From ee72e33b34c7ccde58732089dee96feb61de3d2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ner00 Date: Tue, 12 Apr 2016 20:58:05 +0100 Subject: [PATCH] Updating br localization --- ...ort Cold Fog - Eavesdrop Moment - Day 2.br | 52 +++++ br/About Brian Goodwin - General - Dialog.br | 28 +++ br/About Scouts.br | 23 +++ ...s 1988 - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 49 +++++ br/Area Around Backpack - Dialog - Day 2.br | 50 +++++ ...e Area - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 30 +++ br/Aspen Grove - Dialog.br | 14 ++ br/Backpack - Dialog - Day 1.br | 9 + br/Bear Den and Bear Bones - Dialog.br | 17 ++ br/Bear Tree.br | 14 ++ br/Big Fire - Montage Dialog - Day 64.br | 99 +++++++++ ...n Over Tree Near Tower - Dialog - Day 2.br | 10 + br/Brian's Hideaway - Rewrite - Day 78.br | 113 +++++++++++ br/Cache Boxes - General - Dialog.br | 18 ++ br/Cache Boxes - Wayfinding Dialog - Day 2.br | 31 +++ ...k Post Emotional New Radio Call - Day77.br | 25 +++ br/Calling About Missing Teens.br | 30 +++ br/Canyon - Orientation - Day 2.br | 28 +++ ...to Tower - Dialogs and Triggers - Day 1.br | 46 +++++ ...nyon Climb - Dialog and Trigger - Day 1.br | 10 + ...n Storm - Report Thunder Dialog - Day 1.br | 41 ++++ ...ocking - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 45 +++++ br/Cottonwood Creek - Cache Box - Day 77.br | 43 ++++ ...nter - Canyon Climb - Near Cave - Day 1.br | 22 ++ ...Call On Way To Goodwin Bunker - Rewrite.br | 20 ++ br/Day 79 Start - Rewrite.br | 64 ++++++ ... Call On Way To Cave - Day 78 - Rewrite.br | 22 ++ br/Delilah Call Teens Turn Up - Day 78.br | 20 ++ ... After Calling Around - Dialog - Day 76.br | 89 +++++++++ ...t Meeting - Dialog and Triggers - Day 0.br | 60 ++++++ ...elilah Last Night Call - New - GDC Demo.br | 22 ++ ...te Convo - About Julia - Dialog - Day 2.br | 70 +++++++ br/Delilah Tower - Dialog - Day 79.br | 189 ++++++++++++++++++ ...ookout - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 62 ++++++ br/DelilahCall - Research Site - Code Word.br | 39 ++++ br/DelilahCallFlapjackConvo - Day 2.br | 24 +++ ...e Objects - Late Game - Day 78 - Day 79.br | 169 ++++++++++++++++ br/E3TrailerDialog.br | 11 + br/End of Day Call - Dialog - Day 76.br | 49 +++++ br/Exploring Cave - Beyond Gate 1 - Day 78.br | 34 ++++ br/Fall - GDC Intro.br | 12 ++ br/Fence - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 59 ++++++ br/Fireweed Burn Zone - Day 2.br | 22 ++ ...- Start Day Dialog and Triggers - Day 1.br | 77 +++++++ ... and Start of Mystery - Dialog - Day 76.br | 168 ++++++++++++++++ br/Gating Objects - Dialog.br | 45 +++++ br/Get Supplies - Montage Dialog - Day 33.br | 114 +++++++++++ br/Goodwin Bunker - Rewrite - Day 79.br | 93 +++++++++ ...ks Rest - Outhouse and Surrounding Area.br | 27 +++ br/Hawks Rest - Raccoon Carter Story.br | 72 +++++++ br/Hawks Rest Objects - Raccoon Carter.br | 57 ++++++ br/Help & Orientation - Day 76.br | 42 ++++ br/Help and Orientation - Day 2.br | 47 +++++ br/Hike To Delilah's Tower - Day 79.br | 83 ++++++++ br/Julia Call - Montage Dialog - Day 15.br | 42 ++++ ...nvo 2 - 2.1 - 2.2 - Relationship Status.br | 35 ++++ ...nvo 2 - 2.3 - Reveal that Julia is Sick.br | 35 ++++ br/Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.br | 51 +++++ br/Julia Convo 3 - 3.1 - About Breakups.br | 51 +++++ br/Julia Convo 3 - 3.2 - About Professor.br | 33 +++ br/Julia Convo 3 - 3.3 - About how you met.br | 15 ++ ... 4.2 - About Breakups - Guys with plans.br | 33 +++ ...lia Convo 4 - 4.3 - About end of summer.br | 37 ++++ ...- 4.4 - About professor - What happened.br | 31 +++ br/Just Got New Radio - Day 77.br | 94 +++++++++ ...Dialog - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 76.br | 56 ++++++ ...rsons Fliers - General - Day 2 - Day 76.br | 44 ++++ ...sing Supplies - Montage Dialog - Day 34.br | 12 ++ ...usic & Audio - General Purpose - Day 78.br | 19 ++ br/Night Wave Receiver - Day 77 Night.br | 123 ++++++++++++ ...Teen Delilah Call - Day 1 - Near Canyon.br | 42 ++++ br/Report Brians Body - Day 78.br | 77 +++++++ br/Report Cave Sabotage - Day 78.br | 39 ++++ ...esearch Site Exterior - Dialog - Day 76.br | 61 ++++++ br/Ron and Dave.br | 52 +++++ br/Ruby River - Controlled Burn.br | 23 +++ br/Scout Camp - Day 76.br | 123 ++++++++++++ ...ide - Rope Hook and Fall Dialog - Day 1.br | 76 +++++++ br/SnowBros.br | 27 +++ br/Start Day 78 - Rewrite.br | 31 +++ br/Start of Day Call about Poster - Day 77.br | 58 ++++++ br/SupportedLanguages.loc | 1 + ...een Camp Approach - Dialog and Triggers.br | 39 ++++ ... - Dialog and Lakeside Triggers - Day 1.br | 124 ++++++++++++ ...& Lakeside - Post-Confrontation - Day 1.br | 35 ++++ ... Object Interactions and Dialog - Day 1.br | 68 +++++++ ...wear - Pre-Confrontation Dialog - Day 1.br | 50 +++++ br/Teens Missing - Montage Dialog - Day 9.br | 45 +++++ br/The Fire.br | 15 ++ ...he Box - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br | 30 +++ br/Tower Interior - Objects.br | 16 ++ br/Tower Post Break In - Dialog - Day 1.br | 75 +++++++ br/Trail Signs - Orientation - Day 2.br | 12 ++ br/Turtle Day 77-79.br | 21 ++ br/Turtle Days 2-76.br | 31 +++ ... Forks Lookout and Surroundings - Day 2.br | 24 +++ ... You Look Like - Montage Dialog - Day 3.br | 144 +++++++++++++ br/Wire Hike - Beer Can Dialog - Day 2.br | 25 +++ br/Wire Hike - Day Start Dialog - Day 2.br | 43 ++++ br/Wire Hike - Distant Wire Dialog - Day 2.br | 22 ++ ...ke Cut End - Broken Wire Dialog - Day 2.br | 75 +++++++ 101 files changed, 4924 insertions(+) create mode 100644 br/About Boulder - Report Cold Fog - Eavesdrop Moment - Day 2.br create mode 100644 br/About Brian Goodwin - General - Dialog.br create mode 100644 br/About Scouts.br create mode 100644 br/About Yellowstone Fires 1988 - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/Area Around Backpack - Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Around Tower - Outhouse Area - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/Aspen Grove - Dialog.br create mode 100644 br/Backpack - Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/Bear Den and Bear Bones - Dialog.br create mode 100644 br/Bear Tree.br create mode 100644 br/Big Fire - Montage Dialog - Day 64.br create mode 100644 br/Blown Over Tree Near Tower - Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Brian's Hideaway - Rewrite - Day 78.br create mode 100644 br/Cache Boxes - General - Dialog.br create mode 100644 br/Cache Boxes - Wayfinding Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Call Delilah Back Post Emotional New Radio Call - Day77.br create mode 100644 br/Calling About Missing Teens.br create mode 100644 br/Canyon - Orientation - Day 2.br create mode 100644 br/Canyon Back to Tower - Dialogs and Triggers - Day 1.br create mode 100644 br/Canyon Climb - Dialog and Trigger - Day 1.br create mode 100644 br/Canyon Storm - Report Thunder Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/Cave - Pre-Unlocking - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/Cottonwood Creek - Cache Box - Day 77.br create mode 100644 br/Creepy Encounter - Canyon Climb - Near Cave - Day 1.br create mode 100644 br/Day 79 - Delilah Call On Way To Goodwin Bunker - Rewrite.br create mode 100644 br/Day 79 Start - Rewrite.br create mode 100644 br/Delilah Call On Way To Cave - Day 78 - Rewrite.br create mode 100644 br/Delilah Call Teens Turn Up - Day 78.br create mode 100644 br/Delilah Calls Back After Calling Around - Dialog - Day 76.br create mode 100644 br/Delilah First Meeting - Dialog and Triggers - Day 0.br create mode 100644 br/Delilah Last Night Call - New - GDC Demo.br create mode 100644 br/Delilah Private Convo - About Julia - Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Delilah Tower - Dialog - Day 79.br create mode 100644 br/Delilah's Lookout - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/DelilahCall - Research Site - Code Word.br create mode 100644 br/DelilahCallFlapjackConvo - Day 2.br create mode 100644 br/Discoverable Objects - Late Game - Day 78 - Day 79.br create mode 100644 br/E3TrailerDialog.br create mode 100644 br/End of Day Call - Dialog - Day 76.br create mode 100644 br/Exploring Cave - Beyond Gate 1 - Day 78.br create mode 100644 br/Fall - GDC Intro.br create mode 100644 br/Fence - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/Fireweed Burn Zone - Day 2.br create mode 100644 br/Fireworks - Start Day Dialog and Triggers - Day 1.br create mode 100644 br/Fishing and Start of Mystery - Dialog - Day 76.br create mode 100644 br/Gating Objects - Dialog.br create mode 100644 br/Get Supplies - Montage Dialog - Day 33.br create mode 100644 br/Goodwin Bunker - Rewrite - Day 79.br create mode 100644 br/Hawks Rest - Outhouse and Surrounding Area.br create mode 100644 br/Hawks Rest - Raccoon Carter Story.br create mode 100644 br/Hawks Rest Objects - Raccoon Carter.br create mode 100644 br/Help & Orientation - Day 76.br create mode 100644 br/Help and Orientation - Day 2.br create mode 100644 br/Hike To Delilah's Tower - Day 79.br create mode 100644 br/Julia Call - Montage Dialog - Day 15.br create mode 100644 br/Julia Convo 2 - 2.1 - 2.2 - Relationship Status.br create mode 100644 br/Julia Convo 2 - 2.3 - Reveal that Julia is Sick.br create mode 100644 br/Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.br create mode 100644 br/Julia Convo 3 - 3.1 - About Breakups.br create mode 100644 br/Julia Convo 3 - 3.2 - About Professor.br create mode 100644 br/Julia Convo 3 - 3.3 - About how you met.br create mode 100644 br/Julia Convo 4 - 4.2 - About Breakups - Guys with plans.br create mode 100644 br/Julia Convo 4 - 4.3 - About end of summer.br create mode 100644 br/Julia Convo 4 - 4.4 - About professor - What happened.br create mode 100644 br/Just Got New Radio - Day 77.br create mode 100644 br/Medicine Wheel - Dialog - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 76.br create mode 100644 br/Missing Persons Fliers - General - Day 2 - Day 76.br create mode 100644 br/Missing Supplies - Montage Dialog - Day 34.br create mode 100644 br/Music & Audio - General Purpose - Day 78.br create mode 100644 br/Night Wave Receiver - Day 77 Night.br create mode 100644 br/Post Teen Delilah Call - Day 1 - Near Canyon.br create mode 100644 br/Report Brians Body - Day 78.br create mode 100644 br/Report Cave Sabotage - Day 78.br create mode 100644 br/Research Site Exterior - Dialog - Day 76.br create mode 100644 br/Ron and Dave.br create mode 100644 br/Ruby River - Controlled Burn.br create mode 100644 br/Scout Camp - Day 76.br create mode 100644 br/Shale Slide - Rope Hook and Fall Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/SnowBros.br create mode 100644 br/Start Day 78 - Rewrite.br create mode 100644 br/Start of Day Call about Poster - Day 77.br create mode 100644 br/SupportedLanguages.loc create mode 100644 br/Teen Camp Approach - Dialog and Triggers.br create mode 100644 br/Teen Confrontation - Dialog and Lakeside Triggers - Day 1.br create mode 100644 br/Teen Party Zone & Lakeside - Post-Confrontation - Day 1.br create mode 100644 br/Teen Party Zone - Pre-Confrontation Object Interactions and Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/Teen Underwear - Pre-Confrontation Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/Teens Missing - Montage Dialog - Day 9.br create mode 100644 br/The Fire.br create mode 100644 br/Tower Hub - Cache Box - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br create mode 100644 br/Tower Interior - Objects.br create mode 100644 br/Tower Post Break In - Dialog - Day 1.br create mode 100644 br/Trail Signs - Orientation - Day 2.br create mode 100644 br/Turtle Day 77-79.br create mode 100644 br/Turtle Days 2-76.br create mode 100644 br/Two Forks Lookout and Surroundings - Day 2.br create mode 100644 br/What Do You Look Like - Montage Dialog - Day 3.br create mode 100644 br/Wire Hike - Beer Can Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Wire Hike - Day Start Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Wire Hike - Distant Wire Dialog - Day 2.br create mode 100644 br/Wire Hike Cut End - Broken Wire Dialog - Day 2.br diff --git a/br/About Boulder - Report Cold Fog - Eavesdrop Moment - Day 2.br b/br/About Boulder - Report Cold Fog - Eavesdrop Moment - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..bfe5f5a --- /dev/null +++ b/br/About Boulder - Report Cold Fog - Eavesdrop Moment - Day 2.br @@ -0,0 +1,52 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "It's actually pretty damn cold out here.": "Gwell yen eo aze, a-benn ar fin.", + "It's actually cold out here.": "Gwall yen eo aze.", + "Delilah": "Delilah", + "Roger that. It warms up fast. The mornings are cold in Boulder though, right?": "Komprenet. Tommañ 'ra buan a-walc'h. Yen eo ar goañv e Boulder avat, neketa?", + "Yeah, they are.": "Hag ez eo.", + "What did you get up to down there? I mean, what's life like?": "Petra rez du-se? Penaos eo ar vuhez?", + "You know, boring if you don't ski. We used to go to this bar called, \"The Dollar\" though. I love that place.": "Goût 'rez, borrodus eo ma ne skiez ket. Mont raemp d'un davarn anv 'The Dollar'. Sod on gan al lec'h-mañ.", + "Talk about your favorite bar.": "Komzomp diwar-benn da davarn karetañ.", + "Oh wait, is that down on Pearl? They have all the money pinned to the ceiling?": "Oh, gortoz, e Pearl emañ? Gant an arc'hant spilhennet war ar solier?", + "Yeah, that's it. Yeah.": "Eya, an hini-mañ eo.", + "I love that bar. Why don't you go anymore?": "I love that bar. Why don't you go anymore?", + "Well, I'm sure you have your reasons. I mean, it kinda smelled like beer puke in the bathroom.": "Well, I'm sure you have your reasons. I mean, it kinda smelled like beer puke in the bathroom.", + "I just don't.": "I just don't.", + "Fair enough.": "Fair enough.", + "I took this job.": "I took this job.", + "Oh. Duh.": "Oh. Duh.", + "I got a DUI.": "I got a DUI.", + "Ohhhhh…": "Ohhhhh…", + "Yeah. Not particularly proud of it.": "Yeah. Not particularly proud of it.", + "Well, I mean… Look, I haven't told anyone this, but… I got one, too. Five years ago.": "Well, I mean… Look, I haven't told anyone this, but… I got one, too. Five years ago.", + "Yeah?": "Yeah?", + "Yeah. God, it was stupid. It was so stupid! But you know, it's late, it's winter, the streets are empty, and you just want to get home.": "Yeah. God, it was stupid. It was so stupid! But you know, it's late, it's winter, the streets are empty, and you just want to get home.", + "Totally.": "Totally.", + "So fucking dumb.": "So fucking dumb.", + "Talk about Julia.": "Talk about Julia.", + "I just spend a lot of time with Julia.": "I just spend a lot of time with Julia.", + "Oh. So you have someone there?": "Oh. So you have someone there?", + "Well…": "Well…", + "But you're taking a little break. Or…?": "But you're taking a little break. Or…?", + "We're…": "We're…", + "Look, I don't mean to pry or anything. A lot of lookouts like to gossip and talk about, you know, girlfriends, boyfriends, whatever. I'm just… just making conversation.": "Look, I don't mean to pry or anything. A lot of lookouts like to gossip and talk about, you know, girlfriends, boyfriends, whatever. I'm just… just making conversation.", + "Ugh, I'm sorry. Can you hold that thought?": "Ugh, I'm sorry. Can you hold that thought?", + "And I'll be right back. I got a call.": "And I'll be right back. I got a call.", + "Hey, can you hold on a sec?": "Hey, can you hold on a sec?", + "Talk about Mayhem.": "Talk about Mayhem.", + "You know, uh, I don't know. I used to just spend a lot of time with our dog, Mayhem.": "You know, uh, I don't know. I used to just spend a lot of time with our dog, Mayhem.", + "Mayhem? What kind of name is that?": "Mayhem? What kind of name is that?", + "He was a German Shepherd, big as a truck.": "He was a German Shepherd, big as a truck.", + "So why not call him Chevy?": "So why not call him Chevy?", + "Well, we walked out of the shelter and there was some graffiti on a trash can, and it said \"Dicko Mayhem.\" And he walked over and peed all over it and there you go.": "Well, we walked out of the shelter and there was some graffiti on a trash can, and it said \"Dicko Mayhem.\" And he walked over and peed all over it and there you go.", + "Uh, that's a really… cute story?": "Uh, that's a really… cute story?", + "It is what it is.": "It is what it is.", + "Talk about Bucket.": "Talk about Bucket.", + "You know, I don't know. I used to just spend a lot of time with our dog, Bucket.": "You know, I don't know. I used to just spend a lot of time with our dog, Bucket.", + "Aww, that's a good name.": "Aww, that's a good name.", + "He was a good dog.": "He was a good dog.", + "What type?": "What type?", + "A beagle. We got him from the pound.": "A beagle. We got him from the pound.", + "That's great.": "That's great." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/About Brian Goodwin - General - Dialog.br b/br/About Brian Goodwin - General - Dialog.br new file mode 100644 index 0000000..91514aa --- /dev/null +++ b/br/About Brian Goodwin - General - Dialog.br @@ -0,0 +1,28 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "He was stationed in Two Forks — your lookout — with his dad Ned three summers ago. Great kid.": "He was stationed in Two Forks — your lookout — with his dad Ned three summers ago. Great kid.", + "He was stationed there in Two Forks with his dad, Ned, three summers ago. He was a great kid.": "He was stationed there in Two Forks with his dad, Ned, three summers ago. He was a great kid.", + "Henry": "Henry", + "You can bring children out here?": "You can bring children out here?", + "No… you know, I'm not a stickler for rules. They took off halfway through the summer.": "No… you know, I'm not a stickler for rules. They took off halfway through the summer.", + "Why, where did they go?": "Why, where did they go?", + "Why?": "Why?", + "I don't know. I never really hit it off with ol' Ned. And one day they were just… gone. Sucks.": "I don't know. I never really hit it off with ol' Ned. And one day they were just… gone. Sucks.", + "Is Ned that guy from the note I told you about? About that guy leaving his post?": "Is Ned that guy from the note I told you about? About that guy leaving his post?", + "Is Ned the guy from that note?": "Is Ned the guy from that note?", + "Oh, could be. Yeah. But I think at one point they just realized this job wasn't for them. For Brian, at least.": "Oh, could be. Yeah. But I think at one point they just realized this job wasn't for them. For Brian, at least.", + "Huh.": "Huh.", + "What, they couldn't handle your unique brand of charm?": "What, they couldn't handle your unique brand of charm?", + "Couldn't handle your charms?": "Couldn't handle your charms?", + "Not many can.": "Not many can.", + "Unsurprising.": "Unsurprising.", + "You guys keep in touch? You and the Goodwin kid?": "You guys keep in touch? You and the Goodwin kid?", + "Did you keep in touch?": "Did you keep in touch?", + "Nah, they took off pretty unceremoniously. Plus, what is a 40 year old woman going to do with a teenage pen-pal?": "Nah, they took off pretty unceremoniously. Plus, what is a 40 year old woman going to do with a teenage pen-pal?", + "Hmm, good point.": "Hmm, good point.", + "Anyway. So it goes.": "Anyway. So it goes.", + "Have fun with that camera.": "Have fun with that camera.", + "Try not to snap anything that would scar a Fotodome employee.": "Try not to snap anything that would scar a Fotodome employee.", + "I don't know, I've got a lot of hiking to do; I might get bored.": "I don't know, I've got a lot of hiking to do; I might get bored.", + "Well, I'm bored as rocks, so I'll keep you company while you find those girls, huh?": "Well, I'm bored as rocks, so I'll keep you company while you find those girls, huh?" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/About Scouts.br b/br/About Scouts.br new file mode 100644 index 0000000..355d004 --- /dev/null +++ b/br/About Scouts.br @@ -0,0 +1,23 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "You ever talk to anyone having to do with the scouts?": "You ever talk to anyone having to do with the scouts?", + "Delilah": "Delilah", + "No, they haven't been out here in awhile. And I generally don't have a lot to say to pre-teens.": "No, they haven't been out here in awhile. And I generally don't have a lot to say to pre-teens.", + "Unless it's Brian Goodwin.": "Unless it's Brian Goodwin.", + "Well, if forced I can make conversation with anyone. Plus it was sorta fun to hear about all of his nerdy hobbies.": "Well, if forced I can make conversation with anyone. Plus it was sorta fun to hear about all of his nerdy hobbies.", + "What type of nerdy hobbies are we talking about with him? Like uh, marching band?": "What type of nerdy hobbies are we talking about with him? Like uh, marching band?", + "Like what?": "Like what?", + "Oh no no no. Like, comics. Model rockets. \"Wizards & Wyverns.\" You know.": "Oh no no no. Like, comics. Model rockets. \"Wizards & Wyverns.\" You know.", + "Oof.": "Oof.", + "Hey, thanks to Brian, I can almost recall, by memory, the armor classes of most dragons.": "Hey, thanks to Brian, I can almost recall, by memory, the armor classes of most dragons.", + "The what? No you can't.": "The what? No you can't.", + "Hey! Planar Dragons armor class, let's see—": "Hey! Planar Dragons armor class, let's see—", + "Okay no, I believe you. We're good. We're good.": "Okay no, I believe you. We're good. We're good.", + "He wasn't a scout or a Webelo or whatever?": "He wasn't a scout or a Webelo or whatever?", + "He wasn't scout material, huh?": "He wasn't scout material, huh?", + "I got the sense the boy could barely tie his shoes let alone a clove hitch.": "I got the sense the boy could barely tie his shoes let alone a clove hitch.", + "What the hell's a clove hitch?": "What the hell's a clove hitch?", + "Ah. Well, it's a knot you are probably too old and too stubborn to learn. You use it to make rafts and shelters and stuff like that.": "Ah. Well, it's a knot you are probably too old and too stubborn to learn. You use it to make rafts and shelters and stuff like that.", + "You know how to tie one?": "You know how to tie one?", + "Heck no, I'd make a Webelo do it.": "Heck no, I'd make a Webelo do it." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/About Yellowstone Fires 1988 - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/About Yellowstone Fires 1988 - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..f96cf85 --- /dev/null +++ b/br/About Yellowstone Fires 1988 - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,49 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Did your wife's illness having anything to do with you taking this job? Or did you just fall prey to the service's big recruiting push?": "Did your wife's illness having anything to do with you taking this job? Or did you just fall prey to the service's big recruiting push?", + "I take it you fell prey to the Forest Service's big recruiting effort?": "I take it you fell prey to the Forest Service's big recruiting effort?", + "When it comes to how the hell you ended up out here.": "When it comes to how the hell you ended up out here.", + "Henry": "Henry", + "I saw the job in the paper and figured, you know, what the heck.": "I saw the job in the paper and figured, you know, what the heck.", + "I got the job out of the paper.": "I got the job out of the paper.", + "What the heck, I've got no ties and no life, better go spend what's left of it in utter loneliness!": "What the heck, I've got no ties and no life, better go spend what's left of it in utter loneliness!", + "Something like that.": "Something like that.", + "Thanks to last summer, the bump in Forest Service budget actually allowed for us to advertise for the job. Glad it worked.": "Thanks to last summer, the bump in Forest Service budget actually allowed for us to advertise for the job. Glad it worked.", + "Sorry, I don't really know what you mean by \"recruiting effort.\"": "Sorry, I don't really know what you mean by \"recruiting effort.\"", + "What do you mean?": "What do you mean?", + "After last summer, you know. Budgets went through the roof, a lookout in every lookout for the first time in twenty years.": "After last summer, you know. Budgets went through the roof, a lookout in every lookout for the first time in twenty years.", + "Last summer…?": "Last summer…?", + "You're from Denver, not Delaware. This was national news for pete's sake!": "You're from Denver, not Delaware. This was national news for pete's sake!", + "Boulder. I'm from Boulder.": "Boulder. I'm from Boulder.", + "Same dif!": "Same dif!", + "Actually, I went looking for the job. I just wanted to get out of town for a while.": "Actually, I went looking for the job. I just wanted to get out of town for a while.", + "I was looking for a job like this.": "I was looking for a job like this.", + "Oh yeah, that's right. I remember.": "Oh yeah, that's right. I remember.", + "Well, you've come to the right place.": "Well, you've come to the right place.", + "Thanks to last summer, we got a bump in Forest Service budget and can actually afford to have you.": "Thanks to last summer, we got a bump in Forest Service budget and can actually afford to have you.", + "Anyway….": "Anyway….", + "What happened last summer that accounted for this, uh, windfall?": "What happened last summer that accounted for this, uh, windfall?", + "What happened last summer?": "What happened last summer?", + "So are you going to let me know what happened that caused this budget increase or what?": "So are you going to let me know what happened that caused this budget increase or what?", + "You going to tell me what happened or what?": "You going to tell me what happened or what?", + "Ha, wow, I can't believe you don't know.": "Ha, wow, I can't believe you don't know.", + "I was a little preoccupied last summer.": "I was a little preoccupied last summer.", + "Oh you're talking about that uh, giant fire that, probably caused some damage. Turned an an entire jamboree of Brownies to dust.": "Oh you're talking about that uh, giant fire that, probably caused some damage. Turned an an entire jamboree of Brownies to dust.", + "Oh, you mean the fire.": "Oh, you mean the fire.", + "Brownies don't have jamborees.": "Brownies don't have jamborees.", + "Well they should.": "Well they should.", + "And you don't know what the hell I'm talking about, do you.": "And you don't know what the hell I'm talking about, do you.", + "I do not.": "I do not.", + "Jeez. The federal government almost let Yellowstone National Park burn to the ground. Ring a bell?": "Jeez. The federal government almost let Yellowstone National Park burn to the ground. Ring a bell?", + "Yellowstone is like, what, fifteen miles away. Why would they do that?": "Yellowstone is like, what, fifteen miles away. Why would they do that?", + "Why would they do that?": "Why would they do that?", + "Well, the short story is that for sixty years we got very good at not letting forest fires happen. And then, about fifteen years ago they decided that forest fires in wilderness areas, like Yellowstone, should be left to burn. So that's what they did.": "Well, the short story is that for sixty years we got very good at not letting forest fires happen. And then, about fifteen years ago they decided that forest fires in wilderness areas, like Yellowstone, should be left to burn. So that's what they did.", + "I can't believe you didn't hear about this.": "I can't believe you didn't hear about this.", + "There were reports that the entire park was gone; Dan Rather telling the country that President Reagan didn't care on the nightly news.": "There were reports that the entire park was gone; Dan Rather telling the country that President Reagan didn't care on the nightly news.", + "I mean what the hell is he going to do, smoke jump in and snuff one out for the Gipper?": "I mean what the hell is he going to do, smoke jump in and snuff one out for the Gipper?", + "So what should they have done?": "So what should they have done?", + "What should they have done?": "What should they have done?", + "I don't even know. By the time the Yellowstone folks realized the little fires weren't going to burn themselves out 100,000 acres were gone.": "I don't even know. By the time the Yellowstone folks realized the little fires weren't going to burn themselves out 100,000 acres were gone.", + "It's Yellowstone, you know? People don't want to touch it. But we touch it every single day.": "It's Yellowstone, you know? People don't want to touch it. But we touch it every single day.", + "But hey, I got a thirty cents an hour raise because we can't have another fiasco! Like the goddamn park can burn down again.": "But hey, I got a thirty cents an hour raise because we can't have another fiasco! Like the goddamn park can burn down again." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Area Around Backpack - Dialog - Day 2.br b/br/Area Around Backpack - Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..6607d71 --- /dev/null +++ b/br/Area Around Backpack - Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,50 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "There's an abandoned pack out here.": "There's an abandoned pack out here.", + "Report hanging backpack": "Report hanging backpack", + "Delilah": "Delilah", + "It's not one of the teens'?": "It's not one of the teens'?", + "No, it looks like it was lost a long time ago.": "No, it looks like it was lost a long time ago.", + "Well, you could always pilfer it for supplies.": "Well, you could always pilfer it for supplies.", + "I think I just found Brian Goodwin's backpack.": "I think I just found Brian Goodwin's backpack.", + "Really? Where?": "Really? Where?", + "On the backside of the wire — there's a big rock face and it looks like he would've had to drop it from the top.": "On the backside of the wire — there's a big rock face and it looks like he would've had to drop it from the top.", + "Whoopsy.": "Whoopsy.", + "I'll see what he left.": "I'll see what he left.", + "Well, I'm flush with ropes now.": "Well, I'm flush with ropes now.", + "I just found an old pack full of them. In decent condition too.": "I just found an old pack full of them. In decent condition too.", + "That pack was full of them. In decent condition too.": "That pack was full of them. In decent condition too.", + "That's lucky.": "That's lucky.", + "There's enough rope here that I can just leave them hooked up, I think. Oh, get this — this pack came with one of those cardboard single-use cameras.": "There's enough rope here that I can just leave them hooked up, I think. Oh, get this — this pack came with one of those cardboard single-use cameras.", + "With pictures left?": "With pictures left?", + "Yeah, he only used three or four.": "Yeah, he only used three or four.", + "Neato.": "Neato.", + "Thanks Brian Goodwin.": "Thanks Brian Goodwin.", + "Wait, wait… who?": "Wait, wait… who?", + "The bag had the name Brian Goodwin sewn into the top.": "The bag had the name Brian Goodwin sewn into the top.", + "I actually found some of his stuff back in my desk.": "I actually found some of his stuff back in my desk.", + "Huh. Wow.": "Huh. Wow.", + "Do you know him?": "Do you know him?", + "Yeah, I just haven't heard that name in a few years.": "Yeah, I just haven't heard that name in a few years.", + "He was a lookout?": "He was a lookout?", + "Lookout?": "Lookout?", + "Ha! Yeah kinda, I guess.": "Ha! Yeah kinda, I guess.", + "Was he a ranger or something?": "Was he a ranger or something?", + "Ranger?": "Ranger?", + "Oh, no, no.": "Oh, no, no.", + "What, was he a fella you had a thing with?": "What, was he a fella you had a thing with?", + "Ex-lover?": "Ex-lover?", + "Oh yeah, it was hot and heavy. Of course, Brian Goodwin was twelve years old so our love could never really be understood.": "Oh yeah, it was hot and heavy. Of course, Brian Goodwin was twelve years old so our love could never really be understood.", + "Yuck.": "Yuck.", + "I'm kidding. Not about him being an actual twelve year old. That part's true.": "I'm kidding. Not about him being an actual twelve year old. That part's true.", + "Anyway, yeah, Brian Goodwin.": "Anyway, yeah, Brian Goodwin.", + "Huh, the name Brian Goodwin is sewn into the top of this bag.": "Huh, the name Brian Goodwin is sewn into the top of this bag.", + "Huh.": "Huh.", + "He must've dropped it from the top of the rock face out here. Maybe he was climbing?": "He must've dropped it from the top of the rock face out here. Maybe he was climbing?", + "That doesn't sound like Brian. Well, the dropping the bag does.": "That doesn't sound like Brian. Well, the dropping the bag does.", + "Well, his bag has enough ropes that I can just leave them hooked, I think. And he had one of those single-use cardboard cameras with him too.": "Well, his bag has enough ropes that I can just leave them hooked, I think. And he had one of those single-use cardboard cameras with him too.", + "Poor kid must've really wanted this thing back — he had a disposable camera with him.": "Poor kid must've really wanted this thing back — he had a disposable camera with him.", + "I wonder what he took.": "I wonder what he took.", + "Maybe I'll fill it up and then have it processed when I get back.": "Maybe I'll fill it up and then have it processed when I get back.", + "Try not to snap anything that would scar a Fotodome employee.": "Try not to snap anything that would scar a Fotodome employee." