U+|l1~ty4=x>fRpm2B} zKJFz{(uiQp&?pe)mF2S<4A4g^T-9^!3Zst=1G37XXwLW{f@08-WGjWtCpJztUR@jC z+4$<(_{PTXu8lXYjW@52zrHqJGpS#Xyl;8GP*msy`+(3!;{52o?aF;z{XxJ$utJ*2 zxDIH6rdobsf*+6W&({EHEKzs}tM(2#fW`)TFhRMavhsdUluf-=3Sy(4OCY!sMcq!> zH@g4bf(VWDP{U(Nbg4bDe7TLK^h1)e8iJ+2EUwUB!>QIO)*rA1Sj~{p6v{k|I+0+; z+@pTlwR)$shL@Ys%Xjj>Pd?-~t3TE!v0)$2s2XjB)wQX`YJ|NHFF~5j%=EsP{jW0q^VneL! zD=u*KfM9F||A+170V3+*=z-kj`p0B(TP}Qmh24qoJjei%fqohicWAGhNIk_Yr^bYA z=}(cv<&g*>c;RtK05mQ_)2y1k)z)S9J;#~8M!x`Zgxe3jNoC;_Jj%Iu3jb3eF; z**F6OA1KPWgke|9*aJAh>G;9^^RrQlz7*)##vw<+Vs`EPZLJ{YWo36(Wfcjr&Xm36 zbqOyN!mHn;n`7<;9_p{CC2@bosw?$m7;jwYEQy4-oHXGavFt0$HCtO;-BFtI{;Jp1 zV|Xgj$;;G__)Svgxm5Br{7s4gHfuOuPOo zXQ@pf#`ymQGx4%TYW|V4NrSeuVeGWOKk)re3Ib55P{>&pR3!B}Lw)~;(LjnLx%VBM;5jiAq4{nj|l3vk3`hp;DKz@zJTMvvrN(?0`S zsvppk`^g#t$g3sv)zJzCIO6Tgg%ob0kr*l~?KcXim9zsbBd18>tdvdV775eH3!3ba z^Wh{ow~1nJqel+D5hV>G$6!quVwrk%X^Uqnvc8p;uqI>F`5lpdGNpzdvM#nm=xr z%{qT@Pxh0G7c+eGxSu$0$-Jo7){uNgg>@;{`>S|Vh~6Rc#V z?!>Y(*8d0}$1$O+ylEury%k6)kK~}si*)q`=&?(Jd0cLmh$b_~mzU2i!M8pcgttF} zBZrq?yVf>>!QsF_ewxhCI-XVZw}njL^7U3v>O6LhUp zh)puU>KsbwgF5T)htW=!Mm0m{hY5xL*yLBQAV(#DdGsjK(Lmx7@iFV3rT-QGL&+JJ zz%d(r@$6f)dO&`ErZE5KEYTEbOz0Q3)bjf>J9}f2B zI%TA~LuD$a3zFP(sztk6LRX8Nf&E#em&_l9q=4~U)IAL1m3Xq5OM$ZY2^hD=Yj3Yj zy-ag`QGzuOshTma`DkudbB=%N60bzpzmSw<3bOU9~XL<{1`oqOgInXkJXh% zNgtDbp<)SJAyl_E;UGmn5JyvTP#*#Wp56DHokdXi%GlP*gCJgl!^_*feIuWRQUP&o*}cVnWkb zS<Z3#kH$}uZ4UQkUWz!$@k3th$~zo^#HR2AdBg$KD+)zK;G5wDA{ zN=$oT3Zn{H5)xpER6d%U;G=lx(4wOWuFgU_^2j6P<~i>C()z9So}9d;iTZwyA0Q2p z3utjqt0_OQ)1_!bphW+pmkzf;PuVMBR^7XUpAqtQ?sh*OA%-bTO}@c}Q3a!vxyhX^ zbLq=q)X5NDDW;U3dihC4UjPagE0O)9uGZ*_2zmOH9_0iXeSy@a?2yqm(%L(Flhe}= z;^TRKjLSB779Xmghx$Id-|$#>W|U&yd<9wJ-@W*wGb;{BRrgQ}rdj?r^03W$YyK&N zjmr1BR-OziesT2}1jxenf(X4K(=rT$sd=IU>Hp&qH4b+&pt;2>hW%1@Z_JMoA7@d# zJ<$A;9jRv#2FdE$NG~%&mULSBIg)Pqkj^?L>nlUJD8jzhRYidbVbgO~{FC{fDGogm z#j!bRv%EU0vNWWwgPm3Q;BJB6T7jXYu9tquQ`Awwa$Gc3K^VqZMk4v}P5 zcAHJ`_%LP@zRCoYQH%K~JUB8bv1td0pnC_fxI;=|$?Pd!kL6Cl#gw^4#EJ2%U_EzI z)y@06jg*9b#w82DPhG)m>KoTJ2f;?F7L8&< zO5$)O{rw#g-ywjnt<#n25T*dbB~uQhaG%^n=P%SsPQYqArTNTP%@Lfy)+94j=n&Ba zq$TkeGaXb~;Xs($s=RMG!H$a92x7%QbY zLm7NY)#AcMRR$A58k6DN2P9(=r$c5hOSbt1=>?xO+y!h911m*o$lj9$s2LSX>A1Sr z?5<>qvd(wkUgO%?IN9~tyT$1I?$?C99e?*OXMXt6yQRQ8^GBKo8t|{(=CyaEVpf%qVrKShv_V)rT7PDE{f#thPwSjU7CXsz_#~$&tox-4m)5LYU7sX%P2 zl0&`%o(hesk!Zb-x<(IC9`J0ucH`O&6Qy(2Gc{FzkwzG{-VYzzJ8@dR)=gS?;Djra zm*m1Vw+~{Mj#P!#rsGoTa1K%X9B#aauja1nRmj@kyPht?gi7qi+0&6HD|?v2hsx6~ zUKTXzDl)`dut*7_`ll*oAy4U8UlR(vtw>xMMZt8!*rck+Z^q*Y?cc2Rk#abOxKaN zh%WQc&A4IXLrN0^>qGaf8V|Z>i}r{5V`qTqo-KA#O%R@NnHScC_+CYr`S04Zka2dL zi-9JmiZTiWh1@Ls`iFR4U-G{9=RjX3XX;e+%8DZD&o;5PhukZc{yMwWysP-^_)Qt6 z`s?d^^dT-94w+WK3j7h4sF-~G8r)^w(S7?+Xv2MicOqy8K~8nY&>L@!pP~3s?lAr( z0Ova%9P!@^{yTd%Udu8|XrF?;@412j%N%h$hrAnf|NV!b%*i3|-?;JL%d^ooS!0-n z|Lrj-zqdd7H-oOXl$p*(k6|F(dCQCdYG%!%Ggj)c{I{un zrO*;y=4xlmdm*rgfUuSoLN1BW2nQCFjC%1knTn>pkw|XvA0#6EAWZ*3chWd|S99S7 ziQF-;(l&1a& z@lyi8lHXt4`|*TkFL>LY$vJ;6=dka&JN1t*MeD4ew8cL6Q7Z0cKnyNxEO2ws6-X!U@}|&HXUg3iIjv^_9I_xd*FW5=A_W+(j;Iveg_Df z@Y-F~&@0Lk@uSpvokS&g?nR){dRZWNIg@_`#dFtlHmslmLWpOjY_;c&HdFrQF1?lP zQ*Eh6&eeWGPl1IYqf#P6J@b709=A7-r+?crcez2)};k&)jas zQ(oeOYXp?PqW@oQd_EPO{+`TKOL~CI+iO@%)*&$V=@F;|X@tPt%PHh%hU;4WOl3CHxAAy)u ziSzhtUm}Ul$}GwYYW1Cvo5UknR}|erLaOg*-{y0~1hjyu7;a8vbF?#Y4m$9yd1vAr zbh`QTwCC=CY(Y zDFQi&3>QoQQ0w1~hgg$O=bo}u8>*aEnO%rboTNBSw_Ym;)5@SmD5XeFI)~hfaE*N` z?kP>!nKnBq&33mQm@0*g`|!6nZxnA~F;U8atp(a*R6}~4v5(nhnAmn{{#wkXcO)%1 zrv^1o++L&FEmpr-PUNW3BzB@q*j9y(^2CZ~{#vhS5q!WWCB=H52oVqB85_;7cb-1^ zB5Y?iP&c-dVTgn20aNU~_Bs;Vv$HY<1SZ9XmanpR_7gap{^N#MFb#{BRdb7=2XGfE zRIQv1Ju#ff>j(bSAM;UpVixGTA<8{l`~rd^dsO#6PIl{Igp&A&hR6jU{Fv?S;{kON z^FfoTJc>Dp-eA#i1r^QDHY{894F3%^^_xKxVI+j0&6krSAzkoAeP989ICwQVg)~Gx z>M#NE4K@cp`Z^T%i?)OOZDPhOqQUd?SFgALNoZ%8y4E;hQ`LcF^ZXcdgXK~b!FEWJ z9HUVdpviU}4oG_?v!6W7V*)N9ml9M}rK%mG0_B`9hRi`MUJ`&Bi8s2kHPQhjsBj)8!RU>KE23~mRp{eivFF7KwCLSj z@XAk;y%l)@N^**VSG@`t^G770ua#IInqp=HJ}X!Qr{^xZD`xKXy|>>6AoJ(#EN)r8 z%eGg43~8f&9k8(Ej|4wpU6wf==Jbh5zOmL+D@6vcBaqI)ORNF@f~kvhHpa4 zbqg@kA=m~#E-B;M?zD1O;II}4slz2Wcj_7JE0+q;xEckzSLGdCo#PA8-AH(@zR#Gc7;K%I_lkqb!2XTfE3XYNgGDFapr1XUqJ;kxY5bR-G(paE@U=oS( z6Okkb{I@9p!I&q34GHktIx}q(M2=V6J*YxbjMPYdgd`#NS=>g{u5iY#HNF!GuXz1O8JCgd=h^w}WqF5Fuo-wDZPxZP$aCmZ3tCLkdzQc0G2%r9 z=#p1o9`A;jt*BAv6?W>KmslH*M)8L<2)UV=vkEoiVX2=nGDi_?9IjKv7uAvwAnD`n z1IbYCDHIhBvqX7~p2$=J|IcUxsS|0W?7TBWVgr$=bS0v%2O<-EF<4th20SAxle zn4wR^aBbx-O+_2o2)zqm*FV$;5>sjuz@%XTi!DtR zjmv&<#v*i3Z|U75o0vd0t3nD4NY0J;L1k2?f`C)~-3@RQ6(0)mK((zN?hqMRnnLO< z=}gkK!~o^hsK#-|S=EB3NG1P>6=;KNS)DTcVCHp=C}mL`z?WvSV!U_~zOq(Sw?cF{ zrJpz&PogsF7f2RC1BiA@7R>&NJfeGvJzlwRz*>L{AIF|mU@(u>zsb(3UJ{}p_~?V~ z5<2mMYQGqH1n=#gxxP>uxRnG$WzaztT(CfBO8=XzjDRNPPC5-kh^msI8p}8anaZ34 z?ZOf9v&@SK>%V`p_Fp@dFM&ga@nx*TGgPMqo$895>?g$`c6A;$dxFFRg(|Mn2#VTwwC+|q8Un=-xLU5~gge%1Ry%$wTvM(=wBFh$tX+zep5-O|`1>SdPe`1Z*m zW*cCr?P)WOgZ(9EENs5veBQ{IVK7tvytj1LmkwC%?0-vVDNvS02+$N&%O8i?LO)Gb zYVc4>poAPPn_BedDkY-a@U+QX{LUH5Y`oWK&nJ?uDFI(G|cTuiv?W`wBfgqNJeX{6vb zm&L+#?x}g7z4Zp21*Plq9tm-}vYSC<$baevog>M~5CR$PH_An+iyW3mCAC~;rOG12 zvJ~y4Bf~LM>6Jj?l71r?*KhnCdo}w1RkKyT39zpfBoUK1YXF_4ufvR0>rR7V5h_A4 zGa&^d8k;K-Xw7bjr;Y1Qt|0)$4JD%dl1wAVV*g0gR7m9l&(;aBFSw?XgOQJ4Otm)e zm+HiOpJ`vC>ANf2@|HN=CP0*39_%+~XD8Rj`j>ECCBtWgGwuqEuc!OZKhn)7r(9&W zTH?!BBffm~cJn*_errcTv)t)6xt%k^`vpN2~)W7*Kc-ZebfuL}VymtN-)t+Og znI@{>Gt4m}lJZ(9;FwcVgsLyP8?SECeDxZCX}S60Rea>H&E$Hx8vA<1ER%AVD2|-w z@F~&X|1tCIqV7dw@j*E{ps0pmo3n<>br(u&(F2{?GZfLtULHUC;t4uSsj*ss)xHwC zYhWxfJB_%|zzV)1=L~+?TyzB727dC5PbH_s5mmmMde&-Zzwrbykn(Djq@>V*%I)Y} zopxM|!d9x~6rqzkq5sI0oi&@9HZ|tlJN_cTx?fAFC=zPl;&T3R>nJ*~Sgv9irP1o- z5^^x2v>hkVJnnJm)L?lTi_VZIlD~2esw#&%kwqF{_UR}Yz)>wrmgGR9XtAe2JxelP zgcMmcuYnsJZoJM6ij5w_Xo_@G4#BJFo#m) zD{K;Z_6`tK%H`{Ya#}ZvQ1eb0$vODPAlV)%?{G96#*0ofXK(mlu?+V)Xnj9XI~nV8 z+(cRXdcqR0uGJe+haJDJSKGKnHq$&AXhiT-HJyN&PUT~ZL-{>?$pT{Qy5F=2W>Q!& zJ2*QhVM!)**REzi!#7oGtRPhO%R@p{yfV!r^PqS%$E1Vea+_iCi4N$Q3*@+aDJi`h zp1A5(^bxUYgjQ@ny-w-;{u;~SfFWzuS^MG?6AnG9;e-7}?n#hN|+;K0pCN3A0%rq(NyJ|okNG>m;|L=!eSNt5XV4y*#sySPZCP1fgw_k|K`e?ijAam@Ff0C>HbV`L2}&l38rPSMzGQK zH<(XWQgtGN&fLYQ*q> zSTv}j4GEHpDjQrAdFYj8IrgaLA*yA=}GX|Cp_U2#tMD(^7y=*)vM*ixsMyr(!Jet>&2U7Z&XEGO19BLEVS8ZNT-Jwfl_|G8W@)8j<_}wVA1o_`B&I(JoFc)s4wce4 zKjA8~r^>>~oA?G_`jqCFk>v^vlxFc=oJ8tND`F{Rx#`9wXdT6t zsxOY0qmh80bX9a~kjjN!`-!Q}szom`Hhoru>S3#5JkVV8#wwU^Q zNcq`eEero{2rMGshB(bj7vHJcULW0F709|ARsDahd18E9>;2*2y91|^ zYgYz_2ZdrdsnInNf-%@Ysf!1mx&(jz8Q&=?YdR5kEE|Yru|vVLx@YO)svRjcD1UD5p!#cjRIiz4=l{n! zA}N;Jh4*SB&NP4K)3OQj*r4lt7&>x_-8;psRUV{-kw15pK^~NX2-`3@fFj<{>(t6u za1sU=zaccm2SJ-hW}kzGY;3TTiYD8L8xa+fzoAeEOjRyq0f6AsOy}F;g<>4EWd@+< zC>$1|1|^3+6t~ER*K>JBP_6kOw|QqUkhm=_7_zcelF+M)*+tOV6N3UM^p$m9x(#Ze z|MuF8!|AiH!#;OgpXFJ`M1E{j97sypAni&@jf!uv79NS74B8RxEaP=;yuXPTI=1Bc z-v0O3&(2=nd3dMX^hyps&Kr3Uh|z{RMnHRP6bxeNjJx42p8A@-ODCcu8O-A5d%yYZ z`~RFLMzK=uCQCxHk(U89THG$-Gj(5-M46jU*}}+nkzS%N9=-N@;{8huEZzCejMa5*; z#jNGCs~||np&k!}Hd%WHc4go+V3g787|doebD@o(;GzESBgs|chb1}li65k72H9AC zqA@@c7R8b?Cg7o<#YxKKQWrA0qJ* zn1Xg$!4tzUsern>R|jg_l>$v1@9d!45Z6~Ed?_buKwSFn5!ly9zfU`B%Z~noOb+Tf zfZyUofq!~SUNQPZ)}hG1Z}9*&14t)J|AVhr7{wo=DyxK7ANi`5`gq(K6Y{0h*d;ln zG%@@^ggLTpM}JVHKEZ#2EaDiSO>qky?N7Kz*S`S%{K)K8n>zK4@Mh-aZsCos%Pfn3 ziz~(~A*|C6A(E<%ZuHfBw5-SC_sX{j3)Cc&!lM}@!3^85^)5vJhj5GQ zv=#2uUy(;$L~PdJfJ72ivmh+7oR>{QeUy-1227nSv4@3&>&Rv<>8eBC+ouealPe^> zXZ1#0h>F3i$R%u`d`507)W%So8c%!E#FJoz zH0Lo*h3lDIS=~%)P41RxrFJ89Oy+DTR~DnhJU&B+s;lSUoHb zf9wyMJzx{%;sF3$JwIU+;g5wfO+H53U6P^Ts;2 zgguL5eWwSz-&rvAO%gOu(`wMNRJ;HBNyZ{MA_&#<&W-GOErc$m_z{~XHsofJEvFFM zQ|?b(K9{~~mN%gIf$M!C%SfbV_{LuP~ZH!GgdAR`} ziagItP{waW8CZF5TCkF0(YXfC$;yrnBM~%|5TcNDMK#37HU*-=$a1FIV4*&sH#vy5 zb=SRK4hkClatadh8n7N&{S->!-K<>-gSE7XA0SU@^4AQK2DPqYKO|lD6|K)1RpDmM z&@269YJ143>s}Wk`({yjhkWhjbBkVU>eEl+vuK`ts#Nl z;$gETT;9G+zcV~s-dIqIhZK{Yn#U)_1O>~90;K?fs7pww#w~@rbGvrFdBxm2xkwQ6 z#%s`fs8E2AY~UedD8MX)f~AFo%MR%^I~oN*u5MHam*#%S z!H%D#d?*Hl@Im4N=Efz9JB{)!4aVmqcrSlP!_T$Wyj}JMGwuQ?o`mxa9>TgWzkmBcgjpmJ=UQy0*x~JA(WI71hb@n zD=uTZ0^w!Ri-jS|;}8-@A|ocD7t+`7I=g~Vodt?MnGthD7wQD{l48IK-i99T5=a0x z$x4)ksa519m3k+8BVhjc%Bg*i?4Gq>9!Wp;5K<_d4Kg}1f>XnQP(}3 zP_6p?f7*;vAo5N3cTVtLfLG$fgvmW~jL%S1|`amX@hF*o>2 zmQ26mrb9b&vf14PhC4CzRt(MM!~4KmSijX3ibz$m+?SF;WVB-9h>HlB+LL19 zlX9zAfO26tFE$IzoJqE{L5*!~(j^L~Di>9y%;yL_u$Bp)P(y+-I2RSSjEGA14{SKF z4J;Chm=?lPOj7dx9;sy%tCZ#@ zu%W$HBuS5Ou6xM5X=w@a#i`ZC!O+zv=#mq1Kui#Z;|^G)@aOWLLZ!!10URXKo@+?T z6?j+9aL_{}iOVsop-UT4RDVY*nwQe78Fgs6?_6tKG+43j^~NA;%S{ZoSjl48bH@T; z2+BA8S|4fuSB@2wVJ=8IWM()fGnq9JwsVWR|*#UyZ&B;gkzEI+^vWsj@v) z3tuunSG}=CT%T2{s*ubG3K0D=nUQrNHE3jlz`y7Fqf&osZ@>Qf{A4y#;j`nBg;#b= zrmO6PKO^K{JWeCVQ#YPa+TzxD=VYSd$>TM}{NK8M{f8fZ*o1i# zKlptAN4;^qPQUw9Jm=T5C1$tA$8cJ{&OUnY1E~Of{AlfX{MJX~o9iE}{Ba}u)J|CR|s+;!4xww#%e+mZ;v0T-VO=wV#0Q~aJ!)F590}!|4cUD zc(^y4*v^4EzxWC9P1Q`!CVLb(YqV8%C)BZ18Yr~TNmEQm*V~k+8|>v60*~a7Vt(Og zx%f#28O2OvG#O76;o&|ehcC{Lr^HO?8;+S%K2r~xh1xp2dvNiyu2Y;b3w&A7{n_;O z3-%JG2nCLn2JR=<#z?0JqHOz!DRwzXni(Hm{4`T?!LdS$$(Grl@#K`E&WBja;E=j9CHbH^H1n^ivJH=f9Bpgn{7WjPfN;`Ls$%5ZW#Sw&P3sCmG)gsUre>q+O zE1ylim5Cw`$;kQ)}lqScx#o`Oi$5O&tvLT-g2I~yTw=gXh7R-$gnXfW1=SAECJU<<-<=*G2$}b&M?Uy{ zcuK+>LV(%TR|srF_~4r$tztFP=8;O~L55+*gia@VKj+YxHa$hTeF+pjq^%)~jrYGL zjOB28Z7>_3GZqzOMRYg*YEXteU_Sm#VUa02eRw$G>aUoAHBfEcTWIC9YFUM0fgd5~64id(tEBaqtL+iZ)=7%S@ zR|w9j$183l(R3k;SpvNP>|NP`BFq8XjjBUqyI0=RVyB4p5qpjo?kcC33tX(2_*E zSvGk^qiRSr*Jt`E#CQqQoSQba_Ko5^(*ri&nVOP3_QX|jrZouQED&O4L0e&$VPUMa zm!|-~Mn%I{%>q^jlA_MD4oe9&QExU0{=()>R?27u38oq~t9(ZW8nxE4C*#$7XyfN- zBiI)&{-W9MHHcn8wwdmpb86Oin3tr_yDU)AZ&*YnYqO!8Y!R7{F8++F#<6P?YDld! z;ZciU;1)lBW_|d%?oBjd_&S`8F7tJ9KCG5=Mn*8P5)h3) zz4LG2hos-#i=W{dpc^?i6i9D?oQGq~<>#|~rQpTRcGx*nKm$}ygkcv1kuF>TR*+E0 z79Wu|&;>dvs@Gm8C)1ac6`(6*apOx*X0w8c$6ERH9lgsXxP(&%Q|6Qq?P>%wLR>UbeFfF}pgF9m() zTde{Ni?F+#%-k_oH^Sz(2%{xjP528n8lPSK#Vo@z5wQhDMgpQxJv)$M6ux1e$5+p7 ztx~HGDc>V%?(JgB5h};uoMSGYHt@T&2830)0P4{S*_+&|VvK7zFJNFd!1;>f14+cD z-qqWv)yKO!%WwCgpRCK0pA8d5lM@}ldjcVXFiM{XpDOXYJ$}F*Do*lLvX8rxst(`+ zgtary+QQ`u=W2tjtW$*0%`X0I3MnmB1QR>N2_i_6siK$^&cx<~tP6RWoj<2;tw?8( zTY#Fup@FHuoM08!1)adV919Sji$Bkbjb%m0PMJzeZaNs89%Ra%qACcW1WXryIYi%J z^X!^K6)ENsxD#Fom=M3r$`=7duc-4|9zcjxm<_c4q^#z?oKIMZLrC5~7O`(U?ug7< z_^T35Si%7_A_9^LUi`_JvNd@7HlEbfjF}YUpyh~1@~P6#iYbx;l&*&bz9Jo;*Z`p) zXTZs+2=0(>qh)hdtLXLuab#LiFk;Bvexh$ z$k+f>a*SZ33R)>Z;-f;z$JEEq;7=HIAl*Q_Nml6Y0wkvMI*`x(sA>-IRAI5sMf(6% zVcoEVG?0L4v6YpA0d!?YHdpS+aJN4zatny66o8YuK^$4C zk-OrrH{TC08tV@l2q0R#O!40)Aekl)%Fv)4l?^T*8d+WhbT+g>j+2d#|7FwvpR5`p z7Dm$de^WUv!iL=80|Gr>3$TOr80Ge+>zjgd9|o$H?C|1U81&?&Mqn39*Gymn=smWx zS+Kv_a9IsFD}n);+XW<)*VG12jxpq6^@QRBWI-;9d6GJm<77=CO4lP1)D~>O=zRid zSEn=8cWR=#9#xRjdI(l1sH*rNx)ByO4zjgIf}oNOtk@kQy94CYj6C3Np|;} zD88{`fC&?{z*d%1L>CAy@2yl`RTlE78(C*_sR%ZkqSml! zMShbsfY)7u1l`FzI^@6N6h&pcjbYd4fAKTTEgF@VfGA$qnaUl2Ej^5^Imotu7Dw`#;8he9Ms;y#ZSZ@a(Bg@kd^lKS2sU=cG{UDe);J$nB2i+ z_Eu*>7;ID%h7biH+!&H2vjHsDlx1U0qyPweaeJUSV0uu|3`y)zZUo04Wi-QN0I~M7 zVqk^w&8@J|4zyy;C5$F4a8YpjHR4i54AG!_jd5xl;ZO+2sK5|*sJORN^gNB{o8t$a zCc`Ne1uNclxIpEBv{W!oVwPfXEK92B!2|iJ&$&)`%hScwj}BfSizBB_z-xkE2J8%dO!ke_;V9_69ITibhA!yriWAjof$&YoReq zEgXe6=5;uZMq+XzkQxGB_yx=L?Ph22O6?blICF!GCt}2exT!#j%S)K1#Cb%Hi=T+p zhOo2t0ESzml?s!dUrY#|+i2Naab(agTPy@psMC7~Kzb;4XcQ;O4ZH=C!=-E$WMT9a ztip4}EV-^7)hRe~kT30I*^YWZ)50iwuOMqw2}ai48)>LLAi3LOR29A@ZviIFZK(}{ z&tCimQ5iMSciVavo8w0VR?i_1pyk-w$>32BK>D0uVzpVi8PiL}w{DM4T@e4L5S@Tc zyvZPhcmtQd@J9efepK+5nH3s*Divcho(!O;a^)El&m1)LetIn$#4{k@#1hcRJ zE&2IA{z6XBKEz@-5b3H+PA62!w>-oEksOZF{k3r^v@A1ABpi7i;(=;jiF5)|lZ*m> zBx-Ay2#p9}Aqs7!Dh^PWzbILV6`Aa$y@d8#f*FDx7$SX6jb3k#cZk)93#^%is*eb` zp~fFx=W`_?C^s*`SJ3ige~SMO3!a)<>xf7Wx1YczpPyau!PN$ zTmuc}uo)<@!{eU#D%2vOSA<$tt4VR1fwZt7>1!fxo=;F(RD^@+Ox|GGN_p-0;xBL% zi&s*8jnu*`Lk%rLHwh=nz(m<*ucj^+E8)n3EIo=7viYG2NRJDm07n!+Nu`@5Q-H`Q zNF-R5o&ILp8<4$ zH+y?7@j=%0<(NRim%B?=k-iBez%WL40Qdnu_R#n$KN z1f~v!Rumr}lFSWdEtef<1f9apuzi9c+F{L#JD>MYQVSu+fHkq;UBncga>4sB9N-8VQp zsm3QVnG8WTSiF!TfEL1_oPN_WL8=Xo&{4axkbKIiXIzqHK1u~sNh5?1P~cpyB^xe> zXI;QRT4;)J25vF!VEUb!#Un!T%JC#L8mES+SUpaKK~H8J+_R=<&*(Ab8Ta5V);;2stGDjI`(B4w3h)dgqN8q7pybg(F3 zPAQ$}s8!IR1P$~_Gc4Q8k`CSWn@VZ+kaRllA(7YnQ82t_dX&v196RnqnJfSe)vZ4oj(+)ffLWf4 zk4IgS*KUBZL^_%6=YF#3wfu$?d2^Endy|(l0=M^wSsQ+v)vufH`)55MZ}@cm#(R6W z-d>CN^!yUB@A{IB)TcsV=f0Lc_?ceSKu@A8y`pIMx$nrUY7+@y$`44cx~``&uHJ-( zjQ;87XyfLHb&0cpk{A`cZy;d_{~;d?fn2{;ZZ&6`9Ejul z$I)+Z)Q|7CkD&m4_PbIuCvWom>~~$w9710$RZ6-<=pqK=`!G@vgG4qtCww;uB)^0C zzP+!gp7xC^G|43`M(A*sd__+$epauqc|l^sQwX`Lt@A2wHj77$RAgsmQExnh?tHYW zpr~8XiZ?zbF=0~&CL>(Bkpt495ydel@lAvgU6*(}Evv*$=sL<_$Kkx(A)S{KkHRP( zLkYfX>+9VxI(kZ{DzJf>0t3jJN3!rj#bF%#D`BkCJdVy^I=+}j&kl)Qgv;{^?YRPh zfK=o$yy2$HmLa7U3d$s=h{*vt`{oR2%XEPTAmM95WZGo*vELhM3kxlHglv1O?Z!Rv zEbyN<)mf237VBCn%dj&3eDX^3PL~RjqC#~D z=LoSPx3X-2*C^=%jZy)jAyKm)CD0*2T0*N26=F+M`H3tl+ua;4!izs0_B_Ar|1Up1 z`hsnK1`w!35=)>oCJK*sEw?82v^YEvEOaV0s@9@!nm!iP!ro{pknzzMM7jOTPgU~J zZE~`7%}C#{E#I-@0!2nr5sI*KATxman9f=|BJ)EDIDfO!+`r;3+K}ktd?yIa{;9a!mMp!et(MhUlEA!)(04MC@t`=ur&|IrM?;;CU#(GT|cT z(o!a!p}JXiuVLW8MhhLnFNFnIWf`;$wnhyxDhn#C0F2V4*)L88qiG_2>>hN1`N}Sh z3uRv^k!xn+guPvJ3khf5`+ABb8o?rPQq~~^-BrDr*leG0`UWFDAXATw-sY9bo`N>5om;!$pxH|uNxHSm zzJ^#PodQBB-H#n;B-*sb&+2-DI50#72`Jt9K6Kv+&DLpGugZPC)mXWR_>wp;#HwcH zy!dH|kqc&SO|LhXI-*e*7t+PjkSizlQ#wLwU%L8s)&hP| zn0DA@$uhB_22hqbDifB_oe##FQ|>Vpa!AyXN|4{iFR!!5ii^j<#{YrBc9~#*g<|kc zsKhJt`(1>#0J1V=@iwHj?#LcYDxpGb#dkN6Zq;y_jx~Rk9Mni{Z8AG~;!r@9zta3@ zn0;`5e1YZSSskzGO@XCCf0(Rd82gqF|8@JbbuGuTavJJ*7v5>nyul~0nhaY|F4RhL zEpJw=l9`Te#2YHj+sIK5t4u3B$WcWnhHC(6I2v>Ot)G^CCp&W+=S{BOy5@^y>Mz@W_R>S5unHd{D*?7vL zpnOChcY=rH4giAKvA);Zi;lJL!IPmM@I=u7!#(NIDaMh7PO&AL-Rjex$2WajnbDcHFq0+nh%HqHR z4_EZ_ZkH=-%(K&e^~7i(adD{kQwFcnIWg%0=-`t~HEbBx5~4BozZDB6G)_g9Dv&j; z89btMm^~wkP7E|2cHLGIhXM0NrXIL2XJc`3paQXQ4#R$FX|mV}b&Lxdje%lM8cpOP zYH)@I8p3rQhZ;a!LW0X`%OVTy=!0;yR!5$&JF>QcW%6pJH1k>mDigILXrI9;XjDSA zb>*bYb1!6J4e(^Bq<_A@q^5|4cbRPp{n$GPPYijXYF0f%49cLj+w><|knLD%DrQ4a zg}^woJ&h%SolyBOH?oi6n+hu-Q_&gljHEOofG6ZRa7=(KzNUS-MYUHUm>pXg5?%_a zCgTTp9*rjlvqLuU8nPVm70z7ZS9`cnH-(efYA{qv*P93KdmXo`(A^2zp-_Y^g--w0 zpfZNA3`vE6;$_~1kUf?O5nlmdh)oZReF2?0YiO7bQwq%pUCuqC>>wn45Ppp!01jk_ zU`GW4LLBD|e=qTItEeAAC~l7*FVB|UtTQs=R?05vpbI6cq;&xiY+p{=^=-7-Dvc$q@H#vzBc&zk$hjkr%RHRT$P8PW6T16ah&#Y5-J z8CWVRU{|6Q228M`1s-6Gei-s)sm#kCZ5bIbw)Md#4yB2@p`A*yu!ph)UbTspixx5C z&33Q8_L|+JI@teLwoahaqv|}B`mdd&C=bwd6%ZB~{&JlDuU%ZWi(y{)FFcktM#Q-% zFOa~e7$z?Mth)&8)IUK^vo8ntC{$Ro8A^=%8zIopUl+}NI=a^f6~mQNn;dLdQ#531a$r4w?Wm+nr_yfD zcT{X$RY&>9yh^miC@GXlhe_TqyJ1X4n}t@Igb!AhHjA2w)QG~x*=Vwsd(1t zzJVaQdYbkGLn%0@ub!>*OV_A$qQ7F^^eXv&w5_17FvJc@a&e%TsY0|Xf%yPQ=`rID zep>Fb&r6tXA*kN*u zYEUc{h5iL`bo24Yn_3Q9_UH~?0>qH=cg$`I#@LJd#d$Zn<4#WVHwCcdTgB-xx^w!% zsrQ;*^A}z6IH0iG8>00U7^~3c*gvCsnj}m52Y4|BIMJVp$1o{)HX*m6A8|y{zy3Ri zhLTIYEZrG`-+4H<-uW^5qQomwVw99D6ur^!Ri43O8xA#jnkH1ht8p+h#OkFj9FZ`( zyFWW2OvwHKVKgKtjYmSvQ1SRQz|O%-zzt?Mu%I-r zF)sPu&m96rRd{u6>x;)b>ki|2Ql-I&L_ms0Z{xxOwy9A5S|tkbL`tt#<lj6f#?XFOO>+z``#jP;0ak*?6NnPTmEhA~{b?fL=PA7RQU=gCeAez5UUhVv8xC zuxe;`(Y?}!Vrue`0%R&{7^Pfg-REXTp`o46v}m+Cn!;;@EQ!jnAt3-=Ao~N(+#$eF7IHV@u`|S~g}!K-@hoUkK(99e&jg zMYNqjsTv@|;>95GHrm0*h-S@N6-TL{~=-#(5g2#kf$S=z# zokVhp%$29M@x2sb%CtG^_0|^63MeNB9>N){XQr!-K-^&UusD}^)4~)M?p>(wjXrUm z&SG6ESQMM1ioYDhnxc@%ED)%c^hODyeJnW5EQS?2*bs1iZiu7(SLCNN8wVP4k36h0 zP?!nkYob5!U@C~RX)ir<68Uz|IUb7sBNPM^enyqIeo|Kq#qJg20AwB08|bCJL9Fb! zEe@j`_eJ)-z42rXYclI8Dn=@~a^}QF=^>t_h+G#dBgC67icac6Kx;Nc^lt6p{nqyxwswC@*jQ^Xm&N~{naeb7dm<|cEQi_bI~5SJ&JqsyG0Dn2js0El4Tys6FxmUY1z|q!3Wu=}xDX!Q4 zw+FIu<4wc?34zHdgA9Nr;9&HL%8pqKyRQ^k6^0aG*E1Y_@=|-6%##?B**KmUyL}=e z>Lx}RbsTolb~t^$aHAm1Iyh8*V3V8o%__jq{s)GkG^2CjQKn>^k2vG7bmBQdtup#W zN+}p(z;S*3?G!PB!Tv)Hmz)25Cj( z*x26#r#TeiU4xmx>?Kq(>m(~utxEWSy*K%sJ(lYyw%XKF@}A~IkQZ2|)6CgNch1b! zB`cAxqx*eukE>ZR0?=M601OA!!Jr@()q)3y_)Q#&z_di4l&A@&aQ^J2jL8V5-6nx& zx{L+k)6;2i-M2~20K&@a#FJ?`I$e-p&{wu2R4G?1>x8&hR142Zva znF3cpy#1$aM=%q!meE$og}|?><52>cg*AbsJ{CF6fV*YSs=ix7^zw2YU99tD9Sr7`?DVc#W+6DIY>o2~=Sd%u}RNk~a@IgjL_2Z+AP>c@fEDI~#j6!!u7TA{duP%Pa)gQM&{ zTX9TXYqsOnEB*jjsJ<%H%S9=;k?{Z@k+bXj&71`S`b2mMf}w82f`u=67y6)3vQz3{ zV`7O7Xht|-&u#@4RzVgl>vBF6YpSY78C64fLUHUl#loaxN(GQ|JEN_GQ;997qX%HB zAU1oGHEbLCSAo0&`D!x_8&cFIW*Q;g2j8>7k82DqC`i8Ug$3|Ov@!mO!UK_#tyNN- zVW|-zy`3m*LS4~5U5%OZZ6s~BUf5vl$0sVlPB6zA(0|=}Na4PbPnmjF;ozK4svL(| z6x_mr=)r8*@z58x;D)%WvFxr3v3%jX>lkx#b3jO3oyCL4MTHS&m|_MfW+V$z0K#90 z7o1s01F;PY=KjPjp$YUiUCE21*F{I1X|Yxm8BXDQ>9N-l2ss2&W$epd!shHs9zlSl zuY^BTor%8meZ~C6t5p;e$=M|s0Jge9KggO4A~Cs`$R7b{i4GQZ4fDHXRgw#NpMW9^ zR5;)juW4FN*r!YrhF!x{-i%an|t>wFs;&}#Q zkzfPEx(+0y#Qs;Mp;>+rT@XRXhNck3z72J@hT`Yo$A%a>@v4~g0$icpIg|kv#pRm$ zd#NbKrr5KvXD?Ym`{7uzw{2cnr3>hU#5;tpa3G^oq)#leNCScxq9%dY{^xfZWWpsa!byF&bu>G zsByxHI9TsMvMn2O@>mh&z)I5BvYg;UCA7HMAA0!Bbw|UlgVGjb%|7w|?U%ABzme|1 zc$+KHwia&=VS|++8j8~BQx!ZO-M8s=PFs;XXx@kDL%16*X0WoU(XiGqhF?FQon9xc z`TF;}fc);!9ywNE3wJl4opEtoMVP0}LaD&hJ)=X(U$8y`mJ5(ec?oP%CZzZdQxNa-K~tTIZlvw_nm2`i zK_-MWo_+k_>l?|sU$it|(y$Ouz_2Xml9qL%9y4cGMetVaptaMAkR)~ek_0TFcWkic zdN{c*0Sng1-vL6`<>cJ_bD3OQY#V3UGihsWJ5QrYkl=p%Ty%xm5mBDZow;>0l?<%e zEqRBe%(vIjai*uR5zo1F?<;wuoJ-&4E_9kipwW&jxHckaOvDJrw;puH#6F+RyqR!Ad8@)#%Lv zov!r$cgZbLM-`d=U>`Zh(z3Rz)Rn}`lJ=bO+8?ho&Lb|@LRg1HT>LDeiVWCXZEvqR zUp}RWNKoYq{i$Wm5nvAWq7+hNsHxSgWUi>?z*a>)b1;Lp%s97Pof6~$Jy#1zu?!Cy z=1MWzjcXvSJa@!L3`T&n)-tjodk%h<@SJk>@V#zYohUwR!;~F55OLIVOJnLX2W7x3 zO;a5Pv?Ls4vRdCEB&M62VK?oI^yM8X-iI!-@sd~4Okw8lZdp$V>I_jn=RsD896cZ| zt7vQ(e57zne#T3;TP?z;xPb2nT{?$x9@pXYV@(H@a}YOg%HH{@b>xVW7_AYmtdu4} z{n*f$8>uXdi&QtAaE8VYHmD$Rd9#&D^uVt{V-! zsjJ{2_I|m|S3^ApA|Z<^V758><)_c#q0_gtO4}xh;TqlJCT)6H#zCoDrh8zW2YJTawxFKDt=RkZdSn>Vnxat5Dmp-6Nye6o)VGpH>+ zSQBgS3yI+zKIsXzQk_{Pkvau&>dHL2UVG$h-2pusz$f37XDouB4~l0uq1rp08UkL#d0Vq8{bR)&0;(*|Ji zb{->}Lb9i)z6DN(40g%ffqf|&en9RNTn=qEoK{|{tRW=7LGn$jb%}qAat9Ui6s~b}Ol=+4xuQZHT9Og6(hnz@uy z_tA?xJ0c@!Te2LfN~t$1Yy%7ad<|7`1vyZ2)2 z75~B!7=%(Ybk?sh;z`*CrUhmI8BQm3SaC8l9f%tItT+cRi`0Kk)?_?MD-I{ zt4g4big_lvMSbo;l@&qC>abjvJE93*M+lTHHq9aS>W=RHsE~@&h6P3KSfWVR z##KL+p;B5u<$lql!t^Gb!iVzR`AHan-C?zkWz4?J-E@ch55V$Y)sFl8Kq5-yh>t$? zHAIp^e0u;GSPjFB@LV^@rsUXJd4;9Gb5?NJ%ot4JV8*3%*e@--vGM`drV<)HZVrbq z0jZ21C)P2S{bDhp>nc;B7pHN8dIC?WNX9Cy6vx5dNo7M4b%0rHSD< z2zJgrGzz#P7{~=R&`;SD$$@O0rv@?Uo?+8OQBbzEDhf?zqsJ44g)4k}cmLLiI(7El zOiO^?sN^Zf-UavOb2(++Ab5vhSCp{ z=6q=^n_*M5Cm+3=c6lrKJCmamu2C=b1A(JFr{w7lqPY08q9_DijSY-`kDD}#E-1jx zbx(i=)jvES@sk}6linrGED@nUMx)ra=ZELtPH&+xm1;tOSG5|4^%!HiSVE<{hWLpJ zIl;!K;}6zt*30U3f>2qzAgRLMxQ(c~v3&&c>Vc*fP*O$j+}dRz6GFikMXCw0@t|GD zm9j}_172kCu%j@kEXybr)P2{p_c19X;O)rmZ&J8~E{okdZ8&b?!jPgR>xg^{-++gF zDydmFcR;r6PEEHGP#MuAd5mk$Vu{cSp(tTx-%xHJ?#}8>(&_efy{wONxFrjsu+q1H zRZNH9ks;WJ;Yw?`z+hkV9ef;_Bk&AiRBrVUbT&55G5r)_Qgo!;xI@B5_)ZQF^XD>t zw|eczM72i8YYu6{@{QPm(Ga&Cn=IEd*SmK`nby&3zBtr{fuq zw2{w06>Xf29vmR7@h|F05)xWuQVl+KvtkFg3<3y{Z|Ey%){){nO;8b_4rHguljMyU zkWJm%ehRt#Z2ReEvCv0)hUR12a7oJ1{62lSeeW|;)56shngN;ym_Yd;3&Gf%fIh~mKfA>U@_9E5n|zpM$t>C*lCdo z(CE~qB2F$U=IZ1#sRNL<_-pT|7#-|XS6fJi{VcWLV)F3-MJ0AbD8%GYlmIhg5-c`1 z9;9rv_SO1GHFn<`eSw!dJX*S03+^a)58kENWGk|-|_r?8rX>7ef&U%?@Vh#H~W z2yhH+A#P5v=pq`cXLn>_zC`?hPPRNa8d{Knc~9(ab1+1mPS~InwI7)-4(HM~6$X~X z3y6<9Rf4wI$;zH>j+BA}(qX49AHO2UC5tbPxWeiV?1vKetbusk@=;jN^tC=o^o34Y zp5~|OJ;zbX=DI>&lXSMl7~UCI$)^QBz9Z;M1yk%!sBBvgp_ zQe9QXvLGZ+4yw z0v|-#I9z5ooUUd#w;~Q6#x7}~yYiWsIPNoYU^nt-$^Xoqg2YK6u}efloN?n(ujRxA zOu9i?o34Y>Awh(+jySv7`TikH5~9%Cax_^&6$(Ty`?1=2=9SS>j%@q!7Z10ee7*B@ zd;5#WPYRdcg6KLgVO^bq^~G{e{S%lZ3$y(`5>{A}H<=JTTl)JVS_A-sEs#&PEG^Ss z1b_iOXaWZK z7%3w^Lq2Y19W0E%1m zlE-Bp7T$2PoJH%s@+gDNg4U#9rd?LN`S?2PbRJ90DNS^jE$^+Xmls`Lxh__PSj~=M z{waLJ1X!%w#^h`K3a`~k)znw>PR>6>ti%-LkQXW#*@(3SJO&6ttw3{n?(7SK2aOeC zoe95;5I}1fI;B-L`E0SPK~2h{&Dys0MtvE`fioYZO`BTdps+2&V}qd1ykM9G2)ZP3 zkW|$raRm{Fo zLaO`)_$B_>mJf{+{)wBUx|@EQqAV)Y4QlAPXH@pG3QYiXDk)sZSK%guWz}?(;y^?p zLvMv+!3jI9zqk2#=x=HW$yE(w&o!SzFSaL}Mjom->G^2DTKR zUOp^!M`B@uYK4ctHe7PUtw3|D`P?HOpYA#6G5`^H<)eZgwCeQG%TJoy!6C^PoH^@Z zmG?aLO541WtMfls=bH4rUe(oNyP|p7{~Mtxx!}3kdPHZ&95`l?&1GE(+?Z+iru&!fRtAw2s+0%xj1jpoH;A_B5xZh2aoPhG=F~ zDN&U*J4SVZbzjo)t?^{z)wS`RjjyhaZ*2VT+IZvIcyoMh{5AirAt_LP=KgW|7mY83 z3>RDMm9hhk6+XdMHm&Jn*_vQ}mi>CkGekpT9nm~2!z+Sa6qin-j)awf4C;{Q#)Mb0 zQwYN-HqBqaR!14H=ZKgSBqdEFrEXr)Q=Ll)8oFpuwRu6TAXlQZwWyxoI!4$i)q{n9 z+?{iVF`nca-IHT0PCcD|B~m(Oh_q<@wICm_vLmjwVFH~%W};Z<-PNSiDT~1w;kDYT z3L|5lQ*PAuyRxS`kpd?%6BDtEpWkd(VS%3CaEBCH7MyX}4rxw?UB*+D_s#KL@!%w` zsFH2(=C%$fz(&}E_HfFJ`(|v4@^>Js_*=hy{jTwoC2+2ZvW#cs=(dhg8^zWV`e_j4 z*Ru9>z_RC|WBo~ssu2SNa}2IrHOwoRfYWo}OE!B;N9k$g5u!yv0H&N5I#afmvsZeE zP9KIO3!pwI?s~xDHA~(tf(gX2lVAS+Gro5WPmkQVRqCFu{vk?fzca4Z|L*bp$DN47 zMMxqh$d#|L2w4!ZXcZnDY=CZthbz$x{|j5Bi1;dO$pLh&8LSdjL09(40dL^_zzLn= z)y&sz;CP}oyu7Ee_eDX1D)FASJL6)kuuNM+_ddm?QKNK9*7UBIX8T}YHazk%#(HyX1;bbV8X-S ztuT-QNC|JT7_X@6;MI8-tBKQL5>)4T!8S=~Q_`S|qr`XbP`O@4ml(p9m;3@R!tO$b z4o-Nw*vT%ou;Il06s3#OkogH7>gDxihj>`>ve*lyg`q(xtIFg;M`_RS_~4ae2IVk> zy6XO92nBBd$5K-E$&5g+2f!$9`;jtkPf1+4^nS=C6>wL#E`A0i!#4t}aXe^lm}*3Y zK`qRzzSk4!KCD9wAMNE%l{Lx>sjsZMsIKtNzZ8v4sU|VVTzivG=&aPc)q9XRgm%UD zrLfR!66V}6XpY?BnQX{VI$I2*DUKmf-s}*6X|0Q;f(Y{{Ea2{1=qnTiGz{-XSkz3U zxK-hMA4nIhNn3OhJI$tfWjUeZKB~b_`RGwz`r1Wj$qUVe7e>_7lGxuW7l~Jt;;Km7 zVYjGYq{Rjly>ZWQ9x)a`iC%0iCd=!unU;tbbHDOshG5bi;ou;bEK*?7g0TZb>e3`9 zz}6KFi*+d|vRR0*V}eCpM3RBbE{o69s`fxS(#V*T!*KyiNsv-Cx@|FK0P9A8e&aV# z$SZc{>cuVD=YRC93&T78Tjt$EULNs(;JlwqBIdC}5QH^_B$#X}XkfWd?_t)(=1_WF z1L|6IvLnn3aO8M`vknxPQ7nxv^=!aSOT6W%Oh@A))TrqLh3is|Ub%D(b_k2b0s`fR zJj}+B1MHgopi4bfjVPO-RAuQs9%Q2r$KT)Fyt#S95~l)J0cJ2kR&!pOXDNVQa5 zA3c)i1G@yLZ>}}bjhqYKbdHE6Xd0ygL9Rfy6{i36ep#YN!33ZpeBh7cT*}QkYMGH% zG2>dGBBBTxLggWPLI8CRFA*Rb$ABFytb3zJWF$=Zcb|GOQP;v>tj|lC)va9-OH`6* zlpPs{WZ{*~V3|`G=rTwtM7}%XD&qaGAp*}2ek8v}CfD?yA#PC;v3-36FVj6_c?ovt z(ThA^_EZ}u?J7%m;ZX^Zk!@bwA#4%NprNi2a4^24k&&89Lt`ZZ%;gr!jARp)&|Ao* zL{U9?u<@j72nrP0h%G>Dl3u}4)VAe=9x}a9O@sNf3tj0LNfd{=0!CAfA~IM^L=SX7 zge+gBY+JcVg4=r$B(TREv%PCkx%cfg^|L-(xAZ?4V72zEB0pUq-3LY8VKkRdQ#x7K zHDWEA#GtR*)v%|WuuWJ}fCRu$pg`p_$_OhPSWwUKk&dcu(W))iq}DYLI%4&dBaHh< z^#TZ`m|3FiOAfE7uOJ`IBoR^L0>?{&Q?c)93jCf^VA--OszQdc2*K++#Zaz>5j#|j zv!6NG&}5#<7`vKqX7( zfXwPV$e^BkhlHDw6YNBBy~n`*v!*E#L^sDd)zAV z?DY1pdRKa(K>F9e$u=L8gf#zRRTJ5#k}FXr&So_3k@PL3|DMfYm>^l6&7qW;)zCQo zkdfpQQn$ch5En1o`9o=6lbtF|+pQ%f(0JW4-r$ef*Bl zarQyq!{o<>9wt97^f37`dKj7Y9mF3M3IY=e@DwOKXxg6zgUY9Rb++(;Lb)3&ZCy%~ zIXMT^uSkFoBpgK7RuQN0$IgmSWbz2J<>oDAu=Z)Hb+VY{K*jWKd;_OK-Uk{A2Fh7B zZ^o;RpyE*7Dk@g^?&X{IYf-l@!`6n8{R7d?d+g1vpM*_K^8if3ARX01Qz+FT9H*)w zXzZ#u;4Ho;+AYo#v733Ztr&8IvG7KT2~D9<2rNdEU=1^yjbBNEol>PCBC~;2c6(cM zwMD=-R$fquR|a@^yr{P=pO=HyW%q?b!9f+ioA875H&1#M(uxqQG_1i$S(#8|Qaf?# z`ZXnN)G?0^80YrA3AeF8Plsl0=a_^tJ8#Byu}>3eIm;}U2oJ=cXo$)XlWtwC-6Ey9s5 zO7C8JX{CJG@0=me{g$zRXlVOaHqnkD``wKVTbN4(hEmC>`R4GI!;C*Hk@>>r9fwLWH#8kB1zUgM=4d;j8Q(#s zIsKr1qe>6owwjX~MbkE+B0}4_w>yPmDJU*tc5C$v`>?T3BkU89@4vRaH?|fJS;xQ_ zY0E0l?uQpUNPAv;PiQMRkvlQ}%XTZBVSL?HoiweRBUz?IDHQ16pFlId-+vW!OyHW! z34xaF=2g-;T zf3_h5b<88)BmYKvgV;L`VqxPi|0nFxg|2`3zj3=Upjj5~V90qO(zIt+(OVj$f?4%% zQDhTpsqJZ@K4Ih#4eIUy0B$6ER0Rprfh?+67XoC_=Sd8&o(vR3mLVVIDFV0rN|NFR zv(0fCVX3sUIfDMny{dG*8PR;zyj!f-{UT82id|aACk|6nAVNUy1SW%Tf~)2{h#}iV zX$uDsN63w45*bVmWj08Io*YAsHiZK$^;&y|^hRhw*mVsD(5qgt1CiOD+A3g!%il^{ z?Ok!8;{B0u$H8}zmtpjVazo97+~6S!8?fqUvEN||mSWUh&`clx$YR;ga!BxRc5lEu zH2q1aUxj(7)`b~}%Ur;YgwvLKRa%GK8N03e4`p#6kl>pL`@we`Hrc$zk@^5duC zOSkeNaSO}V1kf+mk7b%X*Qv0gG_8j$0$GnFg(eumPk||Mhlnf^Flp7eX0p1vl&LP2 zSG(dAJTqnqOD@RnuwLSPfAYX@?870oLY8Un=A+IKUZ>O5+ht^JpJqlqn&D7bC!6;| zyK1dd4jQaX7eC{oiHMAdarlX)*tBYPF$lCbh6DH+rj!oPkWIs|q76*LJiFQ~e1xcO zH+ngFR&;mSSP}KpgZ1v)YtPOpVb2`T)@Sd^&q;lxkKX;77|G-B-eqEkAH7?yZ|wHq z-P^oohf^dba1_LQ3|(fB9j8aC{)nNpx9=j9I0i^JBD&#A^Y@^v{D?!dP4QcSJP)yi z{F*8L>&|Aj9*{v2FEc#iZ`1g|7mS5!Gb4APYfmNTl%Fr6G74{W#e3oV!V`%Vkd*azY#))`v!)K6YM5laV{NzTBvW7AXj4ky;kC0YX z-uD|-S`ky~bb}f~jmntB*k|G#kG+dOeM=abURk?w?FJ;X>~kk-bdq}K6wSn~UPvB2 zXthPOv7vR(N@+Is?23Kf#HdO9TY6Z7#&W1jlTo #`tM!E@%iE@N*K6uJT5O<@*Y z7XYu4{B=xm^2to8#hdXYfb!!kiKaEQ0GyB%Ov;<;vbbL=Y9(v1F3+&pvCL$v-$#@$ zl!m;wNf-l678ax}4P{VJ)vudj;=dOP4|_IV1FKabRS<4>?8RTAk};*L?u8Ip%9OtU@RK4r1`B@w z#*P189*wqNo_(XD(HB4O9Z(1L-yXvP(q9}jJ9WL${b8gsy95l&NKHj`U7a&}pqovk zxyW6jFZ!DYgigagr6}qG2^T->N&5PHepTkY=EoO*<|=5YbtlXrLzYa=s{UNAh{hEs z^k7LB++s*buI3bUMmDvWqsr&KaE)4R*71duq$^z6ez$;_zFMCPb{d)xhh#un3^9r<&HX&d3kn5fh z8YX}jEt}U}2kFhLA41aCSJK5Mh}w8uu&7dMoM&l`#g2>mc_{B-yCIMx>CCnA({x{r zd~@Dd?gLQ_oiun<3R~P|h7X%0hY2XStZ47k;+Y`Vf>sGCAY>1dmj$fCet(T? z&yxVg=~}48g{H=6FAWTZRw)GomlCNTD)M~wDi@a-Qc7W~=q$o39wIHu)vy~*O*X+5 zPO!QD^6xvoEQJY$IBEdulDc)A#U~v0e$_UbeOz6ebYfh$F3|K zTbhBO@WjWn{Zm9W`F;j64B~)GIe6D9_KopU%gAb_3Ca)&hPcrVkt}pc%>UEfneEnf zWM}w1$`Jtpav)K54@t*yY|xV1Zp5+`lQ!(WF({FekIg~gAr(+>wcSrAYZDux1Kw%J%P3=iM;3#rNB?+_;$Js+7pdt-i2 zimcnN8>7rvE!WBwWN&TJx`dr~MRC3WT(x#5Ga0N5|7l_pVPLtIv*c#I!4aMi_|9RQ z8rYM^ywEPMcd^j>y;C?px?;65Kp^DgXuKP9xMFh` zX)r08fO#Uxb(?6R8*rn)5jc;IzK#OfquQe_F$rE!Vuw{vUV$eQ?aIW|YydYv zc)4sOvW6Kte}YRj3Jx8rbm-1wJyMgze|-OV2@GvWMY4h^uXAlnESwhIFGtJ^Xc+As z7uVs>=^d_rrQ;}XV?3*=-wWSR|6QUj>pWQ$OdZ7!l{&^v6lAJCWeUp7sPS+*+GA-$X(H$EV!~O{Ifo=z3QoqK%-57PdVKzO=C_{_5+oUh zso1v^Nao_WiPY5kJ5U#4D25Q;h_$<7Y2y2se#(2WSI8}H)h;jgwT(wcZS{qL@yUyI zfpCgyXE}y|?iE@+Jw67u5WFmyzzR#t;oPM3Y(4Qm1QJ*rGS=Cx?>d;;|kYCo*dCUG^>t8Hk&~)5_Yc-PdUFn@P73vU`f*#_ZcHHUkQLBF_?i| zCoQ8vA|U47^E|y#ajuIqzPh&8UW3_?{nM0+zO4SNnwP+g+bdEO!ZX`5HIzVT5y*s5 zL#hiVHg=_ZIOiw({I-h&Wjpxr`$Ni{&VD#vTm}~bNcWCUmWwOKak{mXhHwR_pJ10j zVInv^SuOw`15K;rLHpd=EOB>`el1tPUUX|L6@A}b9BH=|0i0L>KyZfMk~dTbEzXE{7E(E%;pUOE3~M-y_pl>NOo8@mCl;yd7HRqN7jDXG zRK_5r6Pa2$j@nMfh~k;!`4IiGFO&bk`791u^^Sw zCDVTBNNRXtcTgBk&(AqQ@%TRusYfVd99w9}zndzHY3Gx<4R$l*dQ_%++LU4mc{86L z-09teKl#SsCEGuLa_Q;pov?qP_)uNK_Z~!n2?{*{6X)^r$5=12il^LksCd9R&D*$0 zukj!%b%?l_!dXw+nc5U)L~Q20eMIxhb?9TEL-#8Tjoa64NumfGWsEx2+_iCsFv0;Sytgc{`Ad;;ambLQGGXoHfL+wj|OB7vD4EgfU zIOdcS#bnp=U$l*|rf5*6y5`6-M5^@y6sVF-qOP4vIxS1#$>`WA@3m6nNLS;d;&6Lu zjo+T%s}`)|?Yc;ZihOYLHr$Z|n#LD~utKJGO>X-It(L^s9z>oz5@FuSrS{gdE7~xZ z`abzA2Y7L|{N}gPmr&2c0+1=8+r&S>0vzi?wOxgA5KB?rfaY8bEpNlL`(MM`!W5py z81^?-9SWb=0v6Af`l1aK)`votaz-Cxjs$jm%8&G{g^X#wD0z@vaU>+gg4oWcDzKc% z?c$Bm327tui)H}rXvh$8IS9&(1XP`^6CMJ2Z>c9k$CL8Cf1fze`RNvccMwF61|w0Y zMdTHg;DP8}I!)#+#7$SW6kMnL00}j`18AYHLl41V51g$c&-~4s)obkTcOOb$??Q(i|LWnQAF!()km_MKr04V1(%3eof+>R{PMD~E{}xYA0a&^`+2bDT zpRiyx?S!3Xmzt)=3)nDc{k9UUME6af4oMR+fFc=L4OOJ2J(CRyG|C-B6g+E-0GB@V zr|D;0Wg-kZQ1uciF6ctge?~4>ck-6)>)7ZO$JU6Jx9t5|b$z9WYjsRJAf#CridbkX z48pdEVnD`@UNjk+dcKCWmg_6#r!br_uZ_FW^))P8nwaVNWHlv4pBLdexCZ??P+TY8 zj`EhU$qDL)5h9rbZO;L__?!~;e^416tt}&w17rqO?2)1g1AppoHDW*#y7ncL3f25m zn7{d9b=}DaAy|AA>NOFr&aLm5c5r^d_5g3X5Aeo_7Nu*4hm2`39EA6ZE9eS}(Vam= z7^#cXN96OXwXL|2OaMkA`Bo$O!4j^ozJaf*y^%{($=EnAn78|eyOykO@Qr9%;p zJt9;D2~teG7fK(;x5>Q0BSYcx{2DIxc=0HtkaQ%e#c(0<>66`--$gQ%@FskxNM_|o zYMCSxsHaeXqNR3)vc^!n5E>?PNtvz$@P-%xh4P&qw}WVSz^U5C&A-voR#qlXB#rkq zOF{?W0DAYWw$_i$$g(;5=WgDS+yYChO=cX9DHzTLRE|!FX!Ef8Ve6$Pz(h~nQw0rB zaHK#i>W`!sybdIR%Z_$d>0<*|vSnq@hV9@1<+QWSO*-5m&FefUe$#P$53M5S)^AGX%m zB&m5B*&AMSIV)o3SPhx#tSz>@+DEaVCW2uj)6AMdJY4|VY%FCu72UzniHe3EKXo@L z?Ef868fymJB2e+s=#Q}2%=(6iaf)^~a3wS0>DXc`I6jpo_fmNdLn^`U{9cWc=Ksjy zKDf)%N5>yFXMUt9e!oml!__m2K90ZFM96cF(#w3q^KGG7)n$Y}5L>lrlG33omrvq% zm?huW1{6n+YG}~0Xb38J%Mrn8X{m?L`EQOgl^XuW-(t{){E=j{X~^vhht=i*5j~!I z*1DWxk5P1g^A?JvH1V@bj>A1Ah#_Yr03;mO?i|zQTvj-lXP}|_jaTNaTP=SEJ8}7v zw++4LgucqJ|Mpvt_!<2bwyuPU1%3rLgR>(VtE5N$!ZS%0OoEfUkU(dhjU(0*PO(v5 za5U@`^7$1K?Yf8;3S=&h$!=^OX8r=sNw>^2-S=k)Lo#(JN_eF%lL8-OBc%Zkh%uLwo8I{`Pr+_e-w@NIZtf(K?wInrqT#-2F-A!`IdtH9 zn0TjGWTZHr2~GjAE6!n;9`5>GAjRl|x0Jb*YNJ0COp>w5aB95SI6eYu(*Zfxn@+6S z&dS&8>Zh|~GHdGQhFN{GTAjarlu(>51c3Axh^fU2Ws~EXe)V8TX~5#-Lh0U!c``OP z%<1n8DT0|!(?`W@egi38k&F4rIUE@685Lyr+NKWT%vn6n?v>0WO9~!2!Ip98DE3($ zxkK`8#@#ae#%xx<^5*l0#1UvJPe&}VP3x6wL%LQSr=l1$I${&QI-2;B=0srt`4saD z`H_f+sN2}mbbef&IX2XWKP$L&!vr5TMB3)$$sv%7% zj;6{x3zc-4e0n767WoY-=OO57YDd&Aok~RTYTKsN@@_Lp`dw z5_FUt%XDWcSi|R|>aw5k`uk z7pc}eyF9ydd%m;FL%UC3#Gm}j`@Y5*&k4eWAM?$DHD9f;`j`hine^w(t$lp+L$GO? z6@Qo6%kZ+-C6EVHXw9`CQh1Te-_r25Py9JLnpOv_9ut{C&6w}xb33vUj8fSkIwI9= zx#jD1C{qzx;VpwJB_8f`pEqzWh&> zyT!x@AE6s>Q$o-CPP-9WAGzbKn44VB)X@WqjV=24zV*`X*^DLf8AUMKl2jd*Mjgu{ zt;4BFn%jsC9XtUP5Ty_CI;i}AStWo12^9dAIKY7*lK{Vi5DTLsogD}wnMv%6`u(WL zieErHPVoS++|kLOj1VT8Nw6ZG|>)PRN{nz6XjW-AL~ zY9sR?7;FndFR=+RO+;bt!SuX!|=ZV6ScVN4Zf7=4tpV`*sd zfB|vo*fp)JF$Ss|kKX&Xo*DpGGosaY@-+)I@3)en(6R1@nzL=<@MJJ3*bC5tUpOfP_N3T? z^wHJL5hn}D$aFIqOw44$uY%E#or&@T?u*G}wiKy2$WPEW+$w>`*00Jq1qjXVP1Tt% zDnh8p@*kKsLAH!!rJxC|yu=J2pyylgXx3mi)8GqWCg29$iO$QKknf*9LE7O-kV0Au zXAr<{n?TbRg^Uk-rzHvrCB7&xCb|o1$y&b$se@{ut)s{4q!7Wq2AOzl^`-I%GhQ|j zTpJVC)Y1}B&&D%U!;qF)0>97}gs?QNK|0wBS#fk76c@Y1b#DeCI;TLzN&+@oVkLqG zs>Zpv1{^Pr{f!59b^n-C&g`o$90RKeT?z4`k)sC?TE!->2tSwn^buN@rj%}#i7~3P z5e<4U6m<9#aZD0?9;|zGLeG(8qmxE;H&lyxsRM1*`gZc;MvrNs)wiBtY?KH<+(_N} z9gN1{5MzvhQJ5E`p;I;wm{~ae0;Fd_G%zrrp{PGv?^BdGYnKlfUUhT)tD_WcAbkAW zJNQEQ`TlUW+P&^Y5buIhv!RYLP&H7$L^8p&H8b23RYyIf8)%qNqu4a zmC^fG?1kgVSIvu&ApICsl))Gv#^vk_v2irpXm(KJz&oZ!iu)xSVoa!VjnKZn{AvEt zY%dg$NZthAQU@a}j#Glbu>VHUvSpxXvurfjEj$ZnTW)0ahEh778EiGmBSAR3aog9k z$M(`~tjkO1LktDwOQILz=Ry^@(&&Ph!1~irur|VmLZ{xCX{*z0{^92k^x~(58$<;` zg5;ZA`CuQKK}#Z&i7eW+3tk;6deZ@`bSpoHS@t_Pv!kGEyrg2T{yUA87TsCB<0c8? zy3?crG_q#J@v)o!>u0h8u;UPw4G}IX&ViN{Utz0Rq|@@o5ksKwuAo*QM|N}j6(gZc z02qSaFMk=n0v77S`hgBl`oX^fr5wU__ek?1Z0~N z_eH+@IL|KPzqZT(sPwm{DVhtZkeHebJz7X(4sUNNt^xkVhoZ6#KQa`k#s#Yw`cox= z{3A+n7A_o z6R$+M-y)?aq?5Kc8d5p75}DrFm#S-S*vH`I8+NpX&jB4ti{|1qCDs z;YGJ0Drd5r+Rn|Jx1OGyKl(lnF8WY^Gv!Nc(lfiYC(Rq}UK&r{B|XLoc$nKZNBj+x zEx;9OSRes@4K)$0{x1Xvp5MK^yxx1T_YVm}B_o>K$<)N$QsRw>-|cr%K?LDQ^Fl;P z7pjH89$F6*0mCixjTGi0poMTH>jXB==DlD2`ZvG*$2O1sV~sCK$oC;I`Iv^!cL_h4 z23xOZ!7P~2%byVws^UPsab>ZF%1RJ=EYb*Wn8na=S5brcE; zHyu37Dn;{~yxqbcZp6e|3p}{?t}Q0di5DKV6Ly9wc;*w@svW3d6$Vlu=TPrp1kxz- zoMJ6QlwxxjA|oQGM&V>+f?1^j*<_YF4(Sei4;k_?t^)yf%tpZ)=1-6%=0P(x{b8%m zE^OuV$Yo*ckr{zpgts+GeHSL zjUTUMD@ZoW9Zzw+QAhhJzd@);x9p_l9{$JA9f(MR4+*1hdx|dluR>oI+tkMF2f(Ff zSim@p!`NAZ3|4C9)Ui~LlYBA5Dfaq+wGpyS7VE4L1t`$@boA2r$#1aGn8E)3=eY?P zb{^e9^IMQk7szzb_$J#}X(URden4$km!MA^{gwa-+Gaa1E{nY3){@n-ZO0yW>XEtue-n$rI_FKRcc_HT zO_s}VOlZSfcGr{Y>2T3(f8nI;RR1DAp>k%#Bx3!rhm@dW8G{+kyDf&DxPn$UIX^VR z9HK(`W;j$)e9rdh%fFzL1ahNAha0w7dh@4HXeCdW;glN4!1Ta&4x}904 z@~v_l2>&f|u8xQa;-zvBWeXEv2RYBNQVgYT`*|| zua*dZU*Nu3o+@`$L|y(z0R>TpcbgT!-0WI1aWe-)j5=6gjZr|rP2Lm41dIWn^b#$7 zeMTC*niCLU0q`7A$XcNghLN+V>Oq%2asw`}VlT}QWYrWL@MKe)idsqAp=0{I>A~E8b|;3;6f{;=zXT!E5D02==zXN#<0vOt8dDdue^M?V5-5RLH8p!85MgqF_bbzB@h z()Bp{W)zQLpMX>`Eo(u~h-;CT0>Q20OYk2y|CkbHDQ0lP$j}BHJy#Zy7WIhYallDp zqf_wJ{M-bC{wtfLXb;LO*ao#}9CK*Lk@O1hPVO=2TMc2xP= z<%|z9nPj&Ya#F8W!nw^pX<1@X#Nwu~lEq37II4JoG=PuK&wf0=QU=@A!?TA2F@{nu ztU$RQg@DoxIv5}*oHd70&Ti0F<0H7l0+BYhAz4Nr8gWu4( zyt4eioqgx4-%YN5H@koT&VvVczTMZvkp-!^1J)eIaot&p3_(Bn4znk7Fg>%^LH+ijvWFx!gH6Mwm zmozU`&V{TemaM2UC*F>WTbm~WW0>Ij3I{LN_E}E{X*gZ}FXfUjf7wb2Q*oH=9FLdm z$@vMBRiUV^OSXmZZ!Wd#yU4MtNA=DtAR_tKGKfP*Gg)+B9F1lrBx)j%W6jqDDf+B- z{<_et4SpbA#I>0uEn4Xa#GAo&OnSM>byQ$ZZ8P5#oSR-)+gO8D9HSv$lWZ504~-bm zo~_BJbDyMRp>OBU1IXrl37}0qLD=si5sk+Umw z%V@*3lfdC=7EqA#3G4o=IO&iP!I?k~Z z9Wnw&)1tzjo+#{cpnX-yZ76fx-}u^&0y8?|A=3JRxiz5Zz3Ajv){V(t51{@66F2Vw zXPpE>3BK~OQ2F{a#kO060sAgR1Zjq8)>o9Nlm;3B|Nb`G?eu*vv~(auVYD@U`&oz+ zPCO{ggW*teSC7T}YiD#YRC@`iM>qfrH~@r(%i3%-Hx&juT!hZjQKppV8A z(LXTy#CPLhtzDk!hktzWCF_f15aeDYZEVt9rNYY-3zT7Tp1(e5zKYJ4IjwOJw_@yS zY?N+G7m7RE2bGU-kx~g4w2lVeij?DMV^ zju4?Vr(>RBj{%cctSdTty!=ITFiSK7N6o%!;+j&-8nqK(ksU^q0Y~W<^RbuUh-lu; zTOQ&aH*RmAeHri(Q{MKA5xqHh*>g%7VJdFwc(Ym`%_Usz{A4zgR z3eI1gpPy=M=ox#PE_5@uI?$$Kk}Ua!pFwR8W`|4diLBh2SPU0lT%F8_YqT6tLdt?t zJ@w?-a)#tPI-Vi+!W!$NG3X3?0g_QG%~{NVmoMV5n!G>*rRR&287$=R>_-kW`NP8* zn=pETKlP_IxNB>IU6)MJX^(i>=bibvnB-j$EW8?PU;jrA|{ zM^{gXF`|zF*>|>2H%I<>@^oNwqzOG=P*Kk@@jB9sOh;(vf+C>v)RYe72bujhNmbp^ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000000..3723730ad5 --- /dev/null +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,5715 @@ +# Translations template for OctoPrint. +# Copyright (C) 2019 The OctoPrint Project +# This file is distributed under the same license as the OctoPrint project. +# +# Translators: +# Alejandro PM , 2016 +# Alejandro Vazquez , 2017 +# Alejandro Vazquez , 2017 +# Antonio de la Rosa , 2017 +# Antonio Jesús Pérez Ortega , 2016 +# Antonio Sandoval , 2016 +# Arthur MM , 2017 +# Auryn Of Mordor , 2017 +# carlos garcia diaz , 2016 +# Cristian Ferreyra , 2019 +# Cristobal Lobo , 2018 +# dpmiguel , 2014 +# dpmiguel , 2014,2019 +# Gabriel gomez , 2015-2016 +# Gonzalo Villanova , 2018 +# Guillermo Angel , 2016 +# Guillermo Santos Melgar , 2018 +# Gustavo de León , 2017 +# Ignacio Worn , 2014 +# Ivan García , 2019 +# Ivo , 2018 +# Javier Latasa , 2018 +# Jose Juan Moñino Coll , 2017 +# Jose Luis Pérez, 2018 +# Jose Luis Pérez, 2018 +# Unai Iraeta , 2016-2017 +# jose maria velasco perez , 2017 +# Juan Manuel Suárez , 2017 +# Juan M , 2018 +# Manuel Caaveiro , 2017 +# Marco Pereira , 2016 +# Mariano Ronchi , 2017 +# Milton Vazquez , 2018 +# octavio2895 , 2014 +# octavio2895 , 2014 +# Pablo Bernabeu , 2017 +# Pepe Gutiérrez , 2015-2016 +# Recesvinto Frutos , 2016 +# ruben0909 , 2018 +# ruben0909 , 2018 +# rubeniko , 2017 +# rubeniko , 2017 +# Sergio Martín , 2017 +# Sergio Mauri Moreno (Sealight) , 2018 +# Sirgfreid do , 2019 +# Suso Cerqueiro , 2017 +# Unai Iraeta , 2017 +# Víctor Daniel Velasco Martínez , 2016 +# Victor Sanchez , 2018 +# Xoan Sampaiño , 2014,2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OctoPrint\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-13 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-14 15:43+0200\n" +"Last-Translator: dpmiguel \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/octoprint/octoprint/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/__init__.py:118 +msgid "Action Command Prompt" +msgstr "Indicador de comando de acción" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/__init__.py:215 +msgid "Without this plugin your printer will no longer be able to triggerconfirmation or selection prompts in OctoPrint" +msgstr "Sin este complemento, su impresora ya no podrá desencadenar confirmación o indicaciones de selección en OctoPrint." + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/static/js/action_command_prompt.js:24 +msgid "Message from your printer" +msgstr "Mensaje de tu impresora" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:1 +msgid "Action Command Prompt Settings" +msgstr "Configuración de comando de Acción" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:5 +msgid "Enable support" +msgstr "Habilitar soporte" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:8 +msgid "If detected as supported by the firmware (PROMPT_SUPPORT capability)" +msgstr "Si se detecta como soportado por el firmware (PROMPT_SUPPORT Capacidad)" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:11 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:266 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:320 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:14 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:269 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:323 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:19 +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:16 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:211 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:68 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:165 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:275 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:356 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:25 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklist.jinja2:5 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:80 +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:34 +msgid "Advanced options" +msgstr "Opciones avanzadas" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:22 +msgid "Dialog command" +msgstr "Comando de diálogo" + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:25 +msgid "Use this to define the dialog command. Default is M876. You normally should not have to change this." +msgstr "Utilice esta opción para definir el comando diálogo. El valor por defecto es M876. Normalmente no debería tener que cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:31 +msgid "Enable force sending of the configured command to bypass blocking firmware routines if detected as supported. You normally should not have to change this." +msgstr "Habilite el envío forzado del comando configurado para omitir el bloqueo de las rutinas de firmware si se detecta como compatible. Normalmente no deberías tener que cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/action_command_prompt/templates/action_command_prompt_settings.jinja2:38 +msgid "Enable signaling to the firmware that we support prompt_* actions if detected as supported. You normally should not have to change this." +msgstr "Habilitar la señal al firmware de que soportamos las acciones prompt_* si se detectan como soportado. Normalmente no debería tener que cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/announcements/__init__.py:129 +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements.jinja2:4 +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements_navbar.jinja2:1 +msgid "Announcements" +msgstr "Notificaciones" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/__init__.py:503 +msgid "Without this plugin you might miss important announcements regarding security or other critical issues concerning OctoPrint." +msgstr "Sin este plugin puedes perderte importantes notificaciones relativas a la seguridad u otras características clave de OctoPrint." + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:50 +msgid "Cannot be toggled" +msgstr "No se puede activar" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:50 +msgid "Disable Channel" +msgstr "Deshabilitar canal" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:50 +msgid "Enable Channel" +msgstr "Habilitar canal" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:266 +msgid "You can edit your announcement subscriptions under Settings > Announcements." +msgstr "Puedes editar tus suscripciones de notificaciones en Ajustes - Notificaciones." + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:275 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:890 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:108 +msgid "Later" +msgstr "Más tarde" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:281 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:897 +msgid "Mark read" +msgstr "Marcar como leído" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/static/js/announcements.js:287 +msgid "Read..." +msgstr "Leer..." + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements.jinja2:31 +msgid "Mark as last read" +msgstr "Marcar como último leído" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements.jinja2:44 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:133 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:112 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:226 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:121 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:654 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:929 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:124 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements_settings.jinja2:1 +msgid "Configured Channels" +msgstr "Canales configurados" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements_settings.jinja2:6 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:37 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:29 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:69 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:44 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:4 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/terminalfilters.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:4 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:132 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:177 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements_settings.jinja2:7 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:45 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: src/octoprint/plugins/announcements/templates/announcements_settings.jinja2:35 +msgid "Refresh Announcements" +msgstr "Actualizar avisos" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/__init__.py:102 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/__init__.py:103 +msgid "Application Keys" +msgstr "Llaves de aplicación" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/__init__.py:402 +msgid "Without this plugin third party clients will no longer be able to obtain an API key without you manually copy-pasting it." +msgstr "Sin este plugin los clientes de terceros no podrán obtener una llave API a menos que usted manualmente la copie y pegue." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:55 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:213 +#, python-format +msgid "You are about to revoke the application key \"%(key)s\"." +msgstr "Usted esta apunto de remover la llave de aplicación \"%(key)s\"." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:70 +#, python-format +msgid "\"%(app)s\" has requested access to control OctoPrint through the API." +msgstr "\"%(app)s\" requiere acceso para controlar OctoPrint atraves de API." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:72 +msgid "Do you want to allow access to this application with your user account?" +msgstr "Desea dar acceso a esta aplicación con su cuenta de usuario?" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:74 +msgid "Access Request" +msgstr "Permiso de acceso" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:81 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:87 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:225 +#, python-format +msgid "You are about to revoke %(count)d application keys." +msgstr "Usted esta apunto de eliminar %(count)d llave de aplicación." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:256 +msgid "Revoking application keys" +msgstr "Revocando llaves de aplicación" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:257 +#, python-format +msgid "Revoking %(count)d application keys..." +msgstr "Removiendo %(count)d llaves de aplicación..." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:261 +#, python-format +msgid "Revoked %(key)s..." +msgstr "Removidas %(key)s..." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:264 +#, python-format +msgid "Revocation of %(key)s failed, continuing..." +msgstr "Revocación de %(key)s fallo, continuando..." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/static/js/appkeys.js:265 +#, python-format +msgid "Deletion of %(key)s failed: %(error)s" +msgstr "Borrado de %(key)s fallo: %(error)s" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:2 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:4 +msgid "There are no application keys registered yet." +msgstr "Todavía no existen llaves de aplicación registradas" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:9 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:25 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:17 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:120 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:165 +msgid "Select all on this page" +msgstr "Seleccionar todo en esta página" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:10 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:26 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:18 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:121 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:166 +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:13 +msgid "Select all by user..." +msgstr "Seleccionar todo por Usuario..." + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:19 +msgid "Select all by app..." +msgstr "Seleccionar todo por Aplicación" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:25 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:28 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:20 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:123 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:168 +msgid "Clear selection" +msgstr "Limpiar selección" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:28 +msgid "Revoke selected" +msgstr "Remover selección" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:34 +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:5 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:35 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:10 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:38 +msgid "Application identifier" +msgstr "Identificador de la aplicación" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:36 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:11 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:40 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:32 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:134 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:180 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:43 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:16 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:12 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:22 +msgid "API Key" +msgstr "API Key" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:43 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:16 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:12 +msgid "Copy API Key to clipboard" +msgstr "Copiar la API Key en el portapapeles" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_settings.jinja2:44 +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:17 +msgid "Revoke" +msgstr "Revocar" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:1 +msgid "Registered application keys" +msgstr "Llaves de aplicación registradas" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:34 +msgid "Manually generate an application key" +msgstr "Manualmente genera una llave de aplicación" + +#: src/octoprint/plugins/appkeys/templates/appkeys_usersettings.jinja2:46 +msgid "Generate" +msgstr "Generar" + +#: src/octoprint/plugins/backup/__init__.py:88 +msgid "Backup & Restore" +msgstr "Copia de Seguridad y Restauracion" + +#: src/octoprint/plugins/backup/__init__.py:950 +msgid "Without this plugin you will no longer be able to backup & restore your OctoPrint settings and data." +msgstr "Sin este plugin usted no podrá restaurar y hacer una copia de seguridad de las configuraciones y datos de su OctoPrint." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:88 +#, python-format +msgid "You are about to delete backup file \"%(name)s\"." +msgstr "Usted esta a punto de borrar el archivo de copia de seguridad \"%(name)s\"." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:104 +#, python-format +msgid "You are about to restore the backup file \"%(name)s\". This cannot be undone." +msgstr "Usted esta apunto de restaurar la copia de seguridad \"%(name)s\". Esta acción no podrá deshacerse." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:120 +#, python-format +msgid "You are about to upload and restore the backup file \"%(name)s\". This cannot be undone." +msgstr "Esta apunto de subir y restaurar un archivo de copia de seguridad \"%(name)s\". Esta acción no se puede deshacer." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:131 +msgid "You are about to delete the record of plugins unknown during the last restore." +msgstr "Va a borrar los registros de los añadidos desconocidos durante la ultima restauración" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:155 +#, python-format +msgid "You are about to delete %(count)d backups." +msgstr "Usted esta apunto de borrar %(count)d copia de seguridad." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:175 +msgid "Backup created successfully" +msgstr "Copia de seguridad creada satisfactoriamente" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:184 +msgid "Creating the backup failed" +msgstr "Error, no se ha podido crear la copia de seguridad" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:185 +#, python-format +msgid "OctoPrint could not create your backup. Please consult octoprint.log for details. Error: %(error)s" +msgstr "OctoPrint no pudo crear la copia de seguridad. Por favor consulte octoprint.log para detalles. Error: %(error)s" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:190 +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:127 +msgid "Restoring from backup..." +msgstr "Restaurando desde la copia de seguridad" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:194 +msgid "Restore failed! Check the above output and octoprint.log for reasons as to why." +msgstr "Restauración fallida! Compruebe el registro de errores y el archivo Octoprint.log para obtener mas detalles." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:198 +msgid "Restore successful! The server will now be restarted!" +msgstr "Restauración satisfactoria! El servidor se reiniciara." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:203 +#, python-format +msgid "Installing plugin \"%(plugin)s}\"..." +msgstr "Instalando plugin \"%(plugin)s}\"..." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:209 +#, python-format +msgid "Cannot install plugin \"%(plugin)s\" due to it being incompatible to this OctoPrint version and/or underlying operating system" +msgstr "No se ha podido instalar el plugin \"%(plugin)s\" debido a que es incompatible con esta versión de OctoPrint y/o del sistema operativo subyacente" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:215 +#, python-format +msgid "There are %(count)d plugins you'll need to install manually since they aren't registered on the repository:" +msgstr "Hay %(count)d plugins que necesitarás instalar manualmente porque no están registradas en el repositorio:" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:243 +msgid "Deleting backups" +msgstr "Eliminando la/s copia/s de seguridad" + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:244 +#, python-format +msgid "Deleting %(count)d backups..." +msgstr "Borrando %(count)d copia de seguridad..." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:248 +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:175 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:314 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:328 +#, python-format +msgid "Deleted %(filename)s..." +msgstr "Borrando %(filename)s..." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:251 +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:178 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:317 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:331 +#, python-format +msgid "Deletion of %(filename)s failed, continuing..." +msgstr "Borrado de %(filename)s fallado, continuando..." + +#: src/octoprint/plugins/backup/static/js/backup.js:252 +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:179 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:318 +#, python-format +msgid "Deletion of %(filename)s failed: %(error)s" +msgstr "Eliminacion de %(filename)s fallada: %(error)s" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:2 +msgid "" +"\n" +" Some plugins during the last restore could not be identified and hence not automatically installed.\n" +" Please install them manually, they are listed below including their stated homepages:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Algunos plugins durante la última restauración no pudieron ser identificados y por lo tanto no se instalaron automáticamente.\n" +" Por favor, instálelos manualmente, se enumeran a continuación, incluyendo sus páginas de inicio:" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:9 +msgid "Delete record of unknown plugins" +msgstr "Borrar registros de los añadidos desconocidos" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:13 +msgid "Existing backups" +msgstr "Copias de seguridad existentes" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:16 +msgid "There are no backups. Maybe create one below?" +msgstr "No existen copias de seguridad. Desea crear una copia?" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:19 +msgid "These are the backups of your settings and files that already exist on this OctoPrint instance. You may delete, download or restore them." +msgstr "Estas son las copias de seguridad y archivos almacenados en OctoPrint. Usted puede Borrar/descargar o restaurar sus copias y archivos." + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:31 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:23 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:126 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:171 +msgid "Delete selected" +msgstr "Borrar seleccionado" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:38 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:31 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:39 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:30 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:21 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:36 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:47 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:133 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:179 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:49 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:89 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:49 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:25 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:38 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:49 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:66 +msgid "Create backup" +msgstr "Crear una copia de seguridad" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:68 +msgid "Create a new backup of the current state." +msgstr "Crear una copia se seguridad del estado actual" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:74 +msgid "Exclude uploaded files & metadata from backup" +msgstr "Excluir archivos subidos y metadatos del backup" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:82 +msgid "Exclude timelapses from backup" +msgstr "Excluir Timelapses de la copia de seguridad." + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:89 +msgid "Create backup now" +msgstr "Crear una copia de seguridad ahora." + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:95 +msgid "Restore from uploaded backup" +msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad subida" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:97 +msgid "Restore settings & files from an uploaded backup archive." +msgstr "Restaurar ajustes y archivos desde una copia de seguridad subida" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:101 +msgid "Backup file" +msgstr "Archivo de copia de seguridad" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:105 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:200 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:111 +msgid "Browse..." +msgstr "Buscar..." + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:115 +msgid "Upload & restore" +msgstr "Subir y restaurar" + +#: src/octoprint/plugins/backup/templates/backup_settings.jinja2:122 +#, python-format +msgid "Please note that the operating system that this OctoPrint server is running on does not support automatically restoring backups. You will have to restore your backups manually for now." +msgstr "Tenga en cuenta que el sistema operativo en el que se ejecuta este servidor OctoPrint no es compatible con la restauración automática de copias de seguridad. Tendrá que restaurar sus copias de seguridad manualmente por ahora." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/__init__.py:123 +msgid "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to perform setup steps that might be required after an update." +msgstr "Sin este plugin OctoPrint no será capaz de realizar los pasos de configuración que pudieran necesitarse tras una actualización." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:30 +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:1 +msgid "Server Commands" +msgstr "Comandos del servidor" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:49 +#: src/octoprint/server/views.py:595 +msgid "Webcam & Timelapse" +msgstr "Cámara y Timelapses" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:64 +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:1 +#: src/octoprint/server/views.py:601 +msgid "Access Control" +msgstr "Control de acceso" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:112 +msgid "Online connectivity check" +msgstr "Comprobar conectividad en línea" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:130 +msgid "Plugin blacklist" +msgstr "Lista negra de plugins" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/subwizards.py:148 +msgid "Default Printer Profile" +msgstr "Perfil de Impresora por Defecto" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:45 +msgid "If you disable Access Control and your OctoPrint installation is accessible from the internet, your printer will be accessible by everyone - that also includes the bad guys!" +msgstr "Si deshabilita el Control de Acceso y su instalación de OctoPrint es accesible desde internet, su impresora será accesible para cualquiera - ¡Eso incluye a personas malintencionadas!" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:83 +msgid "Please set up Access Control" +msgstr "Por favor configure el control de Acceso" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:84 +msgid "You haven't yet set up access control. You need to either setup a username and password and click \"Keep Access Control Enabled\" or click \"Disable Access Control\" before continuing" +msgstr "Usted no ha configurado el control de Acceso. Debe o bien seleccionar un usuario y contraseña y seleccionar \"Mantener control de acceso Activo\" o seleccionar \"Deshabilitar control de Acceso\" para continuar" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:179 +msgid "Please set up the online connectivity check" +msgstr "Configure la verificación de conectividad en linea" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:180 +msgid "You haven't yet decided on whether to enable or disable the online connectivity check. You need to either enable or disable it before continuing." +msgstr "Aún no ha decidido si habilitar o deshabilitar la comprobación de conectividad en línea. Debe habilitarlo o deshabilitarlo antes de continuar." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:257 +msgid "Please set up the plugin blacklist processing" +msgstr "Por favor, configura el tratamiento de la lista negra de complementos" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/static/js/corewizard.js:258 +msgid "You haven't yet decided on whether to enable or disable the plugin blacklist processing. You need to either enable or disable it before continuing." +msgstr "Todavía no has decidido si deseas activar o desactivar el tratamiento de listas negras de complemetos. Necesitas activarlo o desactivarlo antes de continuar." + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:3 +#, python-format +msgid "" +"