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Around Tower - Outhouse Area - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/Around Tower - Outhouse Area - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..e041be2 --- /dev/null +++ b/br/Around Tower - Outhouse Area - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,30 @@ +{ + "I feel like I'm going to be murdered when I'm in there.": "I feel like I'm going to be murdered when I'm in there.", + "Henry": "Henry", + "I feel like I'm going to be murdered when I'm in the outhouse.": "I feel like I'm going to be murdered when I'm in the outhouse.", + "Delilah": "Delilah", + "Feeling a little exposed, are we?": "Feeling a little exposed, are we?", + "Hey, no man in the history of the world has felt tough with his pants around his ankles.": "Hey, no man in the history of the world has felt tough with his pants around his ankles.", + "Well, be strong. You can always call if you're having trouble.": "Well, be strong. You can always call if you're having trouble.", + "Oh sure, I'll do that.": "Oh sure, I'll do that.", + "It's still gross.": "It's still gross.", + "The outhouse is gross today and it will be gross forever.": "The outhouse is gross today and it will be gross forever.", + "Well, the bacteria die during the winter so anything you smell and don't like in there is your own brand. Just so you know.": "Well, the bacteria die during the winter so anything you smell and don't like in there is your own brand. Just so you know.", + "Ugh, well, then I'm a disgusting animal.": "Ugh, well, then I'm a disgusting animal.", + "About this outhouse…": "About this outhouse…", + "Uh… so it's just the outhouse, then, in terms of going to the bathroom?": "Uh… so it's just the outhouse, then, in terms of going to the bathroom?", + "So this outhouse…": "So this outhouse…", + "I like the outhouse in that rustic, \"I'm roughin' it\" way.": "I like the outhouse in that rustic, \"I'm roughin' it\" way.", + "I actually like the outhouse.": "I actually like the outhouse.", + "It's a little privacy among the seemingly endless expanse of, well, privacy.": "It's a little privacy among the seemingly endless expanse of, well, privacy.", + "I like it all the same.": "I like it all the same.", + "You're a man, Henry. You can go wherever you want. Number one, at least.": "You're a man, Henry. You can go wherever you want. Number one, at least.", + "And — full disclosure — I pee wherever I want to as well.": "And — full disclosure — I pee wherever I want to as well.", + "So this generator is all the power I've got out here?": "So this generator is all the power I've got out here?", + "This is all the electricity I've got?": "This is all the electricity I've got?", + "Yep. It doesn't go through much gas and you don't have much in the way of electronics, so…": "Yep. It doesn't go through much gas and you don't have much in the way of electronics, so…", + "What about my hair dryer?": "What about my hair dryer?", + "But my hairdryer!": "But my hairdryer!", + "Aww, I'm sorry. You might just have to make peace with frizzy locks.": "Aww, I'm sorry. You might just have to make peace with frizzy locks.", + "I could never!": "I could never!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Aspen Grove - Dialog.br b/br/Aspen Grove - Dialog.br new file mode 100644 index 0000000..6a023e8 --- /dev/null +++ b/br/Aspen Grove - Dialog.br @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "It's pretty lush down here.": "It's pretty lush down here.", + "Henry": "Henry", + "Boy, for as dry as it is this summer, there's an area down here that's, uh, lush.": "Boy, for as dry as it is this summer, there's an area down here that's, uh, lush.", + "Delilah": "Delilah", + "Oh, you must be talking about the aspen grove down there.": "Oh, you must be talking about the aspen grove down there.", + "Yeah, I think that's where I am.": "Yeah, I think that's where I am.", + "Those trees are actually one root organism; did you know that?": "Those trees are actually one root organism; did you know that?", + "I didn't.": "I didn't.", + "They share their water as a colony that can live for hundreds of years—even through fire.": "They share their water as a colony that can live for hundreds of years—even through fire.", + "This is the sort of biome-based small talk that will be invaluable to you as a single man.": "This is the sort of biome-based small talk that will be invaluable to you as a single man.", + "Can you believe you're actually getting paid to learn all of these amazing things?": "Can you believe you're actually getting paid to learn all of these amazing things?", + "Also, by what it looks like on this map, you'll be coming up on a stream that should lead you towards where we saw that smoke.": "Also, by what it looks like on this map, you'll be coming up on a stream that should lead you towards where we saw that smoke." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Backpack - Dialog - Day 1.br b/br/Backpack - Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..f12896b --- /dev/null +++ b/br/Backpack - Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Hey, I'm hiking around and found an old backpack.": "Hey, I'm hiking around and found an old backpack.", + "I found an old backpack.": "I found an old backpack.", + "Delilah": "Delilah", + "Where are you?": "Where are you?", + "I went the opposite direction from the lake, east of my tower.": "I went the opposite direction from the lake, east of my tower.", + "You should get back. It's late. You can go exploring tomorrow.": "You should get back. It's late. You can go exploring tomorrow." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Bear Den and Bear Bones - Dialog.br b/br/Bear Den and Bear Bones - Dialog.br new file mode 100644 index 0000000..29fd84a --- /dev/null +++ b/br/Bear Den and Bear Bones - Dialog.br @@ -0,0 +1,17 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Yeah, there's a bunch of bones in here.": "Yeah, there's a bunch of bones in here.", + "There are bones in here.": "There are bones in here.", + "Delilah": "Delilah", + "If you see anything fresh you should scoot, unless you want to end up there too.": "If you see anything fresh you should scoot, unless you want to end up there too.", + "Whoa, I just found a bunch of bones.": "Whoa, I just found a bunch of bones.", + "I found a bunch of bones.": "I found a bunch of bones.", + "Where?": "Where?", + "Under some logs, in a little shelter. Ugh, it smells like hell.": "Under some logs, in a little shelter. Ugh, it smells like hell.", + "That's not a shelter. That's where a bear keeps its dinner.": "That's not a shelter. That's where a bear keeps its dinner.", + "There's a little shelter down here, under some logs.": "There's a little shelter down here, under some logs.", + "I found a shelter.": "I found a shelter.", + "Really? Is it man-made?": "Really? Is it man-made?", + "I'm not sure. Oof, it smells like shit.": "I'm not sure. Oof, it smells like shit.", + "Ahh…": "Ahh…" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Bear Tree.br b/br/Bear Tree.br new file mode 100644 index 0000000..5bfe407 --- /dev/null +++ b/br/Bear Tree.br @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Hey there’s a tree out here that’s been ripped to hell.": "Hey there’s a tree out here that’s been ripped to hell.", + "Report claw marks": "Report claw marks", + "Delilah": "Delilah", + "And…?": "And…?", + "Don’t you think that’s, you know, like, uh, disconcerting?": "Don’t you think that’s, you know, like, uh, disconcerting?", + "Henry, there are five hundred pound grizzly bears out here. They sharpen their claws on trees.": "Henry, there are five hundred pound grizzly bears out here. They sharpen their claws on trees.", + "We don’t have grizzlies in Colorado. People killed them a long time ago.": "We don’t have grizzlies in Colorado. People killed them a long time ago.", + "Well in the Thorofare they hunt people, they kill people, they bury their bodies and then come back weeks later to eat them because they prefer rotten meat. People just disappear.": "Well in the Thorofare they hunt people, they kill people, they bury their bodies and then come back weeks later to eat them because they prefer rotten meat. People just disappear.", + "Don’t you think THAT’S disconcerting?!": "Don’t you think THAT’S disconcerting?!", + "No, Henry. That’s life.": "No, Henry. That’s life.", + "Christ, lady.": "Christ, lady." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Big Fire - Montage Dialog - Day 64.br b/br/Big Fire - Montage Dialog - Day 64.br new file mode 100644 index 0000000..7b5bfb2 --- /dev/null +++ b/br/Big Fire - Montage Dialog - Day 64.br @@ -0,0 +1,99 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "You've got a front row seat for what might be the biggest fire of the year.": "You've got a front row seat for what might be the biggest fire of the year.", + "Henry": "Henry", + "Yeah, it's really going.": "Yeah, it's really going.", + "I’m going to call it in. They’ll send in a hotshot crew for some suppression, but I bet we'll be stuck with her for the rest of the summer.": "I’m going to call it in. They’ll send in a hotshot crew for some suppression, but I bet we'll be stuck with her for the rest of the summer.", + "And she doesn’t have a name yet. I usually think of something funny, or something practical or a little risque when coming up with them.": "And she doesn’t have a name yet. I usually think of something funny, or something practical or a little risque when coming up with them.", + "But why don’t you do the honors?": "But why don’t you do the honors?", + "Uh, well, we should just call it The Big Fire, if we think it's going to be.": "Uh, well, we should just call it The Big Fire, if we think it's going to be.", + "How about \"The Big Fire\"?": "How about \"The Big Fire\"?", + "The Big Fire?": "The Big Fire?", + "Yeah.": "Yeah.", + "Well, that is… practical.": "Well, that is… practical.", + "Always my goal.": "Always my goal.", + "I'm actually amazed we've never used that name.": "I'm actually amazed we've never used that name.", + "Sometimes the best names are the most obvious.": "Sometimes the best names are the most obvious.", + "The Big Fire it is.": "The Big Fire it is.", + "Uh, maybe we call it The Flapjack Fire. Can you sell that as a name?": "Uh, maybe we call it The Flapjack Fire. Can you sell that as a name?", + "Maybe \"The Flapjack Fire.\"": "Maybe \"The Flapjack Fire.\"", + "You really like that, huh?": "You really like that, huh?", + "Ha. I didn't know you liked that stupid joke.": "Ha. I didn't know you liked that stupid joke.", + "Well, I did. It was my second day and I didn't feel as, um—": "Well, I did. It was my second day and I didn't feel as, um—", + "Effusive?": "Effusive?", + "Yeah, sure. Effusive.": "Yeah, sure. Effusive.", + "Fair enough. Flapjack Fire it is. They'll probably ask me if it was a camp cooking accident or something.": "Fair enough. Flapjack Fire it is. They'll probably ask me if it was a camp cooking accident or something.", + "Yeah, I said I did. It’s funny.": "Yeah, I said I did. It’s funny.", + "Uh, Delilah's a nice name.": "Uh, Delilah's a nice name.", + "What about \"Delilah\"?": "What about \"Delilah\"?", + "Haha! No, you big dummy!": "Haha! No, you big dummy!", + "Ha, I was kidding.": "Ha, I was kidding.", + "Mm-mm. No, you were not. You're sweet. But we can't call it the Delilah Fire.": "Mm-mm. No, you were not. You're sweet. But we can't call it the Delilah Fire.", + "Okay, what then?": "Okay, what then?", + "How about my middle name, June?": "How about my middle name, June?", + "The June Fire. Even though it's July.": "The June Fire. Even though it's July.", + "I like it.": "I like it.", + "So, no ideas, huh?": "So, no ideas, huh?", + "Come on. There’s got to be something creative in that brain of yours.": "Come on. There’s got to be something creative in that brain of yours.", + "I guess you’re in one of your quiet moods.": "I guess you’re in one of your quiet moods.", + "How about the Elk Fire? I saw a herd crashing through the timber there a couple hours ago.": "How about the Elk Fire? I saw a herd crashing through the timber there a couple hours ago.", + "Okay. “The Elk Fire” it is.": "Okay. “The Elk Fire” it is.", + "So there's this creek down the hill, and you know what my favorite thing to do is?": "So there's this creek down the hill, and you know what my favorite thing to do is?", + "What's that?": "What's that?", + "I love to take a bottle of whatever I have on hand, plunge it deep into the water, and let it chill in there all day.": "I love to take a bottle of whatever I have on hand, plunge it deep into the water, and let it chill in there all day.", + "And then on nights like tonight, when it is so disgustingly hot, I have something nice and cool to drink.": "And then on nights like tonight, when it is so disgustingly hot, I have something nice and cool to drink.", + "I learned that from my sister in Santa Fe. She’d do that with a bottle of tequila near her house and make margaritas the size of your head.": "I learned that from my sister in Santa Fe. She’d do that with a bottle of tequila near her house and make margaritas the size of your head.", + "You’d like it there.": "You’d like it there.", + "If I was there with you I’m sure I’d like it a lot.": "If I was there with you I’m sure I’d like it a lot.", + "I would if I was with you.": "I would if I was with you.", + "I've had one too many bad experiences with tequila. I'm a little reticent to try again.": "I've had one too many bad experiences with tequila. I'm a little reticent to try again.", + "I've had a bad time with tequila.": "I've had a bad time with tequila.", + "Well maybe you just need a new, good experience with it.": "Well maybe you just need a new, good experience with it.", + "Yeah, maybe.": "Yeah, maybe.", + "I’m sure I would. Sounds pretty great.": "I’m sure I would. Sounds pretty great.", + "I'm sure.": "I'm sure.", + "It is.": "It is.", + "Are you looking at the fire?": "Are you looking at the fire?", + "Yeah, I am.": "Yeah, I am.", + "No. I'm looking at you.": "No. I'm looking at you.", + "No, I'm not.": "No, I'm not.", + "You should. Let me know when you are.": "You should. Let me know when you are.", + "Oh! Well, um… let me know when you are.": "Oh! Well, um… let me know when you are.", + "Come look at this with me.": "Come look at this with me.", + "Call me when you’re watching it.": "Call me when you’re watching it.", + "Okay, I'm looking at it again.": "Okay, I'm looking at it again.", + "I love how they look at night. During the day it's just smoke, but when the sun is down you can just… get lost.": "I love how they look at night. During the day it's just smoke, but when the sun is down you can just… get lost.", + "I’m glad you’re here.": "I’m glad you’re here.", + "Me too.": "Me too.", + "Good.": "Good.", + "I don't talk to the other lookouts as much as I talk to you. Not in the same way.": "I don't talk to the other lookouts as much as I talk to you. Not in the same way.", + "I know it's probably been awhile since you've connected with someone the way we have. I don’t mean to get all heavy, but… it’s been really nice.": "I know it's probably been awhile since you've connected with someone the way we have. I don’t mean to get all heavy, but… it’s been really nice.", + "I look forward talking to you, even if you don’t feel comfortable opening up. You always can.": "I look forward talking to you, even if you don’t feel comfortable opening up. You always can.", + "Sure you are.": "Sure you are.", + "I am.": "I am.", + "I don't know what that means.": "I don't know what that means.", + "It means, I guess, you don't really— or can't really— feel the same way? Which is okay. I like you anyway.": "It means, I guess, you don't really— or can't really— feel the same way? Which is okay. I like you anyway.", + "It doesn't matter. I get it. With Julia and everything, you probably don’t want to be here.": "It doesn't matter. I get it. With Julia and everything, you probably don’t want to be here.", + "I don't know if that's true.": "I don't know if that's true.", + "Forget I said anything. I just meant I like that you’re here.": "Forget I said anything. I just meant I like that you’re here.", + "Why do you say that?": "Why do you say that?", + "Because I do. I'm not crazy. I mean, we've had a such a good time, right?": "Because I do. I'm not crazy. I mean, we've had a such a good time, right?", + "Well, I like you.": "Well, I like you.", + "Yeah, I think so.": "Yeah, I think so.", + "And I know you're not really available, but I want you to know, well… Maybe it'd be nice to get together at the end of the summer.": "And I know you're not really available, but I want you to know, well… Maybe it'd be nice to get together at the end of the summer.", + "I dunno. Maybe it'd be nice to get together at the end of the summer.": "I dunno. Maybe it'd be nice to get together at the end of the summer.", + "Umm…": "Umm…", + "Look, we don't have to plan or even talk about it. I'm… just having the thought.": "Look, we don't have to plan or even talk about it. I'm… just having the thought.", + "I wish I was over there.": "I wish I was over there.", + "Why don't we both just go watch this fire and try to imagine all the old dead things it's burning away.": "Why don't we both just go watch this fire and try to imagine all the old dead things it's burning away.", + "I wish you were too.": "I wish you were too.", + "We could sit outside.": "We could sit outside.", + "It'd be nice to be near somebody.": "It'd be nice to be near somebody.", + "…": "…", + "We could talk. Without these radios. We could, um… You know.": "We could talk. Without these radios. We could, um… You know.", + "What? What could we do?": "What? What could we do?", + "What could we do?": "What could we do?", + "Well. Let me tell you.": "Well. Let me tell you.", + "Well, we could just watch this fire. It's gonna burn for a long time.": "Well, we could just watch this fire. It's gonna burn for a long time.", + "It'd be nice to be close to someone.": "It'd be nice to be close to someone." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Blown Over Tree Near Tower - Dialog - Day 2.br b/br/Blown Over Tree Near Tower - Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..ee038b2 --- /dev/null +++ b/br/Blown Over Tree Near Tower - Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "It's something else. I've seen a still evening kick up 45 mile an hour winds in no time.": "It's something else. I've seen a still evening kick up 45 mile an hour winds in no time.", + "That happens this summer you'll really be in for it.": "That happens this summer you'll really be in for it.", + "Henry": "Henry", + "That wind last night actually tore up some trees near my tower.": "That wind last night actually tore up some trees near my tower.", + "Report blown over tree": "Report blown over tree", + "I know, right? It's out of this world. Now imagine we had a big fire burning.": "I know, right? It's out of this world. Now imagine we had a big fire burning.", + "Yeah, Jesus.": "Yeah, Jesus." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Brian's Hideaway - Rewrite - Day 78.br b/br/Brian's Hideaway - Rewrite - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..a8f7c8d --- /dev/null +++ b/br/Brian's Hideaway - Rewrite - Day 78.br @@ -0,0 +1,113 @@ +{ + "Hideout": "Hideout", + "Report cave incident and hidden fort": "Report cave incident and hidden fort", + "Henry": "Henry", + "I just had to dig my way out of the cave because someone locked the gate behind me.": "I just had to dig my way out of the cave because someone locked the gate behind me.", + "Delilah": "Delilah", + "Oh my God! Are you okay?": "Oh my God! Are you okay?", + "I'm fine. Just spooked.": "I'm fine. Just spooked.", + "I'm going back in there but I need to find some climbing equipment. There's no place to attach a rope.": "I'm going back in there but I need to find some climbing equipment. There's no place to attach a rope.", + "Okay, that sounds that dangerous.": "Okay, that sounds that dangerous.", + "Yeah. But listen, when I came out I found a rock outcropping that someone was using as a little fort.": "Yeah. But listen, when I came out I found a rock outcropping that someone was using as a little fort.", + "Report secret hideout": "Report secret hideout", + "Delilah, I just found an outcropping that someone was using as a little fort.": "Delilah, I just found an outcropping that someone was using as a little fort.", + "I think it was Brian Goodwin.": "I think it was Brian Goodwin.", + "Really?": "Really?", + "Yeah. He built himself a real castle.": "Yeah. He built himself a real castle.", + "Report \"fortress wall\"": "Report \"fortress wall\"", + "A bunch of rocks stacked up, he made a wall and a perimeter.": "A bunch of rocks stacked up, he made a wall and a perimeter.", + "Ha, God. Yeah, that's perfect.": "Ha, God. Yeah, that's perfect.", + "But, you know, maybe he did it because he was afraid of \"them.\"": "But, you know, maybe he did it because he was afraid of \"them.\"", + "Whenever I think of Brian possibly going through this crap I get sick to my stomach.": "Whenever I think of Brian possibly going through this crap I get sick to my stomach.", + "Yeah. Sorry.": "Yeah. Sorry.", + "Gosh, Brian had everything he loved out there.": "Gosh, Brian had everything he loved out there.", + "It's a little weird that he'd just leave so some of this stuff out here.": "It's a little weird that he'd just leave so some of this stuff out here.", + "Well, maybe they were in a hurry when they left. Like I said, he wasn't supposed to be out here.": "Well, maybe they were in a hurry when they left. Like I said, he wasn't supposed to be out here.", + "Yeah.": "Yeah.", + "I uh, they almost got busted. Brian liked to go out on the railing of the tower and wave at the planes that dump water on fires and I got a call because someone thought a kid was up in Two Forks. I lied and just said it was Ned.": "I uh, they almost got busted. Brian liked to go out on the railing of the tower and wave at the planes that dump water on fires and I got a call because someone thought a kid was up in Two Forks. I lied and just said it was Ned.", + "If I ratted him out they would've been forced to leave and, I dunno, I guess I felt like I was saving him from whatever shitty life Ned was going to bring him back to.": "If I ratted him out they would've been forced to leave and, I dunno, I guess I felt like I was saving him from whatever shitty life Ned was going to bring him back to.", + "Not that that ended up mattering.": "Not that that ended up mattering.", + "Report in-progress decor": "Report in-progress decor", + "He was in the middle of really sprucing up the joint when they left.": "He was in the middle of really sprucing up the joint when they left.", + "Report comic book": "Report comic book", + "He'd hide out here to read comics. \"The Black Band: His grief is his enemy's sorrow.\"": "He'd hide out here to read comics. \"The Black Band: His grief is his enemy's sorrow.\"", + "Everyone this guy loves gets killed so he honors them with a black arm band; which gives him super powers.": "Everyone this guy loves gets killed so he honors them with a black arm band; which gives him super powers.", + "Well, that's fucking…dark.": "Well, that's fucking…dark.", + "Report electronic game machine": "Report electronic game machine", + "There's a busted old toy out here. Some sort of electronic game.": "There's a busted old toy out here. Some sort of electronic game.", + "Yeah? I like Pong.": "Yeah? I like Pong.", + "Everybody likes Pong.": "Everybody likes Pong.", + "Report pillows": "Report pillows", + "He made the place pretty comfy, too.": "He made the place pretty comfy, too.", + "That's an achievement.": "That's an achievement.", + "Yeah, at the expense of what are probably stolen pillows.": "Yeah, at the expense of what are probably stolen pillows.", + "That little shit.": "That little shit.", + "Report radio schematic": "Report radio schematic", + "There's a HAM radio schematic here. Something Brian was working on.": "There's a HAM radio schematic here. Something Brian was working on.", + "Yeah, I think that was the one thing Ned did do with him. Tinkering on stuff like that.": "Yeah, I think that was the one thing Ned did do with him. Tinkering on stuff like that.", + "Report nerdy document": "Report nerdy document", + "There's some grade-a dork contraband here.": "There's some grade-a dork contraband here.", + "You found his pocket protector?": "You found his pocket protector?", + "I found a uh, I guess data sheet for a one \"Gladius Silva,\" half elf. Armor…seven.": "I found a uh, I guess data sheet for a one \"Gladius Silva,\" half elf. Armor…seven.", + "Classic Wizards & Wyverns.": "Classic Wizards & Wyverns.", + "Between this and that map I found in my tower, ol' Brian created quite the fantasy world.": "Between this and that map I found in my tower, ol' Brian created quite the fantasy world.", + "Report note to ranger": "Report note to ranger", + "He's got his dad's pitons in here. I think he stole them.": "He's got his dad's pitons in here. I think he stole them.", + "He also stole his dad's climbing equipment. His anchors.": "He also stole his dad's climbing equipment. His anchors.", + "Huh. Brian stole his dad's climbing gear. His anchors.": "Huh. Brian stole his dad's climbing gear. His anchors.", + "I actually need these to keep exploring the cave. It dead ends at a drop off with nowhere to hook in.": "I actually need these to keep exploring the cave. It dead ends at a drop off with nowhere to hook in.", + "That's convenient.": "That's convenient.", + "Yeah it is.": "Yeah it is.", + "Brian says he swiped these anchors from his dad.": "Brian says he swiped these anchors from his dad.", + "Oh?": "Oh?", + "I think he was gonna hide them in a cache box or something and never got around to it. He left a note for a ranger to find them and send them to him back in Nebraska.": "I think he was gonna hide them in a cache box or something and never got around to it. He left a note for a ranger to find them and send them to him back in Nebraska.", + "Because he hated climbing?": "Because he hated climbing?", + "Yeah. It sounds like Ned was pushing him and pretending to lose his anchors was the easiest way to put a stop to it.": "Yeah. It sounds like Ned was pushing him and pretending to lose his anchors was the easiest way to put a stop to it.", + "Ugh, I hope it worked. What an asshole.": "Ugh, I hope it worked. What an asshole.", + "Yeah. Man, that's the sort of thing that woulda caused me to catch a beating growing up.": "Yeah. Man, that's the sort of thing that woulda caused me to catch a beating growing up.", + "I wouldn’t put it past ol’ Ned.": "I wouldn’t put it past ol’ Ned.", + "Report bundle of pitons": "Report bundle of pitons", + "Oh my gosh. Brian has a bundle of anchors out here.": "Oh my gosh. Brian has a bundle of anchors out here.", + "I didn't think he was much of a sportsman. Or sports-boy.": "I didn't think he was much of a sportsman. Or sports-boy.", + "Yeah, he's not.": "Yeah, he's not.", + "He left a note with them.": "He left a note with them.", + "I'm gonna grab these anchors and be on my way.": "I'm gonna grab these anchors and be on my way.", + "And loop back around to the cave entrance?": "And loop back around to the cave entrance?", + "Yeah, I think so.": "Yeah, I think so.", + "Report school folder": "Report school folder", + "I found an old school folder. Brian was a hell of a doodler.": "I found an old school folder. Brian was a hell of a doodler.", + "Report postcard": "Report postcard", + "There's also a postcard here from Brian to, I guess his neighbor?": "There's also a postcard here from Brian to, I guess his neighbor?", + "What's it say?": "What's it say?", + "That he's with his dad and sorry he can't mow his lawn this summer.": "That he's with his dad and sorry he can't mow his lawn this summer.", + "Gosh.": "Gosh.", + "Also he was worried his dad didn't know when school started. I'd say that's a lucky break if I were him.": "Also he was worried his dad didn't know when school started. I'd say that's a lucky break if I were him.", + "Yeah, that doesn't surprise me. Ned didn't really seem like a \"with it\" dad.": "Yeah, that doesn't surprise me. Ned didn't really seem like a \"with it\" dad.", + "Report science project writeup": "Report science project writeup", + "Umm… Brian was doing a science fair project about bouncing radio waves off of a meteor shower.": "Umm… Brian was doing a science fair project about bouncing radio waves off of a meteor shower.", + "Poor kid left his homework?": "Poor kid left his homework?", + "Yeah. He must've been pretty smart, huh?": "Yeah. He must've been pretty smart, huh?", + "Sharper than a lot of the grown-up knuckleheads I'm used to, yeah.": "Sharper than a lot of the grown-up knuckleheads I'm used to, yeah.", + "Smarter than me?": "Smarter than me?", + "Yeah, but not smarter than yours truly, right?": "Yeah, but not smarter than yours truly, right?", + "Wait, are you seriously feeling threatened by the intelligence of a twelve year old you've never even met?": "Wait, are you seriously feeling threatened by the intelligence of a twelve year old you've never even met?", + "I'm just saying, I'm pretty, you know, with it. A pretty bright bulb.": "I'm just saying, I'm pretty, you know, with it. A pretty bright bulb.", + "Yeah Henry, you're a regular Rhodes Scholar.": "Yeah Henry, you're a regular Rhodes Scholar.", + "Nice.": "Nice.", + "Are you saying I'm a knucklehead?": "Are you saying I'm a knucklehead?", + "What, you're saying I'm one of those knuckleheads, is that it?": "What, you're saying I'm one of those knuckleheads, is that it?", + "I wasn't, but now that I think about it…": "I wasn't, but now that I think about it…", + "Because I know lots of stuff.": "Because I know lots of stuff.", + "Oh please, drown me in your surplus of knowledge. I've been waiting all these years for a man as wise as you to take this job.": "Oh please, drown me in your surplus of knowledge. I've been waiting all these years for a man as wise as you to take this job.", + "Well that wait's over, sweetheart.": "Well that wait's over, sweetheart.", + "Uh, call me sweetheart again and you'll use that big sexy brain of yours to fill out your unemployment paperwork.": "Uh, call me sweetheart again and you'll use that big sexy brain of yours to fill out your unemployment paperwork.", + "Sorry, boss.": "Sorry, boss.", + "Report backpack retrieval plan": "Report backpack retrieval plan", + "Remember that pack I found?": "Remember that pack I found?", + "Back on your second day? Yeah.": "Back on your second day? Yeah.", + "I found a plan Brian drew about he was gonna get it back.": "I found a plan Brian drew about he was gonna get it back.", + "Oh, I'm sure it was quite elaborate.": "Oh, I'm sure it was quite elaborate.", + "It's some \"Wile E. Coyote\" stuff, I'll tell you that much.": "It's some \"Wile E. Coyote\" stuff, I'll tell you that much.", + "So… something I never told you, or, uh, anyone about Brian.": "So… something I never told you, or, uh, anyone about Brian.", + "In regards to him being out here being against the rules.": "In regards to him being out here being against the rules." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Cache Boxes - General - Dialog.br b/br/Cache Boxes - General - Dialog.br new file mode 100644 index 0000000..2f72385 --- /dev/null +++ b/br/Cache Boxes - General - Dialog.br @@ -0,0 +1,18 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Can you tell me the damn padlock code again?": "Can you tell me the damn padlock code again?", + "What's the code again?": "What's the code again?", + "Delilah": "Delilah", + "Nope. No way.": "Nope. No way.", + "Come on!": "Come on!", + "You've been out here for two and a half months.": "You've been out here for two and a half months.", + "You didn't have the good sense to write the embarrassingly simple code down?": "You didn't have the good sense to write the embarrassingly simple code down?", + "I did. It's on a note in my lookout. And that's way over there.": "I did. It's on a note in my lookout. And that's way over there.", + "Ugh, go look at it, Henry!": "Ugh, go look at it, Henry!", + "Man, I get excited whenever I see one of those storage boxes.": "Man, I get excited whenever I see one of those storage boxes.", + "These storage boxes are great.": "These storage boxes are great.", + "Last summer a woman opened one and it was full of bees.": "Last summer a woman opened one and it was full of bees.", + "Wow. You ruin everything.": "Wow. You ruin everything.", + "Hey, what's the code again?": "Hey, what's the code again?", + "“1-2-3-4.” The whole lot of them.": "“1-2-3-4.” The whole lot of them." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Cache Boxes - Wayfinding Dialog - Day 2.br b/br/Cache Boxes - Wayfinding Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..a3c2a99 --- /dev/null +++ b/br/Cache Boxes - Wayfinding Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,31 @@ +{ + "I can't find that communications wire.": "I can't find that communications wire.", + "Henry": "Henry", + "Hey, I'm by that supply box near my tower.": "Hey, I'm by that supply box near my tower.", + "Am I headed towards that communications wire?": "Am I headed towards that communications wire?", + "Delilah": "Delilah", + "Not quite. You want to go through Thunder Canyon.": "Not quite. You want to go through Thunder Canyon.", + "And that is…?": "And that is…?", + "The trail starts just north of your tower. The one that was closed off but you managed to hike up last night.": "The trail starts just north of your tower. The one that was closed off but you managed to hike up last night.", + "Got it, thanks.": "Got it, thanks.", + "I still can't find that communication wire.": "I still can't find that communication wire.", + "I’m back at my supply box. I still can’t seem to find the trail.": "I’m back at my supply box. I still can’t seem to find the trail.", + "You’re not far off. You just need to go back through Thunder Canyon.": "You’re not far off. You just need to go back through Thunder Canyon.", + "Right, which is…": "Right, which is…", + "It’s just north of your tower.": "It’s just north of your tower.", + "Just north of my tower! I was gonna say that. Yes, yep. Already heading that way.": "Just north of my tower! I was gonna say that. Yes, yep. Already heading that way.", + "Still no sign of those kids.": "Still no sign of those kids.", + "Does anyone ever refill these things?": "Does anyone ever refill these things?", + "Excuse me?": "Excuse me?", + "I stumbled upon my local supply box again. Still no sign of those kids, though.": "I stumbled upon my local supply box again. Still no sign of those kids, though.", + "I can't find that wire.": "I can't find that wire.", + "Okay, I just came out of the cave and I see a supply box, but no wires to speak of.": "Okay, I just came out of the cave and I see a supply box, but no wires to speak of.", + "It's okay, you're on the right track. There should be a trail to the north that crosses right under the wire.": "It's okay, you're on the right track. There should be a trail to the north that crosses right under the wire.", + "I still can't find that wire.": "I still can't find that wire.", + "Hey, so this wire of yours…": "Hey, so this wire of yours…", + "…yesss?": "…yesss?", + "It should be easy to see, right? Like hanging from a telephone pole or something?": "It should be easy to see, right? Like hanging from a telephone pole or something?", + "You got it, Hank.": "You got it, Hank.", + "Well, I'm back at that cache box by the cave and I'm still not seeing it.": "Well, I'm back at that cache box by the cave and I'm still not seeing it.", + "Did you head north? Follow the trail north, northeast. And keep your eyes up!": "Did you head north? Follow the trail north, northeast. And keep your eyes up!