\n" +" Please read the following, it is very important for your printer's health!\n" +"

\n" +"

\n" +" OctoPrint by default ships with Access Control enabled, meaning you won't be able to do anything with the\n" +" printer unless you login first as a configured user. This is to prevent strangers - possibly with\n" +" malicious intent - to gain access to your printer via an untrustworthy network\n" +" and using it in such a way that it is damaged or worse (i.e. causes a fire).\n" +"

\n" +"

\n" +" If you plan on accessing OctoPrint remotely over the internet, you should not only rely on the built-in\n" +" Access Control mechanisms however -\n" +" take additional precautions.\n" +" Your OctoPrint enabled printer is a critical home appliance you really should not give anyone who happens to be\n" +" connected to the internet access to - even read-only! An instance available publicly on the internet\n" +" will be found, and people will try to break it open.\n" +"

\n" +"

\n" +" It looks like you haven't configured access control yet. Please set up a username and password for the\n" +" initial administrator account who will have full access to both the printer and OctoPrint's settings, then click\n" +" on \"Keep Access Control Enabled\":\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +" ¡Por favor lea lo siguiente, es muy importante para la salud de su impresora! \n" +"

\n" +"

3\n" +" OctoPrint viene por defecto con el Control de Acceso habilitado, lo que significa que no podrás hacer nada con the\n" +" a menos que inicie sesión primero como usuario configurado. Esto es para prevenir a los extraños - posiblemente with\n" +" intención maliciosa - para acceder a su impresora a través de un sitio web que no es de confianza network\n" +" y usarlo de tal manera que se dañe o empeore (es decir, que provoque un incendio). \n" +"

\n" +"

\n" +" Si planea acceder a OctoPrint de forma remota a través de Internet, no sólo debe confiar en la versión integrada: in\n" +" Sin embargo, los mecanismos de control de acceso -\n" +" Tome precauciones adicionales.\n" +" Su impresora habilitada para OctoPrint es un aparato electrodoméstico crítico que realmente no debe regalar a nadie que le suceda a be\n" +" conectado al acceso a Internet - ¡incluso de sólo lectura! Una instancia disponible públicamente en internet\n" +" y la gente tratará de romperlo. \n" +"

\n" +"

\n" +" Parece que aún no ha configurado el control de acceso. Por favor configure un nombre de usuario y contraseña para the\n" +" cuenta de administrador inicial que tendrá acceso completo tanto a la impresora como a la configuración de OctoPrint, luego click\n" +" en \"Keep Access Control Enabled\":\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:27 +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:24 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:45 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:8 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:33 +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:25 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:51 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:11 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:39 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:42 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:60 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:131 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:17 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:46 +msgid "" +"

\n" +" Note: In case that your OctoPrint installation is only accessible from within a trustworthy local network and you don't\n" +" need Access Control for other reasons, you may alternatively disable Access Control. You should only\n" +" do this if you are absolutely certain that only people you know and trust will be able to connect to it.\n" +"

\n" +"

\n" +" Do NOT underestimate the risk of access from the internet to your printer and OctoPrint instance!\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +"Nota: En caso de que su instalación de OctoPrint sólo sea accesible desde una red local de confianza y usted no tenga acceso a't\n" +" necesita Control de Acceso por otras razones, puede desactivar el Control de Acceso. Usted debe only\n" +" Hazlo si estás absolutamente seguro de que sólo las personas que conoces y en las que confías podrán conectarse a él.\n" +"

\n" +"

\n" +" ¡NO subestime el riesgo de acceso desde Internet a su impresora y a la instancia de OctoPrint! \n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:56 +msgid "Disable Access Control" +msgstr "Deshabilitar el control de acceso" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:57 +msgid "Keep Access Control Enabled" +msgstr "Mantener habilitado el control de acceso" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:61 +msgid "" +"\n" +" Access control is enabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" El control de acceso está habilitado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_acl_wizard.jinja2:64 +msgid "" +"\n" +" Access control is disabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"El control de Acceso está Apagado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:1 +msgid "Configure the connectivity check" +msgstr "Configurar la comprobación de conectividad" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:5 +msgid "" +"\n" +" If it is disabled OctoPrint will always assume to have a working connection to the internet.\n" +" If that should not actually be the case, server startups, update checks and the like might take longer.\n" +msgstr "" +"\n" +"Si está deshabilitado, OctoPrint siempre asumirá que tiene una conexión a Internet activa.\n" +" Si eso no fuera realmente el caso, los arranques del servidor, las comprobaciones de actualizaciones y similares podrían tomar más tiempo.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:10 +msgid "" +"\n" +" OctoPrint comes preconfigured to perform the connectivity check every 15 minutes. You may change the value here.\n" +msgstr "" +"\n" +"Octoprint viene preconfigurado para ejecutar una prueba de conectividad cada 15 minutos. Puedes cambiar este valor aqui.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:18 +msgid "" +"\n" +" OctoPrint comes preconfigured to utilize Google's DNS server 8.8.8.8, port 53 for the connectivity check (if\n" +" it's enabled). If you have concerns about using that, define the IP and port of a different online server that you\n" +" trust and that has a high availability.\n" +msgstr "" +"\n" +"OctoPrint viene preconfigurado para usar las DNS de Google 8.8.8.8, puerto 53 para el test de conectividad (si esta activado).\n" +"Si tienes algun incoveniente en usar esas, define la IP y el puerto de un servidor diferente\n" +"que sea de tu confianza y este siempre disponible. \n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:30 +msgid "" +"\n" +" Finally, please decide on whether to enable or disable the connectivity check. You may change the configuration at\n" +" any time to a later date through Settings > Server right from within OctoPrint.\n" +msgstr "" +"\n" +"Por último, decida si desea activar o desactivar la comprobación de conectividad. Puede cambiar la configuración en\n" +"en cualquier momento posterior a través de Configuración> Servidor desde dentro de OctoPrint.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:36 +msgid "Disable Connectivity Check" +msgstr "Deshabilitar test de conexión" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:37 +msgid "Enable Connectivity Check" +msgstr "Habilitar test de Conexión" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:41 +msgid "" +"\n" +" Connectivity check is enabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" El control de conectividad está habilitado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_onlinecheck_wizard.jinja2:44 +msgid "" +"\n" +" Connectivity check is disabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" El control de Conectividad está apagado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:1 +msgid "Configure plugin blacklist processing" +msgstr "Configura el tratamiento de la lista negra de complementos" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" To protect against known severe issues with certain versions of third party plugins, OctoPrint supports the use\n" +" of a centralized plugin version blacklist to automatically disable such plugin versions before they can interfere with\n" +" normal operation, allowing you to uninstall or update them to a newer version.\n" +msgstr "" +"\n" +" Para protegerse contra problemas graves conocidos en ciertas versiones de complementos de terceros, OctoPrint soporta el uso de\n" +" de una lista negra centralizada para deshabilitarlos automáticamente antes de que puedan interferir con\n" +" el funcionamiento normal, permitiéndote desinstalarlos o actualizarlos a una versión más nueva.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistDescription.jinja2:7 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" By default, OctoPrint will use the blacklist hosted at plugins.octoprint.org/blacklist.json which you\n" +" can also take a look at in a more human readable format
here.\n" +msgstr "" +"\n" +" Por defecto, OctoPrint utilizará la lista negra alojada en plugins.octoprint.org/blacklist.json la cual tú\n" +" puedes también echar un vistazo en un formato más legible para el ser humano aquí.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:14 +msgid "" +"\n" +" Please decide whether to allow fetch and use of this centralized blacklist starting with the next server start.\n" +" You may also change your decision at any time through Settings > Server right from within OctoPrint.\n" +msgstr "" +"\n" +"Por favor, decida si se permite o no buscar y usar esta lista negra centralizada a partir del próximo inicio del servidor.\n" +" También puede cambiar su decisión en cualquier momento a través de Configuración> Servidor desde OctoPrint.\n" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:20 +msgid "Disable Plugin Blacklist Processing" +msgstr "Deshabilitar control de lista negra" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:21 +msgid "Enable Plugin Blacklist Processing" +msgstr "Habilitar control de lista negra" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:25 +msgid "" +"\n" +" Plugin blacklist processing is enabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" La lista negra de plugins esta habilitada.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_pluginblacklist_wizard.jinja2:28 +msgid "" +"\n" +" Plugin blacklist processing is disabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" La lista negra de complementos esta deshabilitada\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:1 +msgid "Set up your printer profile" +msgstr "Configure su pefil de impresora" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:2 +msgid "" +"Please make sure the settings below match your printer. If you plan on connecting more than one printer\n" +"to OctoPrint, you can also configure additional printer profiles under Settings > Printer Profiles" +msgstr "Por favor, asegúrese que las opciones abajo seleccionadas coinciden con su impresora. Si tiene pensado conectar más de una impresora a Octoprint, puede configurar perfiles adicionales desde configuración > perfiles de impresora" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:3 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:114 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:10 +msgid "Print bed & build volume" +msgstr "Plataforma & Volumen impresión" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:11 +msgid "Axes" +msgstr "Ejes" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_printerprofile_wizard.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:12 +msgid "Hotend & extruder" +msgstr "Pico & Extrusor" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"

\n" +" OctoPrint supports calling external commands in order to restart itself or restarting and/or shutting\n" +" down the system it is running on. You may configure those here.\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +" OctoPrint admite la llamada de comandos externos para reiniciarse o reiniciar y/o apagar\n" +" el sistema en el que se está ejecutando. Usted puede configurarlos aquí.\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:8 +msgid "OctoPrint related commands" +msgstr "Comandos relacionados con Octoprint" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_servercommands_wizard.jinja2:14 +msgid "System related commands" +msgstr "Comandos relacionados con el sistema" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:1 +msgid "Webcam & Timelapse Recordings" +msgstr "Cámara & Videos de lapso" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"

\n" +" If you have a webcam, you may now configure it here.\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +" Si tiene una cámara configurela aquí.\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:1 +msgid "Webcam" +msgstr "Cámara web" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:9 +msgid "" +"

\n" +" The Stream URL is the URL OctoPrint uses to embed the\n" +" actual webcam stream (which should be an MJPG stream) into the web\n" +" interface. This needs to be reachable from your browser.\n" +"

\n" +" It may be\n" +"

    \n" +"
  • a fully qualified URL (http://host:port/path),
  • \n" +"
  • a URL defaulting to the protocol used for accessing the web\n" +" interface (e.g. //host:port/path),
  • \n" +"
  • an absolute path on the same host as OctoPrint (e.g. /absolute/path) or
  • \n" +"
  • a relative path on the same host as OctoPrint (e.g. relative/path)
  • \n" +"
\n" +"

\n" +" The Snapshot URL is the URL OctoPrint uses to fetch single\n" +" images from the webcam for creating timelapse recordings. This needs to be\n" +" a fully qualified URL reachable from the OctoPrint server.\n" +"

" +msgstr "" +"La cadena URL es la URL que OctoPrint usa para incrustar\n" +" la cadena de la webcam (que debería ser una cadena de MJPG) en su interfaz web. \n" +"Esta necesita ser accesible por su navegador. \n" +"

\n" +"Puede ser\n" +"

    \n" +"
  • una URL operativa (http://host:port/path),
  • \n" +"
  • una URL de protocolo por defecto para acceso a la web (//host:port/path),
  • \n" +"una ruta absoluta del host de OctoPrint (/absolute/path) or \n" +"o una relativa (relative/path). \n" +"
\n" +"

\n" +"La URL de la instantanea es la que usa OctoPrint para recoger \n" +"una simple imagen de la webcam para crear las grabaciones de Timelapse. Esta deberá ser una URL operativa accesible desde el servidor de OctoPrint\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/webcam.jinja2:17 +msgid "Timelapse Recordings" +msgstr "Videos de Lapso Almacenados" + +#: src/octoprint/plugins/corewizard/templates/corewizard_webcam_wizard.jinja2:35 +msgid "" +"

\n" +" To render the snapshots into timelapse recordings, OctoPrint also needs to\n" +" know the correct path to FFMPEG.\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +" Para hacer las instantáneas en grabaciones de timelapse, OctoPrint también\n" +" necesita conocer la ruta la ruta correcta a FFMPEG .\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/discovery/__init__.py:706 +msgid "Without this plugin your OctoPrint instance will no longer be discoverable on the network via Bonjour and uPnP." +msgstr "Sin éste plugin tu instalación de OctoPrint no será accesible en la red utilizando Bonjour y uPnP." + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/__init__.py:67 +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:1 +msgid "Error Tracking" +msgstr "Seguimiento de errores" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/static/js/errortracking.js:36 +msgid "Enable error reporting?" +msgstr "¿Activar reporte de errores?" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/static/js/errortracking.js:37 +msgid "

It looks like you are tracking an OctoPrint RC release channel. It would be great if you would enable error reporting so that any kind of errors that occur with an RC can be looked into more easily. Thank you!

You can find more information on error reporting under Settings > Error Tracking

" +msgstr "

Parece que está siguiendo un canal de liberación de OctoPrint RC. Sería estupendo que habilitara el reporte de errores para que cualquier tipo de error que ocurra con un CR pueda ser analizado con mayor facilidad. Gracias!

Puede encontrar más información sobre la notificación de errores en Ajustes > Seguimiento de errores

" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/static/js/errortracking.js:46 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:275 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:301 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:101 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:397 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/static/js/errortracking.js:51 +msgid "You can still enable error tracking via \"Settings\" > \"Error Tracking\"" +msgstr "Aún puede habilitar el seguimiento de errores a través de \"Configuración\"> \"Seguimiento de errores\"" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/static/js/errortracking.js:59 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" Error tracking will cause any logged exceptions in the server and the browser interface to be sent\n" +" to OctoPrint's Sentry instance.\n" +"

\n" +"

\n" +" By enabling it you help to gather detailed information on the cause of bugs or other issues. This is especially valuable\n" +" on release candidates, which is why this plugin will also prompt you to enable error tracking if it detects that\n" +" you are subscribed to an RC release channel.\n" +"

\n" +"

\n" +" Please enable this if you are running a release candidate, or are prompted to do so while debugging an issue that you reported.\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +" El seguimiento de errores hará que las excepciones registradas en el servidor y en la interfaz del navegador sean sent\n" +" a OctoPrint's Sentry instance .\n" +"

\n" +"

\n" +" Al habilitarlo, ayuda a recopilar información detallada sobre la causa de los fallos u otros problemas. Esto es especialmente valuable\n" +" en las versiones candidatas, por lo que este plugin también le pedirá que habilite el seguimiento de errores si detecta that\n" +" usted está suscrito a un canal de liberación de RC.\n" +"

\n" +"

\n" +" Por favor, habilite esta opción si está ejecutando una versión candidata, o si se le pide que lo haga mientras depura un problema del que ha informado.\n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:22 +msgid "Enable error tracking" +msgstr "Activar monitoreo de errores" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:24 +msgid "Please reload the page after enabling/disabling & saving" +msgstr "Vuelva a cargar la página después de habilitar/deshabilitar y guardar" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:28 +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:14 +msgid "Random unique instance ID" +msgstr "ID de instancia única aleatoria" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:28 +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:14 +msgid "Instance ID" +msgstr "ID de instancia" + +#: src/octoprint/plugins/errortracking/templates/errortracking_settings.jinja2:35 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" The Error Tracking plugin is using a Sentry instance kindly provided by\n" +" sentry.io. For information on their service\n" +" please refer to their Security & Compliance documentation\n" +" and their Privacy Policy.\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +" The Error Tracking plugin is using a Sentry instance kindly provided by\n" +" sentry.io. For information on their service\n" +" please refer to their Security & Compliance documentation\n" +" and their Privacy Policy.\n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/__init__.py:190 +msgid "Without this plugin anonymous users will have read-only access to your OctoPrint instance. Only disable this if you are comfortable with this, your OctoPrint instance is not publicly reachable on the internet and you fully trust everyone who has access to your local network!" +msgstr "Sin este plugin, los usuarios anónimos tendrán acceso de sólo lectura a su instancia de OctoPrint. Sólo desactiva esto si te sientes cómodo con esto, tu instancia de OctoPrint no es accesible públicamente en Internet y confías plenamente en todos los que tienen acceso a tu red local!" + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:19 +msgid "Please log in" +msgstr "introduzca sus datos de registro" + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:21 +msgid "Incorrect username or password." +msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos " + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:22 +msgid "Server is currently offline." +msgstr "El servidor esta desconectado" + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:22 +msgid "Reconnect..." +msgstr "Reconectando..." + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:13 +msgid "Remember me" +msgstr "Recordarme" + +#: src/octoprint/plugins/forcelogin/templates/forcelogin_index.jinja2:29 +msgid "Log in" +msgstr "Datos de acceso" + +#: src/octoprint/plugins/logging/__init__.py:205 +msgid "Without this plugin you will no longer be able to retrieve OctoPrint's logs or modify the current logging levels through the web interface." +msgstr "Sin este plugin, ya no podrá recuperar los registros de OctoPrint ni modificar los niveles de registro actuales a través de la interfaz web." + +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:124 +#, python-format +msgid "You are about to delete log file \"%(name)s\"." +msgstr "Está a punto de borrar el archivo de registro %(name)s" + +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:148 +#, python-format +msgid "You are about to delete %(count)d log files." +msgstr "Está a punto de borrar %(count)d archivo de registro." + +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:170 +msgid "Deleting log files" +msgstr "Borrando archivos de registro" + +#: src/octoprint/plugins/logging/static/js/logging.js:171 +#, python-format +msgid "Deleting %(count)d log files..." +msgstr "Borrando %(count)d archivo de registro..." + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:1 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:110 +msgid "Sort by name" +msgstr "Ordenar por nombre" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:7 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:133 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:110 +msgid "ascending" +msgstr "ascendente" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:8 +msgid "Sort by modification date" +msgstr "Ordenar por fecha de modificación" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:8 +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:9 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:134 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:111 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:112 +msgid "descending" +msgstr "descendente" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:8 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:112 +msgid "Sort by file size" +msgstr "Ordenar por tamaño de fichero" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:65 +msgid "Logging Levels" +msgstr "Niveles de logging" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:70 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:87 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:26 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:39 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:49 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: src/octoprint/plugins/logging/templates/logging_settings.jinja2:106 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/__init__.py:206 +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:1 +msgid "Pi Support" +msgstr "Soporte Pi" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/__init__.py:306 +msgid "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to provide additional information about your Pi,which will make it more tricky to help you if you need support." +msgstr "Sin este plugin OctoPrint no podrá proveer información adicional de su Pi, lo cual hará mas truculento el poder ayudarlo si necesita soporte." + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:29 +msgid "running on" +msgstr "en ejecución" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:29 +msgid "OctoPi" +msgstr "OctoPi" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:67 +msgid "Undervoltage. Make sure your power supply and cabling are providing enough power to the Pi." +msgstr "Voltaje bajo! Por favor asegúrese de que la fuente de alimentación y el cableado proveen de suficiente energia a la Pi." + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:68 +msgid "Frequency capping due to overheating. Improve cooling of the CPU and GPU." +msgstr "Limitación de frecuencia por sobrecalentamiento. Por favor mejore la disipación de calor de la CPU y GPU." + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:69 +msgid "A blinking symbol indicates a current issue, a non blinking symbol one that was observed some time since the Pi booted up." +msgstr "Un símbolo parpadeante indica un problema actual. Un símbolo no parpadeante, es uno que se observó desde que arrancó el Pi." + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/static/js/pi_support.js:70 +msgid "Click the symbol in the navbar for more information." +msgstr "Presiona el símbolo en la barra de navegación para obtener mas información" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_about_octopi.jinja2:1 +msgid "About OctoPi" +msgstr "Sobre OctoPi" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_navbar.jinja2:1 +msgid "What do the symbols mean?" +msgstr "Que significado tienen los símbolos?" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_navbar.jinja2:2 +msgid "Undervoltage" +msgstr "Voltaje bajo" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_navbar.jinja2:3 +msgid "Overheat" +msgstr "Sobrecalentamiento" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:3 +msgid "Please restart OctoPrint after changing any of this plugin's settings." +msgstr "Por favor reinicie OctoPrint después de aplicar cambios en los ajustes del añadido" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:9 +msgid "Enable under voltage and overheat detection via vcgencmd get_throttled" +msgstr "Habilita la detección de bajo voltaje y sobre calentamiento vía vcgencmd get_throttled" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:11 +msgid "This will regularly check with the Pi if something is amiss either with power regulation or CPU/GPU temperature." +msgstr "Esto verificará regularmente si algo está mal, ya sea con la regulación de potencia o la temperatura de la CPU / GPU de la Pi" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:20 +msgid "Command for under voltage/overheat detection" +msgstr "Comando para Bajo voltaje/Detección de sobrecalentamiento" + +#: src/octoprint/plugins/pi_support/templates/pi_support_settings.jinja2:23 +msgid "Defaults to /usr/bin/vcgencmd get_throttled. You usually shouldn't have to change this." +msgstr "Por defecto en /usr/bin/vcgencmd get_throttled. Usualmente usted no debería cambiar esta opción." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/__init__.py:182 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Administrador de complementos" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:138 +msgid "There are no plugin notices. Great!" +msgstr "No hay notificaciones de plugins. ¡Genial!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:140 +msgid "There is a plugin notice for one of your installed plugins." +msgstr "Hay una notificación de plugin para tus plugins instalados." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:142 +#, python-format +msgid "There are %(count)d plugin notices for one or more of your installed plugins." +msgstr "Hay %(count)d notificaciones de plugin para uno o más de tus plugins instalados." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:237 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:460 +msgid "Installing plugin..." +msgstr "Instalando complemento..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:237 +msgid "Installing plugin from uploaded archive..." +msgstr "Instalando complemento desde archivo cargado..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:258 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:384 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:484 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:522 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:712 +#: src/octoprint/plugins/tracking/static/js/usage.js:83 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Algo ha salido mal" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:259 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:385 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:485 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:523 +msgid "Please consult octoprint.log for details" +msgstr "Por favor, consultar octoprint.log para más detalles" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:404 +#, python-format +msgid "You are about to disable \"%(name)s\"." +msgstr "Estás a punto de desactivar \"%(name)s\"." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:407 +msgid "This is not recommended" +msgstr "No se recomienda ésto" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:409 +msgid "Do you still want to disable it?" +msgstr "¿Aún quieres desactivarlo?" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:410 +msgid "Keep enabled" +msgstr "Mantener activo" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:411 +msgid "Disable anyway" +msgstr "Deshabilitar de todas formas" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:462 +#, python-format +msgid "Installing plugin \"%(name)s\" from %(url)s..." +msgstr "Instalando complemento \"%(name)s\" desde %(url)s..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:464 +#, python-format +msgid "Installing plugin from %(url)s..." +msgstr "Instalando complemento desde %(url)s..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:467 +msgid "Reinstalling plugin..." +msgstr "Reinstalando complemento..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:468 +#, python-format +msgid "Reinstalling plugin \"%(name)s\" from %(url)s..." +msgstr "Reinstalando complemento \"%(name)s\" desde %(url)s..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:514 +msgid "Uninstalling plugin..." +msgstr "Desinstalando complemento..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:514 +#, python-format +msgid "Uninstalling plugin \"%(name)s\"" +msgstr "Desinstalando complemento \"%(name)s\"" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:189 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:205 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:628 +msgid "Incompatible" +msgstr "Incompatible" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:637 +msgid "Plugin management log" +msgstr "Registro de administración de complementos" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:645 +#, python-format +msgid "%(count)d earlier actions..." +msgstr "%(count)d acciones anteriores..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:647 +#, python-format +msgid "%(count)d earlier action" +msgstr "%(count)d acción anterior" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:658 +#, python-format +msgid "Install %(plugin)s: %(result)s" +msgstr "Instalar %(plugin)s: %(result)s" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:662 +#, python-format +msgid "Uninstall %(plugin)s: %(result)s" +msgstr "Desinstalar %(plugin)s:%(result)s" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:666 +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s: %(result)s" +msgstr "Habilitar %(plugin)s:%(result)s" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:670 +#, python-format +msgid "Disable %(plugin)s: %(result)s" +msgstr "Deshabilitar %(plugin)s:%(result)s" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:687 +msgid "A restart is needed for the changes to take effect." +msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios tengan efecto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:695 +msgid "Restart now" +msgstr "Reiniciar ahora" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:700 +msgid "This will restart your OctoPrint server.

This action may disrupt any ongoing print jobs (depending on your printer's controller and general setup that might also apply to prints run directly from your printer's internal storage)." +msgstr "Esto reiniciará su servidor OctoPrint.