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Call Delilah Back Post Emotional New Radio Call - Day77.br b/br/Call Delilah Back Post Emotional New Radio Call - Day77.br new file mode 100644 index 0000000..d5aa28c --- /dev/null +++ b/br/Call Delilah Back Post Emotional New Radio Call - Day77.br @@ -0,0 +1,25 @@ +{ + "Call Delilah Back": "Call Delilah Back", + "Henry": "Henry", + "Okay, I'm alright. I'm headed towards the site.": "Okay, I'm alright. I'm headed towards the site.", + "Okay, I'm alright.": "Okay, I'm alright.", + "Delilah": "Delilah", + "Good. Keep your head up.": "Good. Keep your head up.", + "I wish you would’ve told me about your wife, before.": "I wish you would’ve told me about your wife, before.", + "Well, I didn't. Sorry.": "Well, I didn't. Sorry.", + "Well, I didn't.": "Well, I didn't.", + "It’s something I wish I would’ve known about.": "It’s something I wish I would’ve known about.", + "I don’t know what else to say.": "I don’t know what else to say.", + "Yeah, well. I just realized there’s probably a lot more I don’t know about you.": "Yeah, well. I just realized there’s probably a lot more I don’t know about you.", + "I couldn’t muster what it took.": "I couldn’t muster what it took.", + "I couldn't.": "I couldn't.", + "I get it. I just wish I would’ve known.": "I get it. I just wish I would’ve known.", + "I should’ve just stayed with her. Then I wouldn’t be in this mess.": "I should’ve just stayed with her. Then I wouldn’t be in this mess.", + "I should have stayed with her.": "I should have stayed with her.", + "No. Neither of us would be.": "No. Neither of us would be.", + "Yeah, I know.": "Yeah, I know.", + "I know.": "I know.", + "It’s fine. I might’ve just read things wrong. It’s fine.": "It’s fine. I might’ve just read things wrong. It’s fine.", + "…": "…", + "Look, you must be close by now. Let me know what you find.": "Look, you must be close by now. Let me know what you find." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Calling About Missing Teens.br b/br/Calling About Missing Teens.br new file mode 100644 index 0000000..61e15ea --- /dev/null +++ b/br/Calling About Missing Teens.br @@ -0,0 +1,30 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey. Uh, I just thought of something not… not great.": "Hey. Uh, I just thought of something not… not great.", + "Henry": "Henry", + "What is it?": "What is it?", + "What did you just think of?": "What did you just think of?", + "I filed a report that said neither of us ever talked to or saw those girls; the ones that went missing a few weeks back.": "I filed a report that said neither of us ever talked to or saw those girls; the ones that went missing a few weeks back.", + "What? Why would you do that? I told you to say the minimum and just keep it vague!": "What? Why would you do that? I told you to say the minimum and just keep it vague!", + "Why would you do that?": "Why would you do that?", + "I know. And… I didn't. I just didn't want to be hassled.": "I know. And… I didn't. I just didn't want to be hassled.", + "Yeah, I told you to not to say anything. You agreed with me.": "Yeah, I told you to not to say anything. You agreed with me.", + "I told you to not say anything.": "I told you to not say anything.", + "I know I did.": "I know I did.", + "Oh shit.": "Oh shit.", + "My thoughts exactly.": "My thoughts exactly.", + "Our radios were tapped.": "Our radios were tapped.", + "So? I'm sorry, I'm not following you.": "So? I'm sorry, I'm not following you.", + "So what?": "So what?", + "Henry, our radios were tapped the entire time we talked about it. Maybe even your first day when you had the run in with them.": "Henry, our radios were tapped the entire time we talked about it. Maybe even your first day when you had the run in with them.", + "Ohhh. Oh no.": "Ohhh. Oh no.", + "Oh yes.": "Oh yes.", + "And now someone probably has a transcript of that entire conversation.": "And now someone probably has a transcript of that entire conversation.", + "And I've filed a report that's a blatant lie.": "And I've filed a report that's a blatant lie.", + "And those girls are still missing.": "And those girls are still missing.", + "Yep.": "Yep.", + "Fuck, Delilah.": "Fuck, Delilah.", + "Fuck.": "Fuck.", + "Fuck, indeed.": "Fuck, indeed.", + "We really need to get to the bottom of this.": "We really need to get to the bottom of this." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Canyon - Orientation - Day 2.br b/br/Canyon - Orientation - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..c8aafee --- /dev/null +++ b/br/Canyon - Orientation - Day 2.br @@ -0,0 +1,28 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I'm down in Thunder Canyon.": "I'm down in Thunder Canyon.", + "I'm down in that canyon again.": "I'm down in that canyon again.", + "I'm still can't see the smoke plume from here in the canyon.": "I'm still can't see the smoke plume from here in the canyon.", + "Delilah": "Delilah", + "Trust me, I'm looking due south at it now.": "Trust me, I'm looking due south at it now.", + "And take my advice: follow the canyon past the lake, past that rock outcropping down there, and keep your eyes out for a climb that will take you south.": "And take my advice: follow the canyon past the lake, past that rock outcropping down there, and keep your eyes out for a climb that will take you south.", + "Alright, I'll keep looking.": "Alright, I'll keep looking.", + "I'm not seeing that smoke anymore.": "I'm not seeing that smoke anymore.", + "Oh, it's still burning away. Try heading west from where you are.": "Oh, it's still burning away. Try heading west from where you are.", + "If you loop past the lake there should be a trail that'll take you further south.": "If you loop past the lake there should be a trail that'll take you further south.", + "Thanks, that helps.": "Thanks, that helps.", + "Hmm, I can't see to find a way north. I'm back in the canyon.": "Hmm, I can't see to find a way north. I'm back in the canyon.", + "I'm not sure how to get north.": "I'm not sure how to get north.", + "You made it down through the cave already though, right?": "You made it down through the cave already though, right?", + "Yes.": "Yes.", + "Good. Find your way back to the supply box there, then about-face and head straight north looking for the trail.": "Good. Find your way back to the supply box there, then about-face and head straight north looking for the trail.", + "If you're ever unsure, don't forget to check your compass.": "If you're ever unsure, don't forget to check your compass.", + "Roger.": "Roger.", + "So I hung a left out of the cave and I'm passing through Thunder Canyon now.": "So I hung a left out of the cave and I'm passing through Thunder Canyon now.", + "Where should I go from Thunder Canyon?": "Where should I go from Thunder Canyon?", + "So I hung a left out of the cave and I'm passing through that canyon now.": "So I hung a left out of the cave and I'm passing through that canyon now.", + "Where should I go from the canyon?": "Where should I go from the canyon?", + "I'm not seeing any wires in here.": "I'm not seeing any wires in here.", + "Oh no no no. Sounds like you turned east towards Jonesy Lake. From the cave, you just want come out and go straight, to the north.": "Oh no no no. Sounds like you turned east towards Jonesy Lake. From the cave, you just want come out and go straight, to the north.", + "Got it.": "Got it." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Canyon Back to Tower - Dialogs and Triggers - Day 1.br b/br/Canyon Back to Tower - Dialogs and Triggers - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..a396cc8 --- /dev/null +++ b/br/Canyon Back to Tower - Dialogs and Triggers - Day 1.br @@ -0,0 +1,46 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "There's a storm headed your way. It won't rain. Just lightning and wind—which might make our jobs pretty eventful tomorrow.": "There's a storm headed your way. It won't rain. Just lightning and wind—which might make our jobs pretty eventful tomorrow.", + "Henry": "Henry", + "I'm in some canyon, trying to get back.": "I'm in some canyon, trying to get back.", + "If it's the one I think it is, there should be an old trail the Forest Service closed off a couple years back.": "If it's the one I think it is, there should be an old trail the Forest Service closed off a couple years back.", + "Oh, it washed out and became a fucking death trap.": "Oh, it washed out and became a fucking death trap.", + "So, you know, be careful.": "So, you know, be careful.", + "And I'm sure their reasons for closing it off had nothing to do with safety, right?": "And I'm sure their reasons for closing it off had nothing to do with safety, right?", + "I'm down in this canyon.": "I'm down in this canyon.", + "Hey! Just checking in.": "Hey! Just checking in.", + "I see a canyon. Can I get back through there?": "I see a canyon. Can I get back through there?", + "I see a canyon.": "I see a canyon.", + "Yeah, there should be a trail you can climb up at the end. Well, there used to be.": "Yeah, there should be a trail you can climb up at the end. Well, there used to be.", + "What do you mean \"used to be\"?": "What do you mean \"used to be\"?", + "This is the canyon north of the lake?": "This is the canyon north of the lake?", + "Uh, sure? Yeah? I'm not a mariner.": "Uh, sure? Yeah? I'm not a mariner.", + "You know what? I don't even want to know.": "You know what? I don't even want to know.", + "I don't want to know.": "I don't want to know.", + "I've had more than my fair share of unmaintained trails today.": "I've had more than my fair share of unmaintained trails today.", + "But they installed an elevator?": "But they installed an elevator?", + "Mm-hmm. Yeah, there's a little man in there who presses the buttons and everything. It's great!": "Mm-hmm. Yeah, there's a little man in there who presses the buttons and everything. It's great!", + "Hey, I can see my tower!": "Hey, I can see my tower!", + "I can see my tower.": "I can see my tower.", + "Yeah, we experimented with hidden, underground towers for a while, but we weren't really happy with the results.": "Yeah, we experimented with hidden, underground towers for a while, but we weren't really happy with the results.", + "You did not.": "You did not.", + "No. Anyway, happy hiking!": "No. Anyway, happy hiking!", + "I'm with you all summer, huh? With whatever this sense of humor is?": "I'm with you all summer, huh? With whatever this sense of humor is?", + "We're together all summer?": "We're together all summer?", + "Can you even believe? You're going to love it.": "Can you even believe? You're going to love it.", + "Mm-hmm.": "Mm-hmm.", + "The sarcasm's not going to get old. Not at all.": "The sarcasm's not going to get old. Not at all.", + "The sarcasm is not going to get old.": "The sarcasm is not going to get old.", + "Wait a minute. Was that sarcasm?": "Wait a minute. Was that sarcasm?", + "Shut up.": "Shut up.", + "Where are you?": "Where are you?", + "Hey, I can see my tower. How do I get back?": "Hey, I can see my tower. How do I get back?", + "How do I get up to my tower?": "How do I get up to my tower?", + "How do I get back?": "How do I get back?", + "I can see my tower from far away.": "I can see my tower from far away.", + "What are these powerlines doing out here to the North?": "What are these powerlines doing out here to the North?", + "Report utility pole": "Report utility pole", + "Those are comms lines. They connect folks like me to central command.": "Those are comms lines. They connect folks like me to central command.", + "Got it.": "Got it.", + "AND if you can see them that means you turned north at the cave and far away from Two Forks. You should head back.": "AND if you can see them that means you turned north at the cave and far away from Two Forks. You should head back." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Canyon Climb - Dialog and Trigger - Day 1.br b/br/Canyon Climb - Dialog and Trigger - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..1fc31b5 --- /dev/null +++ b/br/Canyon Climb - Dialog and Trigger - Day 1.br @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Wow, it's breathtaking up here; on this closed trail up from the canyon.": "Wow, it's breathtaking up here; on this closed trail up from the canyon.", + "It's breathtaking up here.": "It's breathtaking up here.", + "Delilah": "Delilah", + "Yeah. One slip though and it will literally take your breath away.": "Yeah. One slip though and it will literally take your breath away.", + "This path must've been popular before the trail was closed. The view is really something.": "This path must've been popular before the trail was closed. The view is really something.", + "This path must've been popular before the trails was closed.": "This path must've been popular before the trails was closed.", + "For a trail that's more than a day's hike, yeah, that's a favorite.": "For a trail that's more than a day's hike, yeah, that's a favorite." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Canyon Storm - Report Thunder Dialog - Day 1.br b/br/Canyon Storm - Report Thunder Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..093a203 --- /dev/null +++ b/br/Canyon Storm - Report Thunder Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,41 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Hey, I heard some thunder.": "Hey, I heard some thunder.", + "Report thunder": "Report thunder", + "Delilah": "Delilah", + "Yeah, I've got eyes on a storm out to the north.": "Yeah, I've got eyes on a storm out to the north.", + "That's bad, right? Because of the lightning?": "That's bad, right? Because of the lightning?", + "It just means we'll be busy. Hurry home. And try not to get hit by lightning.": "It just means we'll be busy. Hurry home. And try not to get hit by lightning.", + "I got hit by lightning when I was nine.": "I got hit by lightning when I was nine.", + "I got hit by lighting when I was nine years old, so, I'm safe. It's not going to strike twice and all that.": "I got hit by lighting when I was nine years old, so, I'm safe. It's not going to strike twice and all that.", + "I'm not sure I have much of a choice.": "I'm not sure I have much of a choice.", + "I'm not sure I got a lot of choice in getting struck down.": "I'm not sure I got a lot of choice in getting struck down.", + "Well, there was an old lookout named Roy Sullivan who got hit by lightning seven times.": "Well, there was an old lookout named Roy Sullivan who got hit by lightning seven times.", + "I don't like the sound of that.": "I don't like the sound of that.", + "Yeah. Well, if it makes you feel better, it wasn't what killed him.": "Yeah. Well, if it makes you feel better, it wasn't what killed him.", + "What killed him?": "What killed him?", + "Suicide. Would you believe?": "Suicide. Would you believe?", + "Especially not with your ELECTRIC personality.": "Especially not with your ELECTRIC personality.", + "Oof.": "Oof.", + "I'm just going to let her have that one.": "I'm just going to let her have that one.", + "…": "…", + "Ugggggggh.": "Ugggggggh.", + "Uggggggh.": "Uggggggh.", + "I see my joke did not SPARK your sense of humor.": "I see my joke did not SPARK your sense of humor.", + "What, you're not enjoying our CURRENT conversation?": "What, you're not enjoying our CURRENT conversation?", + "OH MY GOD, LADY.": "OH MY GOD, LADY.", + "Oh my god.": "Oh my god.", + "The… the ARC of our budding friendship?": "The… the ARC of our budding friendship?", + "They put the entire wilderness in the hands of an insane person. How exactly are you in charge?": "They put the entire wilderness in the hands of an insane person. How exactly are you in charge?", + "How are you in charge?": "How are you in charge?", + "How exactly are you… in CHARGE?": "How exactly are you… in CHARGE?", + "How are you in… CHARGE?": "How are you in… CHARGE?", + "Awww HENRY! That's a good one.": "Awww HENRY! That's a good one.", + "Are you satisfied?": "Are you satisfied?", + "Yes!": "Yes!", + "Ah, CHARGE, Henry?": "Ah, CHARGE, Henry?", + "Okay. I'm done responding to you. Bye.": "Okay. I'm done responding to you. Bye.", + "I'm done, bye!": "I'm done, bye!", + "Hmm, I see. DC. …AC/DC.": "Hmm, I see. DC. …AC/DC.", + "I GOT IT.": "I GOT IT." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Cave - Pre-Unlocking - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/Cave - Pre-Unlocking - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..c5b004f --- /dev/null +++ b/br/Cave - Pre-Unlocking - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,45 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "What's in this cave down here?": "What's in this cave down here?", + "What's in this cave?": "What's in this cave?", + "It looks like the path leads through the cave.": "It looks like the path leads through the cave.", + "It's alright to hike through here?": "It's alright to hike through here?", + "Delilah": "Delilah", + "Back in the cave, huh? Man, I don't need to lose another lookout in there.": "Back in the cave, huh? Man, I don't need to lose another lookout in there.", + "ANOTHER lookout?": "ANOTHER lookout?", + "They go in, they never come out.": "They go in, they never come out.", + "Oh, this is another one of your jokes.": "Oh, this is another one of your jokes.", + "Yeah, it is.": "Yeah, it is.", + "In Thunder Canyon?": "In Thunder Canyon?", + "THUNDER Canyon?": "THUNDER Canyon?", + "Hey, I didn't name it.": "Hey, I didn't name it.", + "But in the cave? I don't know, rocks. NFS tells people not to go too far in there. It's pretty dangerous.": "But in the cave? I don't know, rocks. NFS tells people not to go too far in there. It's pretty dangerous.", + "So…": "So…", + "Sooo I say, fuck it. You're a grown man. You can go where you want.": "Sooo I say, fuck it. You're a grown man. You can go where you want.", + "Great. I used to go caving with someone back in Colorado. She loved it. Might be great to explore it sometime this summer.": "Great. I used to go caving with someone back in Colorado. She loved it. Might be great to explore it sometime this summer.", + "That could be fun. Obviously, be VERY careful.": "That could be fun. Obviously, be VERY careful.", + "It doesn't seem that danger—whoooooaaaaaa! Ahh, nooo!": "It doesn't seem that danger—whoooooaaaaaa! Ahh, nooo!", + "Ahh! Danger!!": "Ahh! Danger!!", + "HENRY!": "HENRY!", + "Seriously, it's completely fine in here.": "Seriously, it's completely fine in here.", + "Goddamnit.": "Goddamnit.", + "This cave is gated off.": "This cave is gated off.", + "Report locked gate": "Report locked gate", + "It's to stop spelunkers from dying without getting the keys from the Forest Service office first.": "It's to stop spelunkers from dying without getting the keys from the Forest Service office first.", + "Makes sense.": "Makes sense.", + "Although Debbie says she lost them like three years ago, so, maybe its mysteries are locked away for good.": "Although Debbie says she lost them like three years ago, so, maybe its mysteries are locked away for good.", + "Aw, that's too bad. I used to go caving in Colorado a lot with someone. Would be really nice to pick that back up.": "Aw, that's too bad. I used to go caving in Colorado a lot with someone. Would be really nice to pick that back up.", + "Fond memories, huh?": "Fond memories, huh?", + "Big time. I'll keep an eye out for those keys.": "Big time. I'll keep an eye out for those keys.", + "Don't hold your breath.": "Don't hold your breath.", + "Ah, damn.": "Ah, damn.", + "Yeah, but maybe you can find another one to get your caving kicks in.": "Yeah, but maybe you can find another one to get your caving kicks in.", + "This one's so close to home and convenient though.": "This one's so close to home and convenient though.", + "Aww, sorry Hank.": "Aww, sorry Hank.", + "Helloooooo!": "Helloooooo!", + "Play with the cave's echo": "Play with the cave's echo", + "Hmm. I bless the rains down in AFFFRICAAAA!": "Hmm. I bless the rains down in AFFFRICAAAA!", + "Play with the echo again": "Play with the echo again", + "[howls like a wolf]": "[howls like a wolf]", + "Play with the echo one more time": "Play with the echo one more time" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Cottonwood Creek - Cache Box - Day 77.br b/br/Cottonwood Creek - Cache Box - Day 77.br new file mode 100644 index 0000000..3e4ea29 --- /dev/null +++ b/br/Cottonwood Creek - Cache Box - Day 77.br @@ -0,0 +1,43 @@ +{ + "Cottonwood Creek": "Cottonwood Creek", + "Henry": "Henry", + "I'm here. I'm at Cottonwood Creek.": "I'm here. I'm at Cottonwood Creek.", + "Report location": "Report location", + "Delilah": "Delilah", + "You see the cache box there?": "You see the cache box there?", + "I just checked it and the code doesn't work.": "I just checked it and the code doesn't work.", + "That's because I changed it.": "That's because I changed it.", + "Yeah, I see it.": "Yeah, I see it.", + "Okay, I changed the code and left you something.": "Okay, I changed the code and left you something.", + "What's the new code?": "What's the new code?", + "It must be around here somewhere.": "It must be around here somewhere.", + "It is. Find it and open it. I changed the code.": "It is. Find it and open it. I changed the code.", + "It's “5-6-7-8.”": "It's “5-6-7-8.”", + "Are you kidding me?": "Are you kidding me?", + "Are you joking?": "Are you joking?", + "I was in a rush!": "I was in a rush!", + "I think I found that cache box, the one from before. Where you said you left me the radio.": "I think I found that cache box, the one from before. Where you said you left me the radio.", + "Report cache box": "Report cache box", + "And?": "And?", + "It’s empty.": "It’s empty.", + "Well it wasn’t. Sorry, Hank.": "Well it wasn’t. Sorry, Hank.", + "Okay, found the cachebox.": "Okay, found the cachebox.", + "Great, open it.": "Great, open it.", + "There's a cachebox here.": "There's a cachebox here.", + "Yes there is, but I changed the code and left you something in it.": "Yes there is, but I changed the code and left you something in it.", + "Really!": "Really!", + "Hey, I'm here and found a cachebox that does not open with \"1-2-3-4.\"": "Hey, I'm here and found a cachebox that does not open with \"1-2-3-4.\"", + "What did you change it to, again? I'm blanking.": "What did you change it to, again? I'm blanking.", + "What was the code again?": "What was the code again?", + "Seriously?": "Seriously?", + "It's nerve-wracking out here.": "It's nerve-wracking out here.", + "It's “5-6-7-8.” Which you can also attribute to wracked nerves.": "It's “5-6-7-8.” Which you can also attribute to wracked nerves.", + "Hey, there's a different walkie-talkie in here.": "Hey, there's a different walkie-talkie in here.", + "There's a walkie-talkie here.": "There's a walkie-talkie here.", + "God dammit, Henry!": "God dammit, Henry!", + "Oh, THIS is what you left me.": "Oh, THIS is what you left me.", + "Yeah, and I was really hoping to keep it a secret.": "Yeah, and I was really hoping to keep it a secret.", + "Take it… and chuck the other one. And call me.": "Take it… and chuck the other one. And call me.", + "I found what you left me.": "I found what you left me.", + "Good. Call me back with— when you have it.": "Good. Call me back with— when you have it." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Creepy Encounter - Canyon Climb - Near Cave - Day 1.br b/br/Creepy Encounter - Canyon Climb - Near Cave - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..fd6a71b --- /dev/null +++ b/br/Creepy Encounter - Canyon Climb - Near Cave - Day 1.br @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "There's some guy out here.": "There's some guy out here.", + "Report some guy": "Report some guy", + "Delilah": "Delilah", + "The creeps?": "The creeps?", + "There's some guy out here giving me the creeps.": "There's some guy out here giving me the creeps.", + "Report creepy guy": "Report creepy guy", + "Look, bumping into someone in the middle of nowhere is part of the fun.": "Look, bumping into someone in the middle of nowhere is part of the fun.", + "Yeah yeah, okay, I get it.": "Yeah yeah, okay, I get it.", + "The whole thing. And people come and go as they please. It's… it's madness!": "The whole thing. And people come and go as they please. It's… it's madness!", + "Come on.": "Come on.", + "It's outside.": "It's outside.", + "What is it?…": "What is it?…", + "Henry, there's something I… something someone should've told you about this area.": "Henry, there's something I… something someone should've told you about this area.", + "I… I don't think so?": "I… I don't think so?", + "Wait. He's looking at you? Is he doing anything else?": "Wait. He's looking at you? Is he doing anything else?", + "Being some guy?": "Being some guy?", + "Creeping?": "Creeping?", + "Some guy?": "Some guy?", + "Yeah, I came out of this cave in a canyon and he was just—": "Yeah, I came out of this cave in a canyon and he was just—" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Day 79 - Delilah Call On Way To Goodwin Bunker - Rewrite.br b/br/Day 79 - Delilah Call On Way To Goodwin Bunker - Rewrite.br new file mode 100644 index 0000000..fa19055 --- /dev/null +++ b/br/Day 79 - Delilah Call On Way To Goodwin Bunker - Rewrite.br @@ -0,0 +1,20 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "What's your status?": "What's your status?", + "Well, whatever it is, keep me informed.": "Well, whatever it is, keep me informed.", + "Henry": "Henry", + "I think I'm getting close.": "I think I'm getting close.", + "Getting close.": "Getting close.", + "Alright well, I just got word that they're coming to get us. My place.": "Alright well, I just got word that they're coming to get us. My place.", + "You sound worried.": "You sound worried.", + "No. It… it's just…": "No. It… it's just…", + "Brian?": "Brian?", + "I'll coordinate with the evac team and let you know when to head towards the tram. It's North. Far. Past where you found that cut back in May.": "I'll coordinate with the evac team and let you know when to head towards the tram. It's North. Far. Past where you found that cut back in May.", + "You know the place I'm talking about. It'll be where the tram crosses the ravine. Up north, past Beartooth Point. ": "You know the place I'm talking about. It'll be where the tram crosses the ravine. Up north, past Beartooth Point.", + "You find anything yet?": "You find anything yet?", + "Actually, yeah.": "Actually, yeah.", + "This is a stub as we've recently decided to move the Goodwin tape to this area, rather than at the entrance to the bunker.": "This is a stub as we've recently decided to move the Goodwin tape to this area, rather than at the entrance to the bunker.", + "I'm still searching.": "I'm still searching.", + "Okay.": "Okay.", + "There's an emergency tram there that will let you hike to the rendezvous point at my lookout.": "There's an emergency tram there that will let you hike to the rendezvous point at my lookout." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Day 79 Start - Rewrite.br b/br/Day 79 Start - Rewrite.br new file mode 100644 index 0000000..772ca5b --- /dev/null +++ b/br/Day 79 Start - Rewrite.br @@ -0,0 +1,64 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "You see that plane?": "You see that plane?", + "Henry": "Henry", + "Hard to miss.": "Hard to miss.", + "No, I was just busy packing up.": "No, I was just busy packing up.", + "There's going to be a lot more. The service says this thing is 2% contained.": "There's going to be a lot more. The service says this thing is 2% contained.", + "Is this The Big Fire, or the site fire, or…?": "Is this The Big Fire, or the site fire, or…?", + "Is this the Flapjack fire or the site fire or?": "Is this the Flapjack fire or the site fire or?", + "Is this the June fire or the site fire or?": "Is this the June fire or the site fire or?", + "Is this the Elk fire or the site fire or?": "Is this the Elk fire or the site fire or?", + "The two fires merged into one unmitigated disaster. They're renaming it after my lookout.": "The two fires merged into one unmitigated disaster. They're renaming it after my lookout.", + "You about packed up?": "You about packed up?", + "Shouldn't we talk for a sec? You know, about… things?": "Shouldn't we talk for a sec? You know, about… things?", + "About what?": "About what?", + "About how all this stuff is connected… the surveillance, the Goodwins, Brian's death.": "About how all this stuff is connected… the surveillance, the Goodwins, Brian's death.", + "About how this is all connected.": "About how this is all connected.", + "I don't know what to say… it's like the universe cooked up the cruelest thing to have happen. Does it connect to everything else? I don't know. I don't know if I even want to.": "I don't know what to say… it's like the universe cooked up the cruelest thing to have happen. Does it connect to everything else? I don't know. I don't know if I even want to.", + "Of course you do. There's got to be a reason.": "Of course you do. There's got to be a reason.", + "Does there?": "Does there?", + "Maybe… maybe not. I wouldn't even know where to begin.": "Maybe… maybe not. I wouldn't even know where to begin.", + "Well, fuck. For starters I guess you could find the source of that signal.": "Well, fuck. For starters I guess you could find the source of that signal.", + "We still don't know who was listening to us, who was following me around, who made that tape.": "We still don't know who was listening to us, who was following me around, who made that tape.", + "About who was surveilling us.": "About who was surveilling us.", + "All we have is the body of a dead boy who did nothing wrong.": "All we have is the body of a dead boy who did nothing wrong.", + "But maybe we can still find these people?": "But maybe we can still find these people?", + "Look, I think whoever is out there caused the site fire to cover their tracks. And I'm almost certain that when I get off the helicopter I'm going to be led into a room and made to listen to a tape of me saying we started it.": "Look, I think whoever is out there caused the site fire to cover their tracks. And I'm almost certain that when I get off the helicopter I'm going to be led into a room and made to listen to a tape of me saying we started it.", + "And we don't know shit. What can I do?": "And we don't know shit. What can I do?", + "Well, THERE's something for you to do. Holy shit.": "Well, THERE's something for you to do. Holy shit.", + "About what happened to Brian.": "About what happened to Brian.", + "What, you going to tell me it was my fault again?": "What, you going to tell me it was my fault again?", + "No, come on…": "No, come on…", + "I don't have much to say. I'm fine. I'm sad. I'm whatever.": "I don't have much to say. I'm fine. I'm sad. I'm whatever.", + "I keep thinking about him down there, and I just want to get far away from here.": "I keep thinking about him down there, and I just want to get far away from here.", + "What can I do?": "What can I do?", + "We have to just wait for the helicopters.": "We have to just wait for the helicopters.", + "Okay.": "Okay.", + "Until then you could follow that signal. Maybe.": "Until then you could follow that signal. Maybe.", + "Believe it or not, I'm… out of things to say.": "Believe it or not, I'm… out of things to say.", + "Hey. Hey… do you hear that?": "Hey. Hey… do you hear that?", + "Yeah. Jesus. Beep beep.": "Yeah. Jesus. Beep beep.", + "So, what do we do?": "So, what do we do?", + "I think you follow it, Henry.": "I think you follow it, Henry.", + "I'm sorry, I don't mean to be a bitch.": "I'm sorry, I don't mean to be a bitch.", + "He's dead and I… I don't know. Maybe I'm not thinking straight.": "He's dead and I… I don't know. Maybe I'm not thinking straight.", + "Holy crap, yeah. Oh my God.": "Holy crap, yeah. Oh my God.", + "We don't know what it is. It could be nothing.": "We don't know what it is. It could be nothing.", + "It could also be whoever was listening to us. Whoever made the tape.": "It could also be whoever was listening to us. Whoever made the tape.", + "Okay. Yeah. You should pack up everything you need in case we get the call and you can't come back.": "Okay. Yeah. You should pack up everything you need in case we get the call and you can't come back.", + "Alright look, if something happens…": "Alright look, if something happens…", + "I'll remember you.": "I'll remember you.", + "Am I walking into a trap right now?": "Am I walking into a trap right now?", + "Could this be a trap?": "Could this be a trap?", + "I hope not. I'd rather remember you from a bar somewhere and not a jail cell. Please find who made that tape.": "I hope not. I'd rather remember you from a bar somewhere and not a jail cell. Please find who made that tape.", + "Oh, well that's nice.": "Oh, well that's nice.", + "Well, that's nice.": "Well, that's nice.", + "I was hoping you'd have a backup plan or something": "I was hoping you'd have a backup plan or something", + "I was hoping you'd have a plan.": "I was hoping you'd have a plan.", + "Yeah um, okay. I'm probably going to move to Canada. Ontario, maybe.": "Yeah um, okay. I'm probably going to move to Canada. Ontario, maybe.", + "No, I meant if something happens to me.": "No, I meant if something happens to me.", + "Right. If you don't find out who made that tape and I have to hit the road.": "Right. If you don't find out who made that tape and I have to hit the road.", + "Forget it.": "Forget it.", + "Be safe, Henry.": "Be safe, Henry." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Call On Way To Cave - Day 78 - Rewrite.br b/br/Delilah Call On Way To Cave - Day 78 - Rewrite.br new file mode 100644 index 0000000..b1c81b8 --- /dev/null +++ b/br/Delilah Call On Way To Cave - Day 78 - Rewrite.br @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey. You… you didn't actually make that call, right? To the other lookout?": "Hey. You… you didn't actually make that call, right? To the other lookout?", + "It just stuck in my craw. I let myself imagine how fucked I would be if you'd been lying to me.": "It just stuck in my craw. I let myself imagine how fucked I would be if you'd been lying to me.", + "But now that I've asked I kinda just wish I hadn't.": "But now that I've asked I kinda just wish I hadn't.", + "Henry": "Henry", + "Of course I didn't. No way. They're just trying to pit us against each other.": "Of course I didn't. No way. They're just trying to pit us against each other.", + "Of course not.": "Of course not.", + "Yeah… you're right.": "Yeah… you're right.", + "That's not going to happen, though.": "That's not going to happen, though.", + "Thanks, Henry.": "Thanks, Henry.", + "I don't even know how to call anyone other than you.": "I don't even know how to call anyone other than you.", + "I couldn't even if I wanted to.": "I couldn't even if I wanted to.", + "And please, rest assured I would have found someone with a better sense of a humor a long time ago.": "And please, rest assured I would have found someone with a better sense of a humor a long time ago.", + "Ha, okay. Thanks.": "Ha, okay. Thanks.", + "I'm not even going to answer that. You could be lying to me too, you know.": "I'm not even going to answer that. You could be lying to me too, you know.", + "I'm not even going to answer that.": "I'm not even going to answer that.", + "I— I'm not.": "I— I'm not.", + "Yeah? I hope not.": "Yeah? I hope not.", + "You know what? Forget I asked.": "You know what? Forget I asked.", + "You know, I'm just freaking out. I'm alright.": "You know, I'm just freaking out. I'm alright." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Call Teens Turn Up - Day 78.br b/br/Delilah Call Teens Turn Up - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..308d7d6 --- /dev/null +++ b/br/Delilah Call Teens Turn Up - Day 78.br @@ -0,0 +1,20 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Oh. Also —": "Oh. Also —", + "Those girls turned up. Looks like you didn't kill them. Nobody did.": "Those girls turned up. Looks like you didn't kill them. Nobody did.", + "They took some farmer's tractor for a joy ride down in Riverton and landed in jail.": "They took some farmer's tractor for a joy ride down in Riverton and landed in jail.", + "Henry": "Henry", + "Dodged a bullet, there.": "Dodged a bullet, there.", + "Phew.": "Phew.", + "Yeah, we’ve got enough unanswered shit to answer for, I’d say.": "Yeah, we’ve got enough unanswered shit to answer for, I’d say.", + "Dammit.": "Dammit.", + "Those girls really did a number on you, huh?": "Those girls really did a number on you, huh?", + "No, I’m glad they’re not dead but it also means they weren’t part of what’s going on.": "No, I’m glad they’re not dead but it also means they weren’t part of what’s going on.", + "Yeah, I suppose you’re right. You just have to keep searching.": "Yeah, I suppose you’re right. You just have to keep searching.", + "Yeah.": "Yeah.", + "I wonder if they know anything. If there’s a way to ask them about whatever happened to their camp.": "I wonder if they know anything. If there’s a way to ask them about whatever happened to their camp.", + "I wonder if they know anything.": "I wonder if they know anything.", + "I think we’d be smart to let sleeping dogs lie.": "I think we’d be smart to let sleeping dogs lie.", + "You’re probably right.": "You’re probably right.", + "So there's some good news for us, for whatever it's worth.": "So there's some good news for us, for whatever it's worth." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Calls Back After Calling Around - Dialog - Day 76.br b/br/Delilah Calls Back After Calling Around - Dialog - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..ec51244 --- /dev/null +++ b/br/Delilah Calls Back After Calling Around - Dialog - Day 76.br @@ -0,0 +1,89 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey. I called around. Things seems normal with everyone else.": "Hey. I called around. Things seems normal with everyone else.", + "Henry": "Henry", + "Should we call the cops or the Forest Service and let them know this is going on?": "Should we call the cops or the Forest Service and let them know this is going on?", + "Should we call the cops?": "Should we call the cops?", + "Um… don't you think that would sound, you know, crazy?": "Um… don't you think that would sound, you know, crazy?", + "Yeah— it IS crazy. We have to tell someone.": "Yeah— it IS crazy. We have to tell someone.", + "Tell them what, Henry? Tell them we're being stalked and you were attacked and we don't have any proof?": "Tell them what, Henry? Tell them we're being stalked and you were attacked and we don't have any proof?", + "I don't know, tell them we're being bothered or something.": "I don't know, tell them we're being bothered or something.", + "Henry, I really like this job, okay? And if I give off even a hint of cuckoo to my bosses, they are never going to let me back out here. Do you understand that?": "Henry, I really like this job, okay? And if I give off even a hint of cuckoo to my bosses, they are never going to let me back out here. Do you understand that?", + "Has anything strange been happening on your end?": "Has anything strange been happening on your end?", + "Anything strange with you?": "Anything strange with you?", + "No, nothing really.": "No, nothing really.", + "Nothing really, or nothing?": "Nothing really, or nothing?", + "Nothing. My door was open the other night but that's not strange.": "Nothing. My door was open the other night but that's not strange.", + "That it doesn't sound like nothing.": "That it doesn't sound like nothing.", + "It's nothing. I promise.": "It's nothing. I promise.", + "Well, are the other lookouts telling the truth?": "Well, are the other lookouts telling the truth?", + "Are the lookouts telling the truth?": "Are the lookouts telling the truth?", + "Of course, why wouldn't they be?": "Of course, why wouldn't they be?", + "I dunno, maybe someone told them not to.": "I dunno, maybe someone told them not to.", + "You're suggesting that you and I are actually being watched by… whom, exactly?": "You're suggesting that you and I are actually being watched by… whom, exactly?", + "There's no point in wild theories until we've got something to go on, okay? Talk to you in a bit.": "There's no point in wild theories until we've got something to go on, okay? Talk to you in a bit.", + "Maybe the government?": "Maybe the government?", + "The United States Forest Service? Are you a douglas fir? Is your trunk infested with bark beetles? Because if not, I promise you, they don't give a shit about you.": "The United States Forest Service? Are you a douglas fir? Is your trunk infested with bark beetles? Because if not, I promise you, they don't give a shit about you.", + "You know, people.": "You know, people.", + "As opposed to what, aliens?": "As opposed to what, aliens?", + "Mad scientists? The CIA? Wild separatists? The fucking… illuminati?! Come on.": "Mad scientists? The CIA? Wild separatists? The fucking… illuminati?! Come on.", + "I don’t know, obviously.": "I don’t know, obviously.", + "I don't know.": "I don't know.", + "Someone who is telling folks I’ve worked with for years to lie? Big Brother is not casting his shadow on the Shoshone, Henry.": "Someone who is telling folks I’ve worked with for years to lie? Big Brother is not casting his shadow on the Shoshone, Henry.", + "Look, you should've seen this clipboard, Delilah.": "Look, you should've seen this clipboard, Delilah.", + "Yeah. I guess should have.": "Yeah. I guess should have.", + "I just thought you’d like to know that. To repeat, this is just happening to you and me. There’s got to be a reasonable explanation for all of this.": "I just thought you’d like to know that. To repeat, this is just happening to you and me. There’s got to be a reasonable explanation for all of this.", + "Alright. I'm headed towards the camp, anyway.": "Alright. I'm headed towards the camp, anyway.", + "Keep your radio close to you.": "Keep your radio close to you.", + "Okay. Keep your radio close to you.": "Okay. Keep your radio close to you.", + "About my radio": "About my radio", + "Hey, what you just said, keep my radio close to me.": "Hey, what you just said, keep my radio close to me.", + "About my radio…": "About my radio…", + "Yeah?": "Yeah?", + "Well I was thinking about that radio I found near the lake and the notes about our conversations.": "Well I was thinking about that radio I found near the lake and the notes about our conversations.", + "Before I got attacked back at the lake, I saw a radio on the ground… kind of like the one I use.": "Before I got attacked back at the lake, I saw a radio on the ground… kind of like the one I use.", + "And?": "And?", + "Do you think that, maybe, someone was, you know, uh—": "Do you think that, maybe, someone was, you know, uh—", + "I don’t know… what?": "I don’t know… what?", + "Maybe intercepting our frequency with other radios or something.": "Maybe intercepting our frequency with other radios or something.", + "Intercepting our frequency?": "Intercepting our frequency?", + "Henry…": "Henry…", + "It’s just a thought.": "It’s just a thought.", + "I don’t even know how you would DO that.": "I don’t even know how you would DO that.", + "Yeah, well you sound worried.": "Yeah, well you sound worried.", + "No. I'm not, okay? Let's not spin out of control. Keep hiking.": "No. I'm not, okay? Let's not spin out of control. Keep hiking.", + "Whatever you say, boss.": "Whatever you say, boss.", + "Tailing me? Following me around, like, working with other people.": "Tailing me? Following me around, like, working with other people.", + "Tailing me?": "Tailing me?", + "Henry you are way too much of a dope to be in the mob.": "Henry you are way too much of a dope to be in the mob.", + "Someone is clearly able to hear us sometimes AND was hiding near the lake. Come on.": "Someone is clearly able to hear us sometimes AND was hiding near the lake. Come on.", + "I… I just—": "I… I just—", + "Just admit it, you’re a little worried!": "Just admit it, you’re a little worried!", + "Of course I'm worried! But let's just try to keep things calm, okay? Keep things on an even keel.": "Of course I'm worried! But let's just try to keep things calm, okay? Keep things on an even keel.", + "Oh nothing, just passing thoughts. Feeling a little paranoid, maybe, that’s all.": "Oh nothing, just passing thoughts. Feeling a little paranoid, maybe, that’s all.", + "Nothing, just feeling paranoid.": "Nothing, just feeling paranoid.", + "It's okay. Keep your head on straight and let me know if you need anything, alright?": "It's okay. Keep your head on straight and let me know if you need anything, alright?", + "Hello? Whatever it is, just try to keep your head on straight, Henry.": "Hello? Whatever it is, just try to keep your head on straight, Henry.", + "I know we don't know what's going on yet but… I don't have a good feeling.": "I know we don't know what's going on yet but… I don't have a good feeling.", + "I don't like feeling vulnerable. It's not like you can just call the police.": "I don't like feeling vulnerable. It's not like you can just call the police.", + "I was thinking about the Goodwins.": "I was thinking about the Goodwins.", + "It just struck me that if anything weird like this happened to them, happened to Brian… just how scared he would've been.": "It just struck me that if anything weird like this happened to them, happened to Brian… just how scared he would've been.", + "His dad could protect him.": "His dad could protect him.", + "He had his dad to protect him. Ned, right?": "He had his dad to protect him. Ned, right?", + "Yeah.": "Yeah.", + "You don't think he could…?": "You don't think he could…?", + "No, you're probably right.": "No, you're probably right.", + "Maybe he'd actually enjoy it. Spies taking notes, walkie talkies, the whole thing might actually be fun if you were too young to realize how creepy it is.": "Maybe he'd actually enjoy it. Spies taking notes, walkie talkies, the whole thing might actually be fun if you were too young to realize how creepy it is.", + "Maybe he'd actually enjoy it?": "Maybe he'd actually enjoy it?", + "That's one way of looking at it.": "That's one way of looking at it.", + "He's fine, D.": "He's fine, D.", + "I'm sure he's fine, Delilah. Don't you think if this started happening to them he or his dad would've said something?": "I'm sure he's fine, Delilah. Don't you think if this started happening to them he or his dad would've said something?", + "I'm sure he's fine.": "I'm sure he's fine.", + "I don't know. Ned was a weird guy.": "I don't know. Ned was a weird guy.", + "Nobody is THAT weird. The moment you hear someone in the bushes or get punched from the shadows you're getting your boss on the phone.": "Nobody is THAT weird. The moment you hear someone in the bushes or get punched from the shadows you're getting your boss on the phone.", + "Brian's fine.": "Brian's fine.", + "I hope so.": "I hope so.", + "It was three years ago. He's in high school now. He's on summer break.": "It was three years ago. He's in high school now. He's on summer break.", + "Yeah, you're right. You're right.": "Yeah, you're right. You're right.", + "Anyway, I don't expect you to care as much about it… and I'm probably just working myself up into a tizzy over nothing. Sorry. We need to just focus on what's happening to us.": "Anyway, I don't expect you to care as much about it… and I'm probably just working myself up into a tizzy over nothing. Sorry. We need to just focus on what's happening to us." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah First Meeting - Dialog and Triggers - Day 0.br b/br/Delilah First Meeting - Dialog and Triggers - Day 0.br new file mode 100644 index 0000000..8bda72b --- /dev/null +++ b/br/Delilah First Meeting - Dialog and Triggers - Day 0.br @@ -0,0 +1,60 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Well, I mean, whatever it is, you’ll find this job will either make it a lot better or a lot worse.": "Well, I mean, whatever it is, you’ll find this job will either make it a lot better or a lot worse.", + "Henry": "Henry", + "Hello? I’m here now.": "Hello? I’m here now.", + "I'm here now.": "I'm here now.", + "Um, hello? Whoever this is?": "Um, hello? Whoever this is?", + "Hello?": "Hello?", + "It’s Henry, right?": "It’s Henry, right?", + "Your lights aren't on.": "Your lights aren't on.", + "Yeah. Uh, no. You can see me?": "Yeah. Uh, no. You can see me?", + "I can see all the lookouts.": "I can see all the lookouts.", + "Yeah.": "Yeah.", + "I’m Delilah.": "I’m Delilah.", + "Yeah, that’s what the guy said on the phone.": "Yeah, that’s what the guy said on the phone.", + "So, what’s wrong with you?": "So, what’s wrong with you?", + "Excuse me?": "Excuse me?", + "People take this job to get away from something. So what’s wrong?": "People take this job to get away from something. So what’s wrong?", + "What’s wrong with you?": "What’s wrong with you?", + "That’s a great idea. Go ahead.": "That’s a great idea. Go ahead.", + "Look, I just hiked for two days so I don’t really follow whatever it is you’re doing right now.": "Look, I just hiked for two days so I don’t really follow whatever it is you’re doing right now.", + "You take a stab at what’s wrong with me.": "You take a stab at what’s wrong with me.", + "Fine, then can I sleep…? Forever?": "Fine, then can I sleep…? Forever?", + "Sure, buddy. Now, go ahead.": "Sure, buddy. Now, go ahead.", + "You’re just going to wait me out on this?! Fiiiine. But I'm gonna take a second here and have a guess about you.": "You’re just going to wait me out on this?! Fiiiine. But I'm gonna take a second here and have a guess about you.", + "Okay. You're probably out here because nobody back home can stand you.": "Okay. You're probably out here because nobody back home can stand you.", + "Nobody back home can stand you.": "Nobody back home can stand you.", + "Which, after this brief introduction, isn’t a big shock.": "Which, after this brief introduction, isn’t a big shock.", + "Ouch! I’ll chalk that up to you being tired and grumpy.": "Ouch! I’ll chalk that up to you being tired and grumpy.", + "Well I'd better get some sleep then.": "Well I'd better get some sleep then.", + "One sec! Now it's my turn.": "One sec! Now it's my turn.", + "Okay. You're probably just rebelling against a mom who wishes you had given her grandkids, by the sound of your voice, at least fifteen years ago?": "Okay. You're probably just rebelling against a mom who wishes you had given her grandkids, by the sound of your voice, at least fifteen years ago?", + "You're rebelling against mom.": "You're rebelling against mom.", + "You come out here and it really grinds her gears and you love it. Can I sleep now?": "You come out here and it really grinds her gears and you love it. Can I sleep now?", + "Well, she also says I fuck immature men. But in my defense, who wouldn’t want a twenty-eight year old with ambition and energy and some fire in his belly in bed?": "Well, she also says I fuck immature men. But in my defense, who wouldn’t want a twenty-eight year old with ambition and energy and some fire in his belly in bed?", + "Me. I’m going now.": "Me. I’m going now.", + "Just a second. Now it's my turn.": "Just a second. Now it's my turn.", + "Okay. You've killed three husbands. You're a black widow. You're just out here until the heat dies down and then you'll kill again.": "Okay. You've killed three husbands. You're a black widow. You're just out here until the heat dies down and then you'll kill again.", + "You've killed three ex-husbands.": "You've killed three ex-husbands.", + "VERY good. Bra-vo, Henry.": "VERY good. Bra-vo, Henry.", + "Okay. I sleep now?": "Okay. I sleep now?", + "Not quite. Now, you.": "Not quite. Now, you.", + "Okay. Goodnight. Bye.": "Okay. Goodnight. Bye.", + "Let’s see… I don’t know anything about you.": "Let’s see… I don’t know anything about you.", + "But maybe you just really like trees. Maybe it’s, gosh, maybe it’s a borderline fetish. A tree fetish.": "But maybe you just really like trees. Maybe it’s, gosh, maybe it’s a borderline fetish. A tree fetish.", + "Good night.": "Good night.", + "I say you got fired from your job and have finally decided to write your novel. That’s the sort of bullshit reason you’ll find a man out in the woods.": "I say you got fired from your job and have finally decided to write your novel. That’s the sort of bullshit reason you’ll find a man out in the woods.", + "Welcome to the job.": "Welcome to the job.", + "But nine times out of ten, folks out here simply got dumped.": "But nine times out of ten, folks out here simply got dumped.", + "Is that it?": "Is that it?", + "Close?": "Close?", + "G’night.": "G’night.", + "Good night. Welcome to the job.": "Good night. Welcome to the job.", + "Got another big talker, I see.": "Got another big talker, I see.", + "Well…": "Well…", + "Hello, Two Forks Tower!": "Hello, Two Forks Tower!", + "I know you're there. Your lights are on.": "I know you're there. Your lights are on.", + "Hello, Two Forks? Come back. Pick up your radio.": "Hello, Two Forks? Come back. Pick up your radio.", + "Two Forks Tower, this is Thorofare Tower. Come in.": "Two Forks Tower, this is Thorofare Tower. Come in." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Last Night Call - New - GDC Demo.br b/br/Delilah Last Night Call - New - GDC Demo.br new file mode 100644 index 0000000..9c48d7e --- /dev/null +++ b/br/Delilah Last Night Call - New - GDC Demo.br @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "So… I have a bit of a confession to make.": "So… I have a bit of a confession to make.", + "Henry": "Henry", + "What is it?": "What is it?", + "…": "…", + "You have some highly contagious pun-related disease?": "You have some highly contagious pun-related disease?", + "You have a pun sickness?": "You have a pun sickness?", + "No. Well, yes, but that's not the confession.": "No. Well, yes, but that's not the confession.", + "Anyway, let me know when you get back to your lookout.": "Anyway, let me know when you get back to your lookout.", + "Um… Look, I was drunk last night when I welcomed you to the job.": "Um… Look, I was drunk last night when I welcomed you to the job.", + "Yeah, well, you're not the first boss to be guilty of that.": "Yeah, well, you're not the first boss to be guilty of that.", + "I know. I just… I know I can get a little pushy, putting you on the spot about why you're out here and stuff.": "I know. I just… I know I can get a little pushy, putting you on the spot about why you're out here and stuff.", + "AND you thought it was a good idea to get into your uh, love life, I guess you'd call it.": "AND you thought it was a good idea to get into your uh, love life, I guess you'd call it.", + "Yeah… um. Anyway, I'm sorry.": "Yeah… um. Anyway, I'm sorry.", + "Yeah, whatever.": "Yeah, whatever.", + "Uh huh.": "Uh huh.", + "I'll um, you know, I'll try to make it up to you.": "I'll um, you know, I'll try to make it up to you.", + "It's fine.": "It's fine.", + "It's not a big deal.": "It's not a big deal.", + "I'll… keep that sort of a thing to a minimum.": "I'll… keep that sort of a thing to a minimum." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Private Convo - About Julia - Dialog - Day 2.br b/br/Delilah Private Convo - About Julia - Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..456c6bd --- /dev/null +++ b/br/Delilah Private Convo - About Julia - Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,70 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Heyo. I don't think so. Why, have you?": "Heyo. I don't think so. Why, have you?", + "Okay. Good.": "Okay. Good.", + "No, I don't think he has any idea.": "No, I don't think he has any idea.", + "I'm absolutely sure.": "I'm absolutely sure.", + "Would you?": "Would you?", + "Alright. I'll let you know if anything changes in that regard.": "Alright. I'll let you know if anything changes in that regard.", + "Hey, sorry about that.": "Hey, sorry about that.", + "Anyway, Bucket's a cute name. You, uh, you owned him with someone?": "Anyway, Bucket's a cute name. You, uh, you owned him with someone?", + "Anyway, if there's anyone or anything you want to talk about, fire away.": "Anyway, if there's anyone or anything you want to talk about, fire away.", + "Talk about Julia": "Talk about Julia", + "Henry": "Henry", + "That would be my wife, Julia.": "That would be my wife, Julia.", + "Uh, we can talk about my wife, Julia.": "Uh, we can talk about my wife, Julia.", + "Oh. Like, your wife? Or, like, \"she's taking half my stuff,\" wife?": "Oh. Like, your wife? Or, like, \"she's taking half my stuff,\" wife?", + "My wife.": "My wife.", + "But you're here.": "But you're here.", + "She's sick. And I shouldn't be here, but I am.": "She's sick. And I shouldn't be here, but I am.", + "She's sick and I shouldn't be here.": "She's sick and I shouldn't be here.", + "I… I'm sorry, Henry. What is it?": "I… I'm sorry, Henry. What is it?", + "We'll get into it.": "We'll get into it.", + "Okay. Well, in the meantime you are here, and it's beautiful, and escaping isn't always something bad.": "Okay. Well, in the meantime you are here, and it's beautiful, and escaping isn't always something bad.", + "Yeah. Sure.": "Yeah. Sure.", + "Look, I gotta go do a thing but I'll have a radio, okay? Call me if you need to.": "Look, I gotta go do a thing but I'll have a radio, okay? Call me if you need to.", + "It's not really your business.": "It's not really your business.", + "It's not your business.": "It's not your business.", + "I'm sorry, but you're the one who brought her up.": "I'm sorry, but you're the one who brought her up.", + "Yeah, well you ask a lot of fucking questions, you know that?": "Yeah, well you ask a lot of fucking questions, you know that?", + "You ask a lot of fucking questions, you know that?": "You ask a lot of fucking questions, you know that?", + "Would you rather we just don't get to know each other?": "Would you rather we just don't get to know each other?", + "No.": "No.", + "Then don't swear at me.": "Then don't swear at me.", + "Then please don't be so nosy.": "Then please don't be so nosy.", + "Or maybe I'm just being nice. God, your wife must be a saint to put up with such a fucking asshole.": "Or maybe I'm just being nice. God, your wife must be a saint to put up with such a fucking asshole.", + "I'm going to go do something. I'll have a radio if you need anything or, better, if you decide to chill out.": "I'm going to go do something. I'll have a radio if you need anything or, better, if you decide to chill out.", + "Sorry, you're right.": "Sorry, you're right.", + "Yeah. I did. Sorry.": "Yeah. I did. Sorry.", + "Whatever. It's fine.": "Whatever. It's fine.", + "Look, I gotta go do a thing downstairs. Um… I'll bring a radio, though.": "Look, I gotta go do a thing downstairs. Um… I'll bring a radio, though.", + "Everything's fine. Just, you know, taking some time apart. Getting some fresh air.": "Everything's fine. Just, you know, taking some time apart. Getting some fresh air.", + "Everything's fine.": "Everything's fine.", + "A little change.": "A little change.", + "Yeah, like I said.": "Yeah, like I said.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Alright. Well, we can just leave it at that.": "Alright. Well, we can just leave it at that.", + "Thanks.": "Thanks.", + "Ask about that call.": "Ask about that call.", + "Who was that?": "Who was that?", + "Who was who?": "Who was who?", + "\"I don't think he has any idea.\" What was that? Were you talking about me?": "\"I don't think he has any idea.\" What was that? Were you talking about me?", + "Uh, what?": "Uh, what?", + "You left your button pressed or something.": "You left your button pressed or something.", + "Henry, that call was work. I was just talking to… actually, it's not really your business. Why are you freaking out?": "Henry, that call was work. I was just talking to… actually, it's not really your business. Why are you freaking out?", + "I'm not freaking out.": "I'm not freaking out.", + "Good. I'm gonna go quiet for a little bit. Call me if it's important.": "Good. I'm gonna go quiet for a little bit. Call me if it's important.", + "Delilah stepped away": "Delilah stepped away", + "She's annoyed.": "She's annoyed.", + "She was annoyed.": "She was annoyed.", + "She walked away for a moment.": "She walked away for a moment.", + "Anyway, I thought about it and that story IS cute. And um—sorry, but you said \"we\"? You owned him with someone?": "Anyway, I thought about it and that story IS cute. And um—sorry, but you said \"we\"? You owned him with someone?", + "Anyway. Uh, Julia. Girlfriend? Ex? Sorry, I don't mean to pry.": "Anyway. Uh, Julia. Girlfriend? Ex? Sorry, I don't mean to pry.", + "Anyway, I empathize with the DUI thing. Did your, um, girlfriend get mad? Or whoever? You said \"we\" used to go to the bar. Ugh, sorry. I'm the most awkward woman on earth.": "Anyway, I empathize with the DUI thing. Did your, um, girlfriend get mad? Or whoever? You said \"we\" used to go to the bar. Ugh, sorry. I'm the most awkward woman on earth.", + "Anyway, The Dollar! The Dollar's a great bar. Did your, uh, girlfriend like it too?": "Anyway, The Dollar! The Dollar's a great bar. Did your, uh, girlfriend like it too?", + "Well, looks like I might've lost you. You could be down in one of those valleys? Call me if you need anything.": "Well, looks like I might've lost you. You could be down in one of those valleys? Call me if you need anything.", + "Talk about Julia.": "Talk about Julia.", + "Call out": "Call out", + "Listen": "Listen", + "Sure, I'm just going to keep hiking and hoping it warms up.": "Sure, I'm just going to keep hiking and hoping it warms up." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah Tower - Dialog - Day 79.br b/br/Delilah Tower - Dialog - Day 79.br new file mode 100644 index 0000000..1d2fb2a --- /dev/null +++ b/br/Delilah Tower - Dialog - Day 79.br @@ -0,0 +1,189 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Oh, God— it's a nightmare out there!": "Oh, God— it's a nightmare out there!", + "Hello?": "Hello?", + "Delilah!": "Delilah!", + "Hello? Is anybody there?": "Hello? Is anybody there?", + "Delilah": "Delilah", + "Hi. Yeah, it's me.": "Hi. Yeah, it's me.", + "I'm back a staging area near the trail-head. I think I see your truck.": "I'm back a staging area near the trail-head. I think I see your truck.", + "Red, Colorado plates?": "Red, Colorado plates?", + "Yeah.": "Yeah.", + "It's a piece of shit.": "It's a piece of shit.", + "It's better than whatever you drive. What do you drive?": "It's better than whatever you drive. What do you drive?", + "Better than whatever you drive.": "Better than whatever you drive.", + "A piece of shit.": "A piece of shit.", + "Well there you go.": "Well there you go.", + "Hey, that's a man's pickup you're talking about.": "Hey, that's a man's pickup you're talking about.", + "Hey now.": "Hey now.", + "Well, yeah.": "Well, yeah.", + "Yeah, it is.": "Yeah, it is.", + "I think there might be a raccoon living in it.": "I think there might be a raccoon living in it.", + "…though I think there's a raccoon living in yours.": "…though I think there's a raccoon living in yours.", + "Probably the one who attacked my face.": "Probably the one who attacked my face.", + "Make sure he's comfy, I guess.": "Make sure he's comfy, I guess.", + "You're not here.": "You're not here.", + "No…": "No…", + "Don't be mad.": "Don't be mad.", + "You're mad.": "You're mad.", + "I just couldn't be out there for another minute.": "I just couldn't be out there for another minute.", + "I'm not mad, I'm just—": "I'm not mad, I'm just—", + "I'm disappointed.": "I'm disappointed.", + "You're not mad, you're just disappointed?": "You're not mad, you're just disappointed?", + "I'm not your dad after you got busted smoking pot.": "I'm not your dad after you got busted smoking pot.", + "You could've just said that.": "You could've just said that.", + "You really wanted me to stay.": "You really wanted me to stay.", + "I did, and now I'm—": "I did, and now I'm—", + "Disappointed.": "Disappointed.", + "I know.": "I know.", + "I'm not.": "I'm not.", + "I get it.": "I get it.", + "You… you do?": "You… you do?", + "I think so.": "I think so.", + "I am.": "I am.", + "Well I couldn't be out there another minute.": "Well I couldn't be out there another minute.", + "Not ANOTHER minute? Come on.": "Not ANOTHER minute? Come on.", + "Henry, how did you feel when you left Boulder to come out here?": "Henry, how did you feel when you left Boulder to come out here?", + "Like I couldn't get here fast enough.": "Like I couldn't get here fast enough.", + "Exactly. That's how I've felt for the past 24 hours.": "Exactly. That's how I've felt for the past 24 hours.", + "Well, I'm still mad.": "Well, I'm still mad.", + "But you understand?": "But you understand?", + "Eh, what's it matter if I do?": "Eh, what's it matter if I do?", + "It doesn't matter.": "It doesn't matter.", + "Well, I'm sorry anyway.": "Well, I'm sorry anyway.", + "Not really. It was just a few minutes.": "Not really. It was just a few minutes.", + "No.": "No.", + "I'm sorry.": "I'm sorry.", + "It's alright.": "It's alright.", + "Sure. Yeah.": "Sure. Yeah.", + "Yes.": "Yes.", + "It shouldn't take long for the helicopter to reach you.": "It shouldn't take long for the helicopter to reach you.", + "Okay.": "Okay.", + "There's a debrief in a situation like this. Lots of questions.": "There's a debrief in a situation like this. Lots of questions.", + "Ugh, shit.": "Ugh, shit.", + "Yeah…": "Yeah…", + "So, taking stock. We found out an old lookout killed his only son and decided to become a lonely hermit.": "So, taking stock. We found out an old lookout killed his only son and decided to become a lonely hermit.", + "And we prevented… one fire?": "And we prevented… one fire?", + "Basically started another.": "Basically started another.", + "Okay so that's a wash.": "Okay so that's a wash.", + "I'll have to figure out what I'm doing every summer from now on that isn't this.": "I'll have to figure out what I'm doing every summer from now on that isn't this.", + "You're not coming back?": "You're not coming back?", + "No. And you'll have to… I don't know.": "No. And you'll have to… I don't know.", + "Me neither. I don't know what's next.": "Me neither. I don't know what's next.", + "Tell you what: why don't you choose me for me, and I'll choose you for you.": "Tell you what: why don't you choose me for me, and I'll choose you for you.", + "Ha. Alright, sure. Maybe…": "Ha. Alright, sure. Maybe…", + "Maybe you could come back to Boulder with me and figure it out down there.": "Maybe you could come back to Boulder with me and figure it out down there.", + "Come to Boulder with me.": "Come to Boulder with me.", + "I'll take you to The Dollar.": "I'll take you to The Dollar.", + "Um…": "Um…", + "Just… just a thought.": "Just… just a thought.", + "You don't want me down there.": "You don't want me down there.", + "Well, I just asked you.": "Well, I just asked you.", + "No, you didn't.": "No, you didn't.", + "I am asking you.": "I am asking you.", + "I've got some things to do in Casper and maybe I'll head south sometime after that. I could come by. Sure.": "I've got some things to do in Casper and maybe I'll head south sometime after that. I could come by. Sure.", + "So, what about me?": "So, what about me?", + "Maybe move to Santa Fe. Open a jade emporium with your sister.": "Maybe move to Santa Fe. Open a jade emporium with your sister.", + "Move to Santa Fe.": "Move to Santa Fe.", + "Hmm… I'd be trading cute ski bums for yoga retreat hippies but maybe that's not all bad.": "Hmm… I'd be trading cute ski bums for yoga retreat hippies but maybe that's not all bad.", + "Plus the margarita situation.": "Plus the margarita situation.", + "I mean, yeah.": "I mean, yeah.", + "So… so what about me?": "So… so what about me?", + "Well, you could always go take over the crossword at the New York Times.": "Well, you could always go take over the crossword at the New York Times.", + "Become crossword editor at the New York Times.": "Become crossword editor at the New York Times.", + "Oh yeah, I could probably fall right into that.": "Oh yeah, I could probably fall right into that.", + "New York, big city.": "New York, big city.", + "Couldn't be further from here.": "Couldn't be further from here.", + "I've never been.": "I've never been.", + "Well, when I end up out there.": "Well, when I end up out there.", + "Yeah. So, what about me?": "Yeah. So, what about me?", + "Well, you'd make a great shrink.": "Well, you'd make a great shrink.", + "You'd make a good shrink.": "You'd make a good shrink.", + "Are you kidding me? You spent ten weeks with me and God knows how much therapy it's going to take to undo this experience.": "Are you kidding me? You spent ten weeks with me and God knows how much therapy it's going to take to undo this experience.", + "You're a good conversationalist, I guess.": "You're a good conversationalist, I guess.", + "Thanks. I try.": "Thanks. I try.", + "I mean, you definitely still have some stuff to learn at shrink school. Like a lot of stuff.": "I mean, you definitely still have some stuff to learn at shrink school. Like a lot of stuff.", + "Noted.": "Noted.", + "Even though you never told me about whoever you left behind.": "Even though you never told me about whoever you left behind.", + "Well, they'd probably give you some pointers at shrink school.": "Well, they'd probably give you some pointers at shrink school.", + "Okay, Henry.": "Okay, Henry.", + "So… what about me, then?": "So… what about me, then?", + "I think you should go to Julia. And then you can figure it out. Maybe put that typewriter to good use. Give me a sexy accent or something if you write about this.": "I think you should go to Julia. And then you can figure it out. Maybe put that typewriter to good use. Give me a sexy accent or something if you write about this.", + "I, umm… yeah.": "I, umm… yeah.", + "You gotta go see her.": "You gotta go see her.", + "…": "…", + "Yeah. Sure.": "Yeah. Sure.", + "Yeah, sure.": "Yeah, sure.", + "Would you?": "Would you?", + "Henry… I. You came out to put your memories behind you and they're still right there in front of you.": "Henry… I. You came out to put your memories behind you and they're still right there in front of you.", + "She won't even recognize me, Delilah.": "She won't even recognize me, Delilah.", + "She won't recognize me.": "She won't recognize me.", + "You're not just going for her.": "You're not just going for her.", + "You don't know what it's like.": "You don't know what it's like.", + "Ugh. Bad things happen, okay? And you have to… you HAVE to find a way to contain the damage. A good way.": "Ugh. Bad things happen, okay? And you have to… you HAVE to find a way to contain the damage. A good way.", + "Hopefully I can figure out a way to do that.": "Hopefully I can figure out a way to do that.", + "Yeah, I hope so.": "Yeah, I hope so.", + "God, this got dark.": "God, this got dark.", + "No shit. Sorry.": "No shit. Sorry.", + "There's the helicopter.": "There's the helicopter.", + "Good. They'll land back where you hiked up.": "Good. They'll land back where you hiked up.", + "Good luck, Henry.": "Good luck, Henry.", + "I’ll uh… see you when I see you.": "I’ll uh… see you when I see you.", + "See ya soon.": "See ya soon.", + "Yeah… sure thing. Bye, Henry.": "Yeah… sure thing. Bye, Henry.", + "Goodbye, Delilah.": "Goodbye, Delilah.", + "Goodbye.": "Goodbye.", + "I mean it, okay? Good luck.": "I mean it, okay? Good luck.", + "Bye Hank.": "Bye Hank.", + "Thanks, Delilah. I appreciate it.": "Thanks, Delilah. I appreciate it.", + "Thank you.": "Thank you.", + "Thanks.": "Thanks.", + "You too. Good luck.": "You too. Good luck.", + "You too.": "You too.", + "You keep it for yourself.": "You keep it for yourself.", + "I've… I gotta move on. I don't expect you to know what that's like but I have to find some way to move on. Something to do.": "I've… I gotta move on. I don't expect you to know what that's like but I have to find some way to move on. Something to do.", + "I have to move on.": "I have to move on.", + "What if you can't?": "What if you can't?", + "Then… that's why God invented booze, I guess.": "Then… that's why God invented booze, I guess.", + "Henry…": "Henry…", + "I'm kidding.": "I'm kidding.", + "I gotta move on. Somehow.": "I gotta move on. Somehow.", + "Then maybe they're hiring lookouts in the Adirondacks.": "Then maybe they're hiring lookouts in the Adirondacks.", + "Ha, I don't believe that for a second.": "Ha, I don't believe that for a second.", + "I've just… I gotta move on. Somehow.": "I've just… I gotta move on. Somehow.", + "I hope you do.": "I hope you do.", + "They'll land back where you hiked up.": "They'll land back where you hiked up.", + "Huh. I mean it, alright? Good luck. Bye Hank.": "Huh. I mean it, alright? Good luck. Bye Hank.", + "I'll see you when I see you.": "I'll see you when I see you.", + "I mean it, Henry. Good luck.": "I mean it, Henry. Good luck.", + "Thanks, D.": "Thanks, D.", + "You keep it for yourself. You need it more than I do.": "You keep it for yourself. You need it more than I do.", + "You're right. I mean… I think you're right.": "You're right. I mean… I think you're right.", + "I'll go see her.": "I'll go see her.", + "Good.": "Good.", + "When I get back, maybe I could…": "When I get back, maybe I could…", + "We shouldn't focus on this summer. Next year will roll around, and then the year after that, and then it's just a… I don't know. My Aunt Judy called it a pause in the hallway of time.": "We shouldn't focus on this summer. Next year will roll around, and then the year after that, and then it's just a… I don't know. My Aunt Judy called it a pause in the hallway of time.", + "Did your Aunt Judy smoke a lot of pot?": "Did your Aunt Judy smoke a lot of pot?", + "You should try to take her advice too.": "You should try to take her advice too.", + "Yeah we'll see.": "Yeah we'll see.", + "Oh. Okay. Um, well… yeah, they'll land back where you hiked up. ": "Oh. Okay. Um, well… yeah, they'll land back where you hiked up.", + "Thank you, Delilah. I appreciate it.": "Thank you, Delilah. I appreciate it.", + "I mean it. Good luck.": "I mean it. Good luck.", + "No. Henry, you keep it for yourself.": "No. Henry, you keep it for yourself.", + "I’ll… see you when I see you.": "I’ll… see you when I see you.", + "See you when I see you.": "See you when I see you.", + "Yeah. Okay. Sounds good.": "Yeah. Okay. Sounds good.", + "Jeez… well, you should probably put that typewriter to good use. If you ever decide to write about this, I'd appreciate if you gave me a sexy accent or something that would play well in the movie version.": "Jeez… well, you should probably put that typewriter to good use. If you ever decide to write about this, I'd appreciate if you gave me a sexy accent or something that would play well in the movie version.", + "Alright, I'll see what I can do.": "Alright, I'll see what I can do.", + "At the very least it'll keep your mind off things for a while. And get a new Bucket. A new dog.": "At the very least it'll keep your mind off things for a while. And get a new Bucket. A new dog.", + "At the very least it'll keep your mind off things for a while. And get a new Mayhem. A new dog.": "At the very least it'll keep your mind off things for a while. And get a new Mayhem. A new dog.", + "Maybe get a dog?": "Maybe get a dog?", + "Hold on, let me write all this down.": "Hold on, let me write all this down.", + "Whenever the season is about to wrap up I usually find myself thinking \"When I get back I'm going to call him, you know, casual, see how he's doing.": "Whenever the season is about to wrap up I usually find myself thinking \"When I get back I'm going to call him, you know, casual, see how he's doing.", + "My ex, that is.": "My ex, that is.", + "I'll say something like, “Hey! I had a dream about you this summer and thought I'd call,\" you know, something that lets him know that I want him… without letting him know I want him.": "I'll say something like, “Hey! I had a dream about you this summer and thought I'd call,\" you know, something that lets him know that I want him… without letting him know I want him.", + "Yeah… whatever you do, don't do that.": "Yeah… whatever you do, don't do that.", + "Um, why don't you keep that luck for yourself?": "Um, why don't you keep that luck for yourself?", + "Yeah. Definitely.": "Yeah. Definitely.", + "Dammit.": "Dammit." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Delilah's Lookout - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/Delilah's Lookout - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..527581c --- /dev/null +++ b/br/Delilah's Lookout - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,62 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Do you see anything from yours? You know, like, clues as to where they could be?": "Do you see anything from yours? You know, like, clues as to where they could be?", + "Can you see any clues from your lookout?": "Can you see any clues from your lookout?", + "Delilah": "Delilah", + "Haha, clues. I really like your enthusiasm for mystery.": "Haha, clues. I really like your enthusiasm for mystery.", + "I'm just doing my job.": "I'm just doing my job.", + "I like it, I do! I just can't wait for you to give these girls a piece of your— our— mind. Minds! Collective.": "I like it, I do! I just can't wait for you to give these girls a piece of your— our— mind. Minds! Collective.", + "But no, no clues. I can't see anything from here.": "But no, no clues. I can't see anything from here.", + "Can you see the communication wires from where you are?": "Can you see the communication wires from where you are?", + "Can you see the wire?": "Can you see the wire?", + "I can see the poles but I have no idea if they wire is in good shape or not.": "I can see the poles but I have no idea if they wire is in good shape or not.", + "They run a good distance up to a spot called Beartooth point. You just need to walk along them all the way up there and make sure everything is in ship shape.": "They run a good distance up to a spot called Beartooth point. You just need to walk along them all the way up there and make sure everything is in ship shape.", + "You wake up pretty early then, huh?": "You wake up pretty early then, huh?", + "You wake up pretty early.": "You wake up pretty early.", + "As soon as the sun comes up. The Forest Service really frowns on us putting up curtains for some reason.": "As soon as the sun comes up. The Forest Service really frowns on us putting up curtains for some reason.", + "I'll get used to it. I've been a bit of a night-owl for a long time, now.": "I'll get used to it. I've been a bit of a night-owl for a long time, now.", + "I'll get used to it.": "I'll get used to it.", + "Oh, it's fine! Fires don't start til 11am or so.": "Oh, it's fine! Fires don't start til 11am or so.", + "Seriously?": "Seriously?", + "No. Good Lord…": "No. Good Lord…", + "I thought maybe it was one of those things like how earthquakes only happen at sunrise and sunset.": "I thought maybe it was one of those things like how earthquakes only happen at sunrise and sunset.", + "That's not true either, Henry.": "That's not true either, Henry.", + "Geez, we're really letting anyone in these days.": "Geez, we're really letting anyone in these days.", + "Yeah, I just kinda covered my head with my pillow. Seems to do the trick.": "Yeah, I just kinda covered my head with my pillow. Seems to do the trick.", + "I covered my head with my pillow.": "I covered my head with my pillow.", + "Wow, the forest could never burn down on your watch.": "Wow, the forest could never burn down on your watch.", + "Hey, I can see your tower, I suppose that means you can see me.": "Hey, I can see your tower, I suppose that means you can see me.", + "Can you see me?": "Can you see me?", + "Yeah, well enough.": "Yeah, well enough.", + "You're in your tower.": "You're in your tower.", + "That I am.": "That I am.", + "Also, you need a new barber.": "Also, you need a new barber.", + "Jeez, do you have the Hubble telescope over there?": "Jeez, do you have the Hubble telescope over there?", + "I'm just kidding. You're just a little blob to me.": "I'm just kidding. You're just a little blob to me.", + "You're at the canyon, wearing the orange backpack, I presume.": "You're at the canyon, wearing the orange backpack, I presume.", + "Yep, that's me.": "Yep, that's me.", + "Hey, is that you way over there?": "Hey, is that you way over there?", + "Is that you over there?": "Is that you over there?", + "Yep. That's me. Hi.": "Yep. That's me. Hi.", + "You're not that far away.": "You're not that far away.", + "Your tower is pretty close to mine.": "Your tower is pretty close to mine.", + "What do you mean?": "What do you mean?", + "I'm looking at your tower.": "I'm looking at your tower.", + "Yep, just a hop, skip and a big-ass jump over a jagged ravine.": "Yep, just a hop, skip and a big-ass jump over a jagged ravine.", + "I can see your tower from over here.": "I can see your tower from over here.", + "I can see your lookout.": "I can see your lookout.", + "Yeah, hello. Now why don't you use those same skills to identify your firefinder.": "Yeah, hello. Now why don't you use those same skills to identify your firefinder.", + "Hey, I can see your tower.": "Hey, I can see your tower.", + "Yep, great. I'm north of you, these fireworks are west of you.": "Yep, great. I'm north of you, these fireworks are west of you.", + "Your lights are on.": "Your lights are on.", + "Hey, you keep your lights on at night?": "Hey, you keep your lights on at night?", + "I'm doing a crossword puzzle. I do… a lot of crossword puzzles.": "I'm doing a crossword puzzle. I do… a lot of crossword puzzles.", + "Hey— someone broke into my tower.": "Hey— someone broke into my tower.", + "Someone broke in.": "Someone broke in.", + "Did you see anyone from over there?": "Did you see anyone from over there?", + "Did you see anyone?": "Did you see anyone?", + "No, I didn't—": "No, I didn't—", + "I was, you know.": "I was, you know.", + "Doing the crossword.": "Doing the crossword.", + "Yeah.": "Yeah." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/DelilahCall - Research Site - Code Word.br b/br/DelilahCall - Research Site - Code Word.br new file mode 100644 index 0000000..1d53e98 --- /dev/null +++ b/br/DelilahCall - Research Site - Code Word.br @@ -0,0 +1,39 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "When you get there I think you should try to get in and look around.": "When you get there I think you should try to get in and look around.", + "You’re out there getting punched by God knows who and we just need to take control of the situation.": "You’re out there getting punched by God knows who and we just need to take control of the situation.", + "There’s got to be a simple answer to why this is happening and I think it’s best if you just go in there see what you can find.": "There’s got to be a simple answer to why this is happening and I think it’s best if you just go in there see what you can find.", + "Henry": "Henry", + "You got it.": "You got it.", + "Well, obviously keep an eye out. Don’t be dumb about it.": "Well, obviously keep an eye out. Don’t be dumb about it.", + "Says the woman in no danger of being shot.": "Says the woman in no danger of being shot.", + "Okay, how about this.": "Okay, how about this.", + "Do you really think we should just start breaking into places?": "Do you really think we should just start breaking into places?", + "Should we really break in?": "Should we really break in?", + "If any time you’re in danger, we should pick a, you know, a code word.": "If any time you’re in danger, we should pick a, you know, a code word.", + "You just have to make sure I hear it and I’ll do whatever I have to do to get out of the Thorofare and get help.": "You just have to make sure I hear it and I’ll do whatever I have to do to get out of the Thorofare and get help.", + "A lot of good that’ll do me however many days later but yeah, lets do that.": "A lot of good that’ll do me however many days later but yeah, lets do that.", + "So, are you going to give me the code word or what?": "So, are you going to give me the code word or what?", + "I thought you were going to come up with it.": "I thought you were going to come up with it.", + "I do everything!": "I do everything!", + "Well, I'm drawing a blank, here.": "Well, I'm drawing a blank, here.", + "Fine.": "Fine.", + "How about Mayday.": "How about Mayday.", + "Mayday.": "Mayday.", + "Great, nice and straightforward.": "Great, nice and straightforward.", + "How about Zulu.": "How about Zulu.", + "Zulu.": "Zulu.", + "Zulu. You got it, GI Joe.": "Zulu. You got it, GI Joe.", + "How about Pussy-willow?": "How about Pussy-willow?", + "Pussy willow.": "Pussy willow.", + "Pussy-willow.": "Pussy-willow.", + "Yeah.": "Yeah.", + "You’re alright with “pussy-willow” possibly being your last words.": "You’re alright with “pussy-willow” possibly being your last words.", + "Could be worse.": "Could be worse.", + "Could it?": "Could it?", + "How about “achtung!”": "How about “achtung!”", + "Fine. We’ll just hope they're not German.": "Fine. We’ll just hope they're not German.", + "You know, I’ve always had a thing for German men.": "You know, I’ve always had a thing for German men.", + "Jesus Christ, can we not, right now?": "Jesus Christ, can we not, right now?", + "Let’s hope you don’t have to use it.": "Let’s hope you don’t have to use it." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/DelilahCallFlapjackConvo - Day 2.br b/br/DelilahCallFlapjackConvo - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..d95c420 --- /dev/null +++ b/br/DelilahCallFlapjackConvo - Day 2.br @@ -0,0 +1,24 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "I'm having a hell of a time getting this fucking flapjack off his ass and out to repair that wire.": "I'm having a hell of a time getting this fucking flapjack off his ass and out to repair that wire.", + "Anyway, a few thinly veiled threats should be all it takes to get us back up and running. The guy's a pushover.": "Anyway, a few thinly veiled threats should be all it takes to get us back up and running. The guy's a pushover.", + "Henry": "Henry", + "You want me to go back and see what I can do?": "You want me to go back and see what I can do?", + "Want me to go back?": "Want me to go back?", + "No, I want this guy to have to roll his lazy ass out all the way out here.": "No, I want this guy to have to roll his lazy ass out all the way out here.", + "Flapjack is a *choice* phrase, by the way.": "Flapjack is a *choice* phrase, by the way.", + "It really fits the bill in this case.": "It really fits the bill in this case.", + "Haha, oh man.": "Haha, oh man.", + "Haha!": "Haha!", + "What, you like that. This guy is the frickin King of the Flapjacks.": "What, you like that. This guy is the frickin King of the Flapjacks.", + "Yeah, that's solid. I'll have to keep that one in my pocket.": "Yeah, that's solid. I'll have to keep that one in my pocket.", + "It's all yours.": "It's all yours.", + "Excuse me? \"Flapjack?\"": "Excuse me? \"Flapjack?\"", + "…Flapjack?": "…Flapjack?", + "You know. Like a loser. A chach.": "You know. Like a loser. A chach.", + "I really don't. But I do now.": "I really don't. But I do now.", + "The next time you're at a bar and some banker steps on your foot so he can order his crappy martini, you've got just the name to use.": "The next time you're at a bar and some banker steps on your foot so he can order his crappy martini, you've got just the name to use.", + "Hey flapjack, why don't you wait your turn before I bounce your face off a dumpster!": "Hey flapjack, why don't you wait your turn before I bounce your face off a dumpster!", + "\"Hey, flapjack!\"": "\"Hey, flapjack!\"", + "It's beautiful!": "It's beautiful!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Discoverable Objects - Late Game - Day 78 - Day 79.br b/br/Discoverable Objects - Late Game - Day 78 - Day 79.br new file mode 100644 index 0000000..bfbcc1a --- /dev/null +++ b/br/Discoverable Objects - Late Game - Day 78 - Day 79.br @@ -0,0 +1,169 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "You have any interest in any of Brian's stuff? This map he drew, maybe?": "You have any interest in any of Brian's stuff? This map he drew, maybe?", + "Report hand-drawn map": "Report hand-drawn map", + "Delilah": "Delilah", + "No, that's alright.": "No, that's alright.", + "You sure?": "You sure?", + "Yeah Henry, I'm sure. I don't want a dead boy's drawing.": "Yeah Henry, I'm sure. I don't want a dead boy's drawing.", + "There's a map in my tower that I'm pretty sure is not USGS regulation. Unless I've unknowingly been assigned to work in \"Two Orcs\" and the lake to the east is made of acid…?": "There's a map in my tower that I'm pretty sure is not USGS regulation. Unless I've unknowingly been assigned to work in \"Two Orcs\" and the lake to the east is made of acid…?", + "Two Orcs?": "Two Orcs?", + "It looks like it was made by Brian Goodwin.": "It looks like it was made by Brian Goodwin.", + "It goes along with that paper I found when I got out of the cave.": "It goes along with that paper I found when I got out of the cave.", + "I wonder if his dad hated this type of stuff and he felt like he had to hide it…?": "I wonder if his dad hated this type of stuff and he felt like he had to hide it…?", + "Oh man. That would be sad.": "Oh man. That would be sad.", + "Oh, you have a soft spot for the nerds?": "Oh, you have a soft spot for the nerds?", + "I really do.": "I really do.", + "Uh, that sounds… erroneous.": "Uh, that sounds… erroneous.", + "It looks like a previous resident was into fantasy.": "It looks like a previous resident was into fantasy.", + "I assume it was Brian Goodwin. Kid must'a really liked wizards.": "I assume it was Brian Goodwin. Kid must'a really liked wizards.", + "Brian Goodwin?": "Brian Goodwin?", + "Yeah, looks like he was big into wizards.": "Yeah, looks like he was big into wizards.", + "Wait, who?": "Wait, who?", + "I found something drawn by a kid who is definitely into wizards and stuff.": "I found something drawn by a kid who is definitely into wizards and stuff.", + "You don't like wizards?": "You don't like wizards?", + "I love wizards. Who doesn't like wizards?": "I love wizards. Who doesn't like wizards?", + "Who doesn't love wizards?": "Who doesn't love wizards?", + "Wyverns.": "Wyverns.", + "Excuse me?": "Excuse me?", + "Winged reptiles with magical or unusual abilities. They soar over the lands, scorching townships with their breath of flame, taking considerable care to devour their sworn enemies: the sorcerers, mages, witches and, you know.": "Winged reptiles with magical or unusual abilities. They soar over the lands, scorching townships with their breath of flame, taking considerable care to devour their sworn enemies: the sorcerers, mages, witches and, you know.", + "Wizards?": "Wizards?", + "Wizards…?": "Wizards…?", + "Yeah, wizards.": "Yeah, wizards.", + "Holy shit.": "Holy shit.", + "…and wizards. I think dragons and wizards are pretty boss. Wyverns too. Um, gotta go!": "…and wizards. I think dragons and wizards are pretty boss. Wyverns too. Um, gotta go!", + "Delilah's Away": "Delilah's Away", + "Back in a flash!": "Back in a flash!", + "That fantasy map from before looks like it was made by Brian Goodwin. The handwriting matches everything in that folder I found.": "That fantasy map from before looks like it was made by Brian Goodwin. The handwriting matches everything in that folder I found.", + "Brian drew this map.": "Brian drew this map.", + "Hmm. Maybe it just fell out of a while back?": "Hmm. Maybe it just fell out of a while back?", + "I guess.": "I guess.", + "Report dead elk": "Report dead elk", + "I've got a dead elk out here. It's torn up something good.": "I've got a dead elk out here. It's torn up something good.", + "You think it got wise to a government program?": "You think it got wise to a government program?", + "Shut up.": "Shut up.", + "I found a dead elk out here. It's wearing a tracking collar like the one I found at the site.": "I found a dead elk out here. It's wearing a tracking collar like the one I found at the site.", + "This elk is wearing a tracking collar.": "This elk is wearing a tracking collar.", + "The wave receiver picked it up.": "The wave receiver picked it up.", + "Is that right.": "Is that right.", + "Yeah. It's numbered.": "Yeah. It's numbered.", + "Like the subjects they were following.": "Like the subjects they were following.", + "Makes sense.": "Makes sense.", + "Yeah, like that.": "Yeah, like that.", + "That would make a lot of sense.": "That would make a lot of sense.", + "Yeah, it would.": "Yeah, it would.", + "Maybe they were tracking elk at the site.": "Maybe they were tracking elk at the site.", + "Maybe they were just tracking elk?": "Maybe they were just tracking elk?", + "Maybe they were doing exactly what they said they were.": "Maybe they were doing exactly what they said they were.", + "Delilah?": "Delilah?", + "Yeah.": "Yeah.", + "There was lots of equipment there, they could've been up to a lot, you know?": "There was lots of equipment there, they could've been up to a lot, you know?", + "Yeah, sure.": "Yeah, sure.", + "They could be.": "They could be.", + "Hey, I'm out at a ravine. What's this thing that spans across it?": "Hey, I'm out at a ravine. What's this thing that spans across it?", + "Report cable car": "Report cable car", + "That is how you get to my sector.": "That is how you get to my sector.", + "No kidding! Well, let me hike over.": "No kidding! Well, let me hike over.", + "It's locked up and mainly for emergencies. I've never actually used it.": "It's locked up and mainly for emergencies. I've never actually used it.", + "Rangers use it from time to time, but that's it.": "Rangers use it from time to time, but that's it.", + "HELP! OH GOD, it's an emergency!": "HELP! OH GOD, it's an emergency!", + "HELP! It's an EMERGENCY!": "HELP! It's an EMERGENCY!", + "Oh really.": "Oh really.", + "Yeah, I've got, uh, eyes on a tornado! I gotta get out of here!!": "Yeah, I've got, uh, eyes on a tornado! I gotta get out of here!!", + "A tornado in the heart of the Rockies?!": "A tornado in the heart of the Rockies?!", + "YES!": "YES!", + "Holy moly, I need to call this in! Tom! Two Forks sees a tornado! He says he needs an evac into my sector! …It's a meteorological impossibility? There haven't been tornadoes in the Greater Yellowstone region in 100 million years? You're going to need him to stay and take a detailed personal account even if it means giving his life? Okay, I'll tell him!": "Holy moly, I need to call this in! Tom! Two Forks sees a tornado! He says he needs an evac into my sector! …It's a meteorological impossibility? There haven't been tornadoes in the Greater Yellowstone region in 100 million years? You're going to need him to stay and take a detailed personal account even if it means giving his life? Okay, I'll tell him!", + "Sorry Hank, no dice.": "Sorry Hank, no dice.", + "Man…": "Man…", + "That is how you get to my sector. It's locked up and only used by rangers.": "That is how you get to my sector. It's locked up and only used by rangers.", + "It's mainly an emergency measure — it's ridiculously unsafe but better than one of us getting trapped by a fire.": "It's mainly an emergency measure — it's ridiculously unsafe but better than one of us getting trapped by a fire.", + "And if we ever have to be evacuated by chopper, it means lookouts can just meet here.": "And if we ever have to be evacuated by chopper, it means lookouts can just meet here.", + "Well, maybe I should come over there, given what's going on?": "Well, maybe I should come over there, given what's going on?", + "Maybe I should come over?": "Maybe I should come over?", + "The car is really only for emergencies, Henry.": "The car is really only for emergencies, Henry.", + "Alright, okay.": "Alright, okay.", + "This won't become an emergency. We'll figure it out.": "This won't become an emergency. We'll figure it out.", + "Yeah, we'll figure it out.": "Yeah, we'll figure it out.", + "Hey, what's this thing that crosses the ravine?": "Hey, what's this thing that crosses the ravine?", + "It's an emergency tram between sectors, yours and mine.": "It's an emergency tram between sectors, yours and mine.", + "Hey, I'm at the ravine. It kinda feels like what we're dealing with out here is \"an emergency.\"": "Hey, I'm at the ravine. It kinda feels like what we're dealing with out here is \"an emergency.\"", + "Wouldn't you say this is an emergency? How have we not buddied up in the past couple of days?": "Wouldn't you say this is an emergency? How have we not buddied up in the past couple of days?", + "Don't you think this is an emergency?": "Don't you think this is an emergency?", + "Because I didn't think that was a good idea.": "Because I didn't think that was a good idea.", + "Delilah, come on.": "Delilah, come on.", + "Do you really blame me?": "Do you really blame me?", + "What about me? I'm the one actually going through this stuff.": "What about me? I'm the one actually going through this stuff.", + "What about me?": "What about me?", + "And I'm a woman out in the woods and they don't let us keep guns.": "And I'm a woman out in the woods and they don't let us keep guns.", + "Jesus, Delilah.": "Jesus, Delilah.", + "Oh come on, don't give me crap for feeling safer over here by myself, alright?": "Oh come on, don't give me crap for feeling safer over here by myself, alright?", + "Fine.": "Fine.", + "Look, that fire is burning out of control so if you're yearning for a rickety ride on an old tram you might just get your wish.": "Look, that fire is burning out of control so if you're yearning for a rickety ride on an old tram you might just get your wish.", + "Hey, I'm at the evac spot near the ravine.": "Hey, I'm at the evac spot near the ravine.", + "Delilah, are you there?": "Delilah, are you there?", + "Hi, what is it?": "Hi, what is it?", + "I'm at the ravine.": "I'm at the ravine.", + "We're not leaving, yet. When the time comes I'll let you know okay? I'm dealing with a shit-storm over here.": "We're not leaving, yet. When the time comes I'll let you know okay? I'm dealing with a shit-storm over here.", + "Yeah, got it.": "Yeah, got it.", + "Whoa, Delilah, the trail I hiked in on, it's… it's gone.": "Whoa, Delilah, the trail I hiked in on, it's… it's gone.", + "Report rock slide": "Report rock slide", + "What, is this The Twilight Zone?": "What, is this The Twilight Zone?", + "There was a rock slide. Is there another path out of the Thorofare?": "There was a rock slide. Is there another path out of the Thorofare?", + "Ah. Um… let me think.": "Ah. Um… let me think.", + "Oh my God, I guess I'm lucky I wasn't on it when it happened.": "Oh my God, I guess I'm lucky I wasn't on it when it happened.", + "Yeah, for sure. You know, without some impossible mountaineering, there's not really another way out.": "Yeah, for sure. You know, without some impossible mountaineering, there's not really another way out.", + "So what the hell?": "So what the hell?", + "We'll fly you out. Sometimes folks get cut off by fire and we just scoop them up when it's time to go.": "We'll fly you out. Sometimes folks get cut off by fire and we just scoop them up when it's time to go.", + "Okay.": "Okay.", + "Don't be nervous.": "Don't be nervous.", + "I'm not.": "I'm not.", + "Well you sound nervous.": "Well you sound nervous.", + "Well, the fact that I could always just hike out was some comfort.": "Well, the fact that I could always just hike out was some comfort.", + "I promise I'll be here for you in this difficult time.": "I promise I'll be here for you in this difficult time.", + "I don't like to fly.": "I don't like to fly.", + "Sometimes the guys have peanuts and pretzels.": "Sometimes the guys have peanuts and pretzels.", + "Doesn't help.": "Doesn't help.", + "And beer?": "And beer?", + "Okay, yeah.": "Okay, yeah.", + "Maybe I'll just live out here, now.": "Maybe I'll just live out here, now.", + "Maybe I'll just live out here.": "Maybe I'll just live out here.", + "Henry the Hermit.": "Henry the Hermit.", + "I'll find myself a baby bear to keep as a pet and live off the land like Grizzly Adams.": "I'll find myself a baby bear to keep as a pet and live off the land like Grizzly Adams.", + "It's starting to feel like it.": "It's starting to feel like it.", + "Well, look, don't freak. This happens. At the end of the summer we just fly you out.": "Well, look, don't freak. This happens. At the end of the summer we just fly you out.", + "Or, you know, if there's an emergency.": "Or, you know, if there's an emergency.", + "I'm sensing an emergency.": "I'm sensing an emergency.", + "What did I say about calling for a flight out?": "What did I say about calling for a flight out?", + "It's expensive and you're not asking.": "It's expensive and you're not asking.", + "Good memory.": "Good memory.", + "I can't call and ask for a fifteen thousand dollar helicopter ride because there might be someone out here, uh, harassing us.": "I can't call and ask for a fifteen thousand dollar helicopter ride because there might be someone out here, uh, harassing us.", + "Well, let me know when you can, okay?": "Well, let me know when you can, okay?", + "Okay, Henry.": "Okay, Henry.", + "Holy hell, Delilah — the path out of here is blocked off.": "Holy hell, Delilah — the path out of here is blocked off.", + "Henry… why don't we talk about that when you've taken your hike?": "Henry… why don't we talk about that when you've taken your hike?", + "But—": "But—", + "Please, Henry.": "Please, Henry.", + "Hey — I'm back at the trail out of here and it's blocked off.": "Hey — I'm back at the trail out of here and it's blocked off.", + "The trail out of here is blocked off.": "The trail out of here is blocked off.", + "What?!": "What?!", + "There was a rock slide or something.": "There was a rock slide or something.", + "Well, shit. Don't worry. Stuff like this happens, fires, rock slides. Don't worry.": "Well, shit. Don't worry. Stuff like this happens, fires, rock slides. Don't worry.", + "You just said don't worry twice.": "You just said don't worry twice.", + "Is it possible that someone caused the rock slide and took out the path?": "Is it possible that someone caused the rock slide and took out the path?", + "Do you think someone did this?": "Do you think someone did this?", + "No, that's crazy.": "No, that's crazy.", + "As crazy as our radios being tapped.": "As crazy as our radios being tapped.", + "Look, if we start thinking every single thing that happens to us is \"them,\" we'll go nuts.": "Look, if we start thinking every single thing that happens to us is \"them,\" we'll go nuts.", + "Maybe that's part of their plan.": "Maybe that's part of their plan.", + "We've got new radios, we've got a plan. It's going to be okay.": "We've got new radios, we've got a plan. It's going to be okay.", + "Now get to Wapiti Station.": "Now get to Wapiti Station.", + "There must've been a rock slide or something.": "There must've been a rock slide or something.", + "Holy shit, do you think someone did this?": "Holy shit, do you think someone did this?", + "No, Henry, I think that is what's called an act of God.": "No, Henry, I think that is what's called an act of God.", + "I can't get outta here.": "I can't get outta here.", + "I can't imagine they're going to keep us out here much longer, not with all the fire in the area.": "I can't imagine they're going to keep us out here much longer, not with all the fire in the area.", + "And then the helicopter comes?": "And then the helicopter comes?", + "And then the helicopter comes.": "And then the helicopter comes.", + "Good thing they're lifting us out today, huh?": "Good thing they're lifting us out today, huh?", + "Yeah… good thing.": "Yeah… good thing." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/E3TrailerDialog.br b/br/E3TrailerDialog.br new file mode 100644 index 0000000..2c87db7 --- /dev/null +++ b/br/E3TrailerDialog.br @@ -0,0 +1,11 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "What's in this cave down here?": "What's in this cave down here?", + "Delilah": "Delilah", + "NFS tells people not to go too far in there. It's pretty dangerous.": "NFS tells people not to go too far in there. It's pretty dangerous.", + "You're in it, aren't you?": "You're in it, aren't you?", + "It doesn't seem that danger—whoooooaaaaaa! Ahh, nooo!": "It doesn't seem that danger—whoooooaaaaaa! Ahh, nooo!", + "HENRY!": "HENRY!", + "Seriously, it's completely fine in here.": "Seriously, it's completely fine in here.", + "Dammit.": "Dammit." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/End of Day Call - Dialog - Day 76.br b/br/End of Day Call - Dialog - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..7161acd --- /dev/null +++ b/br/End of Day Call - Dialog - Day 76.br @@ -0,0 +1,49 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Are you there? I had a thought.": "Are you there? I had a thought.", + "Alright, well let me know when you can talk.": "Alright, well let me know when you can talk.", + "You had a thought": "You had a thought", + "Henry": "Henry", + "You said you had a thought.": "You said you had a thought.", + "You had a thought?": "You had a thought?", + "Yeah, I did.": "Yeah, I did.", + "Let's hear it.": "Let's hear it.", + "Yeah.": "Yeah.", + "You heard someone in the bushes.": "You heard someone in the bushes.", + "Yeah…": "Yeah…", + "Okay, so let's assume we're being tailed. Or you are, at least. Where are you right now?": "Okay, so let's assume we're being tailed. Or you are, at least. Where are you right now?", + "In a meadow on my way back.": "In a meadow on my way back.", + "Just on my way back. In and out of trees, in the middle of nowhere.": "Just on my way back. In and out of trees, in the middle of nowhere.", + "Do you see anybody?": "Do you see anybody?", + "No, definitely not.": "No, definitely not.", + "Alright, so tell me what you think of this—": "Alright, so tell me what you think of this—", + "Did you just cough?": "Did you just cough?", + "No, did you just cough?": "No, did you just cough?", + "No.": "No.", + "Teddy Krueger…": "Teddy Krueger…", + "Oh fuck.": "Oh fuck.", + "Um, there isn't any way someone like another lookout could be on this line, is there?": "Um, there isn't any way someone like another lookout could be on this line, is there?", + "No. Not without tapping our radios.": "No. Not without tapping our radios.", + "What about when I heard you talking to someone else?": "What about when I heard you talking to someone else?", + "I just left your line open. That's not what this is.": "I just left your line open. That's not what this is.", + "Get in your tower. Shut the door. Don’t leave and don’t use your radio. I’ll call you. Understand? I will call you.": "Get in your tower. Shut the door. Don’t leave and don’t use your radio. I’ll call you. Understand? I will call you.", + "Alright, I don't know if you can hear me but I'm just going to lay into it.": "Alright, I don't know if you can hear me but I'm just going to lay into it.", + "So we'll just assume you're being tailed.": "So we'll just assume you're being tailed.", + "I hope you're somewhere private right now…and if you're not, well…": "I hope you're somewhere private right now…and if you're not, well…", + "This is what I think we should do–": "This is what I think we should do–", + "So, uhh… here's a funny thing about ol' Delilah.": "So, uhh… here's a funny thing about ol' Delilah.", + "Okay…": "Okay…", + "I'm a bit of pack-rat.": "I'm a bit of pack-rat.", + "I have no doubt that this is relevant information.": "I have no doubt that this is relevant information.", + "I keep everything. I mean, I have an entire drawer of parking tickets from like seven states.": "I keep everything. I mean, I have an entire drawer of parking tickets from like seven states.", + "Wow, that's very thorough yet completely irresponsible of you. Congrats.": "Wow, that's very thorough yet completely irresponsible of you. Congrats.", + "BUT… I'm not so good with the following up with stuff part.": "BUT… I'm not so good with the following up with stuff part.", + "So those parking tickets?": "So those parking tickets?", + "Yeah, they're all unpaid. I'm the scourge of every meter maid from here to Mexico.": "Yeah, they're all unpaid. I'm the scourge of every meter maid from here to Mexico.", + "ANYWHO, I was digging through all of my documents and memos and updates and I found something from April about a fence in the middle of the woods. At Wapiti Meadows.": "ANYWHO, I was digging through all of my documents and memos and updates and I found something from April about a fence in the middle of the woods. At Wapiti Meadows.", + "Delilah…": "Delilah…", + "I know, I know. It's about how we're supposed to report any damage to our bosses… or University officials.": "I know, I know. It's about how we're supposed to report any damage to our bosses… or University officials.", + "University?": "University?", + "Because they're doing some sort of study. It's a research site.": "Because they're doing some sort of study. It's a research site.", + "So, the question is… what do we think they're studying?": "So, the question is… what do we think they're studying?" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Exploring Cave - Beyond Gate 1 - Day 78.br b/br/Exploring Cave - Beyond Gate 1 - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..3c28a55 --- /dev/null +++ b/br/Exploring Cave - Beyond Gate 1 - Day 78.br @@ -0,0 +1,34 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "What the hell?!?": "What the hell?!?", + "Who the hell are you?!": "Who the hell are you?!", + "I'll die in here you son of a bitch!": "I'll die in here you son of a bitch!", + "HELLO!": "HELLO!", + "HELLO?!?": "HELLO?!?", + "Holy shit.": "Holy shit.", + "I'm heading into the cave.": "I'm heading into the cave.", + "Alright, I'm headed in.": "Alright, I'm headed in.", + "Delilah": "Delilah", + "Okay. I don't know the last time anyone's been in there, officially, but if you need to use your ropes keep an eye out for anchor points; the ones that cavers leave are usually pretty safe.": "Okay. I don't know the last time anyone's been in there, officially, but if you need to use your ropes keep an eye out for anchor points; the ones that cavers leave are usually pretty safe.", + "Usually.": "Usually.", + "These are folks who know what they're doing. More than you do, at least.": "These are folks who know what they're doing. More than you do, at least.", + "Delilah, someone locked me in the cave.": "Delilah, someone locked me in the cave.", + "Report locked gate": "Report locked gate", + "Is this thing working?": "Is this thing working?", + "DELILAH! SEND SOMEONE TO THE CAVE. PLEASE.": "DELILAH! SEND SOMEONE TO THE CAVE. PLEASE.", + "I can't get any damn reception.": "I can't get any damn reception.", + "I don't think I can unlock it from this side.": "I don't think I can unlock it from this side.", + "I'm screwed.": "I'm screwed.", + "Someone's been climbing in here, but the anchors are all gone.": "Someone's been climbing in here, but the anchors are all gone.", + "Yes. Yes.": "Yes. Yes.", + "Maybe I can get out through here.": "Maybe I can get out through here.", + "It's freezing in here.": "It's freezing in here.", + "Jesus, this is a big cave.": "Jesus, this is a big cave.", + "Observe climbing anchor point": "Observe climbing anchor point", + "Huh, an anchor was probably jammed right in here. Doesn't bode well for whoever was using it.": "Huh, an anchor was probably jammed right in here. Doesn't bode well for whoever was using it.", + "Dammit, I can't go any further.": "Dammit, I can't go any further.", + "Observe dead end": "Observe dead end", + "IS ANYBODY DOWN THERE?!?": "IS ANYBODY DOWN THERE?!?", + "Footsteps": "Footsteps", + "Somone is running out of the cave": "Somone is running out of the cave" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Fall - GDC Intro.br b/br/Fall - GDC Intro.br new file mode 100644 index 0000000..66d8701 --- /dev/null +++ b/br/Fall - GDC Intro.br @@ -0,0 +1,12 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey, how's it going?": "Hey, how's it going?", + "Henry": "Henry", + "Ugh… Oh, man.": "Ugh… Oh, man.", + "Are you okay?": "Are you okay?", + "I slipped.": "I slipped.", + "Uh, wow. Okay. Well, is this slip going to stop you from making your way to the lake and reprimanding some idiots before they burn the entire forest down with what looks to be a commercial arsenal of fireworks?": "Uh, wow. Okay. Well, is this slip going to stop you from making your way to the lake and reprimanding some idiots before they burn the entire forest down with what looks to be a commercial arsenal of fireworks?", + "No, I don't think so.": "No, I don't think so.", + "Great! Get going then.": "Great! Get going then.", + "It's to the west.": "It's to the west." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Fence - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/Fence - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..b398c4e --- /dev/null +++ b/br/Fence - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,59 @@ +{ + "Report fence": "Report fence", + "Henry": "Henry", + "Hey, Delilah?": "Hey, Delilah?", + "Delilah": "Delilah", + "What do you got? You found them?": "What do you got? You found them?", + "What's up? You found the problem?": "What's up? You found the problem?", + "No, not yet.": "No, not yet.", + "Well, what's wrong?": "Well, what's wrong?", + "Why would there be a fence out here?": "Why would there be a fence out here?", + "Oh, because sometimes hikers go ass over teakettle when on a trail.": "Oh, because sometimes hikers go ass over teakettle when on a trail.", + "The Forest Service would put up a big chain link fence?": "The Forest Service would put up a big chain link fence?", + "A chain link fence?": "A chain link fence?", + "Yeah. It looks like it surrounds a huge area.": "Yeah. It looks like it surrounds a huge area.", + "Huh. That's weird.": "Huh. That's weird.", + "Who are they keeping out of here… and why?": "Who are they keeping out of here… and why?", + "Who are they keeping out?": "Who are they keeping out?", + "Ah geez. I don't know. Maybe it's biologists. You know?": "Ah geez. I don't know. Maybe it's biologists. You know?", + "Well they don't want people traipsing on their precious lichens.": "Well they don't want people traipsing on their precious lichens.", + "What's a lichen?": "What's a lichen?", + "Well wouldn't you lichen to know?": "Well wouldn't you lichen to know?", + "Oh my God. Goodbye!": "Oh my God. Goodbye!", + "But yeah, no idea about what's going on with that.": "But yeah, no idea about what's going on with that.", + "I'll ask next time I talk to someone but that'll probably be a few days.": "I'll ask next time I talk to someone but that'll probably be a few days.", + "What do you think they are keeping in? What do they not want to get out of there?": "What do you think they are keeping in? What do they not want to get out of there?", + "What are they keeping in?": "What are they keeping in?", + "Well, geez. So *many* things.": "Well, geez. So *many* things.", + "Should I just stop you now?": "Should I just stop you now?", + "Maybe loads of hedgehogs.": "Maybe loads of hedgehogs.", + "Okay.": "Okay.", + "Thousands, even. Full percentage points of the global hedgehog population.": "Thousands, even. Full percentage points of the global hedgehog population.", + "Uh huh.": "Uh huh.", + "The New Zealand government is up in arms. \"Where are all the hedgehogs?!\" Well, folks are hiding them all in Wyoming, that's where they are.": "The New Zealand government is up in arms. \"Where are all the hedgehogs?!\" Well, folks are hiding them all in Wyoming, that's where they are.", + "Who would do that? And why? Aha! That's the real mystery.": "Who would do that? And why? Aha! That's the real mystery.", + "Really glad I kept you in the loop! Thanks for all of the high quality information.": "Really glad I kept you in the loop! Thanks for all of the high quality information.", + "Okay, okay. I'll ask what's up if I talk to someone in the next few days who I think might know.": "Okay, okay. I'll ask what's up if I talk to someone in the next few days who I think might know.", + "Hey, remember that guy from yesterday? The guy I saw hiking home?": "Hey, remember that guy from yesterday? The guy I saw hiking home?", + "Remember the guy yesterday?": "Remember the guy yesterday?", + "The sheet thief!": "The sheet thief!", + "The completely unmotivated vandal!": "The completely unmotivated vandal!", + "Yep. That guy.": "Yep. That guy.", + "Go on.": "Go on.", + "Yes…": "Yes…", + "Maybe he was from this fence place.": "Maybe he was from this fence place.", + "Maybe he was from the fence place.": "Maybe he was from the fence place.", + "Mmmm, from the land of the fence.": "Mmmm, from the land of the fence.", + "Yes.": "Yes.", + "You know what, I'll make a note. You might be onto… something.": "You know what, I'll make a note. You might be onto… something.", + "Hey, remember that guy from a couple days ago?": "Hey, remember that guy from a couple days ago?", + "Remeber that guy from a couple days ago?": "Remeber that guy from a couple days ago?", + "Hey, remember that guy from a few weeks back? The guy I saw while hiking home on my first day?": "Hey, remember that guy from a few weeks back? The guy I saw while hiking home on my first day?", + "Remeber the guy from a few weeks ago?": "Remeber the guy from a few weeks ago?", + "Do you think those girls could be behind this fence?": "Do you think those girls could be behind this fence?", + "Could those girls be behind this fence?": "Could those girls be behind this fence?", + "Hmm. Well, having once been an ornery young woman, the last thing I would want to do is climb a fence. Especially if I knew I was in trouble.": "Hmm. Well, having once been an ornery young woman, the last thing I would want to do is climb a fence. Especially if I knew I was in trouble.", + "Yeah. I don't even know how I would get in.": "Yeah. I don't even know how I would get in.", + "It's really strange that that's out there, by the way.": "It's really strange that that's out there, by the way.", + "Yeah, it's weird.": "Yeah, it's weird." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Fireweed Burn Zone - Day 2.br b/br/Fireweed Burn Zone - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..78bc334 --- /dev/null +++ b/br/Fireweed Burn Zone - Day 2.br @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I'm at that rock arch over the Canyon. Still no sign of those girls.": "I'm at that rock arch over the Canyon. Still no sign of those girls.", + "I still can't find those girls.": "I still can't find those girls.", + "Delilah": "Delilah", + "Try hiking back to your tower. You might have a better vantage point from up there.": "Try hiking back to your tower. You might have a better vantage point from up there.", + "Wow, I'm on top of a natural bridge out here.": "Wow, I'm on top of a natural bridge out here.", + "Report natural rock bridge.": "Report natural rock bridge.", + "Really?! Is it a complete arch?": "Really?! Is it a complete arch?", + "Oh… no, I guess the bridge is out, here.": "Oh… no, I guess the bridge is out, here.", + "Still, I think I could jump this gap to get across the canyon.": "Still, I think I could jump this gap to get across the canyon.", + "You're a regular Evel Knievel.": "You're a regular Evel Knievel.", + "You should see the jumpsuit I'm wearing.": "You should see the jumpsuit I'm wearing.", + "CanyonConversationVolumeTarget.Orientation.Day2": "CanyonConversationVolumeTarget.Orientation.Day2", + "Canyon": "Canyon", + "From this burned section of forest I have no idea where to go. Their trail is pretty cold at this point.": "From this burned section of forest I have no idea where to go. Their trail is pretty cold at this point.", + "I'm not sure where to go from this burned forest.": "I'm not sure where to go from this burned forest.", + "Hmm, you're out by Mule Point. No one would camp out in the fireweed.": "Hmm, you're out by Mule Point. No one would camp out in the fireweed.", + "Well, I want you to stay out there, as a favor to little ol' me.": "Well, I want you to stay out there, as a favor to little ol' me.", + "My pleasure.": "My pleasure.", + "We know these young women are sloppy. They must have left some sort of trail.": "We know these young women are sloppy. They must have left some sort of trail." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Fireworks - Start Day Dialog and Triggers - Day 1.br b/br/Fireworks - Start Day Dialog and Triggers - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..b75dd76 --- /dev/null +++ b/br/Fireworks - Start Day Dialog and Triggers - Day 1.br @@ -0,0 +1,77 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Hey, sorry. Guess I slept in.": "Hey, sorry. Guess I slept in.", + "Sorry, guess I slept in.": "Sorry, guess I slept in.", + "Yeah, Jesus. I guess it's, what, six?": "Yeah, Jesus. I guess it's, what, six?", + "Delilah": "Delilah", + "6:45.": "6:45.", + "Whoops.": "Whoops.", + "Don't worry about it. That hike puts everyone out of commission for a day or two.": "Don't worry about it. That hike puts everyone out of commission for a day or two.", + "But now that you're up, let me quickly get you acquainted with the job.": "But now that you're up, let me quickly get you acquainted with the job.", + "There's a thing in the middle of your room with a round map on it. Do you see it?": "There's a thing in the middle of your room with a round map on it. Do you see it?", + "It's right in the middle of your room.": "It's right in the middle of your room.", + "You can't miss it.": "You can't miss it.", + "I'll wait.": "I'll wait.", + "But I won't wait all day. Just radio me when you find it.": "But I won't wait all day. Just radio me when you find it.", + "Okay, yeah, I see it.": "Okay, yeah, I see it.", + "Report map table": "Report map table", + "This is the Osborne Fire Finder, invented in 1914 by W.B….": "This is the Osborne Fire Finder, invented in 1914 by W.B….", + "…Osborne?": "…Osborne?", + "Ahh, yes.": "Ahh, yes.", + "Sorry.": "Sorry.", + "You use this to spot, you guessed it, fi—what the fuck?": "You use this to spot, you guessed it, fi—what the fuck?", + "What is it?": "What is it?", + "Nothing. Um, you use this to—oh, fuck me!": "Nothing. Um, you use this to—oh, fuck me!", + "Good god— language, lady…": "Good god— language, lady…", + "Out your west-facing window—are you seeing what I'm seeing?": "Out your west-facing window—are you seeing what I'm seeing?", + "Are those fucking fireworks?!": "Are those fucking fireworks?!", + "I need you to confirm. Do you see them?": "I need you to confirm. Do you see them?", + "Seriously, are you seeing this?": "Seriously, are you seeing this?", + "Henry?": "Henry?", + "Whoa!": "Whoa!", + "Report fireworks": "Report fireworks", + "That's not legal, right?": "That's not legal, right?", + "Uh, no!": "Uh, no!", + "You need to get down there right now and stop them. Fire danger is through the fucking roof.": "You need to get down there right now and stop them. Fire danger is through the fucking roof.", + "Go down there and set 'em straight.": "Go down there and set 'em straight.", + "Is that really my job?": "Is that really my job?", + "Your job is whatever I say it is. The closest ranger is, like, two days away.": "Your job is whatever I say it is. The closest ranger is, like, two days away.", + "Do you think you can handle that?": "Do you think you can handle that?", + "I'm sorry it's not in the job description.": "I'm sorry it's not in the job description.", + "Look, just go down there, okay? Make sure they stop with this shit.": "Look, just go down there, okay? Make sure they stop with this shit.", + "Like, kick the shit out of them sorta straight?": "Like, kick the shit out of them sorta straight?", + "Like, kick the shit out of them?": "Like, kick the shit out of them?", + "Do I write them a ticket?": "Do I write them a ticket?", + "Can I write them a ticket?": "Can I write them a ticket?", + "I’m not really a disciplinarian type of guy.": "I’m not really a disciplinarian type of guy.", + "I'm not really into discipline.": "I'm not really into discipline.", + "No no no no no! Jesus, no.": "No no no no no! Jesus, no.", + "What? I’m not a cop. It’s not like I've got a rulebook over here!": "What? I’m not a cop. It’s not like I've got a rulebook over here!", + "Just make sure they don’t do it again. Take their shit.": "Just make sure they don’t do it again. Take their shit.", + "Alright, fine.": "Alright, fine.", + "Don’t feed anyone a knuckle sandwich.": "Don’t feed anyone a knuckle sandwich.", + "Easy there, Dirty Harry.": "Easy there, Dirty Harry.", + "Well…?": "Well…?", + "Well make them knock it off without smoking a joint with them, okay?": "Well make them knock it off without smoking a joint with them, okay?", + "Sure. Alright.": "Sure. Alright.", + "Good.": "Good.", + "Get going. You’ll probably need a rope to get down the shale between you and the lake if I remember right.": "Get going. You’ll probably need a rope to get down the shale between you and the lake if I remember right.", + "There should be one in the supply box on the way.": "There should be one in the supply box on the way.", + "The code is \"1-2-3-4.\" It’s actually that for all of them.": "The code is \"1-2-3-4.\" It’s actually that for all of them.", + "Secure.": "Secure.", + "Convenient.": "Convenient.", + "Smart.": "Smart.", + "Shut up.": "Shut up.", + "That's one word for it.": "That's one word for it.", + "So now you're ready to work.": "So now you're ready to work.", + "I'm new. I wanted to look around.": "I'm new. I wanted to look around.", + "Honestly, on my first day I did the same thing. So, anyway.": "Honestly, on my first day I did the same thing. So, anyway.", + "Hey, I see your lookout tower.": "Hey, I see your lookout tower.", + "Great. Do you see me flipping you the bird while the Absaroka wilderness burns down thanks to an idiot with a Roman candle?": "Great. Do you see me flipping you the bird while the Absaroka wilderness burns down thanks to an idiot with a Roman candle?", + "Mmm, no. You're too far away.": "Mmm, no. You're too far away.", + "Well I am.": "Well I am.", + "You got a relaxing, what, fourteen hours of sleep? Whew!": "You got a relaxing, what, fourteen hours of sleep? Whew!", + "Good morning, Henry.": "Good morning, Henry.", + "Well, I guess \"good afternoon.\" You probably slept like a rock.": "Well, I guess \"good afternoon.\" You probably slept like a rock.", + "Anyway, there's still a few hours of daylight to get some work in. I can see you at your desk, so call me when you're ready.": "Anyway, there's still a few hours of daylight to get some work in. I can see you at your desk, so call me when you're ready." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Fishing and Start of Mystery - Dialog - Day 76.br b/br/Fishing and Start of Mystery - Dialog - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..b1a9e63 --- /dev/null +++ b/br/Fishing and Start of Mystery - Dialog - Day 76.br @@ -0,0 +1,168 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "You're going fishing without a license?": "You're going fishing without a license?", + "Henry": "Henry", + "It's ONE fish. And I'm sick of all the stuff I've got to eat.": "It's ONE fish. And I'm sick of all the stuff I've got to eat.", + "Well maybe you shouldn't have taken SO MUCH of it then.": "Well maybe you shouldn't have taken SO MUCH of it then.", + "I won't tell anyone you're a poacher.": "I won't tell anyone you're a poacher.", + "That reminds me, I keep hearing reports from Fish & Game about a problem bear they’re trying to keep tabs on. Can you search around the lake for fresh tracks and just let me know what you find?": "That reminds me, I keep hearing reports from Fish & Game about a problem bear they’re trying to keep tabs on. Can you search around the lake for fresh tracks and just let me know what you find?", + "There was a crew burning fire lines out to the east and um, you know, I think sometimes it riles up the wildlife.": "There was a crew burning fire lines out to the east and um, you know, I think sometimes it riles up the wildlife.", + "“Problem bear?” Fuck that, I’m of the opinion that they are ALL problems.": "“Problem bear?” Fuck that, I’m of the opinion that they are ALL problems.", + "\"Problem bear?\" Fuck that.": "\"Problem bear?\" Fuck that.", + "Come on, pleeease.": "Come on, pleeease.", + "Sure, no problem. Remember me fondly.": "Sure, no problem. Remember me fondly.", + "Sure thing.": "Sure thing.", + "You are such a drama queen.": "You are such a drama queen.", + "Does “problem” actually mean “murderer?” Like, is Charles Manson a “problem” cult leader?": "Does “problem” actually mean “murderer?” Like, is Charles Manson a “problem” cult leader?", + "Is \"problem\" a euphemism?": "Is \"problem\" a euphemism?", + "Oh, come on! You just have to look for tracks, that’s it!": "Oh, come on! You just have to look for tracks, that’s it!", + "Yeah well, I’ve seen what they can do a tree and trees aren’t even food.": "Yeah well, I’ve seen what they can do a tree and trees aren’t even food.", + "I can’t believe I’m going to leave this planet as a pile of bear shit.": "I can’t believe I’m going to leave this planet as a pile of bear shit.", + "THANK YOU, HENRY.": "THANK YOU, HENRY.", + "Yeah, yeah.": "Yeah, yeah.", + "Someone left their clipboard out here.": "Someone left their clipboard out here.", + "Report clipboard": "Report clipboard", + "Huh, It could've been one of the fish and game folks. See if there's a name or a credential or something, I can call it in.": "Huh, It could've been one of the fish and game folks. See if there's a name or a credential or something, I can call it in.", + "What the…?": "What the…?", + "D — I found a clipboard down here and, I… there's something strange going on.": "D — I found a clipboard down here and, I… there's something strange going on.", + "I found something.": "I found something.", + "At the lake? What’s up?": "At the lake? What’s up?", + "It's — holy shit.": "It's — holy shit.", + "What's going on? You didn’t actually find a bear, did you?": "What's going on? You didn’t actually find a bear, did you?", + "Someone has written down what we said to each other. Have been saying.": "Someone has written down what we said to each other. Have been saying.", + "That doesn't make any sense.": "That doesn't make any sense.", + "\"I don't talk to the other lookouts as much as I talk to you. Not in the same way.\"": "\"I don't talk to the other lookouts as much as I talk to you. Not in the same way.\"", + "No way.": "No way.", + "Wait. Hold on. Something's out here.": "Wait. Hold on. Something's out here.", + "What is it? What's out there?": "What is it? What's out there?", + "Henry? I'm worried.": "Henry? I'm worried.", + "You didn't find and eat any mushrooms, did you? They can be fun but also, you know, devastating.": "You didn't find and eat any mushrooms, did you? They can be fun but also, you know, devastating.", + "Regardless, just let me know, okay buckaroo?": "Regardless, just let me know, okay buckaroo?", + "Oh God, I don't know why I just called you that.": "Oh God, I don't know why I just called you that.", + "I found a walkie-talkie out here too.": "I found a walkie-talkie out here too.", + "Report dropped radio": "Report dropped radio", + "Okay…": "Okay…", + "It's going shit-house.": "It's going shit-house.", + "Get it if you haven't already and then we'll figure out whose it is.": "Get it if you haven't already and then we'll figure out whose it is.", + "Will do…": "Will do…", + "UGH!": "UGH!", + "Henry? Are you there?": "Henry? Are you there?", + "What happened?! Henry?": "What happened?! Henry?", + "Hey, Henry, you around?": "Hey, Henry, you around?", + "I… holy hell, I got hit in the head. Punched or something by someone. ": "I… holy hell, I got hit in the head. Punched or something by someone.", + "Report attack": "Report attack", + "Are you serious?! What the hell is going on out there?": "Are you serious?! What the hell is going on out there?", + "I don't know, Jesus Christ!": "I don't know, Jesus Christ!", + "Let me get this straight, you found a clipboard with, what, transcripts of our conversations? What else is on it?": "Let me get this straight, you found a clipboard with, what, transcripts of our conversations? What else is on it?", + "I don't know! It's gone. Along with a radio of theirs. Somebody out here could've just killed me, Delilah.": "I don't know! It's gone. Along with a radio of theirs. Somebody out here could've just killed me, Delilah.", + "What the fuck… what is going on?": "What the fuck… what is going on?", + "Are you sure you saw what you saw, Henry? Maybe you pissed off some more campers and they came back to sucker punch you.": "Are you sure you saw what you saw, Henry? Maybe you pissed off some more campers and they came back to sucker punch you.", + "Look, I know what I saw. It was our words, with initials for our names, H and D, clear as day.": "Look, I know what I saw. It was our words, with initials for our names, H and D, clear as day.", + "I know what I saw.": "I know what I saw.", + "You… you haven’t been drinking, have you?": "You… you haven’t been drinking, have you?", + "And you've been feeling okay?": "And you've been feeling okay?", + "I feel fine.": "I feel fine.", + "NO. Jesus!": "NO. Jesus!", + "Okay, okay, I'm sorry, I believe you. But that conversation was from TWO WEEKS AGO.": "Okay, okay, I'm sorry, I believe you. But that conversation was from TWO WEEKS AGO.", + "Why would I make this up? It's an insane lie at worst and a shitty prank at best.": "Why would I make this up? It's an insane lie at worst and a shitty prank at best.", + "Why would I make this up?": "Why would I make this up?", + "There are people listening to our conversations. The person or these people were hiding in the bushes down here. What the fuck, D?": "There are people listening to our conversations. The person or these people were hiding in the bushes down here. What the fuck, D?", + "There are people listening.": "There are people listening.", + "I don't know, Henry. This sounds… crazy.": "I don't know, Henry. This sounds… crazy.", + "And you're not the one who just saw our words on a clipboard out in the middle of nowhere.": "And you're not the one who just saw our words on a clipboard out in the middle of nowhere.", + "Those words were from two weeks ago.": "Those words were from two weeks ago.", + "This just seems like a misunderstanding or something.": "This just seems like a misunderstanding or something.", + "Are you sure you were actually attacked?": "Are you sure you were actually attacked?", + "You've been out here by yourself for a long time.": "You've been out here by yourself for a long time.", + "Ugh, Henry, those conversations were from two weeks ago!": "Ugh, Henry, those conversations were from two weeks ago!", + "I know they were. So what's to say they don't have transcripts from three, four, five weeks ago?": "I know they were. So what's to say they don't have transcripts from three, four, five weeks ago?", + "Our entire relationship. Friendship. Our whole summer.": "Our entire relationship. Friendship. Our whole summer.", + "Someone is out here with a walkie talkie taking notes and talking to God knows who.": "Someone is out here with a walkie talkie taking notes and talking to God knows who.", + "How do you know that?": "How do you know that?", + "I found a radio right before I got hit, and it's gone, along with the notes.": "I found a radio right before I got hit, and it's gone, along with the notes.", + "What is \"Wapiti Station?\"": "What is \"Wapiti Station?