Esta acción puede interrumpir cualquier impresión en curso (dependiendo del controlador de su impresora y la configuración general que también podría aplicarse a las impresiones que se ejecutan directamente desde el almacenamiento interno de la impresora)." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:706 +msgid "Restart in progress" +msgstr "Reinicio en curso" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:707 +msgid "The server is now being restarted in the background" +msgstr "El servidor se está reiniciando en segundo plano" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:713 +msgid "Trying to restart the server produced an error, please check octoprint.log for details. You'll have to restart manually." +msgstr "Intentando el reinicio del servidor a ocurrido un error, por favor revise \"octoprint.log\" para más detalles. Deberá reiniciar de forma manual." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:726 +msgid "A refresh is needed for the changes to take effect." +msgstr "Es necesario reiniciar para que los cambios tengan efecto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:733 +#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:14 +msgid "Reload now" +msgstr "Recargar ahora" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:742 +msgid "A reconnect to the printer is needed for the changes to take effect." +msgstr "Es necesario reconectar la impresora para que los cambios tengan efecto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:779 +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:782 +msgid "Done!" +msgstr "¡Hecho!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:808 +msgid "Blacklisted" +msgstr "Lista negra" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:810 +msgid "Disabled due to active safe mode" +msgstr "Deshabilitado debido a la actividad de modo seguro" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:812 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Habilitar complemento" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:815 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Deshabilitar complemento" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:835 +#, python-format +msgid "There are %(count)d notices (%(important)d marked as important) available regarding this plugin - click to show!" +msgstr "Existen %(count)d notificaciones (%(important)d marcadas como importantes) acerca de éste plugin - ¡Haz clic para verlas!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:837 +#, python-format +msgid "There are %(count)d notices available regarding this plugin - click to show!" +msgstr "Existen %(count)d notificaciones acerca de éste plugin - ¡Haz clic para verlas!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:841 +msgid "There is an important notice available regarding this plugin - click to show!" +msgstr "Está disponible una notificación importante acerca de éste plugin - ¡Haz clic para verla!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:843 +msgid "There is a notice available regarding this plugin - click to show!" +msgstr "Está disponible una notificación acerca de éste plugin - ¡Haz clic para verla!" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:857 +#, python-format +msgid "Important notice regarding plugin \"%(name)s\"" +msgstr "Notificación importante acerca del plugin \"%(name)s\"" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:859 +#, python-format +msgid "Notice regarding plugin \"%(name)s\"" +msgstr "Notificación acerca del plugin \"%(name)s\"" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:866 +#, python-format +msgid "Affected versions: %(versions)s" +msgstr "Versiones afectadas: %(versions)s" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:868 +msgid "Affected versions: all" +msgstr "Versiones afectadas: todas" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/static/js/pluginmanager.js:873 +msgid "Read more..." +msgstr "Leer más..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:3 +msgid "Take note that all plugin management functionality is disabled while your printer is printing." +msgstr "Tenga en cuenta que todas las funciones de gestión de complementos se desactivan mientras la impresora está imprimiendo." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:8 +msgid "" +"\n" +" The pip command could not be found or does not work correctly\n" +" for this installation of OctoPrint - please consult the log file for details\n" +" and if necessary configure it manually. No installation and uninstallation of plugin\n" +" packages is possible while pip is unavailable.\n" +msgstr "" +"\n" +"El comando del código pipno puede ser encontrado o no funciona correctamente \n" +"para esta instalación de octoprint. Por favor consulte el archivo log para más detalles y si es necesario configúrelo manualmente. No es posible la instalación ni desinstalación de paquetes de plugins mientras el pip no esté operativo.\n" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:17 +msgid "" +"\n" +" Safe mode is currently active. All third party plugins are disabled and cannot be\n" +" enabled. Installation of plugin packages is disabled.\n" +msgstr "" +"\n" +"El servidor está ejecutándose en modo seguro. Los plugins de terceros están deshabilitados y no podrán activarse. La instalación de paquetes está desactivada.\n" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:24 +msgid "" +"\n" +" It looks like OctoPrint has currently no connection to the internet. Due to that it's not possible\n" +" to install new plugins from the plugin repository or archive URLs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Parece que OctoPrint actualmente no tiene conexión a Internet. Debido a esto no es posible instalar nuevos complementos desde el repositorio de plugins o 0URLs.\n" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:35 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:233 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:37 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:79 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Configuración de complementos" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:38 +msgid "Installed Plugins" +msgstr "Complementos instalados" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Bundled with OctoPrint" +msgstr "Incluido con OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Cannot be uninstalled through OctoPrint" +msgstr "No puede ser des-instalado desde OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Restart of OctoPrint needed for changes to take effect" +msgstr "Necesita reiniciar OctoPrint para que los cambios sean tomados" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Pending install" +msgstr "Instalación pendiente" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Pending uninstall" +msgstr "Desinstalación pendiente" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "Disabled due to safe mode" +msgstr "Deshabilitado debido al modo seguro" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "There are notices available regarding this plugin" +msgstr "Hay noticias disponibles sobre este plugin" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:51 +msgid "This plugin is blacklisted" +msgstr "Este complemento está en la lista negra" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:55 +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:157 +msgid "Homepage" +msgstr "Sitio web" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:62 +msgid "Uninstall Plugin" +msgstr "Complementos desinstalados" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:69 +msgid "Get More..." +msgstr "Conseguir más..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:98 +msgid "Reshow current notices" +msgstr "Volver a mostrar las noticias actuales" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:99 +msgid "Refresh notices from repository" +msgstr "Actualiza las noticias desde el repositorio" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:119 +msgid "Install new Plugins..." +msgstr "Instalar nuevos complementos..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:127 +#, python-format +msgid "... from the Plugin Repository" +msgstr "...desde el repositorio de complementos " + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:133 +msgid "Sort by title" +msgstr "Ordenar por título" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:134 +msgid "Sort by publication date" +msgstr "Ordenar por fecha de publicación" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:136 +msgid "Only show uninstalled plugins" +msgstr "Mostrar solo complementos desinstalados" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:137 +msgid "Only show compatible plugins" +msgstr "Mostrar solo complementos compatibles" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:139 +msgid "Refresh list from repository" +msgstr "Recargar el listado desde el repositorio" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:145 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:3 +msgid "Search..." +msgstr "Buscar..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:156 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:165 +msgid "\"Why?\"" +msgstr "¿Porqué?" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:174 +msgid "Sadly the repository is currently not available" +msgstr "Desgraciadamente el repositorio no esta disponible" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:177 +msgid "Is your OctoPrint installation connected to the internet?" +msgstr "¿Está su instalación de OctoPrint conectado a Internet?" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:182 +msgid "... from URL" +msgstr "... desde URL" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:187 +msgid "Enter URL..." +msgstr "Introducir URL..." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:191 +#, python-format +msgid "This does not look like a valid URL. Expected http, https or any of the supported VCS URLs." +msgstr "Esto no se parece a una URL válida. Se esperaba http, https o cualquiera de las URL de VCS compatibles." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:194 +msgid "... from an uploaded archive" +msgstr "... desde un archivo subido" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:207 +msgid "This does not look like a valid plugin archive. Valid plugin archives should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\"" +msgstr "Esto no parece un archivo de complemento válido. Los archivos de complemento válidos pueden ser tanto archivos zip o archivos tar y tienen la extensión \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" o \".tar\"" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:217 +msgid "Use --process-dependency-links with pip install" +msgstr "Use --process-dependency-links con pip install" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:237 +msgid "You should normally not have to change any of the following settings, they are purely provided for convenience here." +msgstr "Normalmente NO debería cambiar las configuraciones que aparecen a continuación, solo se muestran aquí por conveniencia." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:240 +msgid "Plugin repository configuration" +msgstr "Configuración del repositorio de plugins" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:242 +msgid "URL of the Plugin Repository to use. You should normally not have to change this." +msgstr "URL del repositorio de plugins a utilizar. Normalmente no es necesario cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:243 +msgid "Repository URL" +msgstr "URl del repositorio" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:248 +msgid "How long to cache repository data, in minutes. You should normally not have to change this." +msgstr "Tiempo de almacenaje en caché de los datos del repositorio, en minutos. Normalmente no es necesario cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:249 +msgid "Repository cache TTL" +msgstr "Caché de repositorio TTL" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:260 +msgid "Notices configuration" +msgstr "Noticias de configuración" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:262 +msgid "URL of the Notices source to use. You should normally not have to change this." +msgstr "URL de las Noticias a usar. Normalmente no deberías modificar esto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:263 +msgid "Notices URL" +msgstr "URL de las Noticias" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:268 +msgid "How long to cache notices, in minutes. You should normally not have to change this." +msgstr "Tiempo de almacenaje de las Noticias en cache, en minutos. Normalmente no deberías cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:269 +msgid "Notices cache TTL" +msgstr "TTL-Tiempo de vida- de la cache de Noticias" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:280 +msgid "pip configuration" +msgstr "configuración del pip" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:282 +msgid "Additional arguments for the pip command. You should normally not have to change this." +msgstr "Argumentos adicionales para el comando pip. Normalmente no debería cambiar esto." + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:283 +msgid "Additional arguments" +msgstr "Argumentos adicionales" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:291 +msgid "Force the use of the --user flag with pip install" +msgstr "Forzar a usar la bandera --user con pip install" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:300 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:106 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:712 +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:18 +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:57 +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:31 +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:30 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/octoprint/plugins/pluginmanager/templates/pluginmanager_settings.jinja2:301 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:107 +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:32 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: src/octoprint/plugins/printer_safety_check/__init__.py:48 +msgid "Printer Safety Warning" +msgstr "Advertencia de seguridad de la impresora" + +#: src/octoprint/plugins/printer_safety_check/__init__.py:179 +msgid "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to check if the printer it is connected to has a known safetyissue and inform you about that fact." +msgstr "Sin este plugin, OctoPrint ya no podrá verificar si la impresora a la que está conectada tiene un problema de seguridad conocido y le informará sobre ese hecho." + +#: src/octoprint/plugins/printer_safety_check/checks/firmware_unsafe.py:17 +msgid "Your printer's firmware is known to lack mandatory safety features (e.g. thermal runaway protection). This is a fire risk." +msgstr "El firmware de su impresora carece de características de seguridad obligatorias (ej: protección térmica). Esto supone un posible riesgo de incendio. Se recomienda instalar mosfets para alimentar la cama caliente." + +#: src/octoprint/plugins/printer_safety_check/templates/printer_safety_check_sidebar.jinja2:1 +msgid "Warning!" +msgstr "Advertencia!" + +#: src/octoprint/plugins/printer_safety_check/templates/printer_safety_check_sidebar.jinja2:5 +msgid "Learn more..." +msgstr "Saber mas..." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:521 +msgid "Python" +msgstr "Python" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:522 +msgid "pip" +msgstr "PIP" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:523 +msgid "setuptools" +msgstr "Herramientas de ajuste" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:610 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:1 +msgid "Software Update" +msgstr "Actualizar Software" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:1050 +#: src/octoprint/server/views.py:599 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:99 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:104 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:106 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:111 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/appearance.js:113 +#: src/octoprint/templates/dialogs/about/about.jinja2:1 +msgid "OctoPrint" +msgstr "OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/__init__.py:1214 +msgid "Without this plugin OctoPrint will no longer be able to update itself or any of your installed plugins which might put your system at risk." +msgstr "Sin este plugin, Octoprint no sera capaz de actualizarse a si mismo o los plugins que tengas instalados con lo que pondrás al sistema en riesgo." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:169 +msgid "Release" +msgstr "Versión" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:170 +msgid "Commit" +msgstr "Ejecutar" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:209 +#, python-format +msgid "%(name)s: %(version)s" +msgstr "%(name)s: %(version)s" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:212 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:229 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:436 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:450 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:623 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:229 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:450 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:623 +msgid "Updating, please wait." +msgstr "Actualizando, por favor espere." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:236 +msgid "There are updates available for the following components:" +msgstr "Hay actualizaciones disponibles para los siguientes componentes:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:244 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:494 +msgid "Release Notes" +msgstr "Notas de la versión" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:251 +msgid "This version of the Python environment is not supported for direct updates." +msgstr "La version del entorno de Python actual no soporta las actualizaciones directas." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:253 +msgid "Those components marked with can be updated directly." +msgstr "Aquellos componentes marcados con puede actualizarse directamente." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:257 +msgid "To have updates applied, get in touch with an administrator of this OctoPrint instance." +msgstr "Para aplicar las actualizaciones, póngase en contacto con un administrador." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:263 +msgid "Update Available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:279 +msgid "You can make this message display again via \"Settings\" > \"Software Update\" > \"Check for update now\"" +msgstr "Puedes volver a ver este mensaje nuevamente a través de \"Ajustes\"> \"Actualizar software> \"Buscar actualizaciones ahora\"" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:283 +msgid "Update now" +msgstr "Actualizar ahora" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:321 +msgid "Everything is up-to-date" +msgstr "Esta todo actualizado" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:345 +msgid "No internet connection" +msgstr "Sin conexión a Internet" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:349 +msgid "Update not possible" +msgstr "No es posible actualizar" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:360 +msgid "Unknown update check, configuration ok?" +msgstr "No es posible comprobar actualizaciones, esta la configuracion Ok ?" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:363 +msgid "Cannot check for update, need online connection" +msgstr "No se pueden buscar actualizaciones, es necesaria una conexión a Internet" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:366 +msgid "Network error while checking for update" +msgstr "Error de red mientras se comprobaban actualizaciones" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:369 +msgid "Unknown error while checking for update, please check the logs" +msgstr "Error desconocido mientras secomprobaban actualizaciones, por favor comprueba los logs" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:437 +msgid "Now updating, please wait." +msgstr "Actualizando, por favor espere." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:455 +msgid "Update not started!" +msgstr "La actualización no comenzó!" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:456 +msgid "The update could not be started. Is it already active? Please consult octoprint.log for details." +msgstr "No puede comenzar la actualización. ¿Ya está activa? Por favor, para más detalles consulte octoprint.log." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:482 +msgid "Can't update while printing" +msgstr "No se puede actualizar durante la impresión" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:483 +msgid "A print job is currently in progress. Updating will be prevented until it is done." +msgstr "Hay una impresión actualmente en curso. Se impedirá la actualización hasta que esta termine." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:488 +msgid "This will update the following components and restart the server:" +msgstr "Esto actualizará los siguientes componentes y reiniciará el servidor:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:499 +msgid "Be sure to read through any linked release notes, especially those for OctoPrint since they might contain important information you need to know before upgrading." +msgstr "Asegúrese de leer las notas de cambios de la versión, especialmente los de OctoPrint ya que podrían contener información importante que necesita saber antes de actualizar." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:500 +msgid "This action may disrupt any ongoing print jobs." +msgstr "Esta acción puede interrumpir la impresión en curso." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:501 +msgid "Depending on your printer's controller and general setup, restarting OctoPrint may cause your printer to be reset." +msgstr "Según el controlador de tu impresora y la configuración general, al reiniciar OctoPrint, es posible que la impresora se reinicie." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:502 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:708 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "¿Está seguro que quiere seguir?" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:504 +msgid "Are you sure you want to update now?" +msgstr "¿Estás seguro que quieres actualizar ahora?" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:506 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:713 +msgid "Proceed" +msgstr "Seguir" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:640 +#, python-format +msgid "Now updating %(name)s to %(version)s" +msgstr "Actualizando ahora %(name)s a %(version)s" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:659 +msgid "Update successful, restarting!" +msgstr "Actualizado correctamente, reiniciando!" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:660 +msgid "The update finished successfully and the server will now be restarted." +msgstr "La actualización ha finalizado correctamente y el servidor ahora se reiniciará." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:677 +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:726 +msgid "Restart failed" +msgstr "Fallo al reiniciar" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:678 +msgid "The server apparently did not restart by itself, you'll have to do it manually. Please consult octoprint.log on what went wrong." +msgstr "Aparentemente el servidor no se auto-reinició, tendrá que hacerlo manualmente. Por favor, consulte octoprint.log para saber lo que salió mal." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:700 +msgid "The update finished successfully, please restart OctoPrint now." +msgstr "La actualización ha finalizado correctamente, por favor reinicie OctoPrint ahora." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:702 +msgid "The update finished successfully, please reboot the server now." +msgstr "La actualización ha finalizado correctamente, por favor reinicie el servidor ahora." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:705 +msgid "Update successful, restart required!" +msgstr "Actualizado correctamente, se requiere reinicio!" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:721 +msgid "Restarting OctoPrint failed, please restart it manually. You might also want to consult octoprint.log on what went wrong here." +msgstr "Falló el reinicio de OctoPrint, reinícielo manualmente. También puede consultar octoprint.log para saber lo que salió mal." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:723 +msgid "Rebooting the server failed, please reboot it manually. You might also want to consult octoprint.log on what went wrong here." +msgstr "Falló el reinicio de OctoPrint, reinícielo manualmente. También puede consultar octoprint.log para saber lo que salió mal." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:742 +msgid "Update successful!" +msgstr "¡Actualizado correctamente!" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:743 +msgid "The update finished successfully." +msgstr "La actualización a finalizado correctamente." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:758 +msgid "Update failed!" +msgstr "¡Fallo al actualizar!" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/static/js/softwareupdate.js:759 +msgid "The update did not finish successfully. Please consult octoprint.log and plugin_softwareupdate_console.log for details." +msgstr "La actualización no finalizó correctamente. Consulte octoprint.log y plugin_softwareupdate_console.log para obtener más información." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:1 +msgid "" +"\n" +" Please configure the checkout folder of OctoPrint, otherwise\n" +" this plugin won't be able to update it. Click on the button\n" +" to do this. Also refer to the Documentation.\n" +msgstr "" +"\n" +"Por favor configura la carpeta de salida de OctoPrint, de lo contrario\n" +"este complemento no podrá actualizarlo. Haga clic en el botón\n" +"para hacer esto. Consulte también la documentación.\n" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:6 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" You are running a non-release version of OctoPrint but are tracking OctoPrint\n" +" releases.\n" +"

\n" +" You probably want OctoPrint to track the matching development version instead.\n" +" If you have a local OctoPrint checkout folder switched to another branch,\n" +" simply switching over to \"Commit\" tracking will already\n" +" take care of that. Otherwise please take a look at the\n" +" Documentation.\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +"Está usando una versión no estable de OctoPrint, pero está buscando versiones\n" +"estables.

\n" +"Probablemente desees que OctoPrint busque la correspondiente versión de desarollo\n" +"en su lugar. Si tienes el archivo local de \"comprobación de OctoPrint\" cambiado a otra\n" +"versión, simplemente cambiando a \"Ejecutar\" búsqueda\n" +"se ocupará de ello. De lo contrario, por favor remítase a la Documentación.\n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:18 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" This version of the Python environment is not supported for direct updates.\n" +"

\n" +"

\n" +" To reduce the likelihood of running into update problems in outdated environments, the following minimal\n" +" versions are required to use this updater to update OctoPrint or any installed plugins:\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +" Esta versión del entorno Python no es compatible con las actualizaciones directas. \n" +"

\n" +"

\n" +" Para reducir la probabilidad de que se produzcan problemas de actualización en entornos obsoletos, visite minimal\n" +" son necesarias para utilizar este actualizador para actualizar OctoPrint o cualquier otro plugin instalado: \n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:28 +msgid "you have" +msgstr "Usted Tiene" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:30 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" Please take a look at this FAQ entry on how to proceed.\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +" Por favor, eche un vistazo a la entrada de esta FAQ sobre cómo proceder.\n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:40 +msgid "Current versions" +msgstr "Versiones actuales" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:47 +msgid "Update available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:50 +msgid "Update" +msgstr "Actualización" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:53 +msgid "Installed:" +msgstr "Instalado:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:54 +msgid "Available:" +msgstr "Disponible:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:55 +msgid "Release Notes:" +msgstr "Notas de la versión:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:64 +msgid "Update all" +msgstr "Actualizar todo" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:65 +msgid "Check for update now" +msgstr "Buscar actualizaciones ahora" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:70 +msgid "Last cache refresh:" +msgstr "Cache actualizada hace:" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:71 +msgid "Force check for update (overrides cache used for update checks)" +msgstr "Forzar comprobación de actualizaciones (Sobrescribe el caché usado para la comprobación de actualizaciones)" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:72 +msgid "Force update now (even if no new versions are available)" +msgstr "Forzar actualización ahora (Incluso si no existen nuevas versiones)" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:87 +msgid "Version cache TTL" +msgstr "Versión de caché TTL" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:98 +msgid "Show update notifications to users" +msgstr "Muestra las notificaciones de actualización a los usuarios" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:99 +msgid "If you uncheck this, only logged in admins will see update notifications. Update notifications shown to users do not include the \"Update now\" button." +msgstr "Si marcas esto, solo los administradores logueados verán las notificaciones de actualización. A los usuarios se les mostrará la notificación pero sin el botón de \"Actualizar ahora\"." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:117 +msgid "Update in progress, please wait." +msgstr "Actualización en progreso, por favor espera." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_settings.jinja2:118 +msgid "Update done, please close this window." +msgstr "Actualización lista, por favor cierra esta ventana." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:3 +msgid "" +"

\n" +" By default, OctoPrint will update itself via pip to published releases. OctoPrint can\n" +" also update itself via git to arbitrary development branches you need to check out manually.\n" +" If you want to do that though it needs to know its checkout folder. You can configure that here.\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +"Por defecto, OctoPrint se actualizará a través de pip a las versiones publicadas. OctoPrint también\n" +" puede actualizarse a través de git a ramas de desarrollo arbitrarias que debes verificar manualmente.\n" +" Si desea hacer eso, necesita saber la carpeta de checkout. Puedes configurar eso aquí.\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/softwareupdate_wizard.jinja2:14 +msgid "" +"

\n" +" If you are running a release version of OctoPrint, leave at \"Release\" tracking. If you are running a different\n" +" branch however, you should setup \"Commit\" tracking.\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +" Si está ejecutando una versión de OctoPrint, salga al \"Release\" de seguimiento. Sin embargo, si está ejecutando\n" +" una sucursal diferente, debe configurar el seguimiento \"Confirmar\".\n" +"

" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/snippets/plugins/softwareupdate/checkoutFolder.jinja2:2 +msgid "OctoPrint checkout folder" +msgstr "Carpeta de comprobación de OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/snippets/plugins/softwareupdate/checkoutFolder.jinja2:5 +msgid "This needs to be set if you select commit based version tracking." +msgstr "Esto debe asignarse si selecciona commit de la versión basada en el seguimiento." + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/snippets/plugins/softwareupdate/releaseChannel.jinja2:2 +msgid "OctoPrint Release Channel" +msgstr "Canal de Lanzamientos de Octoprint" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/snippets/plugins/softwareupdate/releaseChannel.jinja2:5 +#, python-format +msgid "Make sure you have read
\"How to use the release channels to help test release candidates\" before switching to a release channel other than \"Stable\"" +msgstr "Asegúrese de haber leído \"Cómo usar los canales de lanzamiento para ayudar a probar los candidatos de lanzamiento\" antes de cambiar a un canal de lanzamiento que no sea \"Estable\"" + +#: src/octoprint/plugins/softwareupdate/templates/snippets/plugins/softwareupdate/versionTracking.jinja2:2 +msgid "OctoPrint version tracking" +msgstr "Seguimiento de versiones de OctoPrint" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/__init__.py:144 +#: src/octoprint/plugins/tracking/__init__.py:145 +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:1 +msgid "Anonymous Usage Tracking" +msgstr "Monitorizacion de uso anónimo" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/static/js/usage.js:53 +msgid "Please set up anonymous usage tracking" +msgstr "Por favor configure la monitorizacion de uso anónimo" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/static/js/usage.js:54 +msgid "You haven't yet decided on whether to enable or disable anonymous usage tracking. You need to either enable or disable it before continuing." +msgstr "Aún no ha decidido si habilitar o deshabilitar el seguimiento de uso anónimo. Debe habilitarlo o deshabilitarlo antes de continuar." + +#: src/octoprint/plugins/tracking/static/js/usage.js:78 +#, python-format +msgid "Please open a bug report on this. Make sure to include all requested information, including your JS console and octoprint.log." +msgstr "Por favor, abra un informe bug sobre esto. Asegúrese de incluir toda la información solicitada, incluyendo su consola JS2 consolay octoprint.log." + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:9 +msgid "Enable anonymous usage tracking" +msgstr "Activar la monitorizacion de uso anónimo" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:20 +msgid "Events to track. The ping is mandatory." +msgstr "Eventos a monitorizar, El ping es obligatorio" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:20 +msgid "Tracked events" +msgstr "Eventos monitorizados" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:23 +msgid "Regular ping" +msgstr "Ping regular" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:26 +msgid "Server startup & shutdown" +msgstr "Inicio y apagado del servidor" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:29 +msgid "Connected to printer" +msgstr "Conectado a la impresora" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:32 +msgid "Printer Safety Check warnings" +msgstr "Advertencias de seguridad de la impresora" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:35 +msgid "Print started/cancelled/finished" +msgstr "Impresión Iniciada/Cancelada/Finalizada " + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:38 +msgid "Errors in the communication with the printer and/or reported by the firmware" +msgstr "Errores en la comunicación con la impresora y/o reportados por el firmware" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:41 +msgid "Plugin installed/uninstalled/enabled/disabled" +msgstr "Plug-in Instalado/desinstalado/Activado/Desactivado" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:44 +msgid "OctoPrint or a plugin updated successfully or unsuccessfully" +msgstr "Octoprint o un plugin han sido actualizados correctamente o incorrectamente." + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_settings.jinja2:47 +msgid "System got throttled/unthrottled (currently only detected on RPis)" +msgstr "El sistema se aceleró/desaceleró (actualmente solo se detecta en RPis)" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:1 +msgid "Configure Anonymous Usage Tracking" +msgstr "Configurar la monitorizacion de uso anónima" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:8 +msgid "Note: You can always change your decision and also access more granular controls via Settings > Anonymous Usage Tracking." +msgstr "Nota: Usted puede cambiar su decision y también acceder a controles mas precisos vía Configuración > Rastreo de Uso Anónimo." + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:12 +msgid "Disable Anonymous Usage Tracking" +msgstr "Desactivar la monitorizacion de uso anónimo" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:13 +msgid "Enable Anonymous Usage Tracking" +msgstr "Activar la monitorizacion de uso anónimo" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:17 +msgid "" +"\n" +" Anonymous Usage Tracking is enabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Rastreo de Uso Anónimo esta habilitado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/tracking_wizard.jinja2:20 +msgid "" +"\n" +" Anonymous Usage Tracking is disabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Rastreo de Uso Anónimo esta deshabilitado.\n" +" " + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/snippets/plugins/tracking/trackingDescription.jinja2:1 +msgid "" +"\n" +"

\n" +" Anonymous usage tracking provides valuable insights into how many instances running what versions of OctoPrint are out there,\n" +" whether they are successfully completing print jobs and various other metrics.\n" +"

\n" +"

\n" +" By enabling it you help to identify problems with new releases and release candidates early on, and to better\n" +" tailor OctoPrint's future development to actual use.\n" +"

\n" +msgstr "" +"\n" +"

\n" +" El seguimiento del uso anónimo proporciona información valiosa sobre el número de casos en los que se ejecutan las versiones de OctoPrint que existen en el mercado,\n" +" si están completando exitosamente trabajos de impresión y otras métricas. \n" +"

\n" +"

\n" +" Al habilitarlo, ayuda a identificar problemas con las nuevas versiones y a los candidatos a las versiones desde el principio, y a better\n" +" Adaptar el desarrollo futuro de OctoPrint al uso real. \n" +"

\n" + +#: src/octoprint/plugins/tracking/templates/snippets/plugins/tracking/trackingDetails.jinja2:1 +msgid "" +"\n" +" For details on what gets tracked, please refer to tracking.octoprint.org\n" +" and also the Privacy Policy at tracking.octoprint.org.\n" +msgstr "" +"\n" +" Para detalles de que es lo que se rastrea, por favor referirse a tracking.octoprint.org\n" +" y también a la Politica de Privacidad en tracking.octoprint.org.\n" + +#: src/octoprint/server/views.py:507 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: src/octoprint/server/views.py:566 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:12 +msgid "Connection" +msgstr "Conexión" + +#: src/octoprint/server/views.py:567 +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:1 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: src/octoprint/server/views.py:568 +msgid "Files" +msgstr "Ficheros" + +#: src/octoprint/server/views.py:574 +msgid "Temperature" +msgstr "Temperatura" + +#: src/octoprint/server/views.py:575 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: src/octoprint/server/views.py:576 +msgid "GCode Viewer" +msgstr "Visor de GCode" + +#: src/octoprint/server/views.py:577 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: src/octoprint/server/views.py:578 +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8 +msgid "Timelapse" +msgstr "Timelapse" + +#: src/octoprint/server/views.py:584 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: src/octoprint/server/views.py:586 +msgid "Serial Connection" +msgstr "Conexión serie" + +#: src/octoprint/server/views.py:587 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:1 +msgid "Printer Profiles" +msgstr "Perfiles de Impresora" + +#: src/octoprint/server/views.py:588 +msgid "Temperatures" +msgstr "Temperaturas" + +#: src/octoprint/server/views.py:589 +msgid "Terminal Filters" +msgstr "Filtros de terminal" + +#: src/octoprint/server/views.py:590 +msgid "GCODE Scripts" +msgstr "Scripts GCode" + +#: src/octoprint/server/views.py:592 src/octoprint/server/views.py:594 +msgid "Features" +msgstr "Características" + +#: src/octoprint/server/views.py:596 +msgid "GCODE Visualizer" +msgstr "Visualizador de GCODE" + +#: src/octoprint/server/views.py:597 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: src/octoprint/server/views.py:602 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:2 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:10 +msgid "Folders" +msgstr "Carpetas" + +#: src/octoprint/server/views.py:603 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" + +#: src/octoprint/server/views.py:604 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: src/octoprint/server/views.py:610 +msgid "Access" +msgstr "Acceso" + +#: src/octoprint/server/views.py:611 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: src/octoprint/server/views.py:627 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: src/octoprint/server/views.py:628 +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:57 +msgid "Finish" +msgstr "Final" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:185 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:2 +msgid "Shutdown system" +msgstr "Apagar sistema" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:186 +msgid "You are about to shutdown the system.

This action may disrupt any ongoing print jobs (depending on your printer's controller and general setup that might also apply to prints run directly from your printer's internal storage)." +msgstr "Está a punto de apagar el sistema.

Esta acción puede interrumpir la impresión en curso (dependiendo del controlador de la impresora y la configuración general, también podría aplicarse a las impresiones que se ejecutan directamente desde el almacenamiento interno de la impresora)." + +#: src/octoprint/server/api/system.py:189 +msgid "Reboot system" +msgstr "Reiniciar el sistema" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:190 +msgid "You are about to reboot the system.

This action may disrupt any ongoing print jobs (depending on your printer's controller and general setup that might also apply to prints run directly from your printer's internal storage)." +msgstr "Está a punto de reiniciar el sistema.

Esta acción puede interrumpir la impresión en curso (dependiendo del controlador de la impresora y la configuración general, también podría aplicarse a las impresiones que se ejecutan directamente desde el almacenamiento interno de la impresora)." + +#: src/octoprint/server/api/system.py:193 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:2 +msgid "Restart OctoPrint" +msgstr "Reiniciar OctoPrint" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:194 +msgid "You are about to restart the OctoPrint server.

This action may disrupt any ongoing print jobs (depending on your printer's controller and general setup that might also apply to prints run directly from your printer's internal storage)." +msgstr "Está a punto de reiniciar el servidor OctoPrint.

Esta acción puede interrumpir la impresión en curso (dependiendo del controlador de la impresora y la configuración general, también podría aplicarse a las impresiones que se ejecutan directamente desde el almacenamiento interno de la impresora)." + +#: src/octoprint/server/api/system.py:197 +msgid "Restart OctoPrint in safe mode" +msgstr "Reiniciar Octoprint en Modo Seguro" + +#: src/octoprint/server/api/system.py:198 +msgid "You are about to restart the OctoPrint server in safe mode.

This action may disrupt any ongoing print jobs (depending on your printer's controller and general setup that might also apply to prints run directly from your printer's internal storage)." +msgstr "Está a punto de reiniciar el sistema en modo seguro.

Esta acción puede interrumpir la impresión en curso (dependiendo del controlador de la impresora y la configuración general, también podría aplicarse a las impresiones que se ejecutan directamente desde el almacenamiento interno de la impresora)." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:90 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:109 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:628 +#: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:6 +msgid "Server is offline" +msgstr "El servidor esta fuera de linea" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:91 +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I'll try to reconnect automatically over the next couple of minutes, however you are welcome to try a manual reconnect anytime using the button below." +msgstr "El servidor parece estar fuera de linea, o al menos no estoy recibiendo repuestas de el. Intentare conectarme automáticamente en unos minutos , sin embargo, usted esta bienvenido a conectarse manualmente en cualquier momento utilizando el botón de abajo." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:110 +msgid "The server appears to be offline, at least I'm not getting any response from it. I could not reconnect automatically, but you may try a manual reconnect using the button below." +msgstr "El servidor parece estar fuera de linea, o al menos no estoy recibiendo respuestas de el. No pude conectarme automáticamente pero puede intentar conectarse de forma manual usando el botón de abajo." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:162 +msgid "Command line flag" +msgstr "Bandera de línea de comandos" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:166 +msgid "Setting in config.yaml" +msgstr "Configuración en config.yaml" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:170 +msgid "Problem during last startup" +msgstr "Problema durante el último arranque" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:176 +msgid "Safe mode is active" +msgstr "Modo seguro activo" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:177 +#, python-format +msgid "

The server is currently running in safe mode. Third party plugins are disabled and cannot be enabled.

Reason: %(reason)s

" +msgstr "

El servidor se está ejecutando actualmente en modo seguro. Los plugins de terceros están deshabilitados y no se pueden habilitar.

Razon:%(reason)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:226 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:918 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:925 +#, python-format +msgid "Slicing ... (%(percentage)d%%)" +msgstr "Laminando ... (%(percentage)d%%)" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:253 +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:264 +msgid "Error reported by printer" +msgstr "Error reportado por la impresora" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:254 +#, python-format +msgid "Your printer's firmware reported an error. Due to that the ongoing print job will be cancelled. Reported error: %(firmwareError)s" +msgstr "El firmware de su impresora reportó un error. Debido a eso, el trabajo de impresión en curso se cancelará. Error informado: %(firmwareError)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:265 +#, python-format +msgid "Your printer's firmware reported an error. Due to that OctoPrint will disconnect. Reported error: %(error)s" +msgstr "El firmware de su impresora reportó un error. Debido a eso OctoPrint se desconectará. Error informado: %(error)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:270 +msgid "Communication error" +msgstr "Error de comunicación" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:271 +#, python-format +msgid "There was a communication error while talking to your printer. Please consult the terminal output and octoprint.log for details. Error: %(error)s" +msgstr "Hubo un error de comunicación al conectar con su impresora. Consulte la salida del terminal y octoprint.log para obtener más información. Error: %(error)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:275 +msgid "Error connecting to printer" +msgstr "Error de conexión con la impresora" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:276 +#, python-format +msgid "There was an error while trying to connect to your printer. Error: %(error)s" +msgstr "Hubo un error al intentar conectar con su impresora. Error: %(error)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:280 +msgid "Error starting a print" +msgstr "Error empezando a imprimir" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:281 +#, python-format +msgid "There was an error while trying to start a print job. Error: %(error)s" +msgstr "Hubo un error al intentar iniciar un trabajo de impresión. Error: %(error)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:290 +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:291 +#, python-format +msgid "There was an unknown error while talking to your printer. Please consult the terminal output and octoprint.log for details. Error: %(error)s" +msgstr "Hubo un error desconocido al hablar con su impresora. Consulte la salida del terminal y octoprint.log para obtener más información. Error: %(error)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:311 +msgid "It looks like your printer reset while a connection was active. If this was intentional you may safely ignore this message. Otherwise you should investigate why your printer reset itself, since this will interrupt prints and also file transfers to your printer's SD." +msgstr "Parece que su impresora se reinició mientras la conexión estaba activa. Si esto fue intencionado, puede ignorar este mensaje de forma segura. De lo contrario, debería investigar por qué la impresora se reinició sola, ya que esto interrumpirá las impresiones y también las transferencias de archivos a la tarjeta SD de la impresora." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:314 +msgid "It looks like your printer reset while a connection was active. Due to this the ongoing job was aborted. If this was intentional you may safely ignore this message. Otherwise you should investigate why your printer reset itself, since this will interrupt prints and also file transfers to your printer's SD." +msgstr "Parece que tu impresora se resetio mientras la conexión estaba activa. Producto de esto, el trabajo en curso fue abortado. Si esto fue intencional, puedes ignorar este mensaje. Si no, deberías investigar porque tu impresora se resetio por si sola, ya que esto afecta las impresiones en curso y también los traslados de archivos a tu SD." + +#: src/octoprint/static/js/app/dataupdater.js:322 +msgid "Printer reset detected" +msgstr "Reinicio de impresora detectado" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:422 +#, python-format +msgid "%(hour)02d:%(minute)02d:%(second)02d" +msgstr "%(hour)02d:%(minute)02d:%(second)02d" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:481 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:489 +#, python-format +msgid "%(days)d day" +msgstr "%(days)d día" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:483 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:491 +#, python-format +msgid "%(days)d days" +msgstr "%(days)d días" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:486 +#, python-format +msgid "%(days)d.5 days" +msgstr "%(days)d.5 días" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:500 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:512 +#, python-format +msgid "%(hours)d hour" +msgstr "%(hours)d hora" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:502 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:514 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:526 +#, python-format +msgid "%(hours)d hours" +msgstr "%(hours)d horas" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:506 +#, python-format +msgid "%(hours)d.5 hours" +msgstr "%(hours)d.5 horas" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:520 +msgid "1 day" +msgstr "1 día" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:533 +msgid "a minute" +msgstr "un minuto" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:535 +msgid "2 minutes" +msgstr "2 minutos" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:541 +#, python-format +msgid "%(minutes)d minutes" +msgstr "%(minutes)d minutos" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:543 +msgid "40 minutes" +msgstr "40 minutos" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:545 +msgid "50 minutes" +msgstr "50 minutos" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:547 +msgid "1 hour" +msgstr "1 hora" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:552 +msgid "a few seconds" +msgstr "unos segundos" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:554 +msgid "less than a minute" +msgstr "menos de un minuto" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:563 +msgid "YYYY-MM-DD HH:mm" +msgstr "DD-MM-YYYY HH:mm" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:582 +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:588 +msgid "off" +msgstr "apagado" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:705 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:153 +msgid "Are you sure?" +msgstr "¿Está seguro?" + +#: src/octoprint/static/js/app/helpers.js:927 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:202 +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de linea" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:203 +msgid "Opening serial port" +msgstr "Abriendo el puerto serie" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:204 +msgid "Detecting serial port" +msgstr "Detectando el puerto serie" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:205 +msgid "Detecting baudrate" +msgstr "Detectando velocidad de baudios" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:206 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:207 +msgid "Operational" +msgstr "Operacional" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:208 +msgid "Starting" +msgstr "Iniciando" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:209 +msgid "Starting print from SD" +msgstr "Iniciando impresión desde SD" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:210 +msgid "Printing from SD" +msgstr "Imprimiendo desde SD" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:211 +msgid "Sending file to SD" +msgstr "Enviando archivo a SD" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:212 +msgid "Printing" +msgstr "Imprimiendo" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:213 +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:214 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:215 +msgid "Transferring file to SD" +msgstr "Transfiriendo archivo a la tarjeta SD" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:216 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:404 +msgid "Pausing" +msgstr "Pausando" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:217 +msgid "Resuming" +msgstr "Reanudando" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:218 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:413 +msgid "Cancelling" +msgstr "Cancelando" + +#: src/octoprint/static/js/app/main.js:219 +msgid "Finishing" +msgstr "Terminando" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:42 +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:13 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:44 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:162 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:154 +msgid "

You are about to disconnect from the printer while a print is in progress.

Disconnecting while a print is in progress will prevent OctoPrint from completing the print. If you're printing from an SD card attached directly to the printer, any attempt to restart OctoPrint or reconnect to the printer could interrupt the print.

" +msgstr "

Está a punto de desconectarse de la impresora mientras hay una impresión en marcha.

Desconectarse mientras una impresión está en progreso evitará que OctoPrint complete la impresión. Si está imprimiendo desde una tarjeta SD conectada directamente a la impresora, cualquier intento de reiniciar OctoPrint o volver a conectar a la impresora podría interrumpir la impresión.

" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:160 +msgid "Are you sure you want to disconnect from the printer?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres desconectarte de la impresora?" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/connection.js:161 +msgid "Stay Connected" +msgstr "Permanecer conectado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:72 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:647 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:576 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:268 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:126 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:137 +msgid "Tool" +msgstr "Pico" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/control.js:78 +msgid "Hotend" +msgstr "Extrusor" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:49 +msgid "Your available free disk space is critically low." +msgstr "Queda muy poco espacio en disco." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:51 +msgid "Your available free disk space is starting to run low." +msgstr "Empieza a haber poco espacio en disco." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:53 +msgid "Your current disk usage." +msgstr "Uso actual de disco." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:144 +msgid "Only show model files" +msgstr "Solo mostrar archivos STL" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:145 +msgid "Only show machine code files" +msgstr "Solo mostrar archivos GCode" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:153 +#, python-format +msgid "Only show %(type)s files" +msgstr "Sólo mostrar archivos %(type)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:439 +#, python-format +msgid "You are about to delete the folder \"%(folder)s\" which still contains files and/or sub folders." +msgstr "Está por borrar la carpeta \"%(folder)s\" la cual tiene archivos y/o sub carpetas." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:637 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:534 +msgid "Model size" +msgstr "Tamaño del modelo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:643 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:647 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:572 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:576 +msgid "Filament" +msgstr "Filamento" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:652 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:581 +msgid "Estimated print time" +msgstr "Tiempo estimado de impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:655 +msgid "Last printed" +msgstr "Último impreso" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:657 +msgid "Last print time" +msgstr "Último tiempo de impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:717 +#, python-format +msgid "Object in %(name)s exceeds the print volume of the currently selected printer profile, be careful when printing this." +msgstr "El objeto %(name)s excede el volumen de impresión actualmente seleccionado, tenga cuidado cuando imprima esto." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:727 +msgid "Object exceeds print volume in width.
" +msgstr "El objeto excede el volumen imprimible por lo ancho.
" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:730 +msgid "Object exceeds print volume in depth.
" +msgstr "El objeto excede el volumen imprimible por lo profundo.
" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:733 +msgid "Object exceeds print volume in height.
" +msgstr "El objeto excede el volumen imprimible por la altura.
" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:739 +msgid "Object's bounding box: (%(object.minX).2f, %(object.minY).2f, %(object.minZ).2f) × (%(object.maxX).2f, %(object.maxY).2f, %(object.maxZ).2f)" +msgstr "Objetos del cuadro delimitador: (%(object.minX).2f, %(object.minY).2f, %(object.minZ).2f) × (%(object.maxX).2f, %(object.maxY).2f, %(object.maxZ).2f)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:741 +msgid "Print volume: (%(profile.minX).2f, %(profile.minY).2f, %(profile.minZ).2f) × (%(profile.maxX).2f, %(profile.maxY).2f, %(profile.maxZ).2f)" +msgstr "Volumen de impresión: (%(profile.minX).2f, %(profile.minY).2f, %(profile.minZ).2f) × (%(profile.maxX).2f, %(profile.maxY).2f, %(profile.maxZ).2f)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:748 +msgid "Object doesn't fit print volume" +msgstr "El objeto no encaja con el volumen imprimible" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:920 +msgid "Slicing ..." +msgstr "Laminando..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:946 +msgid "Slicing done" +msgstr "Laminación terminada" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:947 +#, python-format +msgid "Sliced %(stl)s to %(gcode)s, took %(time).2f seconds" +msgstr "Se ha laminado %(stl)s a %(gcode)s, demoró %(time).2f segundos" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:962 +#, python-format +msgid "Could not slice %(stl)s to %(gcode)s: %(reason)s" +msgstr "No se pudo laminar %(stl)s a %(gcode)s: %(reason)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:963 +msgid "Slicing failed" +msgstr "Laminación fallida" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:980 +msgid "Streaming ..." +msgstr "Transmitiendo ..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:992 +msgid "Streaming done" +msgstr "Transmision terminada" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:993 +#, python-format +msgid "Streamed %(local)s to %(remote)s on SD, took %(time).2f seconds" +msgstr "Se ha transmitido %(local)s hacia %(remote)s en SD, tomó %(time).2f segundos" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:1009 +msgid "Streaming failed" +msgstr "La transmisión ha fallado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:1010 +#, python-format +msgid "Did not finish streaming %(local)s to %(remote)s on SD" +msgstr "No finalizó la transmisión %(local)s a %(remote)s de la tarjeta SD" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:1110 +#, python-format +msgid "Could not upload the file. Make sure that it is a valid file with one of these extensions: %(extensions)s" +msgstr "No se pudo subir el archivo. Asegúrate que es un archivo válido con una de estas extensiones: %(extensions)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:1131 +msgid "Saving ..." +msgstr "Guardando..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/files.js:1131 +msgid "Uploading ..." +msgstr "Subiendo..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:14 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:18 +msgid "Analyzing..." +msgstr "Analizando..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:22 +msgid "Analyzed" +msgstr "Analizado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:535 +msgid "Estimated layer height" +msgstr "Altura estimada de capa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:535 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:69 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:536 +msgid "Estimated total print time" +msgstr "Tiempo estimado de impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:537 +msgid "Layers with extrusion" +msgstr "Capas con extrusión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:567 +msgid "Layer number" +msgstr "Numero de capa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:568 +msgid "Layer height" +msgstr "Altura de capa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/gcode.js:569 +msgid "GCODE commands" +msgstr "Comandos GCODE" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:29 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:37 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:2 +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:15 +msgid "Login" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:35 +#, python-format +msgid "Logged in as %(name)s" +msgstr "Logeado con el usuario %(name)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:79 +#, python-format +msgid "

It seems that you are connecting to OctoPrint over the public internet.

This is strongly discouraged unless you have taken proper network security precautions. Your printer is an appliance you really should not be giving access to everyone with an internet connection.

Please see this blog post for ways to safely access your OctoPrint instance from remote.

If you know what you are doing or you are sure this message is mistaken since you are in an isolated LAN, feel free to ignore it.

" +msgstr "

Parece que se está conectando a OctoPrint a través de la Internet pública.

Esto se desaconseja encarecidamente a menos que haya tomado las precauciones de seguridad de red adecuadas. Su impresora es un dispositivo que realmente no debería dar acceso a todo el mundo con una conexión a Internet.

Por favor, consulte la quinta entrada de su blog para conocer las formas de acceder de forma segura a su instancia de OctoPrint desde el mando a distancia.

Si sabe lo que está haciendo o está seguro de que este mensaje es erróneo, ya que se encuentra en una LAN aislada, siéntase en libertad de ignorarlo.

" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:94 +msgid "Possible external access detected" +msgstr "Detectada posible intrusión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:163 +msgid "Login successful" +msgstr "Inicio de sesión exitosa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:163 +#, python-format +msgid "You are now logged in as \"%(username)s\"" +msgstr "Usted ha iniciado sesión como \"%(username)s\"" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:178 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:186 +msgid "Login failed" +msgstr "Inicio de sesión fallida" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:179 +msgid "User unknown or wrong password" +msgstr "Usuario desconocido o contraseña incorrecta" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:187 +msgid "Your account is deactivated" +msgstr "Su cuenta está desactivada" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:199 +msgid "Logout successful" +msgstr "Cierre de sesión exitosa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/loginstate.js:199 +msgid "You are now logged out" +msgstr "Usted ha cerrado sesión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:140 +msgid "Identifier must be set" +msgstr "Se debe establecer un identificador" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:142 +msgid "Invalid characters, only a-z, A-Z, 0-9, -, ., _, ( and ) are allowed" +msgstr "Caracteres no válidos, solo se admitirán: a-z, A-Z, 0-9, -, . , _ , ( y )." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:144 +msgid "A profile with such an identifier already exists" +msgstr "Ya existe un perfil con ese identificador" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:157 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:63 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:93 +msgid "default" +msgstr "predeterminado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:158 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:64 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:77 +msgid "red" +msgstr "rojo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:159 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:65 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:79 +msgid "orange" +msgstr "naranja" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:160 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:66 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:81 +msgid "yellow" +msgstr "amarillo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:161 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:67 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:83 +msgid "green" +msgstr "verde" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:162 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:68 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:85 +msgid "blue" +msgstr "azul" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:163 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:70 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:89 +msgid "black" +msgstr "negro" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:170 +msgid "Lower Left" +msgstr "Inferior izquierda" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:171 +msgid "Center" +msgstr "Centrar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:506 +msgid "There was unexpected error while saving the printer profile, please consult the logs." +msgstr "Hubo un error mientras se guardaba el perfil de impresión, por favor, consulta el log." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:507 +msgid "Could not add profile" +msgstr "No se puede añadir el perfil" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:527 +msgid "Cannot delete the default profile or the currently active profile." +msgstr "No se puede borrar el perfil por defecto o el perfil activo actualmente." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:529 +msgid "There was unexpected error while removing the printer profile, please consult the logs." +msgstr "Hubo un error inesperado mientras se eliminaba el perfil de la impresora, por favor, consulta el log." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:531 +msgid "Could not delete profile" +msgstr "No se puede borrar el perfil" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:536 +#, python-format +msgid "You are about to delete the printer profile \"%(name)s\"." +msgstr "Está a punto de borrar el perfil de impresión \"%(name)s\"." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:557 +msgid "There was unexpected error while updating the printer profile, please consult the logs." +msgstr "Hubo un error inesperado mientras se actualizaba el perfil de la impresora, por favor, consulta el log." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:558 +msgid "Could not update profile" +msgstr "No se puede actualizar el perfil" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:571 +msgid "Add Printer Profile" +msgstr "Añadir Perfil de Impresora" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerprofiles.js:571 +#, python-format +msgid "Edit Printer Profile \"%(name)s\"" +msgstr "Editar Perfil de Impresora \"%(name)s\"" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:51 +msgid "Restarts the print job from the beginning" +msgstr "Reinicia la impresión desde el comienzo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:52 +msgid "Starts the print job" +msgstr "Inicia la impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:53 +msgid "Resumes the print job" +msgstr "Continúa la impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:54 +msgid "Pauses the print job" +msgstr "Pausar la impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:93 +msgid "Still stabilizing..." +msgstr "Aún estabilizando..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:109 +msgid "Based on a linear approximation (very low accuracy, especially at the beginning of the print)" +msgstr "Basado en una aproximación lineal (muy baja precisión, especialmente al inicio de la impresión)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:112 +msgid "Based on the estimate from analysis of file (medium accuracy)" +msgstr "Basado en el estimado del análisis del archivo (precisión media)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:115 +msgid "Based on a mix of estimate from analysis and calculation (medium accuracy)" +msgstr "Basado en una mezcla del estimado del análisis y cálculo (precisión media)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:118 +msgid "Based on the average total of past prints of this model with the same printer profile (usually good accuracy)" +msgstr "Basado en el promedio total de impresiones pasadas de este mismo modelo con el mismo perfil de impresora (usualmente buena precisión)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:121 +msgid "Based on a mix of average total from past prints and calculation (usually good accuracy)" +msgstr "Basado en una mezcla del promedio total de impresiones pasadas y de cálculo (usualmente buena precisión)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:124 +msgid "Based on the calculated estimate (best accuracy)" +msgstr "Basado en el estimado calculado (Mejor precisión)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:162 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:164 +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:29 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:175 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:16 +msgid "On Z Change" +msgstr "Al cambiar Z" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:177 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:15 +msgid "Timed" +msgstr "Temporizado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:177 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:38 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:58 +msgid "sec" +msgstr "seg" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:307 +msgid "This will restart the print job from the beginning." +msgstr "Esto reiniciara su impresion desde el comienzo." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:334 +msgid "This will cancel your print." +msgstr "Esto va a cancelar su impresión." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:335 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/printerstate.js:336 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:69 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:87 +msgid "violet" +msgstr "violeta" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:71 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:91 +msgid "white" +msgstr "blanco" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:101 +msgid "Autodetect from browser" +msgstr "Detectar automáticamente desde el navegador" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:325 +msgid "If you see your webcam stream below, the entered stream URL is ok." +msgstr "Si puede ver la cadena de la cámara abajo, la URL introducida es correcta." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:333 +msgid "Stream test" +msgstr "Test de cadena" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:351 +msgid "Could not retrieve snapshot URL, please double check the URL" +msgstr "No se puede obtener captura del URL, por favor compruebe doblemente el URL" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:352 +msgid "Snapshot test failed" +msgstr "Fallo el test de captura" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:366 +#, python-format +msgid "Could retrieve the snapshot URL, but it didn't look like an image. Got this as a content type header: %(content_type)s. Please double check that the URL is returning static images, not multipart data or videos." +msgstr "Podría recuperar la URL de la instantánea, pero no se parecía a una imagen. Tengo esto como un encabezado de tipo de contenido: %(content_type)s. Verifique que la URL muestre imágenes estáticas, no datos o vídeos de varias partes." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:391 +msgid "If you see your webcam snapshot picture below, the entered snapshot URL is ok." +msgstr "Si puede ver la instantanea de la cámara, la URL introducida es correcta." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:393 +msgid "Snapshot test" +msgstr "Test de instantanea" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:426 +msgid "The path doesn't exist" +msgstr "La ruta no existe" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:428 +msgid "The path is not a file" +msgstr "La runa no es un fichero" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:430 +msgid "The path is not an executable" +msgstr "La ruta no es un ejecutable" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:433 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:493 +msgid "The path is valid" +msgstr "La ruta es válida" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:453 +msgid "The server is not reachable" +msgstr "El servidor no es accesible" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:455 +msgid "The server is reachable" +msgstr "El servidor es accesible" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:484 +msgid "The path is a broken symlink." +msgstr "La ruta es un enlace simbólico roto." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:486 +msgid "The path does not exist and cannot be created." +msgstr "La ruta no existe" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:488 +msgid "The path is not a folder." +msgstr "La runa no es un fichero" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:490 +msgid "The path is not writable." +msgstr "La ruta no es escribible" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/settings.js:614 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:99 +msgid "This will generate a new API Key. The old API Key will cease to function immediately." +msgstr "Esto generara una nueva API Key. La vieja API Key cesará su función inmediatamente." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:123 +msgid "Do nothing" +msgstr "Cancelar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:124 +msgid "Select for printing" +msgstr "Seleccionar para imprimir" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:125 +msgid "Start printing" +msgstr "Iniciar la impresión" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:149 +#, python-format +msgid "Slicing %(filename)s" +msgstr "Laminando %(filename)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:186 +msgid "Cannot slice on the same device while printing" +msgstr "No se puede laminar mientras se imprime" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:188 +msgid "Cannot slice, not all parameters specified" +msgstr "No se puede laminar, no se han especificado todos los parámetros" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/slicing.js:191 +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Iniciar el proceso de laminado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/system.js:52 +#, python-format +msgid "The command \"%(command)s\" was triggered asynchronously" +msgstr "El comando \"%(command)s\" se activó de forma asincrona" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/system.js:54 +#, python-format +msgid "The command \"%(command)s\" executed successfully" +msgstr "El comando \"%(command)s\" fue ejecutado exitosamente" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/system.js:66 +#, python-format +msgid "The command \"%(command)s\" could not be executed." +msgstr "El comando \"%(command)s\" no pudo ejecutarse." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/system.js:68 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:61 +#, python-format +msgid "Changing Offset of %(name)s" +msgstr "Cambiando offset de %(name)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:64 +#, python-format +msgid "Use the form below to specify a new offset to apply to all temperature commands sent from printed files for \"%(name)s\"" +msgstr "Utiliza el recuadro de abajo para especificar un nuevo offset a aplicar a todos los comandos de temperatura enviados desde los archivos impresos \"%(name)s\"" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:82 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:144 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:35 +msgid "Bed" +msgstr "Base" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:86 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:152 +msgid "Chamber" +msgstr "Cámara" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:334 +#, python-format +msgid "Set %(name)s (%(value)s)" +msgstr "Definir %(name)s (%(value)s)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:346 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:40 +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:14 +msgid "Off" +msgstr "Apagar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:417 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:463 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:11 +msgid "Actual" +msgstr "Actual" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/temperature.js:468 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:12 +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/terminal.js:104 +#, python-format +msgid "showing %(displayed)d lines (%(filtered)d of %(total)d total lines filtered, buffer full)" +msgstr "smstrando %(displayed)d lineas (%(filtered)d de %(total)d lineas filtradas; buffer lleno)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/terminal.js:106 +#, python-format +msgid "showing %(displayed)d lines (%(filtered)d of %(total)d total lines filtered)" +msgstr "mostrando %(displayed)d líneas (%(filtered)d de %(total)d lineas totales filtradas)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/terminal.js:110 +#, python-format +msgid "showing %(displayed)d lines (buffer full)" +msgstr "mostrando %(displayed)d lineas (Buffer lleno)" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/terminal.js:112 +#, python-format +msgid "showing %(displayed)d lines" +msgstr "mostrando %(displayed)d líneas" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:241 +#, python-format +msgid "Failed to remove timelapse %(name)s.

Please consult octoprint.log for details.

" +msgstr "Error al eliminar el timelapse %(name)s.

Por favor consulta octoprint.log para mas detalles

" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:244 +msgid "Could not remove timelapse" +msgstr "No se puede eliminar el timelapse" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:252 +#, python-format +msgid "You are about to delete timelapse file \"%(name)s\"." +msgstr "Está a punto de borrar el timelapse \"%(name)s\"." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:264 +#, python-format +msgid "You are about to delete %(count)d timelapse files." +msgstr "Está a punto de borrar %(count)d timelapses." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:289 +#, python-format +msgid "You are about to delete unrendered timelapse \"%(name)s\"." +msgstr "Está a punto de borrar el timelapse \"%(name)s\" sin renderizar." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:301 +#, python-format +msgid "You are about to delete %(count)d unrendered timelapses." +msgstr "Está a punto de borrar %(count)d timelaspses sin renderizar." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:309 +msgid "Deleting timelapse files" +msgstr "Borrando timelapses" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:310 +#, python-format +msgid "Deleting %(count)d timelapse files..." +msgstr "Borrando %(count)d timelapses..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:323 +msgid "Deleting unrendered timelapses" +msgstr "Borrando timelapses sin renderizar" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:324 +#, python-format +msgid "Deleting %(count)d unrendered timelapses..." +msgstr "Eliminación de %(count)d timelapses no procesados..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:418 +msgid "Capturing timelapse postroll" +msgstr "Capturando el post roll del timelapse" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:422 +msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take only a moment..." +msgstr "Capturando el post roll del timelapse, esto solo tardara un instante." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:429 +#, python-format +msgid "%(minutes)d min" +msgstr "%(minutes)d min" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:430 +#, python-format +msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s (so until %(time)s)..." +msgstr "Capturando el timelapse post roll, esto tomará aproximadamente %(duration)s (hasta %(time)s)..." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:432 +#, python-format +msgid "%(seconds)d sec" +msgstr "%(seconds)d seg" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:433 +#, python-format +msgid "Now capturing timelapse post roll, this will take approximately %(duration)s..." +msgstr "Capturando el \"post roll\" del timelapse; tiempo estimado: %(duration)s seg." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:463 +msgid "Failed repeatedly to capture timelapse frame from webcam - is the snapshot URL configured correctly and the camera on?" +msgstr "Fallo continuo al capturar el frame para el timelapse de la webcam .¿Está el URL de instantaneas configurado correctamente y la cámara encendida?" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:466 +msgid "Could not capture snapshots" +msgstr "No se pueden capturar instantáneas" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:475 +msgid "Rendering timelapse" +msgstr "Creando timelapse" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:476 +#, python-format +msgid "Now rendering timelapse %(movie_prefix)s. Due to performance reasons it is not recommended to start a print job while a movie is still rendering." +msgstr "Creando el vídeo de lapso de tiempo %(movie_prefix)s. Por razones de desempeño, no se recomienda iniciar un trabajo de impresión cuando un vídeo está en proceso." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:485 +msgid "Cannot render timelapse" +msgstr "No se puede renderizar el timelapse" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:486 +#, python-format +msgid "Rendering of timelapse %(movie_prefix)s is not possible since no frames were captured. Is the snapshot URL configured correctly?" +msgstr "El renderizado del timelapse %(movie_prefix)s no es posible porque no se han capturado frames. ¿Se ha configurado correctamente la URL de lnstantaneas?" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:488 +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:492 +msgid "Rendering timelapse failed" +msgstr "El renderizado del timelapse ha fallado" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:489 +#, python-format +msgid "Rendering of timelapse %(movie_prefix)s failed with return code %(returncode)s" +msgstr "La creación del vídeo de lapso de tiempo %(movie_prefix)s falló con el código de retorno %(returncode)s" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:493 +#, python-format +msgid "Rendering of timelapse %(movie_prefix)s failed due to an unknown error, please consult the log file" +msgstr "El renderizado del timelapse %(movie_prefix)s ha fallado debido a un error desconocido, por favor consulte el archivo log" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:506 +msgid "Timelapse ready" +msgstr "Timelapse listo" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/timelapse.js:507 +#, python-format +msgid "New timelapse %(movie_prefix)s is done rendering." +msgstr "Finalizó la creación del nuevo vídeo de lapso de tiempo %(movie_prefix)s ." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/users.js:206 +msgid "Not possible" +msgstr "No es posible" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/users.js:207 +msgid "You may not delete your own account." +msgstr "No puede eliminar su propia cuenta." + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:10 +msgid "Site default" +msgstr "Sitio por defecto" + +#: src/octoprint/static/js/app/viewmodels/usersettings.js:110 +msgid "This will delete the API Key. It will cease to to function immediately." +msgstr "Esto eliminará la clave del API. Dejará de funcionar inmediatamente." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:4 +msgid "Create Folder" +msgstr "Crear Carpeta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:7 +msgid "Please specify the name of the folder to create." +msgstr "Ingrese el nombre de la carpeta a crear." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:10 +msgid "Folder name" +msgstr "Nombre de la Carpeta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/files.jinja2:19 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:8 +msgid "Slicing is currently disabled since no slicer has been configured yet. Please configure a slicer under \"Settings\"." +msgstr "El laminado se encuentra desactivado actualmente, ya que no se ha configurado ningún laminador. Por favor, configúrelo en \"Preferencias\"." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:11 +msgid "Please configure which slicer and which slicing profile to use and name the GCode file to slice to below, or click \"Cancel\" if you do not wish to slice the file now." +msgstr "Configure el laminador y el perfil de laminación así como el nombre del fichero G-code para laminar, o haga clic en «Cancelar»." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:14 +msgid "Slicer" +msgstr "Laminador" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:16 +msgid "Select a slicer..." +msgstr "Seleccionar un laminador..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:20 +msgid "Runs locally" +msgstr "Ejecuatando localmente" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:23 +msgid "For performance reasons locally run slicers are disabled while printing" +msgstr "Por razones de rendimiento, las opciones de laminado se desactivan durante la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:27 +msgid "Slicing Profile" +msgstr "Perfil de laminación" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:29 +msgid "Select a slicing profile..." +msgstr "Seleccionar un perfil de laminación,,," + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:5 +msgid "Printer Profile" +msgstr "Perfil de Impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:35 +msgid "Select a printer profile..." +msgstr "Seleccionar un Perfil de Impresora..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:39 +msgid "Output Filename" +msgstr "Archivo de Salida" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:48 +msgid "After slicing..." +msgstr "Después de laminar..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/slicing.jinja2:58 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:40 +msgid "Slice" +msgstr "Laminar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:10 +msgid "Current Offset" +msgstr "Offset actual" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:16 +msgid "New Offset" +msgstr "Nuevo offset" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:19 +msgid "-1" +msgstr "-1" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:22 +msgid "+1" +msgstr "+1" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:24 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:58 +msgid "Delete Offset" +msgstr "Eliminar Desplazamiento" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/temperature.jinja2:25 +msgid "Hint: Hitting Enter in the input field will also submit the form" +msgstr "Sugerencia: Golpear Intro en el campo de entrada también enviará el formulario" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:3 +msgid "Setup Wizard" +msgstr "Configuración des asistente" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:41 +msgid "" +"\n" +" Mandatory Step! You need to fill this out now.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Paso obligatorio! Necesitas completar esto ahora.\n" +" " + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:56 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:60 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard.jinja2:63 +msgid "Unless otherwise noted, you may just skip any wizard page by clicking \"Next\" or \"Finish\"." +msgstr "A no ser que en cualquier caso, quiera solo saltarse el asistente de página haciendo clic en \"siguiente\" o \"Acabar\"" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/about/about.jinja2:3 +msgid "The snappy web interface for your 3D printer" +msgstr "La interfaz web rápida para tu impresora 3D" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:5 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:66 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:95 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:73 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:102 +msgid "Admin" +msgstr "Administrador" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:16 +msgid "Update User" +msgstr "Actualizar usuario" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:16 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:16 +msgid "Delete user" +msgstr "Eliminar usuario" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:33 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:40 +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:57 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:128 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:14 +msgid "Repeat Password" +msgstr "Repetir contraseña" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:80 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:109 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:152 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:37 +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:81 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:110 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:153 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditor.jinja2:38 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:88 +#, python-format +msgid "Edit user \"%(user)s\"" +msgstr "Editar usuario \"%(user)s\"" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:117 +#, python-format +msgid "Change password for user \"%(user)s\"" +msgstr "Cambiar contraseña para el usuario \"%(user)s\"" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:122 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:8 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:137 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:24 +msgid "Current API Key" +msgstr "API Key actual" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/accesscontrol.jinja2:140 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:13 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:27 +msgid "N/A" +msgstr "(no disponible)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:5 +#, python-format +msgid "Allow Cross Origin Resource Sharing (CORS)" +msgstr "Permitir Cross Origin Resource Sharing (CORS)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:5 +msgid "Needs restart" +msgstr "Necesita reiniciar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:17 +msgid "Please note that changes to the API key are applied immediately, without having to \"Save\" first." +msgstr "Por favor, tenga en cuenta que los cambios en la clave API se aplicarán inmediatamente, sin tener que \"Guardar\" primero." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/api.jinja2:21 +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:36 +msgid "QR Code" +msgstr "Código QR" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:2 +msgid "Name of this OctoPrint instance, will be shown in the navigation bar and broadcast on the network" +msgstr "Nombre de esta instancia de OctoPrint; se mostrará en la barra de navegación, y será el nombre con el que se muestre en la red" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:3 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:8 +msgid "Personalize the color of the navigation bar - maybe to match your printer?" +msgstr "Personalizar el color de la barra de navegación - ¿Tal vez para que coincida con su impresora?" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:9 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:15 +msgid "For acrylic printers ;)" +msgstr "Para impresoras de acrílico ;)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:18 +msgid "Transparent color" +msgstr "Transparencia" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:22 +msgid "Also personalize the icon of the browser tab" +msgstr "También personalice el icono de la pestaña de su navegador" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:25 +msgid "Colorize favicon (in supported browsers)" +msgstr "Colorear favicon (en navegadores compatibles)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:30 +msgid "Language Packs" +msgstr "Paquetes de idiomas" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:32 +msgid "Manage..." +msgstr "Administrar..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:36 +msgid "Default Language" +msgstr "Idioma predeterminado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:43 +msgid "Changes to the default interface language will only become active after a reload of the page and only be active if not overridden by the users language settings." +msgstr "Los cambios al lenguaje predeterminado de la interfaz solo se podrán ver tras una recarga de la página, y solo se activarán si no se sobrescriben por los ajustes de idioma del usuario." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:49 +msgid "Show temperatures in Fahrenheit as well as Celsius" +msgstr "Mostrar temperaturas en Fahrenheit como en Celsius" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:56 +msgid "Show fuzzy print time estimates" +msgstr "Mostrar estimación de tiempo de impresión difusa" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:65 +msgid "Manage Language Packs..." +msgstr "Administrar paquetes de idioma..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:69 +msgid "There is currently no central repository for language packs like there is for plugins - any help to change that is appreciated!" +msgstr "Actualmente no existe un repositorio central para los paquetes de idiomas como los \"plugins\" - ¡cualquier ayuda para cambiar eso será muy apreciada!" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:72 +#, python-format +msgid "Until a repository is available, please see the wiki for language packs provided by the community." +msgstr "Hasta que un repositorio esté disponible, por favor mira La wiki para los paquetes de idiomas proporcionados por la comunidad." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:75 +msgid "Available Language Packs" +msgstr "Paquetes de idiomas disponibles" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:86 +msgid "Last update:" +msgstr "Última actualización:" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:100 +msgid "No additional Language Packs are installed at the moment." +msgstr "No hay instalados paquetes de idiomas adicionales por el momento." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:105 +msgid "Upload additional Language Packs" +msgstr "Subir paquete de idiomas adionales" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:116 +#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:10 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:66 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:77 +msgid "Upload" +msgstr "Subir" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:118 +msgid "This does not look like a valid language pack. Valid language packs should be either zip files or tarballs and have the extension \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" or \".tar\"" +msgstr "Esto no se ve como un paquete de idioma válido. Paquetes de idiomas válidos deben ser tanto archivos zip o archivos tar y tienen la extensión \".zip\", \".tar.gz\", \".tgz\" o \".tar\"" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/appearance.jinja2:121 +msgid "Please note that you will have to reload the page in order for any newly added language packs to become available." +msgstr "Nótese que deberá recargar la página para que los nuevos idiomas instalados se encuentren disponibles." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:5 +msgid "Enable Temperature Graph" +msgstr "Habilitar el gráfico de temperatura" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 +msgid "Enable model size detection and warn if model exceeds print bed" +msgstr "Habilitar detección automática de tamaño del modelo y advertir si el modelo excede el tamaño máximo de la cama" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:12 +msgid "Beta" +msgstr "Beta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:19 +msgid "Confirm before cancelling a print" +msgstr "Confirmar antes de cancelar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:26 +msgid "Enable SD support" +msgstr "Habilitar el soporte de tarjeta SD" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:33 +msgid "Enable Keyboard Control" +msgstr "Habilitar Teclado de Control" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:40 +msgid "G90/G91 overrides relative extruder mode" +msgstr "G90/G91 anula el modo relativo del extrusor" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:40 +msgid "Smoothieware" +msgstr "Smoothieware" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:41 +msgid "This is used by the GCODE analysis in the backend and the viewer in the frontend to interpret your sliced files correctly." +msgstr "Esto es utilizado por el analizador de GCODE en el backend y el visor en la interfaz para interpretar correctamente sus archivos fileteados." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:45 +msgid "Commands to not completely auto uppercase in the terminal tab" +msgstr "Las letras de los comandos no se convierten automaticamente en mayusculas en la pestaña del terminal" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:46 +msgid "Terminal Auto Uppercase Blacklist" +msgstr "Lista negra de auto conversion a mayusculas del terminal" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/features.jinja2:49 +msgid "Use this to specify the commands that should not have their parameters automatically uppercased in the terminal tab. Just the G or M code, comma separated." +msgstr "Use esto para especificar los comandos que no deberían tener parámetros en mayúscula en la pestaña del terminal. Solo el código G o M, separados por comas." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:5 +msgid "Upload Folder" +msgstr "Carpeta de subidas" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:9 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:19 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:29 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:39 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:49 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckTest.jinja2:1 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:6 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:6 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:15 +msgid "Timelapse Folder" +msgstr "Carpeta de timelapse" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:25 +msgid "Timelapse Temp Folder" +msgstr "Carpeta temporal de timelapse" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:35 +msgid "Logs Folder" +msgstr "Carpeta de registros" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:45 +msgid "Watched Folder" +msgstr "Carpeta vigilada" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:57 +msgid "Actively poll the watched folder. Check this if files in your watched folder aren't automatically added otherwise." +msgstr "Examine frecuentemente la carpeta vigilada. Compruebe los archivos en la carpeta vigilada por si no se agregan automáticamente." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:62 +msgid "Disk space thresholds" +msgstr "Límites de espacio en disco" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:64 +msgid "If the free disk space falls below these thresholds, OctoPrint will warn the user." +msgstr "Si el espacio libre en disco baja de esos límites, OctoPrint avisará al usuario." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:67 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:60 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:397 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:407 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:416 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:117 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:73 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/folders.jinja2:79 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:25 +msgid "Provide values including size unit. Allowed units are: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (case insensitive). Example: 5MB, 500KB" +msgstr "Provee valores incluyendo tamaño de unidad. Las unidades permitidas son: b, byte, bytes, kb, mb, gb, tb (insensible a mayúsculas). Ejemplo: 5MB,500KB" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:3 +msgid "Before print job starts" +msgstr "Antes de comenzar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:9 +msgid "After print job completes" +msgstr "Después de completar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:15 +msgid "After print job is cancelled" +msgstr "Después de cancelar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:21 +msgid "After print job is paused" +msgstr "Después de pausar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:27 +msgid "Before print job is resumed" +msgstr "Antes de reanudar la impresión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:33 +msgid "Before tool change" +msgstr "Antes de cambiar la herramienta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:39 +msgid "After tool change" +msgstr "Despues decambiar la herramienta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:45 +msgid "After connection to printer is established" +msgstr "Después de establecer la conexión con la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:51 +msgid "Before connection to printer is closed" +msgstr "Antes la conexión a la impresora será cerrada" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodescripts.jinja2:54 +msgid "This will only be executed when closing the connection actively. If the connection to the printer is suddenly lost nothing will be sent." +msgstr "Esto solo se ejecutará cuando cierre activamente la conexión. Si la conexión a la impresora se cierra de forma inesperada no se enviará nada." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:5 +msgid "Enable GCode Visualizer" +msgstr "Habilitar el visualizador de GCode" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:9 +msgid "Maximum size the GCodeViewer autoloads the file for preview" +msgstr "Tamaño máximo de la precarga del visualizador de GCODE" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:10 +msgid "GCode Visualizer file size threshold" +msgstr "Límite del tamaño del archivo visualizador de GCODE" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:15 +msgid "on desktop" +msgstr "en el escritorio" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/gcodevisualizer.jinja2:21 +msgid "on mobile" +msgstr "en el móvil" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/printerprofiles.jinja2:5 +msgid "Add Profile..." +msgstr "Agregar Perfil..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:4 +msgid "Intervals & timeouts" +msgstr "Intervalos & tiempos de espera" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:5 +msgid "Firmware & protocol" +msgstr "Firmware & protocolo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:6 +msgid "Behaviour" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:13 +msgid "Serial port to connect to, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting" +msgstr "Puerto de comunicación serie a utilizar. Establecerlo en \"AUTO\" hará que OctoPrint intente encontrar el valor correcto de forma automática" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:14 +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:1 +msgid "Serial Port" +msgstr "Puerto serie" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:19 +msgid "Serial baud rate to connect with, setting this to AUTO will make OctoPrint try to automatically find the right setting" +msgstr "Velocidad de comunicación serie a utilizar. Establecerlo en \"AUTO\" hará que OctoPrint intente encontrar el valor correcto de forma automática" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:20 +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:3 +msgid "Baudrate" +msgstr "Velocidad de conexión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:25 +msgid "Makes OctoPrint try to connect to the printer automatically during start up" +msgstr "Hace que OctoPrint intente conectarse a la impresora automáticamente durante el inicio" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:28 +msgid "Auto-connect to printer on server start" +msgstr "Conectar automáticamente a la impresora al arrancar el servidor" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:33 +msgid "Additional serial ports" +msgstr "Puertos serie adicionales" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:36 +#, python-format +msgid "Use this to define additional glob patterns matching serial ports to list for connecting against, e.g. /dev/ttyAMA*. One entry per line." +msgstr "Usar esto para definir glob patterns adicionales correspondientes a puertos serie para su conexión, por ejemplo: /dev/ttyAMA*. Una sola entrada por línea." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:40 +msgid "Additional baud rates" +msgstr "El ratio de baudios adicional" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:43 +msgid "Use this to define additional serial port baud rates to list for connecting with, e.g. 123456. Comma separated." +msgstr "Utilice esto para definir la lista de los ratios adicionales de baudios, por ejemplo: 123456. Separado por comas." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:49 +msgid "Request exclusive access to the serial port" +msgstr "Solicitar acceso exclusivo al puerto serie." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:50 +msgid "Uncheck this if you are having problems connecting to your printer." +msgstr "Desmarque esto si tiene problemas para conectarse a su impresora." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:56 +msgid "Serial logging" +msgstr "Registro en serie" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:60 +msgid "Log communication to serial.log" +msgstr "Comunicación de registro a serial.log" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:61 +msgid "While this can negatively impact performance, a serial.log can be incredibly useful for debugging any issues observed in the communication between OctoPrint and your printer." +msgstr "Si bien esto puede afectar negativamente el rendimiento, un serial.log puede ser increíblemente útil para depurar cualquier problema observado en la comunicación entre OctoPrint y su impresora." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:69 +msgid "Query intervals" +msgstr "Intervalos de consulta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:70 +msgid "Interval in which to poll for the temperature information from the printer" +msgstr "El intervalo en el cual será requerida la información de temperatura de la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:71 +msgid "Temperature interval (polling)" +msgstr "Intervalo de temperatura (sondeo)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:77 +msgid "When printing or idle" +msgstr "Cuando se imprime o se inactiva" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:84 +msgid "When idle and a target temperature is set" +msgstr "Cuando está ajustado el objetivo de temperatura" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:87 +msgid "Temperature report interval to request from autoreport capable firmwares. A value of 0 disables autoreporting by the firmware and forces polling." +msgstr "Intervalo de informe de temperatura para los firmwares con capacidad de autoreport . Un valor de 0 deshabilita el autoreporting por firmware y fuerza el sondeo." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:88 +msgid "Temperature interval (autoreport)" +msgstr "Intervalo de temperatura ( autoreport)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:94 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:114 +msgid "Autoreport interval to request from firmware" +msgstr "Intervalo de autorreport a solicitar desde el firmware" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:97 +msgid "Interval in which to poll for the SD printing status information from the printer while printing" +msgstr "Intervalo en el que se solicitará el estado de impresión a la impresora, cuando se imprima desde la tarjeta SD" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:98 +msgid "SD status interval (polling)" +msgstr "Intervalo de estado SD (sondeando)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:104 +msgid "When printing from the printer's SD" +msgstr "Cuando se imprime desde la tarjeta SD de la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:107 +msgid "SD status interval to request from autoreport capable firmwares. A value of 0 disables autoreporting by the firmware and forces polling." +msgstr "Intervalo de estado SD para solicitar informes automáticos de firmwares compatibles. Un valor de 0 inhabilita el autoinforme por el firmware y fuerza el sondeo." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:108 +msgid "SD status interval (autoreport)" +msgstr "Intervalo de estado SD (autoinforme)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:119 +msgid "Timeouts" +msgstr "Tiempos de espera" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:120 +msgid "Time after which the communication with your printer will be considered timed out if nothing was sent by your printer (and an attempt to get it talking again will be done). Increase this if your printer takes longer than this for some moves." +msgstr "Tiempo transcurrido el cual la comunicación con su impresora se considerará caducada si no se ha enviado nada a su impresora (y se intentará que se vuelva a hablar). Aumente esto si su impresora tarda más que esto en algunos movimientos." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:121 +msgid "Communication timeout" +msgstr "Tiempo de espera de comunicación agotado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:127 +msgid "busy protocol support not detected" +msgstr "No se detectó el protocolo ocupado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:134 +msgid "busy protocol support detected" +msgstr "Detectado protocolo ocupado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:137 +msgid "Time after which a connection attempt to the printer will be considered as having failed" +msgstr "Tiempo tras el cual se determinará que el intento de conexión a la impresora ha fallado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:138 +msgid "Connection timeout" +msgstr "Tiempo de espera de conexión agotado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:146 +msgid "Time after which to consider an auto detection attempt to have failed if no successful connection is detected" +msgstr "Tiempo tras el cual determinar que la autodetección ha fallado si no se logra establecer una conexión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:147 +msgid "Autodetection timeout" +msgstr "Tiempo de espera de autodetección agotado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:155 +msgid "Time after which to consider a position query on pause or cancel to have failed" +msgstr "Tiempo tras el cual determinar que la autodetección ha fallado si no se logra establecer una conexión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:156 +msgid "Position query timeout" +msgstr "Tiempo de espera de comunicación agotado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:167 +msgid "Time to wait after opening the serial connection before starting baudrate detection" +msgstr "Tiempo de espera después de abrir la conexión en serie antes de iniciar la detección de velocidad de transmisión" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:168 +msgid "Initial baudrate detection pause" +msgstr "Pausa inicial de detección de baudios" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:174 +msgid "Some controllers need a bit of a breather before baudrate detection after initial connect. If baudrate detection fails due to a hanging controller, try increasing this value." +msgstr "Algunos controladores necesitan un respiro antes de la detección de velocidad de transmisión después de la conexión inicial. Si la detección de tasa de baudios falla debido a un controlador colgante, intente aumentar este valor." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:177 +msgid "Maximum consecutive communication timeouts while idle. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable." +msgstr "Número máximo de timeouts de comunicación consecutivos en estado de reposo. Si se dan más de esta cantidad, la impresora se considerará desconectada. Poner a 0 para deshabilitar." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:178 +msgid "Max. consecutive timeouts while idle" +msgstr "Número máximo de timeouts consecutivos en estado de reposo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:181 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:188 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:195 +msgid "Set to 0 to disable consecutive timeout detection and handling." +msgstr "Establezca en 0 para desactivar la detección y el manejo consecutivos del tiempo de espera." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:184 +msgid "Maximum consecutive communication timeouts while printing. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable." +msgstr "Número máximo de timeouts de comunicación consecutivos mientras se imprime. Si se dan más de esta cantidad, la impresora se considerará desconectada. Poner a 0 para deshabilitar." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:185 +msgid "Max. consecutive timeouts while printing" +msgstr "Número máximo de timeouts consecutivos mientras se imprime" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:191 +msgid "Maximum consecutive communication timeouts while a long running command is active. More than this and the printer will be considered to be gone. Set to 0 to disable." +msgstr "Número máximo de timeouts de comunicación consecutivos mientras un comando de larga duración se encuentra activo. Si se dan más de esta cantidad, la impresora se considerará desconectada. Poner a 0 para desactivar." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:192 +msgid "Max. consecutive timeouts during long running commands" +msgstr "Número máximo de timeouts consecutivos mientras se ejecutan comandos de larga duración" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:204 +msgid "Firmware specific settings" +msgstr "Configuraciones específicas del firmware" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:208 +msgid "Enable automatic firmware detection" +msgstr "Habilitar detección automática de Firmware" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:209 +msgid "" +"\n" +" If enabled, OctoPrint will try to figure out your printer's firmware automatically and adjust some communication parameters based on that.\n" +" If that doesn't work out, or you want more granular control, uncheck this and the parameters in question will become visible for you to adjust.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Si está habilitado, OctoPrint intentará determinar el firmware de su impresora automáticamente y ajustará algunos parámetros de comunicación basados en eso.\n" +" Si eso no funciona, o si desea un control más granular, desmárquelo y los parámetros en cuestión serán visibles para que usted los ajuste.\n" +" " + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:220 +msgid "Select SD files by relative path" +msgstr "Selecciona archivos de memoria SD usando ruta relativa" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:220 +msgid "RepRap Firmware" +msgstr "Firmware RepRap" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:227 +msgid "Always assume SD card is present" +msgstr "Asumir siempre que la tarjeta SD está presente" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:227 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:234 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:241 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:248 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:255 +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:266 +msgid "Repetier" +msgstr "Repetier" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:234 +msgid "Ignore consecutive resend requests for the same line" +msgstr "Ignorar peticiones consecutivas de reenvío para la misma línea" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:241 +#, python-format +msgid "Support TargetExtr%%n/TargetBed target temperature format" +msgstr "Compatibilidad con formato TargetExtr%%n/TargetBed de temperatura objetivo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:248 +msgid "Disable detection of external heatups" +msgstr "Deshabilitar la detección de calentadores externos" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:255 +msgid "Actively pause communication during G4 dwell command" +msgstr "Pausar la comunicación activamente durante el comando G4" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:260 +msgid "Send a checksum with the command" +msgstr "Enviar el checksum con el comando" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:263 +msgid "When printing" +msgstr "Cuando esté imprimiendo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:280 +msgid "Support temperature autoreporting by firmware, if detected" +msgstr "Soporte autoreportado de temperatura por firmware, si se detecta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:287 +msgid "Support sd status autoreporting by firmware, if detected" +msgstr "Admite el autoinforme de estado sd por firmware, si se detecta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:294 +msgid "Send emergency GCODES M108 and M410 without waiting for acknowledgement, if detected as supported by the firmware" +msgstr "Enviar los GCODES de emergencia M108 y M410 sin esperar confirmación, si se detectan como soportados por el firmware." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:301 +msgid "Support busy protocol, if detected" +msgstr "Soporte de protocolo ocupado, si se detecta" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:308 +msgid "Simulate ok for M29" +msgstr "Simular ok para M29" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:309 +msgid "Most Marlin forks that were derived from Marlin versions < v1.1.0 do not send an acknowledging ok for a M29. Check this if you run into communication stalls following streaming of a file to your printer's SD." +msgstr "La mayoría de las horquillas Marlin derivadas de las versiones de Marlin < v1.1.0 no envían un reconocimiento de ok para un M29. Verifique esto si se encuentra con puestos de comunicación después de la transmisión de un archivo a la tarjeta SD de su impresora." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:314 +msgid "Simulate ok for resend requests" +msgstr "Simular ok para reenviar solicitudes" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:317 +msgid "If detected as necessary" +msgstr "Si se detecta como necesario" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:325 +msgid "Some Marlin forks lack an acknowledging ok with their resend requests. Set this to \"always\" or \"if detected as necessary\" if you run into communication stalls on resend requests." +msgstr "Algunas horquillas de Marlin carecen de reconocimiento ok con sus solicitudes de reenvío. Establezca esto en \"siempre\" o \"si se detecta como necesario\" si se encuentra con puestos de comunicación en las solicitudes de reenvío." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:332 +msgid "Protocol fine tuning" +msgstr "Ajuste fino del protocolo" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:336 +msgid "Wait for start on connect" +msgstr "Esperar a start al conectar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:337 +msgid "Try checking this if you run into connection timeouts due to your printer taking too long to respond to OctoPrint's handshake attempts on connect." +msgstr "Intente comprobar esto si se produce un tiempo de espera de conexión debido a que su impresora tarda demasiado en responder a los intentos de interacción de OctoPrint para conectarse." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:342 +msgid "Blocked commands" +msgstr "Comandos bloqueados" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:345 +msgid "Use this to specify commands that should never be sent to the printer. Just the G or M code, comma separated. Defaults to M0 and M1 since most firmware will block until a button on the controller has been pressed if it receives either of those two commands." +msgstr "Utilice esta opción para especificar los comandos que nunca deben enviarse a la impresora. Sólo el código G o M, separado por comas. Por defecto es M0 y M1 ya que la mayoría del firmware se bloqueará hasta que se presione un botón en el controlador si recibe cualquiera de estos dos comandos." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:349 +msgid "Pausing commands" +msgstr "Comandos de pausado" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:352 +msgid "Use this to specify commands on which OctoPrint should pause the print job. Just the G or M code, comma separated. Defaults to M0, M1 and M25." +msgstr "Utilice esta opción para especificar los comandos en los que OctoPrint debe pausar el trabajo de impresión. Sólo el código G o M, separado por comas. Los valores por defecto son M0, M1 y M25." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:358 +msgid "Command to send to the firmware on first handshake attempt." +msgstr "Comando a mandar al firmware en primer intento de negociación." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:359 +msgid "\"Hello\" command" +msgstr "Comando \"Hola\"" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:362 +msgid "Use this to specify a different command than the default M110 to send to the printer on initial connection to trigger a communication handshake." +msgstr "Utiliza esto para especificar un comando a mandar a la impresora en la conexión inicial para iniciar la negociación de comunicación, que sea diferente al M110 utilizado por defecto" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:365 +msgid "Commands that are know to run long and hence should suppress communication timeouts from being triggered." +msgstr "Comandos conocidos por ejecutarse a largo plazo que podrian eliminar limites de tiempo en las comunicaciones desde que son lanzados." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:366 +msgid "Long running commands" +msgstr "Comandos de larga ejecución" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:369 +msgid "Use this to specify the commands known to take a long time to complete without output from your printer and hence might cause timeout issues. Just the G or M code, comma separated." +msgstr "Use este apartado para especificar los comandos que sepa que tardan bastante tiempo en completarse sin respuesta por parte de la impresora, y que por ello, pueden causar problemas relacionados con el tiempo de espera de la comunicación. Solo códigos G y M, separados por coma." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:372 +msgid "Commands that always require a line number and checksum to be sent with them." +msgstr "Comandos que siempre necesitan un numero de linea y la suma de comprobacion para ser enviados con el." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:373 +msgid "Commands that always require a checksum" +msgstr "Comandos que siempre necesitan sumas de comprobacion" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:376 +msgid "Use this to specify which commands always need to be sent with a checksum. Comma separated list." +msgstr "Usar esto para especificar qué comandos siempre necesitan ser enviados junto con una suma de comprobación (checksum). Lista separada por comas." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:385 +msgid "Error handling" +msgstr "Manejo de errores" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:387 +msgid "What to do on a firmware error (Error: or !!)" +msgstr "Qué hacer con un error de firmware (Error: o !!)" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:390 +msgid "Disconnect from the printer" +msgstr "Desconectar de la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:393 +msgid "Cancel any ongoing prints but stay connected to the printer" +msgstr "Cancele cualquier impresión en curso pero permanezca conectado a la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:394 +msgid "Please note that if you choose this, OctoPrint will still disconnect from the printer in case of fatal errors reported by your firmware (e.g. kill() called, fatal:)." +msgstr "Tenga en cuenta que si elige esta opción, OctoPrint se desconectará de la impresora en caso de errores fatal reportados por su firmware (por ejemplo, kill() llamado, Fatal:)." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:398 +msgid "Only choose this if your firmware sends error messages that are not actual errors. Might mask printer issues (even fatal errors!), be careful!" +msgstr "Solo elige esto si tu firmware envía mensajes de error que no son errores reales. Puede ocultar problemas de la impresora (¡incluso errores fatales!), ¡Cuidado!" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:407 +msgid "Log position on pause" +msgstr "Posicion registrada al pausar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:408 +msgid "If you disable this, the pause_position placeholders in your pause/resume GCODE scripts will stay unpopulated! However, pausing speed might improve slightly." +msgstr "¡Si deshabilita esto, los marcadores de posición pausa_posición en sus scripts de pausa / reanudación GCODE permanecerán despoblados! Sin embargo, la velocidad de pausa podría mejorar ligeramente." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:416 +msgid "Log position on cancel" +msgstr "Posición registrada al cancelar" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:417 +msgid "If you disable this, the cancel_position placeholders in your cancel GCODE script and the corresponding data in the print recovery data will stay unpopulated! However, cancelling speed might improve slightly." +msgstr "Si deshabilita esto, los marcadores de posición cancel_position en su secuencia de comandos GCODE de cancelación y los datos correspondientes en los datos de recuperación de impresión permanecerán despoblados. Sin embargo, la velocidad de cancelación podría mejorar ligeramente." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:422 +msgid "Attempt to abort any blocking heatups on cancel via M108." +msgstr "Intentando abortar cualquier calentaror bloqueado despues de cancelar a través de M108." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/serialconnection.jinja2:423 +msgid "Uncheck this if your firmware doesn't support M108 for aborting blocking heatups!" +msgstr "Desmarque esta opción si su firmware no soporta M108 para abortar los bloqueos de calentamiento!" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:2 +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:8 +msgid "Connectivity check" +msgstr "Comprobación de la conectividad" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/server.jinja2:13 +msgid "Plugin blacklist processing" +msgstr "Procesamiento de la lista negra de plugins" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:2 +msgid "Graph" +msgstr "Gráfico" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:4 +msgid "Graph cutoff" +msgstr "Límite del gráfico" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:10 +msgid "Needs a restart of OctoPrint to become active." +msgstr "Es necesario reiniciar Octoprint para activarlo." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:13 +msgid "Fine adjustments" +msgstr "Ajustes precisos" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:17 +msgid "Send temperature fine adjustments automatically" +msgstr "Enviar automáticamente los ajustes precisos de temperatura" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:19 +msgid "Enable this to have temperature fine adjustments you do via the + or - button be sent to the printer automatically." +msgstr "Habilite esto para que los ajustes finos de temperatura que realice a través del botón + o - se envíen automáticamente a la impresora." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:23 +msgid "Sending delay" +msgstr "Enviando delay" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:29 +msgid "OctoPrint will use this delay to limit the number of sent temperature commands should you perform multiple fine adjustments in a short time." +msgstr "OctoPrint utilizará este retraso para limitar el número de comandos de temperatura enviados si realiza varios ajustes finos en poco tiempo." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:32 +msgid "Presets" +msgstr "Predefinido" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/temperatures.jinja2:34 +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/settings/terminalfilters.jinja2:4 +msgid "RegExp" +msgstr "Expresión regular" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:5 +msgid "If you do not wish to change your password, just leave the following fields empty." +msgstr "Si no desea cambiar la contraseña, deje los siguientes campos vacíos." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/access.jinja2:32 +msgid "Please note that changes to the API key are applied immediately, without having to \"Confirm\" first." +msgstr "Tenga en cuenta que los cambios en la clave de API se aplican inmediatamente, sin tener que \"Confirmar\" primero." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:3 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/usersettings/interface.jinja2:11 +msgid "Changes to the interface language will only become active after a reload of the page." +msgstr "El cambio en el idioma de la interfaz sólo se activará después de que recargues la página." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:1 +msgid "All Done!" +msgstr "Todo realizado!" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" Your OctoPrint installation is now all set up and ready to go.\n" +msgstr "" +"\n" +"Su instalación de OctoPrint está configurada y lista para funcionar.\n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:7 +msgid "For your printer's safety" +msgstr "Para proteger la impresora" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:10 +msgid "" +"\n" +" Even with OctoPrint attached you should never leave\n" +" your printer running completely unattended. The electronics in our consumer printers can and\n" +" sometimes sadly do catch fire, so stay or have someone else stay close enough to physically intervene\n" +" in case of such catastrophic failure.\n" +msgstr "" +"\n" +"Incluso con OctoPrint conectado, nunca deje \n" +" la impresora funcionando sin supervisión. La electrónica de nuestras impresoras pueden\n" +" incendiarse, así que quédese o pida a otra persona que se mantenga lo suficientemente cerca como para poder intervenir físicamente\n" +" en caso de un fallo grave.\n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:16 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" You also should never make your OctoPrint instance available for everyone on the\n" +" public internet, even with Access Control enabled. Your instance will be found, and bad people\n" +" will try to abuse it. Don't put yourself at risk,\n" +" use a safe way to access your instance remotely.\n" +msgstr "" +"\n" +"También debe asegurarse de que su instancia de OctoPrint esté disponible para todo el mundo en the\n" +" Internet público, incluso con el Control de Acceso habilitado. Su instancia será encontrada, y mala people\n" +" intentará abusar de ella. No te pongas en riesgo,\n" +" utilice una forma segura de acceder a su instancia de forma remota.\n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:23 +msgid "If you enjoy OctoPrint..." +msgstr "Si te gusta OctoPrint..." + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:26 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Please consider supporting OctoPrint's ongoing development,\n" +" which can only continue with funding by users like you! You can also find this link in the \"About\" dialog.
\n" +" Thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"Por favor, considere soporte para el desarrollo continuo de OctoPrint,\n" +" que sólo puede continuar con la financiación de usuarios como tú! También puede encontrar este enlace en el diálogo \"Acerca de\".
\n" +" ¡Gracias! \n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_end.jinja2:32 +msgid "" +"\n" +" With all that being said, Happy and Safe Printing!\n" +msgstr "" +"\n" +"¡Dicho todo esto, te deseamos una feliz y segura impresión!\n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:1 +msgid "Hello!" +msgstr "Hola!" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:3 +msgid "" +"\n" +" Thank you for installing OctoPrint!\n" +msgstr "" +"\n" +"¡Gracias por installar OctoPrint!\n" + +#: src/octoprint/templates/dialogs/wizard/firstrun_start.jinja2:6 +msgid "" +"\n" +" This wizard will guide you through the final steps to get your OctoPrint instance all set up and ready to go. We'll\n" +" get you printing in no time!\n" +msgstr "" +"\n" +"Este asistente paso a paso le guiará para que su servidor de OctoPrint esté configurado y listo para funcionar. !Estará\n" +" imprimiendo en poco tiempo!\n" + +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:9 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" + +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:19 +msgid "User Settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#: src/octoprint/templates/navbar/login.jinja2:20 +msgid "Logout" +msgstr "Cerrar Sesión" + +#: src/octoprint/templates/navbar/settings.jinja2:1 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: src/octoprint/templates/navbar/systemmenu.jinja2:1 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:5 +msgid "Upload locally" +msgstr "Subir localmente" + +#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:71 +msgid "Upload to SD" +msgstr "Subir a SD" + +#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7 +msgid "Cannot upload to printer's SD while printing" +msgstr "No es posible subir a la SD de la impresora mientras se imprime" + +#: src/octoprint/templates/overlays/dragndrop.jinja2:7 +msgid "SD not initialized" +msgstr "SD no inicializada" + +#: src/octoprint/templates/overlays/offline.jinja2:9 +msgid "Attempt to reconnect" +msgstr "Intentar reconexión" + +#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:6 +msgid "Please reload" +msgstr "Por favor recargar" + +#: src/octoprint/templates/overlays/reloadui.jinja2:7 +msgid "" +"\n" +" There is a new version of the server active now, a reload\n" +" of the user interface is needed. This will not interrupt\n" +" any print jobs you might have ongoing. Please reload the\n" +" web interface now by clicking the button below.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Hay una nueva version del server activa, es necesario\n" +"recargar la interfaz de usuario. Esto no frenará ningún\n" +"trabajo de impresión en curso. Por favor recargue la\n" +"interfaz presionando el botón. " + +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:8 +msgid "Save connection settings" +msgstr "Guardar configuraciones de conexion" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection.jinja2:11 +msgid "Auto-connect on server startup" +msgstr "Conexión automática al arrancar el servidor" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/connection_header.jinja2:2 +msgid "Refresh connection options" +msgstr "Refrescar opciones de conexión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:9 +msgid "Back" +msgstr "Regresar" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:10 +msgid "Currently in" +msgstr "Actualmente en" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:19 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:34 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:46 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:20 +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:35 +msgid "Uploaded" +msgstr "Subido" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:24 +msgid "Additional data" +msgstr "Datos adicionales" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:27 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:28 +msgid "Load and Print" +msgstr "Cargar e imprimir" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:54 +msgid "Free" +msgstr "Libre" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:54 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:59 +msgid "Create folder..." +msgstr "Crear Carpeta..." + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files.jinja2:89 +msgid "Hint: You can also drag and drop files on this page to upload them." +msgstr "Sugerencia: también puede arrastrar y soltar archivos en esta página para subirlos." + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:2 +msgid "File list settings" +msgstr "Ajustes de la lista de archivos" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:7 +msgid "Sort by upload date" +msgstr "Ordenar por fecha de subida" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:12 +msgid "Sort by Folders, Files" +msgstr "Ordenar por Carpetas, Archivos" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:13 +msgid "Sort by Files, Folders" +msgstr "Ordenar por Archivos, Carpetas" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:14 +msgid "Mixed" +msgstr "Intercalados" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:25 +msgid "Only show files stored locally" +msgstr "Mostrar sólo los archivos locales" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:26 +msgid "Only show files stored on SD" +msgstr "Mostrar sólo los archivos en la SD" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:29 +msgid "Hide successfully printed files" +msgstr "Ocultar los archivos impresos correctamente" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:34 +msgid "Refresh file list" +msgstr "Actualizar lista de archivos" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:41 +msgid "SD Card operations" +msgstr "Operaciones de la SD" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:45 +msgid "Initialize SD card" +msgstr "Inicializar tarjeta SD" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:46 +msgid "Refresh SD files" +msgstr "Actualizar los archivos de la SD" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/files_header.jinja2:47 +msgid "Release SD card" +msgstr "Extraer la tarjeta SD" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:1 +msgid "Current printer state" +msgstr "Estado actual de la impresora" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:3 +msgid "Name of file currently selected for printing" +msgstr "Nombre del archivo actualmente seleccionado para impresión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:3 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:5 +msgid "User who selected this file for printing" +msgstr "Usuario que selecciono este archivo para impresión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:8 +msgid "Current timelapse configuration" +msgstr "Configuración actual de vídeos de lapso de tiempo" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:13 +msgid "Estimated total print time based on analysis of the file or past prints" +msgstr "Tiempo de impresión total estimado basado en el análisis del archivo o impresiones anteriores" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:13 +msgid "Approx. Total Print Time" +msgstr "Tiempo total aproximado de impresión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:15 +msgid "Total print time so far" +msgstr "Tiempo total de impresión hasta el momento" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:15 +msgid "Print Time" +msgstr "Tiempo de impresión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:16 +msgid "Estimated time until the print job is done. This is only an estimate and accuracy depends heavily on various factors!" +msgstr "Tiempo estimado para que el trabajo de impresión sea terminado ¡Esto es sólo un estimado y la precisión depende de varios factores!" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:16 +msgid "Print Time Left" +msgstr "Tiempo restante de impresión" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:17 +msgid "Bytes printed vs total bytes of file" +msgstr "Bytes impresos vs Bytes totales del archivo" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:17 +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:28 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:28 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:29 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: src/octoprint/templates/sidebar/state.jinja2:30 +msgid "Cancels the print job" +msgstr "Cancela el trabajo de impresión" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:4 +msgid "Please define the maximum speed/feedrate of the individual axes and whether their control should be inverted or not." +msgstr "Por favor, defina la velocidad máxima del ratio de alimentación de cada eje y si su control debe de inverstirse o no." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:8 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:15 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:27 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:39 +msgid "Invert control" +msgstr "Invertir control" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:20 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:32 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:44 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorAxes.jinja2:54 +msgid "This information is used for manual control via the \"Control\" tab. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Esta información se usa para el control manual a través de la casilla \"control\" esto no afecta a los archivos laminados que ya ha subido a Octoprint!" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:3 +msgid "Form Factor" +msgstr "Factor de Forma" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:5 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:8 +msgid "Circular" +msgstr "Circular" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:13 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:21 +msgid "Heated Bed" +msgstr "Base Caliente" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:27 +msgid "Heated Chamber" +msgstr "Cámara caliente" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:35 +msgid "Please define the print volume." +msgstr "Por favor, defina el volumen de impresión." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:41 +msgid "Width (X)" +msgstr "Ancho (X)" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:50 +msgid "Depth (Y)" +msgstr "Profundidad (Y)" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:61 +msgid "Diameter (X/Y)" +msgstr "Diámetro (X/Y)" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:71 +msgid "Height (Z)" +msgstr "Altura (Z)" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:81 +msgid "" +"\n" +" If your printer's print head may move slightly outside the print volume (e.g. for nozzle cleaning routines)\n" +" you can define a custom safe bounding box for its movements below.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Si el cabezal de impresión de la impresora puede moverse ligeramente fuera del volumen de impresión (por ejemplo,\n" +" para las rutinas de limpieza de la boquilla), puede definir un cuadro delimitador seguro personalizado para sus\n" +" movimientos a continuación.\n" +" " + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:88 +msgid "Custom bounding box" +msgstr "Cuadro delimitador personalizado" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:95 +msgid "X Coordinates" +msgstr "Coordenadas X" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:108 +msgid "Y Coordinates" +msgstr "Coordenadas Y" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:121 +msgid "Z Coordinates" +msgstr "Coordenadas Z" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorBuildvolume.jinja2:136 +msgid "This information is used for the temperature tab, the bounding box check, the GCODE Viewer and/or when slicing from OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Esta información se usa para la lengüeta de la temperatura, el chequeo del cuadro delimitador, el visualizador de GCODE y para cuando se lamina desde Octoprint. No tiene influencia en los archivos laminados subidos a Octoprint!" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:4 +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Diámetro de Boquilla" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:13 +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de extrusores" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:20 +msgid "Shared nozzle" +msgstr "Boquilla compartida" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:23 +msgid "Check this if your printer has a single nozzle and heater shared among its extruders instead of one nozzle and heater per extruder" +msgstr "Check this if your printer has a single nozzle and heater shared among its extruders instead of one nozzle and heater per extruder" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:30 +msgid "Please specify the nozzle offsets of the extruders relative to the first nozzle T0 if you haven't already done so in your firmware. Otherwise leave them at (0,0)." +msgstr "Por favor, especifica el offset de las boquillas de cada extrusor respecto a la primera boquilla T0 si todavía no lo has hecho en tu firmware. En caso contrario déjalo en (0,0)." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:36 +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 +msgid "Offset" +msgstr "Desviación" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorExtruder.jinja2:55 +msgid "This information is used for the graph and controls available in the \"Temperature\" tab, the GCODE viewer and when slicing from within OctoPrint. It does NOT influence already sliced files that you upload to OctoPrint!" +msgstr "Esta información se usa para el gráfico y control que están disponibles en la lengüeta de la temperatura, el chequeo del cuadro delimitador, el visualizador de GCODE y para cuando se lamina desde Octoprint. No tiene influencia en los archivos laminados subidos a Octoprint!" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:6 +msgid "Name must be set" +msgstr "Se debe establecer un nombre" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:10 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificación" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profileEditorGeneral.jinja2:17 +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:5 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Set as default profile" +msgstr "Seleccionar como perfil predeterminado" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Edit Profile" +msgstr "Editar Perfil" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/printerprofiles/profiles.jinja2:14 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Eliminar Perfil" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandServerRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the OctoPrint server" +msgstr "Comando para reiniciar el servidor OctoPrint" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:1 +msgid "Command to restart the system OctoPrint is running on" +msgstr "Comando para reiniciar el sistema en el que se ejecuta OctoPrint" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandSystemRestart.jinja2:2 +msgid "Restart system" +msgstr "Reiniciar sistema" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverCommandSystemShutdown.jinja2:1 +msgid "Command to shut down the system OctoPrint is running on" +msgstr "Comando para apagar el sistema en el que se ejecuta OctoPrint" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheck.jinja2:6 +msgid "" +"\n" +" Define a check interval, a host and a port to check against. If you don't know what to set here, the\n" +" default values (using Google's DNS server) should work. If you have concerns about using\n" +" that, define the IP and port of a different online server that you trust and that has a high\n" +" availability.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Defina un intervalo de comprobación, un host y un puerto para comprobarlo. Si no sabe qué hacer aquí, \n" +" los valores predeterminados (utilizando el servidor DNS de Google) deberían funcionar. Si tiene inquietudes \n" +" sobre su uso defina la IP y el puerto de un servidor en línea diferente que usted confía y que tenga una alta\n" +" disponibilidad.\n" +" " + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckDescription.jinja2:1 +msgid "" +"\n" +" If the connectivity check is enabled, OctoPrint will regularly check if it's connected to the internet.\n" +" This is useful to prevent resource intensive operations (such as checking for updates) if it's already\n" +" clear that they won't succeed anyhow.\n" +msgstr "" +"\n" +"Si la comprobación de conectividad está habilitada, OctoPrint comprobará periódicamente si está conectado a Internet.\n" +"Esto es útil para evitar que las operaciones intensivas en recursos (como la comprobación de actualizaciones), si ya está\n" +"claro que no tendrán éxito de todos modos.\n" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckEnabled.jinja2:4 +msgid "Enable regular connectivity check" +msgstr "Activar prueba de conectividad estandar" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckHost.jinja2:1 +msgid "Host against which to check for internet connectivity" +msgstr "Anfitrión contra el que comprobar la conectividad a Internet" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckHost.jinja2:2 +msgid "Host IP" +msgstr "IP Anfitrión" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckInterval.jinja2:1 +msgid "Interval in which to check for internet connectivity" +msgstr "Intervalo en el que comprobar la conectividad a Internet" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckInterval.jinja2:2 +msgid "Check interval" +msgstr "Comprobar intervalo" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckPort.jinja2:1 +msgid "Port against which to check for internet connectivity" +msgstr "Puerto contra el que comprobar la conectividad a Internet" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckPort.jinja2:2 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverOnlineCheckTest.jinja2:3 +msgid "Test host & port" +msgstr "Probar host y puerto" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistDescription.jinja2:1 +msgid "" +"\n" +" To protect against known severe issues with certain versions of third party plugins, OctoPrint supports\n" +" the use of a centralized plugin version blacklist to automatically disable such plugins before they can interfere\n" +" with normal operation.\n" +msgstr "" +"\n" +"Para proteger contra problemas severos con ciertas versiones de plugins de terceros, OctoPrint apoya\n" +"el uso de una lista negra centralizada de versiones de plugins para deshabilitar automáticamente dichos plugins antes de que puedan interferir\n" +"con un normal funcionamiento.\n" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistEnabled.jinja2:4 +msgid "Enable plugin blacklist processing on startup" +msgstr "Habilita el procesamiento de la lista negra de complementos al inicio" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistEnabled.jinja2:5 +msgid "Any changes take effect only on the next server start." +msgstr "Todos los cambio tendrán efecto cuando se reinicie el servidor." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistTtl.jinja2:1 +msgid "How long to cache the blacklist, in minutes. You should normally not have to change this." +msgstr "Tiempo de almacenaje de la lista negra en Cache, en minutos. Normalmente no tienes que cambiar esto." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistTtl.jinja2:2 +msgid "Blacklist cache TTL" +msgstr "Cache TTL de la lista negra" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistUrl.jinja2:1 +msgid "Plugin blacklist URL. You should normally not have to change this." +msgstr "URL de la lista negra de complementos. Normalmente no es necesario cambiar esto." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/server/serverPluginBlacklistUrl.jinja2:2 +msgid "Blacklist URL" +msgstr "URL de la lista negra" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:1 +msgid "Bitrate to use for encoding the timelapse video" +msgstr "Bitrate a utilizar para la codificación del video timelapse" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegBitrate.jinja2:2 +msgid "Timelapse bitrate" +msgstr "Tasa de bits del timelapse" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:1 +msgid "Full path to the FFMPEG binary" +msgstr "Ruta completa de los archivos de FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegPath.jinja2:2 +msgid "Path to FFMPEG" +msgstr "Ruta a FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:1 +msgid "Number of FFMPEG encoding threads" +msgstr "Número de hilos de codificación de FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/ffmpegThreads.jinja2:2 +msgid "FFMPEG threads" +msgstr "Hilos FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/timelapseEnabled.jinja2:4 +msgid "Enable timelapse support" +msgstr "Habilitar el soporte de timelapse" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/watermark.jinja2:4 +msgid "Enable OctoPrint watermark in timelapse movies" +msgstr "Habilitar la marca de agua de OctoPrint en los timelapse" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamEnabled.jinja2:4 +msgid "Enable webcam support" +msgstr "Habilitar soporte para webcam" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:4 +msgid "Flip webcam horizontally" +msgstr "Voltear la cámara web horizontalmente" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:9 +msgid "Flip webcam vertically" +msgstr "Voltear la cámara web verticalmente" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamOrientation.jinja2:14 +msgid "Rotate webcam 90 degrees counter clockwise" +msgstr "Girar la cámara web 90 grados hacia la derecha" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotSslValidation.jinja2:4 +msgid "Validate SSL on snapshot URL (if applicable)" +msgstr "Valide SSL en la URL de instantánea (si corresponde)" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotTimeout.jinja2:1 +msgid "Timeout for taking a snapshot" +msgstr "Tiempo de espera para tomar una instantánea" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotTimeout.jinja2:2 +msgid "Snapshot timeout" +msgstr "Tiempo de espera de instantánea" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:1 +msgid "URL to use for retrieving webcam snapshot images for timelapse creation" +msgstr "URL a usar para las capturas de imagen, para la creación de timelapse" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:2 +msgid "Snapshot URL" +msgstr "URL de la instantánea" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamSnapshotUrl.jinja2:8 +msgid "Fully qualified URL, needs to be reachable by OctoPrint's server" +msgstr "Una URL completamente operativa debe ser accesible por el servidor de Octoprint" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamRatio.jinja2:1 +msgid "Aspect ratio of the webcam stream, either 16:9 or 4:3" +msgstr "La proporción de la transmisión de la cámara web, será 16:9 o 4:3" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamRatio.jinja2:2 +msgid "Stream aspect ratio" +msgstr "Proporción de la transmisión" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamRatio.jinja2:5 +msgid "If the stream has a different aspect ratio than configured here it will be letterboxed." +msgstr "Si la transmisión tiene una relación de aspecto diferente a la configurada aquí se añadirán unos bordes negros." + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamTimeout.jinja2:1 +msgid "Timeout after which to unload the stream if the control tab is not visible" +msgstr "Tiempo de espera después del cual se descarga el flujo si la ficha de control no está visible" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamTimeout.jinja2:2 +msgid "Stream timeout" +msgstr "Tiempo de espera de stream agotado" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:1 +msgid "URL to embed into the UI for live viewing of the webcam stream" +msgstr "URL del video en directo de la webcam incrustado en la interfaz" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:2 +msgid "Stream URL" +msgstr "URL de transmisión" + +#: src/octoprint/templates/snippets/settings/webcam/webcamStreamUrl.jinja2:8 +msgid "Needs to be reachable from the browser displaying the OctoPrint UI, used to embed the webcam stream into the page." +msgstr "Debe ser accesible desde el navegador mostrando la UI de Octoprint, se usa para incrustar la webcam en la página." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:5 +msgid "Webcam stream loading..." +msgstr "Cargando transmisión de la cámara web..." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:8 +msgid "Webcam stream not loaded" +msgstr "Tranasmisión de la cámara web no cargada" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:9 +msgid "It might not be configured correctly or require authentication. To have this fixed, get in touch with an administrator of this OctoPrint instance." +msgstr "Es posible que no esté configurado correctamente o que requiera autenticación. Para tener esto arreglado, ponerse en contacto con un administrador de esta instancia OctoPrint." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:10 +msgid "It might not be configured correctly or require authentication. You can change the URL of the stream under \"Settings\" > \"Webcam & Timelapse\" > \"Webcam\" > \"Stream URL\". If you don't have a webcam you can also just disable webcam support there." +msgstr "Es posible que no esté configurado correctamente o que requiera autenticación. En \"Ajustes\" > \"Webcam & Timelapse\" > \"Webcam\" > \"Webcam\" > \"Stream URL\" puede modificar la URL del streaming. Si no tienes una cámara web, también puedes desactivar el soporte para cámaras web allí." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:11 +msgid "Currently configured stream URL" +msgstr "URL de stream configurado actualmente" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:22 +msgid "Keyboard controls active" +msgstr "Teclado de control activo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:25 +msgid "X Axis" +msgstr "Eje X" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:26 +msgid "Y Axis" +msgstr "Eje Y" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:27 +msgid "Page↑" +msgstr "Página↑" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:27 +msgid "Page↓" +msgstr "Página↓" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:27 +msgid "Z Axis" +msgstr "Eje Z" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:30 +msgid "Home X/Y" +msgstr "Origen X/Y" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:31 +msgid "Home Z" +msgstr "Origen Z" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:32 +msgid "Stepsize" +msgstr "Tamaño de paso" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:38 +msgid "Hint: If you move your mouse over the picture, you enter keyboard control mode." +msgstr "Sugerencia: Si desliza el ratón sobre la imagen, entrará en el modo de control mediante teclado." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:84 +msgid "Feed rate:" +msgstr "Ratio avance:" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:93 +msgid "Select Tool..." +msgstr "Seleccionar Pico..." + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:104 +msgid "Extrude" +msgstr "Extruir" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:105 +msgid "Retract" +msgstr "Retraer" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:109 +msgid "Flow rate:" +msgstr "Ratio flujo:" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:116 +msgid "Motors off" +msgstr "Apagar motores" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:117 +msgid "Fan on" +msgstr "Encender ventilador" + +#: src/octoprint/templates/tabs/control.jinja2:118 +msgid "Fan off" +msgstr "Apagar ventilador" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:11 +msgid "Previous layer" +msgstr "Capa anterior" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:14 +msgid "Next layer" +msgstr "Capa Siguiente" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:28 +msgid "Model info" +msgstr "Información del modelo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:31 +msgid "Layer info" +msgstr "Información de capa" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:35 +msgid "Renderer options" +msgstr "Opciones de renderizado" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:39 +msgid "Sync with job progress" +msgstr "Sincronizar con el progreso del trabajo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:44 +msgid "Center viewport on model" +msgstr "Centrar el visualizador en el modelo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:47 +msgid "Zoom in on model" +msgstr "Hacer zoom en el modelo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:53 +msgid "Show moves" +msgstr "Mostrar movimientos" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:56 +msgid "Show retracts" +msgstr "Mostrar retracciones" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:59 +msgid "Show approx. print head position" +msgstr "Mostrar posición aproximada del cabezal de impresión" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:65 +msgid "Also show previous layer" +msgstr "Mostrar la capa anterior" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:68 +msgid "Also show current layer" +msgstr "Mostrar también la capa actual" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:71 +msgid "Also show next layer" +msgstr "Mostrar la capa siguiente" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:76 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:84 +msgid "Show visited bounding box" +msgstr "Mostrar cajas de destino visitadas" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:87 +msgid "Show printed bounding box" +msgstr "Mostrar cajas de destino impresas" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:92 +msgid "Hide empty layers" +msgstr "Ocultar capas vacías" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:92 +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:95 +msgid "Causes reload" +msgstr "Causas de recarga" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:95 +msgid "Sort layers" +msgstr "Ordenar capas" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:99 +msgid "Reset options" +msgstr "Restablecer opciones" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:107 +msgid "" +"\n" +" Note that the time and usage values in this tab are estimated by the GCODE viewer in your\n" +" browser and might differ from the values estimated by the server that are displayed in the\n" +" \"State\" and \"Files\" panels in the sidebar due to slightly different implementations. Also note that these\n" +" estimated values may be inaccurate since they can also take information present in the\n" +" GCODE file into account.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tenga en cuenta que el tiempo y los valores de uso en esta pestaña son estimados por el visor GCODE \n" +" en su navegador y pueden ser diferentes de los valores estimados por el servidor que són mostrados en\n" +" \"Estado\" y \"Archivos\" en la barra lateral debido a implementaciones ligeramente diferentes. También tenga en cuenta\n" +" que estos valores estimados pueden ser imprecisos ya que también pueden tener en cuenta la\n" +" información presente en el archivo GCODE.\n" +" " + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:118 +msgid "" +"

\n" +" You've selected for printing which has a size of\n" +" . Depending on your machine this\n" +" might be too large for rendering and cause your browser to become unresponsive or crash.\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" Are you sure you want to visualize this file nevertheless?\n" +"

" +msgstr "" +"

\n" +"Usted ha seleccionado para ser impreso con un tamaño de\n" +". dependiendo de su maquina este\n" +"puede ser muy grande bloqueando su explorador.\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +"Esta seguro que desea verlo de todas maneras?\n" +"

" + +#: src/octoprint/templates/tabs/gcodeviewer.jinja2:129 +#, python-format +msgid "Yes, please visualize %(name)s regardless of its size" +msgstr "Sí, visualizar %(name)s independientemente de su tamaño" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:11 +msgid "Current actual temperature as reported by your printer" +msgstr "Temperatura actual reportada por tu impresora" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:12 +msgid "Current target temperature as reported by your printer" +msgstr "Temperatura objetibo actual reportada por tu impresora" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:13 +msgid "Offset to apply to temperature commands sent from files" +msgstr "Offset a aplicar a todos los comandos de temperatura enviados por los archivos" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:28 +msgid "Fine adjust: -1°C" +msgstr "Ajuste Fino: -1°C" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:31 +msgid "Fine adjust: +1°C" +msgstr "Ajuste Fino: +1°C" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:34 +msgid "Set" +msgstr "Establecer" + +#: src/octoprint/templates/tabs/temperature.jinja2:57 +msgid "Change Offset" +msgstr "Cambiar Desplazamiento" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:7 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:11 +msgid "Autoscroll" +msgstr "Desplazamiento automático" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:13 +msgid "Scroll to end" +msgstr "Desplazar al final" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:16 +msgid "Copy all" +msgstr "Copiar todo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:19 +msgid "For performance reasons only a limited amount of terminal functionality is enabled right now." +msgstr "Por motivos de rendimiento sólo una cantidad limitada de la funcionalidad del terminal está habilitada en este momento." + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:37 +msgid "Fake Acknowledgement" +msgstr "Confirmación simulada" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:38 +msgid "If acknowledgements (\"ok\"s) sent by the firmware get lost due to issues with the serial communication to your printer, OctoPrint's communication with it can become stuck. If that happens, this can help. Please be advised that such occurrences hint at general communication issues with your printer which will probably negatively influence your printing results and which you should therefore try to resolve!" +msgstr "Si los reconocimientos (\"ok\"s) enviados por el firmware se pierden por problemas en la comunicación serie con tu impresora, la comunicación de OctoPrint con ésta puede atascarse. Si eso sucediera, lo siguiente podría ayudar. Ten en cuenta que estos sucesos están asociados a problemas generales de comunicación con tu impresora, lo cual probablemente influya negativamente en la calidad final de tus impresiones y por ello se recomienda que los resuelvas." + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:41 +msgid "Force fancy functionality" +msgstr "Forzar la funcionalidad de lujo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:42 +msgid "Force terminal output during printing" +msgstr "Forzar la salida del terminal durante la impresión" + +#: src/octoprint/templates/tabs/terminal.jinja2:43 +msgid "Some functionality of the terminal will be disabled if OctoPrint detects that your browser is too slow for that. You may force it back on here, but be aware that this might make your browser unresponsive." +msgstr "Alguna función del terminal se desactivará si OctoPrint detecta que su navegador es demasiado lento para eso. Puede forzar de nuevo aquí, pero tenga en cuenta que esto podría hacer que su navegador no responda." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:4 +msgid "Take note that timelapse configuration is disabled while your printer is printing." +msgstr "Tenga en cuenta que la configuración del timelapse estará deshabilitada cuando se esté imprimiendo." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:7 +msgid "Timelapse Configuration" +msgstr "Configurar el timelapse" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:11 +msgid "Timelapse Mode" +msgstr "Modo de timelapse" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:18 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:18 +msgid "Does not work when printing from the printer's SD Card (no way to detect the change in Z reliably). Use \"Timed\" mode for those prints instead." +msgstr "No funciona cuando se imprime desde la tarjeta SD de la impresora (No se puede detectar el cambio en Z). Use en su lugar el modo \"Programado\" para esos casos." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:23 +msgid "Minimum interval" +msgstr "Intervalo mínimo" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:29 +msgid "OctoPrint will rate limit snapshots to this minimum interval. This it to prevent against performance issues with vase mode/continous z prints." +msgstr "OctoPrint considerará este intervalo mínimo de número de instantáneas. Esto es para prevenir problemas de funcionamiento con las impresiones z modo/continuo." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:34 +msgid "Snapshot interval" +msgstr "Intervalo de capturas" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:44 +msgid "Timelapse frame rate" +msgstr "Velocidad del timelapse" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:48 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:54 +msgid "Timelapse post roll" +msgstr "Post roll añadido al final del timelapse" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:60 +msgid "OctoPrint will use the final picture to add this many seconds to the end of your rendered timelapse." +msgstr "OctoPrint usará la imagen final para agregar tantos segundos al final de su lapso de tiempo renderizado." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:65 +msgid "Retraction Z-Hop" +msgstr "Retracción Salto-Z" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:71 +msgid "Enter the retraction z-hop used in the firmware or the gcode file to trigger snapshots for the timelapse only if a real layer change happens. For this to work properly your retraction z-hop has to be different from your layerheight!" +msgstr "Introduzca el salto-Z que usa en el firmware o en el archivo de GCODE para disparar la instantanea del Timelapse solo si ocurre un cambio real de capa. Para que esta función funcione correctamente, el salto-Z tiene que ser diferente que su altura de capa!" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:78 +msgid "Save as default" +msgstr "Guardar como predeterminado" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:79 +msgid "Check this to make your selected timelapse mode and options persist across restarts." +msgstr "Activar para que el modo de timelapse seleccionado y las opciones persistan durante los reinicios." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:86 +msgid "You have unsaved changes. Don't forget to save them." +msgstr "No has guardado los cambios. No olvides guardarlos." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:87 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:88 +msgid "Reset to active configuration" +msgstr "Restablecer a la configuración actual" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:94 +msgid "Timelapse not fully configured" +msgstr "Timelapse sin configurar completamente" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:95 +msgid "The snapshot URL and/or the path to FFMPEG are missing. To have this fixed, get in touch with an administrator of this OctoPrint instance." +msgstr "Falta la URL de la instantánea y/o la ruta a FFMPEG. Para solucionarlo, póngase en contacto con un administrador de esta instancia de OctoPrint." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:96 +msgid "The snapshot URL and/or the path to FFMPEG are missing. You can change both under \"Settings\" > \"Webcam & Timelapse\" > \"Timelapse\". If you don't have a webcam or don't want to enable timelapse support you can also just disable it there." +msgstr "Falta la URL de la instantánea y/o la ruta a FFMPEG. Puede cambiar ambos en \"Configuración\"> \"Cámara web y Timelapse\"> \"Timelapse\". Si no tiene una cámara web o no desea habilitar el soporte de timelapse, también puede deshabilitarla allí." + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:98 +msgid "Currently configured snapshot URL" +msgstr "URL de instantánea actualmente configurada" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:99 +msgid "Currently configured path to FFMPEG" +msgstr "Ruta configurada actualmente a FFMPEG" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:104 +msgid "Finished Timelapses" +msgstr "Timelapses finalizados" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:111 +msgid "Sort by date" +msgstr "Ordenar por fecha" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:159 +msgid "Unrendered Timelapses" +msgstr "Timelapses no renderizados" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:178 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:191 +msgid "Delete unrendered timelapse" +msgstr "Eliminar timelapse no renderizado" + +#: src/octoprint/templates/tabs/timelapse.jinja2:191 +msgid "Render timelapse" +msgstr "Renderizar timelapse"