\"", + "I don't know.": "I don't know.", + "I saw the name Wapiti Station right before I was cold-cocked.": "I saw the name Wapiti Station right before I was cold-cocked.", + "Does Wapiti Station mean anything to you?": "Does Wapiti Station mean anything to you?", + "Uhhh, Wapiti Meadow. Maybe it's Wapiti Meadow.": "Uhhh, Wapiti Meadow. Maybe it's Wapiti Meadow.", + "It's on our maps; it's not too far from where you are right now.": "It's on our maps; it's not too far from where you are right now.", + "It's where you saw that damn fence.": "It's where you saw that damn fence.", + "It's north of the lake. It looks like there should be a trail somewhere on the north shore of Jonesy Lake.": "It's north of the lake. It looks like there should be a trail somewhere on the north shore of Jonesy Lake.", + "I'll start hiking that way now. Goddamn, my head…": "I'll start hiking that way now. Goddamn, my head…", + "I could hike over there and look around but I won't be able to get through the fence.": "I could hike over there and look around but I won't be able to get through the fence.", + "How do you know?": "How do you know?", + "I already tried, months ago, when I was out there hiking.": "I already tried, months ago, when I was out there hiking.", + "Curiosity got the best of you, huh?": "Curiosity got the best of you, huh?", + "Rightfully so, in hindsight.": "Rightfully so, in hindsight.", + "Well shit.": "Well shit.", + "I could spend all day banging on it and see, I guess.": "I could spend all day banging on it and see, I guess.", + "Well, you're probably already on your way. Be safe.": "Well, you're probably already on your way. Be safe.", + "I'll hike out there and get some answers.": "I'll hike out there and get some answers.", + "I'll get to the bottom of this.": "I'll get to the bottom of this.", + "Great. Just keep a clear head. Don't, you know, do anything crazy.": "Great. Just keep a clear head. Don't, you know, do anything crazy.", + "Like taking a job in the middle of nowhere with literally no escape from whatever or whoever is out there?": "Like taking a job in the middle of nowhere with literally no escape from whatever or whoever is out there?", + "Well, I meant like, kill anybody.": "Well, I meant like, kill anybody.", + "You got it, boss.": "You got it, boss.", + "We should just get the hell out of here.": "We should just get the hell out of here.", + "We should leave.": "We should leave.", + "Ugh, it's a two day hike. You're welcome to do it but you're going to catch hell from the service and have to explain yourself.": "Ugh, it's a two day hike. You're welcome to do it but you're going to catch hell from the service and have to explain yourself.", + "Plus, theres' a fire burning across Rose Creek. You hiked through there on the way in.": "Plus, theres' a fire burning across Rose Creek. You hiked through there on the way in.", + "Call someone and tell them to come get me.": "Call someone and tell them to come get me.", + "I am not going to book a fifteen thousand dollar helicopter ride for you. I'm not doing it.": "I am not going to book a fifteen thousand dollar helicopter ride for you. I'm not doing it.", + "We can't freak out. There's got to be a reasonable explanation for all of this.": "We can't freak out. There's got to be a reasonable explanation for all of this.", + "You're right. You're right. I'll head to Wapiti Meadow but I swear, if this gets worse, you better get on the horn and get us out of here.": "You're right. You're right. I'll head to Wapiti Meadow but I swear, if this gets worse, you better get on the horn and get us out of here.", + "I'll call around and see if anything weird is happening to anyone else, okay?": "I'll call around and see if anything weird is happening to anyone else, okay?", + "That sounds good.": "That sounds good.", + "What do you think is going on behind that fence?": "What do you think is going on behind that fence?", + "What is going on behind that fence?": "What is going on behind that fence?", + "What the hell do you think is going on at this place?": "What the hell do you think is going on at this place?", + "What is going on?": "What is going on?", + "Uh, apparently a lot of following you around taking notes.": "Uh, apparently a lot of following you around taking notes.", + "Which is un-fucking-believable, Henry.": "Which is un-fucking-believable, Henry.", + "You're telling me. Alright I'm on my way to Wapiti Meadow; I'll let you know what I find.": "You're telling me. Alright I'm on my way to Wapiti Meadow; I'll let you know what I find.", + "Okay. There's got to be a reasonable explanation.": "Okay. There's got to be a reasonable explanation.", + "Also, I'm going to call around and see if anyone has had anything weird happen to them or seem spooked. Ahh, I don't want to make this bigger than it is, yet, you know?": "Also, I'm going to call around and see if anyone has had anything weird happen to them or seem spooked. Ahh, I don't want to make this bigger than it is, yet, you know?", + "Yeah, understood.": "Yeah, understood.", + "Yeah, okay. Hike safe.": "Yeah, okay. Hike safe.", + "So what do you think?": "So what do you think?", + "So what, then?": "So what, then?", + "What about that university research area. What the fuck are they up to?": "What about that university research area. What the fuck are they up to?", + "What about those researchers?": "What about those researchers?", + "What about the missing girls?": "What about the missing girls?", + "What about those missing teens?": "What about those missing teens?", + "What about them? You think it's them? They've just been out here obsessed with you? That's ridiculous.": "What about them? You think it's them? They've just been out here obsessed with you? That's ridiculous.", + "Or it's whoever is responsible for them disappearing.": "Or it's whoever is responsible for them disappearing.", + "That's… I don't know.": "That's… I don't know.", + "Hey… fuck, have you seen that fenced off area north of the lake?": "Hey… fuck, have you seen that fenced off area north of the lake?", + "Excuse me?": "Excuse me?", + "Okay, so look, the university is out here doing some sort of research. They've been at it for a long time.": "Okay, so look, the university is out here doing some sort of research. They've been at it for a long time.", + "Yeah… look, I’ve already tried to get in there. Months ago.": "Yeah… look, I’ve already tried to get in there. Months ago.", + "Oh really.": "Oh really.", + "Yeah, I, gave it a whirl.": "Yeah, I, gave it a whirl.", + "Well that’s fucking fishy.": "Well that’s fucking fishy.", + "Well not in hindsight, is it? It was locked up too tight back then and I doubt anything’s changed.": "Well not in hindsight, is it? It was locked up too tight back then and I doubt anything’s changed.", + "Well, if you were a firefighter instead of some piddly lookout, you would’ve gotten in there lickety split.": "Well, if you were a firefighter instead of some piddly lookout, you would’ve gotten in there lickety split.", + "Well, what the hell are they doing?": "Well, what the hell are they doing?", + "They were SUPPOSED to be sexing horned toads or some shit. But what if they're not.": "They were SUPPOSED to be sexing horned toads or some shit. But what if they're not.", + "Do you think it’s possible that a university could, be, what, studying people without their consent?": "Do you think it’s possible that a university could, be, what, studying people without their consent?", + "I don’t trust those fucking bookworms. If you wanted to study, say, the psychological effects of being alone in the woods, wouldn’t this be a pretty good laboratory?": "I don’t trust those fucking bookworms. If you wanted to study, say, the psychological effects of being alone in the woods, wouldn’t this be a pretty good laboratory?", + "That’s unethical, though.": "That’s unethical, though.", + "That's unethical.": "That's unethical.", + "Oh, Henry.": "Oh, Henry.", + "But yeah, I suppose you're right. We'd make for pretty good lab rats.": "But yeah, I suppose you're right. We'd make for pretty good lab rats.", + "That’s what I would do. Find a bunch of sad sacks in the woods and see what being alone does to them.": "That’s what I would do. Find a bunch of sad sacks in the woods and see what being alone does to them.", + "That's what I would do.": "That's what I would do.", + "We are ONE sad sack.": "We are ONE sad sack.", + "Don’t tell that to Javier.": "Don’t tell that to Javier.", + "Oh shut up.": "Oh shut up.", + "Yeah, I’m not so sure about that.": "Yeah, I’m not so sure about that.", + "Anyway, you should head there and see what you can find.": "Anyway, you should head there and see what you can find.", + "You remember how to get there?": "You remember how to get there?", + "Yeah, it’s north of the lake.": "Yeah, it’s north of the lake.", + "Again, it’s north of the lake.": "Again, it’s north of the lake.", + "Got it.": "Got it.", + "I can’t get over how ridiculous this all sounds.": "I can’t get over how ridiculous this all sounds.", + "I can’t get over the ringing in my ears from being sucker punched.": "I can’t get over the ringing in my ears from being sucker punched.", + "I can't get over being punched.": "I can't get over being punched.", + "To hell with this.": "To hell with this." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Gating Objects - Dialog.br b/br/Gating Objects - Dialog.br new file mode 100644 index 0000000..fd85962 --- /dev/null +++ b/br/Gating Objects - Dialog.br @@ -0,0 +1,45 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I’ve got an overgrown trail here.": "I’ve got an overgrown trail here.", + "Report overgrown trail": "Report overgrown trail", + "There’s really no way past some of this underbrush that’s grown over the trail.": "There’s really no way past some of this underbrush that’s grown over the trail.", + "Delilah": "Delilah", + "See, the thornier the trail is, the less inclined a ranger is to want to deal with it. They’ll just hike or take their horse a different way.": "See, the thornier the trail is, the less inclined a ranger is to want to deal with it. They’ll just hike or take their horse a different way.", + "Yeah, that’ll happen.": "Yeah, that’ll happen.", + "So I’m screwed when it comes to getting past it.": "So I’m screwed when it comes to getting past it.", + "Screwed until you clear it yourself, yeah.": "Screwed until you clear it yourself, yeah.", + "Great. Well, if I come across some tools, I’ll add grounds-keeping to my ever increasing list of responsibilities.": "Great. Well, if I come across some tools, I’ll add grounds-keeping to my ever increasing list of responsibilities.", + "Guess what?": "Guess what?", + "Report blocked trail": "Report blocked trail", + "Clearing these trails is oddly satisfying.": "Clearing these trails is oddly satisfying.", + "You’re not getting paid extra for that, you know.": "You’re not getting paid extra for that, you know.", + "Finding out what the hell is going on is payment enough.": "Finding out what the hell is going on is payment enough.", + "Whatcha got?": "Whatcha got?", + "I found an axe back near that camp.": "I found an axe back near that camp.", + "A firefighter left it?": "A firefighter left it?", + "Probably, yeah.": "Probably, yeah.", + "It’s got, like, a funny little point?": "It’s got, like, a funny little point?", + "Sure does.": "Sure does.", + "Okay, that’s called a Pulaski. It's standard issue.": "Okay, that’s called a Pulaski. It's standard issue.", + "Whatever, this PULASKI I found means I can start clearing these trails.": "Whatever, this PULASKI I found means I can start clearing these trails.", + "You think I’d have gotten strong enough to climb back up some of these drop offs but, here I am. Stuck.": "You think I’d have gotten strong enough to climb back up some of these drop offs but, here I am. Stuck.", + "Report long drop": "Report long drop", + "Yeah, well, we’ve all got our limits, Henry.": "Yeah, well, we’ve all got our limits, Henry.", + "I gotta tell you, all this climbing and jumping is pretty invigorating.": "I gotta tell you, all this climbing and jumping is pretty invigorating.", + "Just wait for the rest of the summer when you’ll be sitting on your fat ass fourteen hours a day!": "Just wait for the rest of the summer when you’ll be sitting on your fat ass fourteen hours a day!", + "Well, I hopped down a drop and now I can’t climb back up.": "Well, I hopped down a drop and now I can’t climb back up.", + "Mmm, that is a pickle.": "Mmm, that is a pickle.", + "I can just keep hiking, but I figured I should let you know in case I get myself trapped out here.": "I can just keep hiking, but I figured I should let you know in case I get myself trapped out here.", + "Hopefully that doesn’t happen before you find these assholes. I was thinking you should probably head back to where you saw them last.": "Hopefully that doesn’t happen before you find these assholes. I was thinking you should probably head back to where you saw them last.", + "How adventurous of you.": "How adventurous of you.", + "I’ve been doing a lot more climbing out here than I expected.": "I’ve been doing a lot more climbing out here than I expected.", + "Well, keep your radio charged. I’d hate to one day find a skeleton with an orange backpack at the bottom of a ravine.": "Well, keep your radio charged. I’d hate to one day find a skeleton with an orange backpack at the bottom of a ravine.", + "Report old radio": "Report old radio", + "Hey, about my old, uh, walkie talkie…": "Hey, about my old, uh, walkie talkie…", + "I don't care. Destroy it, keep, whatever you want.": "I don't care. Destroy it, keep, whatever you want.", + "No Reception": "No Reception", + "Shale Slide": "Shale Slide", + "Shitty Boss Is Gonna Get Me Killed Hill": "Shitty Boss Is Gonna Get Me Killed Hill", + "Widowmaker": "Widowmaker", + "Cripple Gulch": "Cripple Gulch" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Get Supplies - Montage Dialog - Day 33.br b/br/Get Supplies - Montage Dialog - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..3e7a02e --- /dev/null +++ b/br/Get Supplies - Montage Dialog - Day 33.br @@ -0,0 +1,114 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Is it too much of a pain in the ass to bring supplies all the way up our towers?": "Is it too much of a pain in the ass to bring supplies all the way up our towers?", + "Delilah": "Delilah", + "Well, I get my stuff hand-delivered.": "Well, I get my stuff hand-delivered.", + "How's THAT work?": "How's THAT work?", + "The perks of a decade of service. You're hiking in 90 degree heat and I get to do crosswords. Isn't life miserably unfair?": "The perks of a decade of service. You're hiking in 90 degree heat and I get to do crosswords. Isn't life miserably unfair?", + "Anyway, when you find the supply drop remember: it's not just for you. Other lookouts, biologists, a few people get their food there and I don't want to have to call in for more.": "Anyway, when you find the supply drop remember: it's not just for you. Other lookouts, biologists, a few people get their food there and I don't want to have to call in for more.", + "There should be loads of good stuff though. Beans, prunes, jerky.": "There should be loads of good stuff though. Beans, prunes, jerky.", + "You know, my sister eats six prunes a day. Six. She's, like, really precise about it.": "You know, my sister eats six prunes a day. Six. She's, like, really precise about it.", + "She'd be great at this job if she didn't need wheelbarrows full of marijuana to function.": "She'd be great at this job if she didn't need wheelbarrows full of marijuana to function.", + "Found the supplies.": "Found the supplies.", + "Oh good, enjoy.": "Oh good, enjoy.", + "So, like two weeks ago you called me in the middle of the night.": "So, like two weeks ago you called me in the middle of the night.", + "You were sleeping and all I heard was the name Jules through the mumbles.": "You were sleeping and all I heard was the name Jules through the mumbles.", + "And I just thought it was so sweet. I wanted to wake you up but then I thought maybe you were having a nice conversation and I'd just be spoiling it.": "And I just thought it was so sweet. I wanted to wake you up but then I thought maybe you were having a nice conversation and I'd just be spoiling it.", + "I hope you're doing okay, when it comes to her.": "I hope you're doing okay, when it comes to her.", + "Is there anything else you want to tell me about her?": "Is there anything else you want to tell me about her?", + "I've told you everything there is.": "I've told you everything there is.", + "I've told you everything.": "I've told you everything.", + "Hardly.": "Hardly.", + "Well, everything I'm going to, I guess.": "Well, everything I'm going to, I guess.", + "You broke up with a hot, brilliant Aussie. And I'm sure your have your reasons.": "You broke up with a hot, brilliant Aussie. And I'm sure your have your reasons.", + "You should know that I'm selfishly glad it didn't work out because we get to pal around all summer.": "You should know that I'm selfishly glad it didn't work out because we get to pal around all summer.", + "Whatever. Enjoy the rest of your hike, mystery man.": "Whatever. Enjoy the rest of your hike, mystery man.", + "No, there's nothing else.": "No, there's nothing else.", + "No, there isn't.": "No, there isn't.", + "Are you sure?": "Are you sure?", + "Yes.": "Yes.", + "Yeah, actually. Look. I wasn't honest with you about her.": "Yeah, actually. Look. I wasn't honest with you about her.", + "I wasn't totally honest.": "I wasn't totally honest.", + "Well why not?": "Well why not?", + "Because I messed up.": "Because I messed up.", + "I am.": "I am.", + "Good. I'm glad.": "Good. I'm glad.", + "I shouldn't be out here.": "I shouldn't be out here.", + "I shouldn't be here.": "I shouldn't be here.", + "Yes you should.": "Yes you should.", + "No, I just ran away from my problems.": "No, I just ran away from my problems.", + "No, you didn't.": "No, you didn't.", + "…": "…", + "Hey so… who's Jules?": "Hey so… who's Jules?", + "I mean, I assume it's your ex.": "I mean, I assume it's your ex.", + "What the fuck is going on?": "What the fuck is going on?", + "Excuse me?": "Excuse me?", + "Where did you hear about Julia?": "Where did you hear about Julia?", + "Whoa! Hey- calm down. okay?": "Whoa! Hey- calm down. okay?", + "A couple weeks you called me in the middle of the night and you were talking in your sleep… I guess. I only heard the name \"Jules\" so I figured I'd ask. Jesus.": "A couple weeks you called me in the middle of the night and you were talking in your sleep… I guess. I only heard the name \"Jules\" so I figured I'd ask. Jesus.", + "Oh, I… sorry.": "Oh, I… sorry.", + "Uh, she's… wait, did I tell you about her?": "Uh, she's… wait, did I tell you about her?", + "Did I tell you about her?": "Did I tell you about her?", + "Uhh… no. Not exactly.": "Uhh… no. Not exactly.", + "Then how…?": "Then how…?", + "A couple weeks you called me in the middle of the night and you were, I guess, talking in your sleep. I only heard the name \"Julia,\" so I figured I'd ask.": "A couple weeks you called me in the middle of the night and you were, I guess, talking in your sleep. I only heard the name \"Julia,\" so I figured I'd ask.", + "How do you know that name? I haven't said anything about Julia.": "How do you know that name? I haven't said anything about Julia.", + "How do you know that name?": "How do you know that name?", + "Um…": "Um…", + "Wait, is there something going on that I don't know about?": "Wait, is there something going on that I don't know about?", + "Ha, what? No.": "Ha, what? No.", + "Look, a couple of weeks you called me in the middle of the night and you were talking in your sleep I guess. I only heard the name \"Julia,\" so I figured I'd ask.": "Look, a couple of weeks you called me in the middle of the night and you were talking in your sleep I guess. I only heard the name \"Julia,\" so I figured I'd ask.", + "Well, you called me in the middle of the night a couple of weeks ago and I really only heard the name \"Jules,\" so… I figured I'd ask.": "Well, you called me in the middle of the night a couple of weeks ago and I really only heard the name \"Jules,\" so… I figured I'd ask.", + "Well, look, I'm just going to assume she's the reason you're out here. It's an age-old story.": "Well, look, I'm just going to assume she's the reason you're out here. It's an age-old story.", + "And… whatever happened, I'm glad because we get to pal around together for a few months. And I'm happy about that.": "And… whatever happened, I'm glad because we get to pal around together for a few months. And I'm happy about that.", + "I don't mean to pry…": "I don't mean to pry…", + "It's just. Um…": "It's just. Um…", + "It's hard to talk about.": "It's hard to talk about.", + "Talk about Julia": "Talk about Julia", + "You don't have to.": "You don't have to.", + "It's hard because…": "It's hard because…", + "Well… I fucked up.": "Well… I fucked up.", + "Look, I don't really want to talk about her, alright?": "Look, I don't really want to talk about her, alright?", + "Don't talk about Julia": "Don't talk about Julia", + "Geez. It must've been a real fuck up.": "Geez. It must've been a real fuck up.", + "What did I just say?": "What did I just say?", + "Look, so, a couple months before I took this job I was with this guy, Javier. He's incredible. Caring. Sexy as hell. He was a driller down in Casper.": "Look, so, a couple months before I took this job I was with this guy, Javier. He's incredible. Caring. Sexy as hell. He was a driller down in Casper.", + "We'd dated for almost five years. I was working with the Wyoming Outdoor Leadership School and I was obsessed with it.": "We'd dated for almost five years. I was working with the Wyoming Outdoor Leadership School and I was obsessed with it.", + "I wanted to be an instructor so badly. And I was sure I was going to marry Javier as soon as I could be bothered.": "I wanted to be an instructor so badly. And I was sure I was going to marry Javier as soon as I could be bothered.", + "WOLS was also a good excuse to get out of town, drink whiskey in the mountains, cut loose.": "WOLS was also a good excuse to get out of town, drink whiskey in the mountains, cut loose.", + "Then, um, Javier's brother got killed working in Gillette. And for some reason… I didn't come home.": "Then, um, Javier's brother got killed working in Gillette. And for some reason… I didn't come home.", + "Javier said it was fine, he'd go to the funeral, take care of his mom, stuff like that. It'd be easier solo.": "Javier said it was fine, he'd go to the funeral, take care of his mom, stuff like that. It'd be easier solo.", + "When he came back, he left me.": "When he came back, he left me.", + "I came out here. I lied and told my sister he fucked our neighbor.": "I came out here. I lied and told my sister he fucked our neighbor.", + "So… I lied to you. I came out here with a broken heart, just like you.": "So… I lied to you. I came out here with a broken heart, just like you.", + "I've just lied about it for… over ten years and for some reason I wanted you to know.": "I've just lied about it for… over ten years and for some reason I wanted you to know.", + "I figured you've told me so much about you, so, you know, there's something about me. We both fucked up.": "I figured you've told me so much about you, so, you know, there's something about me. We both fucked up.", + "You haven't told me anything about you and that's okay, but there you go, there's a whole lot about me.": "You haven't told me anything about you and that's okay, but there you go, there's a whole lot about me.", + "We all fuck up.": "We all fuck up.", + "Lookouts lie to me all the time.": "Lookouts lie to me all the time.", + "I mean, I messed up with her.": "I mean, I messed up with her.", + "Let's just leave it, okay?": "Let's just leave it, okay?", + "Leave it.": "Leave it.", + "I couldn't be what she needed and that's all I want to say.": "I couldn't be what she needed and that's all I want to say.", + "You shouldn't live your life feeling bad about that.": "You shouldn't live your life feeling bad about that.", + "Whatever.": "Whatever.", + "She got really early Alzheimers and I lost her. She's still alive, she's being taken care of back in Australia, because that's where she's from. She's there.": "She got really early Alzheimers and I lost her. She's still alive, she's being taken care of back in Australia, because that's where she's from. She's there.", + "Go on.": "Go on.", + "Oh my God, Henry.": "Oh my God, Henry.", + "That's it.": "That's it.", + "I'm so sorry.": "I'm so sorry.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Henry, listen… My God, I am SO sorry you've gone through that.": "Henry, listen… My God, I am SO sorry you've gone through that.", + "I don't know if you thought of this way, but her family is taking care of her and you need to take care of you.": "I don't know if you thought of this way, but her family is taking care of her and you need to take care of you.", + "Thanks.": "Thanks.", + "But being out here can't be some sort of punishment for you.": "But being out here can't be some sort of punishment for you.", + "Whatever you did can't be that bad. And if it is, it's in the past.": "Whatever you did can't be that bad. And if it is, it's in the past.", + "All I would say is be good to yourself.": "All I would say is be good to yourself.", + "I'll let you keep hiking.": "I'll let you keep hiking.", + "End Day": "End Day", + "Report heading home.": "Report heading home.", + "Alright, I got everything I need out of here. Time to chow down.": "Alright, I got everything I need out of here. Time to chow down.", + "Report getting supplies": "Report getting supplies", + "Just yours, right?": "Just yours, right?", + "Who do you think I am?": "Who do you think I am?" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Goodwin Bunker - Rewrite - Day 79.br b/br/Goodwin Bunker - Rewrite - Day 79.br new file mode 100644 index 0000000..fb5ccb3 --- /dev/null +++ b/br/Goodwin Bunker - Rewrite - Day 79.br @@ -0,0 +1,93 @@ +{ + "Report cassette tape and tracker": "Report cassette tape and tracker", + "Henry": "Henry", + "Someone left a rope for me to climb up. I'm down near the lake.": "Someone left a rope for me to climb up. I'm down near the lake.", + "Delilah": "Delilah", + "How do you know it's for you?": "How do you know it's for you?", + "There's a tracking collar tied to it, someone was leading me here. And there's another tape.": "There's a tracking collar tied to it, someone was leading me here. And there's another tape.", + "Oh my God, Henry.": "Oh my God, Henry.", + "Goodwin's Tape": "Goodwin's Tape", + "Report clothesline": "Report clothesline", + "There's a clothesline.": "There's a clothesline.", + "Report trash pile": "Report trash pile", + "I guess he's been dumping trash up here for a while.": "I guess he's been dumping trash up here for a while.", + "Report trapdoor": "Report trapdoor", + "There’s a trapdoor in the ground. He was really serious about this place.": "There’s a trapdoor in the ground. He was really serious about this place.", + "Oh my Jesus.": "Oh my Jesus.", + "Listening": "Listening", + "Cassette Tape": "Cassette Tape", + "Ned": "Ned", + "Hi, Henry. You better find this before it burns up.": "Hi, Henry. You better find this before it burns up.", + "We've been causing each other a lotta headaches. Now I gotta go stake out a site that's as fit for living as the one you're about to find. You'll get it when you see it.": "We've been causing each other a lotta headaches. Now I gotta go stake out a site that's as fit for living as the one you're about to find. You'll get it when you see it.", + "You can't blame me for keeping an eye on you. Not after bumping into you back in May. Down by the cave for fuck's sake.": "You can't blame me for keeping an eye on you. Not after bumping into you back in May. Down by the cave for fuck's sake.", + "I've been up here for three years. I kept it cozy. Winters are harsh as hell, and I ran out of books. But I got that antenna rigged up—and Delilah, she's a record you don't gotta flip. I kinda get why Brian took to her.": "I've been up here for three years. I kept it cozy. Winters are harsh as hell, and I ran out of books. But I got that antenna rigged up—and Delilah, she's a record you don't gotta flip. I kinda get why Brian took to her.", + "About a week ago I stopped worrying about you finding anything out and that's right when everything went shit-house with you two.": "About a week ago I stopped worrying about you finding anything out and that's right when everything went shit-house with you two.", + "You guys don't know anything about having kids, alright? Nobody knows nothing. It ain't Andy and Opie walking down to the lake to fish every afternoon. It ain't Mayberry. But you gotta know I didn't kill him, alright? We were climbing. I was teaching him. Brian was uneducated in the way to do anything. He just— he just fucking didn't sink his anchor the right way.": "You guys don't know anything about having kids, alright? Nobody knows nothing. It ain't Andy and Opie walking down to the lake to fish every afternoon. It ain't Mayberry. But you gotta know I didn't kill him, alright? We were climbing. I was teaching him. Brian was uneducated in the way to do anything. He just— he just fucking didn't sink his anchor the right way.", + "You know, I thought about going back, having to answer questions and having to get him put in the ground, and I didn't see the point.": "You know, I thought about going back, having to answer questions and having to get him put in the ground, and I didn't see the point.", + "Don't come looking for me. I'm sorry about your wife.": "Don't come looking for me. I'm sorry about your wife.", + "Report Ned Goodwin's message": "Report Ned Goodwin's message", + "We found the surveillance operation.": "We found the surveillance operation.", + "Okay. What does that mean? What is it?": "Okay. What does that mean? What is it?", + "It was Ned Goodwin. He was the one listening to us. Just him.": "It was Ned Goodwin. He was the one listening to us. Just him.", + "Ned Goodwin. He made the tape?": "Ned Goodwin. He made the tape?", + "Yeah. He's gone. Deeper into the Shoshone. He doesn't want anyone to know he's out here.": "Yeah. He's gone. Deeper into the Shoshone. He doesn't want anyone to know he's out here.", + "D—": "D—", + "Because he killed Brian. Because he killed his fucking son.": "Because he killed Brian. Because he killed his fucking son.", + "He's got a, a survival bunker with radios and… everything, he made it all up.": "He's got a, a survival bunker with radios and… everything, he made it all up.", + "You… need to get back here. They say helicopters are making rounds.": "You… need to get back here. They say helicopters are making rounds.", + "Okay.": "Okay.", + "Report falsified research": "Report falsified research", + "Goodwin was the one who wrote the reports I found at the site.": "Goodwin was the one who wrote the reports I found at the site.", + "Report logs of… our activity… ?": "Report logs of… our activity… ?", + "He wrote down everything he did to us. Everything he did every day. He was scared shitless.": "He wrote down everything he did to us. Everything he did every day. He was scared shitless.", + "Wow. I bet.": "Wow. I bet.", + "Well, I've got a photo. I'll show you.": "Well, I've got a photo. I'll show you.", + "Report disassembled stereo": "Report disassembled stereo", + "This boombox looks familiar…": "This boombox looks familiar…", + "From the girls?": "From the girls?", + "Yeah.": "Yeah.", + "I thought you threw it into the lake.": "I thought you threw it into the lake.", + "He must've fished it out.": "He must've fished it out.", + "Report photo of Brian": "Report photo of Brian", + "Brian was a nice looking kid.": "Brian was a nice looking kid.", + "Report fantasy game rulebook": "Report fantasy game rulebook", + "He held onto some of Brian's things. His Wizards & Wyverns.": "He held onto some of Brian's things. His Wizards & Wyverns.", + "Yeah well, I'm sure he found it riveting.": "Yeah well, I'm sure he found it riveting.", + "Report Father's Day card": "Report Father's Day card", + "He… God.": "He… God.", + "What?": "What?", + "Nothing. Just some of Brian's stuff.": "Nothing. Just some of Brian's stuff.", + "Report improvised power solution": "Report improvised power solution", + "He was rigging up stolen batteries to keep his stuff going.": "He was rigging up stolen batteries to keep his stuff going.", + "He was probably the guy who ripped apart those snow machines.": "He was probably the guy who ripped apart those snow machines.", + "Report workbench": "Report workbench", + "You should see some of the stuff he was working on. I guess he had a lot of time on his hands.": "You should see some of the stuff he was working on. I guess he had a lot of time on his hands.", + "Report radio base station": "Report radio base station", + "I think he took the radio base-station out of Two Forks.": "I think he took the radio base-station out of Two Forks.", + "He's got a radio base station up here.": "He's got a radio base station up here.", + "He was listening to us on that.": "He was listening to us on that.", + "Report view from hideout": "Report view from hideout", + "He had quite the view.": "He had quite the view.", + "Report Delilah's lookout": "Report Delilah's lookout", + "Yours too.": "Yours too.", + "He could see both of our towers. Yours too.": "He could see both of our towers. Yours too.", + "He could see your lookout.": "He could see your lookout.", + "Ugh.": "Ugh.", + "Report Two Forks lookout": "Report Two Forks lookout", + "And mine too.": "And mine too.", + "He could see both of our towers. Mine too.": "He could see both of our towers. Mine too.", + "He could see my lookout.": "He could see my lookout.", + "I'm sorry, I don't know what to say. I don't know what you want me to say.": "I'm sorry, I don't know what to say. I don't know what you want me to say.", + "We're in the middle of a fire that is at 22,000 acres and growing. Fast.": "We're in the middle of a fire that is at 22,000 acres and growing. Fast.", + "It's going to burn all of this up.": "It's going to burn all of this up.", + "Delilah…": "Delilah…", + "Take a picture if you're so keen to remember it.": "Take a picture if you're so keen to remember it.", + "You're not?": "You're not?", + "I don't know.": "I don't know.", + "Well, I took a photo.": "Well, I took a photo.", + "I don't have any photos left.": "I don't have any photos left.", + "Then take a long look and let's go.": "Then take a long look and let's go.", + "Henry… Henry what did you find?": "Henry… Henry what did you find?", + "Henry? Hello? Come on, I'm sick over here.": "Henry? Hello? Come on, I'm sick over here.", + "It was Ned Goodwin.": "It was Ned Goodwin." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Hawks Rest - Outhouse and Surrounding Area.br b/br/Hawks Rest - Outhouse and Surrounding Area.br new file mode 100644 index 0000000..da1bb01 --- /dev/null +++ b/br/Hawks Rest - Outhouse and Surrounding Area.br @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "This outhouse is in the middle of nowhere.": "This outhouse is in the middle of nowhere.", + "There's an outhouse way out here.": "There's an outhouse way out here.", + "If I'm near the outhouse am I going the right way?": "If I'm near the outhouse am I going the right way?", + "Delilah": "Delilah", + "Well, I hate to tell you, but everything out here is in the middle of nowhere.": "Well, I hate to tell you, but everything out here is in the middle of nowhere.", + "You know what I mean. Am I on the right track?": "You know what I mean. Am I on the right track?", + "Just keep following the wire to the top of the ridge, and then you can head back.": "Just keep following the wire to the top of the ridge, and then you can head back.", + "I think so… look around you for that wire and let me know when you find it.": "I think so… look around you for that wire and let me know when you find it.", + "So, from the abandoned outhouse, which way is 5 Mile Creek?": "So, from the abandoned outhouse, which way is 5 Mile Creek?", + "Which way is Five Mile Creek?": "Which way is Five Mile Creek?", + "It's pretty far southwest from there. Make sure to keep your compass handy so you don't get off track.": "It's pretty far southwest from there. Make sure to keep your compass handy so you don't get off track.", + "I guess that old outhouse is where Raccoon Carter did his business.": "I guess that old outhouse is where Raccoon Carter did his business.", + "So, this was Raccoon Carter's outhouse.": "So, this was Raccoon Carter's outhouse.", + "I think I found where Raccoon Carter did his business.": "I think I found where Raccoon Carter did his business.", + "I found Raccoon Carter's outhouse.": "I found Raccoon Carter's outhouse.", + "Pardon me?": "Pardon me?", + "There's an old outhouse down the hill from Hawk's Rest.": "There's an old outhouse down the hill from Hawk's Rest.", + "Haha, yeah, I guess it probably is where he did… that. Thanks for sharing!": "Haha, yeah, I guess it probably is where he did… that. Thanks for sharing!", + "Hey, I found a structure that might've been an outhouse once, I think.": "Hey, I found a structure that might've been an outhouse once, I think.", + "Report old outhouse": "Report old outhouse", + "Whoa, you don't need my permission to go the bathroom. But you know, use abandoned shitters at your own peril!": "Whoa, you don't need my permission to go the bathroom. But you know, use abandoned shitters at your own peril!", + "I mean, I'm in the right area?": "I mean, I'm in the right area?", + "Yeah, the wire runs quite a ways north; just follow it up to the point that I mentioned.": "Yeah, the wire runs quite a ways north; just follow it up to the point that I mentioned.", + "I do believe… uh, the comms wire runs for a quite a ways. Follow it all the way up to the top of Beartooth point and if it's not damaged, you can loop around back home.": "I do believe… uh, the comms wire runs for a quite a ways. Follow it all the way up to the top of Beartooth point and if it's not damaged, you can loop around back home." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Hawks Rest - Raccoon Carter Story.br b/br/Hawks Rest - Raccoon Carter Story.br new file mode 100644 index 0000000..4a0ba41 --- /dev/null +++ b/br/Hawks Rest - Raccoon Carter Story.br @@ -0,0 +1,72 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Ooh, Hawk's Rest…": "Ooh, Hawk's Rest…", + "Henry": "Henry", + "Yeah, yeah, yeah, okay. I see what you're doing.": "Yeah, yeah, yeah, okay. I see what you're doing.", + "Yeah, yeah…": "Yeah, yeah…", + "What do you mean? I just like to stay out of haunted places, myself.": "What do you mean? I just like to stay out of haunted places, myself.", + "It's fine. I wouldn't want to hear about it either. Especially if it meant learning about all of the unspeakable things that happened just a short walk from your lookout. But, whatever.": "It's fine. I wouldn't want to hear about it either. Especially if it meant learning about all of the unspeakable things that happened just a short walk from your lookout. But, whatever.", + "Okay. Go on. Out with it.": "Okay. Go on. Out with it.", + "Tell me about this \"haunting.\"": "Tell me about this \"haunting.\"", + "You want to hear about Raccoon Carter.": "You want to hear about Raccoon Carter.", + "Ha ha ha ha!": "Ha ha ha ha!", + "It's your funeral.": "It's your funeral.", + "I'll just explore in relative peace, if you don't mind.": "I'll just explore in relative peace, if you don't mind.", + "No, I'll explore in peace, thanks.": "No, I'll explore in peace, thanks.", + "That's your choice. I'd hate for you to have nightmares.": "That's your choice. I'd hate for you to have nightmares.", + "Things are unsettling enough as it is, wouldn't you say?": "Things are unsettling enough as it is, wouldn't you say?", + "Yeah, I suppose you're right.": "Yeah, I suppose you're right.", + "So, some years ago, way before my time, a man named Winthrop Carter was stationed at Hawk's Rest.": "So, some years ago, way before my time, a man named Winthrop Carter was stationed at Hawk's Rest.", + "He was an angry, angry loner. The story was, he lost his life savings betting on horse fights.": "He was an angry, angry loner. The story was, he lost his life savings betting on horse fights.", + "Anyway, he lost all of his money betting on Mexican horse fights.": "Anyway, he lost all of his money betting on Mexican horse fights.", + "Horse fights?": "Horse fights?", + "Horse-fights… ?": "Horse-fights… ?", + "In Mexico.": "In Mexico.", + "Anyway, Raccoon Carter, life in the toilet, signs up with the Forest Service to watch for fires, right?": "Anyway, Raccoon Carter, life in the toilet, signs up with the Forest Service to watch for fires, right?", + "So he did what a lot of us do in times of trouble. He signed up with the Forest Service to watch for fires.": "So he did what a lot of us do in times of trouble. He signed up with the Forest Service to watch for fires.", + "His first night in his lookout, there was a break-in.": "His first night in his lookout, there was a break-in.", + "And the break-ins didn’t stop. Finally, one night he awoke to find someone in his lookout.": "And the break-ins didn’t stop. Finally, one night he awoke to find someone in his lookout.", + "Well, that sounds familiar.": "Well, that sounds familiar.", + "Sounds familiar.": "Sounds familiar.", + "Anyway, on Raccoon Carter's first night he had a break-in.": "Anyway, on Raccoon Carter's first night he had a break-in.", + "Okay, so the thing is, after that first break-in there were more. Until he woke up in the middle of the night to see something standing on the edge of his bed.": "Okay, so the thing is, after that first break-in there were more. Until he woke up in the middle of the night to see something standing on the edge of his bed.", + "He reached for his hand axe and threw it at the figure, and just before the axe killed its target he heard a small voice cry, \"HELP!\"": "He reached for his hand axe and threw it at the figure, and just before the axe killed its target he heard a small voice cry, \"HELP!\"", + "Where was I? Oh, yeah. Okay. There's a figure standing over Raccoon Carter. He reaches for his axe and throws it at the shadow and just before the axe strikes, killing it, he hears a tiny voice cry, \"HELP!\"": "Where was I? Oh, yeah. Okay. There's a figure standing over Raccoon Carter. He reaches for his axe and throws it at the shadow and just before the axe strikes, killing it, he hears a tiny voice cry, \"HELP!\"", + "What was it?": "What was it?", + "A raccoon.": "A raccoon.", + "Oh. Of course.": "Oh. Of course.", + "Anyway, so Carter killed a raccoon, but his story doesn't end there.": "Anyway, so Carter killed a raccoon, but his story doesn't end there.", + "See, back in these days, the Forest Service wasn't so good about dropping off food and supplies and… Carter was hungry.": "See, back in these days, the Forest Service wasn't so good about dropping off food and supplies and… Carter was hungry.", + "Anyway, the story goes on. Carter didn't have much food and was very, very hungry.": "Anyway, the story goes on. Carter didn't have much food and was very, very hungry.", + "So he did what anyone would do. He skinned and ate it.": "So he did what anyone would do. He skinned and ate it.", + "Oh, so starving, Carter skinned the raccoon he killed and ate it.": "Oh, so starving, Carter skinned the raccoon he killed and ate it.", + "Eventually Carter didn't want to eat anything else. It was raccoons or nothing.": "Eventually Carter didn't want to eat anything else. It was raccoons or nothing.", + "So as I was saying, it got to the point where every night Carter would go out and hunt and eat a raccoon": "So as I was saying, it got to the point where every night Carter would go out and hunt and eat a raccoon", + "But one night, as he sharpened his raccoon blade, there was a scratching at the door. He looked towards it and, again, heard a tiny voice. \"HELP! HELP!\"": "But one night, as he sharpened his raccoon blade, there was a scratching at the door. He looked towards it and, again, heard a tiny voice. \"HELP! HELP!\"", + "He approached slowly, knife in hand, and ripped open the door. But no one was there.": "He approached slowly, knife in hand, and ripped open the door. But no one was there.", + "Okay, so there was a knock on the door and he heard a small voice cry out \"HELP!\" He approached it slowly, opened the door and nobody was there.": "Okay, so there was a knock on the door and he heard a small voice cry out \"HELP!\" He approached it slowly, opened the door and nobody was there.", + "But then, from under the bed he heard another small voice. \"HELP! HELP!\"": "But then, from under the bed he heard another small voice. \"HELP! HELP!\"", + "So there was no one at the door, and then from under the bed he heard the same voice, \"HELP! HELP!\"": "So there was no one at the door, and then from under the bed he heard the same voice, \"HELP! HELP!\"", + "Carter looked under the bed and, of course, nothing was there either.": "Carter looked under the bed and, of course, nothing was there either.", + "So, startled, but believing he was just tired, Raccoon Carter went out hunting and for the first night in months, came up empty.": "So, startled, but believing he was just tired, Raccoon Carter went out hunting and for the first night in months, came up empty.", + "So Carter goes out hunting and the forest is empty. Nothing. No bugs, no birds, nothing. He comes home and gets into bed.": "So Carter goes out hunting and the forest is empty. Nothing. No bugs, no birds, nothing. He comes home and gets into bed.", + "Now in bed, his stomach rumbling, he hears the voice again: \"HELP! HELP!\" And now he wonders if it's coming from inside of him…": "Now in bed, his stomach rumbling, he hears the voice again: \"HELP! HELP!\" And now he wonders if it's coming from inside of him…", + "But then, a figure appears at the edge of the bed. He again reaches for his axe but in its place is another figure. He looks for the door and there are more and more figures! Beady, glowing eyes peering out through dark masks!": "But then, a figure appears at the edge of the bed. He again reaches for his axe but in its place is another figure. He looks for the door and there are more and more figures! Beady, glowing eyes peering out through dark masks!", + "He leaps out of bed, horrified, slips, and hits his head. And before he can get up, he feels hundreds of little fingers and razor sharp teeth digging into his skin.": "He leaps out of bed, horrified, slips, and hits his head. And before he can get up, he feels hundreds of little fingers and razor sharp teeth digging into his skin.", + "Far away, in Bighorn Tower, the lookout reported hearing a voice echoing through the valley. Loud at first, and then smaller and smaller, until they faded away forever, \"HELP! Help! Help…\"": "Far away, in Bighorn Tower, the lookout reported hearing a voice echoing through the valley. Loud at first, and then smaller and smaller, until they faded away forever, \"HELP! Help! Help…\"", + "And that's the story of Raccoon Carter. His ghost still wanders through the valley, moaning \"HELP! HELP!\" on hot summer nights.": "And that's the story of Raccoon Carter. His ghost still wanders through the valley, moaning \"HELP! HELP!\" on hot summer nights.", + "So how'd the tower burn down?": "So how'd the tower burn down?", + "How did the tower burn down?": "How did the tower burn down?", + "Mmm, lightning, I think? I don't really know. Nature trying to purge the ghost.": "Mmm, lightning, I think? I don't really know. Nature trying to purge the ghost.", + "I don't think that's what happened.": "I don't think that's what happened.", + "Well, it's gone now. The tower, that is.": "Well, it's gone now. The tower, that is.", + "So, what did the raccoons want help with in the end?": "So, what did the raccoons want help with in the end?", + "Huh?": "Huh?", + "Well, they kept crying out for help, help, help?": "Well, they kept crying out for help, help, help?", + "Oh, hell if I know. Listen- you can't trust raccoons.": "Oh, hell if I know. Listen- you can't trust raccoons.", + "So, if Raccoon Carter died, how do we know this story?": "So, if Raccoon Carter died, how do we know this story?", + "They found his body, ripped to shreds by raccoons.": "They found his body, ripped to shreds by raccoons.", + "And Hawk's Rest was filled to the brim with raccoon pelts. It's probably what caused the fire.": "And Hawk's Rest was filled to the brim with raccoon pelts. It's probably what caused the fire.", + "That doesn't make any sense.": "That doesn't make any sense.", + "Does anything, Henry?": "Does anything, Henry?" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Hawks Rest Objects - Raccoon Carter.br b/br/Hawks Rest Objects - Raccoon Carter.br new file mode 100644 index 0000000..824cfb6 --- /dev/null +++ b/br/Hawks Rest Objects - Raccoon Carter.br @@ -0,0 +1,57 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "There's an old guitar in here. It's burned up but still intact.": "There's an old guitar in here. It's burned up but still intact.", + "Report guitar": "Report guitar", + "Delilah": "Delilah", + "Oh yeah, that was Carter's. Probably strung with raccoon sinew, but I'm getting ahead of myself.": "Oh yeah, that was Carter's. Probably strung with raccoon sinew, but I'm getting ahead of myself.", + "Ah yes. Carter was a known racoon-teur.": "Ah yes. Carter was a known racoon-teur.", + "You didn't.": "You didn't.", + "I did.": "I did.", + "Hey, was Raccoon Carter a veteran?": "Hey, was Raccoon Carter a veteran?", + "Was Raccoon Carter a vet?": "Was Raccoon Carter a vet?", + "Huh, I found an old hat from a Korean War vet.": "Huh, I found an old hat from a Korean War vet.", + "Report Veteran's Hat": "Report Veteran's Hat", + "You'd be surprised how many former service members take this gig.": "You'd be surprised how many former service members take this gig.", + "It makes sense.": "It makes sense.", + "I imagine if you've been through war you probably can't get enough silence.": "I imagine if you've been through war you probably can't get enough silence.", + "Um, I don't think so.": "Um, I don't think so.", + "What? I don't think so. That would explain his proficiency with an axe, though. Okay. Okay, yeah. Carter fought with Custer in the Battle of the Little Bighorn. Yeah, that's right.": "What? I don't think so. That would explain his proficiency with an axe, though. Okay. Okay, yeah. Carter fought with Custer in the Battle of the Little Bighorn. Yeah, that's right.", + "There's a bed in here, and from the looks of it, it's where the fire was the worst.": "There's a bed in here, and from the looks of it, it's where the fire was the worst.", + "Report burned bed": "Report burned bed", + "Let me just tell you this story.": "Let me just tell you this story.", + "Well imagine Carter laying in that bed, his stomach full of raccoon meat.": "Well imagine Carter laying in that bed, his stomach full of raccoon meat.", + "Hm, no. I don't think I'm going to imagine that.": "Hm, no. I don't think I'm going to imagine that.", + "I found an old notepad of… ha, I guess songs? Someone was writing a song called Ol' Shoshone.": "I found an old notepad of… ha, I guess songs? Someone was writing a song called Ol' Shoshone.", + "Report old notepad": "Report old notepad", + "Ol' Shoshone, where the sky is blue and the teens are nuuuuude…": "Ol' Shoshone, where the sky is blue and the teens are nuuuuude…", + "Ha, it's just like that except about ten times more depressing.": "Ha, it's just like that except about ten times more depressing.", + "Ol' Shoshone, you're where I come to be alone and drink gin before noon! And if you happen to spot my tower, prepare to see a moon!": "Ol' Shoshone, you're where I come to be alone and drink gin before noon! And if you happen to spot my tower, prepare to see a moon!", + "Wow, did you just make that up just now?": "Wow, did you just make that up just now?", + "Yeah! Not bad, right?": "Yeah! Not bad, right?", + "Not good.": "Not good.", + "Muhhhh.": "Muhhhh.", + "Hey, I've got a notepad here in the outhouse near Hawk's Rest.": "Hey, I've got a notepad here in the outhouse near Hawk's Rest.", + "Report notepad": "Report notepad", + "It looks like song lyrics, written by a guy named Carter.": "It looks like song lyrics, written by a guy named Carter.", + "Wow, there's a zero percent chance it's a happy song.": "Wow, there's a zero percent chance it's a happy song.", + "Yeah, it's definitely not.": "Yeah, it's definitely not.", + "I just got jumped by a, by a…": "I just got jumped by a, by a…", + "Report raccoon attack": "Report raccoon attack", + "By a what, by a who??!": "By a what, by a who??!", + "A raccoon.": "A raccoon.", + "Oh. Well, I hope you don't have rabies.": "Oh. Well, I hope you don't have rabies.", + "Thanks. Me too.": "Thanks. Me too.", + "Holy crap, I think I might've just gotten rabies.": "Holy crap, I think I might've just gotten rabies.", + "Go on…": "Go on…", + "I'm sniffing around an old lookout and I got attacked by a raccoon.": "I'm sniffing around an old lookout and I got attacked by a raccoon.", + "Did he bite you?": "Did he bite you?", + "I don't think so.": "I don't think so.", + "You're probably fine. Wait, is it burned to a crisp and filled with raccoons?": "You're probably fine. Wait, is it burned to a crisp and filled with raccoons?", + "Uh, apparently.": "Uh, apparently.", + "Report Raccoon Attack": "Report Raccoon Attack", + "…": "…", + "Anything I should know about the cabin at the top of this hill?": "Anything I should know about the cabin at the top of this hill?", + "Report old cabin": "Report old cabin", + "Hello?": "Hello?", + "Okay then.": "Okay then." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Help & Orientation - Day 76.br b/br/Help & Orientation - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..983fe09 --- /dev/null +++ b/br/Help & Orientation - Day 76.br @@ -0,0 +1,42 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Any advice about trying to hike north of the lake?": "Any advice about trying to hike north of the lake?", + "How can I hike north of the lake?": "How can I hike north of the lake?", + "Delilah": "Delilah", + "Just follow the water’s edge and keep an eye out for trails.": "Just follow the water’s edge and keep an eye out for trails.", + "Right. I’m sure there must be a trail somewhere.": "Right. I’m sure there must be a trail somewhere.", + "If you don’t have a more detailed map, folks tend to keep them in cache boxes in case someone gets lost.": "If you don’t have a more detailed map, folks tend to keep them in cache boxes in case someone gets lost.", + "I’m hiking through the canyon. Which way is my best bet for getting to Wapiti Meadow?": "I’m hiking through the canyon. Which way is my best bet for getting to Wapiti Meadow?", + "What's the best way to Wapiti Meadow?": "What's the best way to Wapiti Meadow?", + "It looks like you can find a trail on the north shore of Jonesy Lake, towards the west.": "It looks like you can find a trail on the north shore of Jonesy Lake, towards the west.", + "Thanks, D.": "Thanks, D.", + "There’s another piece of climbing gear here… looks like this will take me in the direction of that meadow.": "There’s another piece of climbing gear here… looks like this will take me in the direction of that meadow.", + "Is this the way to Wapiti Meadow?": "Is this the way to Wapiti Meadow?", + "Copy that.": "Copy that.", + "Which way is Wapiti Meadow, again?": "Which way is Wapiti Meadow, again?", + "Hey, which way do I go if I’m at the cave in the canyon?": "Hey, which way do I go if I’m at the cave in the canyon?", + "I'm at the cave, which way should I go?": "I'm at the cave, which way should I go?", + "Follow the canyon back to the lake and look for a trail that leads around the north shore.": "Follow the canyon back to the lake and look for a trail that leads around the north shore.", + "I’m down in the Aspen Grove looking for Wapiti Meadow.": "I’m down in the Aspen Grove looking for Wapiti Meadow.", + "You’re a little off course, I think. Wapiti Meadow is north of the lake.": "You’re a little off course, I think. Wapiti Meadow is north of the lake.", + "Alright, so I’ve got to climb back up towards where those kids were, way back when, and then look for a trail by the lake.": "Alright, so I’ve got to climb back up towards where those kids were, way back when, and then look for a trail by the lake.", + "Exactly.": "Exactly.", + "I’m back up at the top of the shale slide near Two Forks.": "I’m back up at the top of the shale slide near Two Forks.", + "What's the best route to the southeast?": "What's the best route to the southeast?", + "Good.": "Good.", + "What’s the best route?": "What’s the best route?", + "Well, it's not far from that medicine wheel. Hike east-southeast of there and look for the controlled burn.": "Well, it's not far from that medicine wheel. Hike east-southeast of there and look for the controlled burn.", + "Well, it’s beyond your tower to the southeast. Look for the controlled burn.": "Well, it’s beyond your tower to the southeast. Look for the controlled burn.", + "And good luck keeping ashes off your pants.": "And good luck keeping ashes off your pants.", + "Which way is Ruby River?": "Which way is Ruby River?", + "I’m wandering around east of the lake… which way is Ruby River?": "I’m wandering around east of the lake… which way is Ruby River?", + "How can I get to Ruby River?": "How can I get to Ruby River?", + "It's in the southeast corner of your map. The scout camp where the firefighters were staged should be on your map. It looks like a little triangle with a flat bottom.": "It's in the southeast corner of your map. The scout camp where the firefighters were staged should be on your map. It looks like a little triangle with a flat bottom.", + "Yeah, it looks like a tent?": "Yeah, it looks like a tent?", + "…How did I never see that before?": "…How did I never see that before?", + "Hey, I'm at that shale slide.": "Hey, I'm at that shale slide.", + "Hey, I’m at My Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill.": "Hey, I’m at My Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill.", + "Hey, I’m at Cripple Gulch.": "Hey, I’m at Cripple Gulch.", + "Hey, I’m at Widowmaker.": "Hey, I’m at Widowmaker.", + "Wapiti Meadow is to the west, back towards the lake and then around to the north.": "Wapiti Meadow is to the west, back towards the lake and then around to the north." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Help and Orientation - Day 2.br b/br/Help and Orientation - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..48913a3 --- /dev/null +++ b/br/Help and Orientation - Day 2.br @@ -0,0 +1,47 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I'm back at the shale slide. You know, the one that nearly killed me yesterday?": "I'm back at the shale slide. You know, the one that nearly killed me yesterday?", + "I'm back at the shale slide that nearly killed me.": "I'm back at the shale slide that nearly killed me.", + "Delilah": "Delilah", + "Ready to give it another shot?": "Ready to give it another shot?", + "Ugh. Do I seriously have to?": "Ugh. Do I seriously have to?", + "To get down to 5 mile creek? Afraid so. It's quite a ways downhill from here.": "To get down to 5 mile creek? Afraid so. It's quite a ways downhill from here.", + "Uggh.": "Uggh.", + "I'm down by Cripple Gulch.": "I'm down by Cripple Gulch.", + "I'm down by Cripple Gulch again.": "I'm down by Cripple Gulch again.", + "I'm back at \"My Shitty Boss Is Going To Get Me Killed Hill\".": "I'm back at \"My Shitty Boss Is Going To Get Me Killed Hill\".", + "I'm back at \"My Shitty Boss Is Going To Get Me Killed Hill.\"": "I'm back at \"My Shitty Boss Is Going To Get Me Killed Hill.\"", + "We meet again, Widowmaker. You haven't beat me yet.": "We meet again, Widowmaker. You haven't beat me yet.", + "We meet again, Widowmaker.": "We meet again, Widowmaker.", + "I'm going to head down to the lake and have a look around. That's the last place I saw them.": "I'm going to head down to the lake and have a look around. That's the last place I saw them.", + "I'm going to head down to the lake to look for them.": "I'm going to head down to the lake to look for them.", + "Rodger.": "Rodger.", + "Hey, so I'm trying to get back to the lake and I'm completely lost.": "Hey, so I'm trying to get back to the lake and I'm completely lost.", + "Right… can I give you some advanced wayfinding advice?": "Right… can I give you some advanced wayfinding advice?", + "Sure?": "Sure?", + "You… do know what a lake looks like on your map?": "You… do know what a lake looks like on your map?", + "Yes, a lake is represented by a blue circle. And a condescending boss is, what, exactly?": "Yes, a lake is represented by a blue circle. And a condescending boss is, what, exactly?", + "I'm at the shale slide. I can't climb down from here without a rope.": "I'm at the shale slide. I can't climb down from here without a rope.", + "I can't get down the shale slide anymore.": "I can't get down the shale slide anymore.", + "Should I be heading towards the lake?": "Should I be heading towards the lake?", + "Should I be looking for a sign…?": "Should I be looking for a sign…?", + "Most trails are unmarked out here. But you should be able to find \"Two Forks Lookout\" on your map; that's your lookout. Which you know. Unless you don't know that which means we're either really bad at on-boarding or you snoozed through the whole thing.": "Most trails are unmarked out here. But you should be able to find \"Two Forks Lookout\" on your map; that's your lookout. Which you know. Unless you don't know that which means we're either really bad at on-boarding or you snoozed through the whole thing.", + "Anyway, backtrack there and then head north.": "Anyway, backtrack there and then head north.", + "Okay, I'll see what I can do.": "Okay, I'll see what I can do.", + "No, the lake is west of where you're going. You want to be heading north, down through the canyon.": "No, the lake is west of where you're going. You want to be heading north, down through the canyon.", + "Okay, gotcha.": "Okay, gotcha.", + "Oh, you shouldn't need a rope where you're headed. The climb through the canyon has its dangerous bits but you should be able to do it without gear.": "Oh, you shouldn't need a rope where you're headed. The climb through the canyon has its dangerous bits but you should be able to do it without gear.", + "Which way is the canyon, again?": "Which way is the canyon, again?", + "It's just north of your tower.": "It's just north of your tower.", + "My tower… which way is that from the shale slide?": "My tower… which way is that from the shale slide?", + "And which way is that?": "And which way is that?", + "Oh, that's easy. It's a straight shot eastward.": "Oh, that's easy. It's a straight shot eastward.", + "Thanks.": "Thanks.", + "I'm just wandering around in the forest and I haven't seen one of their red eagle cans for miles.": "I'm just wandering around in the forest and I haven't seen one of their red eagle cans for miles.", + "I'm out of ideas at this point.": "I'm out of ideas at this point.", + "Why don't you head back to your tower and see if you can get a better vantage point from there?": "Why don't you head back to your tower and see if you can get a better vantage point from there?", + "Okay, I'll try that.": "Okay, I'll try that.", + "Yeah, I'm full of 'em!": "Yeah, I'm full of 'em!", + "Hmm, that's a tough one. Why don't you try to get out of the woods so you can get a better view?": "Hmm, that's a tough one. Why don't you try to get out of the woods so you can get a better view?", + "Find a vista or lookout point.": "Find a vista or lookout point." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Hike To Delilah's Tower - Day 79.br b/br/Hike To Delilah's Tower - Day 79.br new file mode 100644 index 0000000..945b70a --- /dev/null +++ b/br/Hike To Delilah's Tower - Day 79.br @@ -0,0 +1,83 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "I know I should be relieved… relieved that there's no evidence of us starting that fire, relieved that we're not crazy, that there wasn't some conspiracy.": "I know I should be relieved… relieved that there's no evidence of us starting that fire, relieved that we're not crazy, that there wasn't some conspiracy.", + "But I'm not.": "But I'm not.", + "He was a sweet kid.": "He was a sweet kid.", + "With a shitty father who hid out here like a coward after dumping him in a hole.": "With a shitty father who hid out here like a coward after dumping him in a hole.", + "Henry": "Henry", + "Delilah, I think it was an accident. I don't think Ned meant to kill him.": "Delilah, I think it was an accident. I don't think Ned meant to kill him.", + "I think it was an accident.": "I think it was an accident.", + "We don't know what happened for sure.": "We don't know what happened for sure.", + "Ned wanted his son to be able to climb and do the sorts of things he did, himself, but Brian couldn't.": "Ned wanted his son to be able to climb and do the sorts of things he did, himself, but Brian couldn't.", + "And how'd that turn out, Henry?": "And how'd that turn out, Henry?", + "I think… I think that Ned loved him. He's still had his photo, you know?": "I think… I think that Ned loved him. He's still had his photo, you know?", + "Ned loved him.": "Ned loved him.", + "I think… I think that Ned loved him.": "I think… I think that Ned loved him.", + "I don't want to hear it.": "I don't want to hear it.", + "He obviously didn't want to forget him. He just didn't know what to do.": "He obviously didn't want to forget him. He just didn't know what to do.", + "Henry, not knowing what to do isn't okay! When you're supposed to look after someone, you…": "Henry, not knowing what to do isn't okay! When you're supposed to look after someone, you…", + "You figure it out.": "You figure it out.", + "Yes. And Ned Goodwin is a shithead who was incapable of figuring anything out.": "Yes. And Ned Goodwin is a shithead who was incapable of figuring anything out.", + "He wasn't a good dad.": "He wasn't a good dad.", + "No fucking shit.": "No fucking shit.", + "But…": "But…", + "But what?": "But what?", + "I wish you were as mad as I am. I wish… I wish I had a minute with Ned and a .357 Magnum.": "I wish you were as mad as I am. I wish… I wish I had a minute with Ned and a .357 Magnum.", + "Sorry. God, it would have been so easy to just tell the truth and have him sent home.": "Sorry. God, it would have been so easy to just tell the truth and have him sent home.", + "I can't stop thinking about it.": "I can't stop thinking about it.", + "You didn't do anything wrong.": "You didn't do anything wrong.", + "Don't blame yourself.": "Don't blame yourself.", + "You said it yourself, it was Ned's job to look after him.": "You said it yourself, it was Ned's job to look after him.", + "Yes, I did.": "Yes, I did.", + "And now I've got to decide whether or I tell people that he's down there so they can retrieve the body or not. And if I do, I'm gonna be asked about Ned Goodwin.": "And now I've got to decide whether or I tell people that he's down there so they can retrieve the body or not. And if I do, I'm gonna be asked about Ned Goodwin.", + "You'll let it go and it'll be okay. It'll haunt you for a while. But eventually you'll look back and you'll be far enough away to forgive yourself.": "You'll let it go and it'll be okay. It'll haunt you for a while. But eventually you'll look back and you'll be far enough away to forgive yourself.", + "It'll be okay.": "It'll be okay.", + "Justify to myself, maybe.": "Justify to myself, maybe.", + "Well, that's better than nothing.": "Well, that's better than nothing.", + "And he'll still be down there in that cave because if I say anything they're going to ask me about Ned.": "And he'll still be down there in that cave because if I say anything they're going to ask me about Ned.", + "You didn't tell the truth, when they asked you. You didn't send him home.": "You didn't tell the truth, when they asked you. You didn't send him home.", + "Yeah, but you didn't.": "Yeah, but you didn't.", + "No.": "No.", + "You just gotta live with it, Delilah. It won't be that hard.": "You just gotta live with it, Delilah. It won't be that hard.", + "If you say so.": "If you say so.", + "Henry? Are you even there? Hello?": "Henry? Are you even there? Hello?", + "This is the first thing in a really long time that I really regret.": "This is the first thing in a really long time that I really regret.", + "*chokes up*": "*chokes up*", + "D?": "D?", + "There you are. Oh fuck, they're here.": "There you are. Oh fuck, they're here.", + "Oh fuck.": "Oh fuck.", + "Is that a helicopter?": "Is that a helicopter?", + "Yeah. Hold on.": "Yeah. Hold on.", + "Hey!": "Hey!", + "No. There's one more. Yes. Here, yeah. He's coming.": "No. There's one more. Yes. Here, yeah. He's coming.", + "Okay. One second.": "Okay. One second.", + "They're here but they're making rounds. They'll come back. I think, I think I'm going to go with them.": "They're here but they're making rounds. They'll come back. I think, I think I'm going to go with them.", + "Uh, yeah. That's a good idea.": "Uh, yeah. That's a good idea.", + "Go.": "Go.", + "Yeah?": "Yeah?", + "It's dangerous here and if anything were to happen, then that would be on me.": "It's dangerous here and if anything were to happen, then that would be on me.", + "Yeah, you're right. Yeah. You sure that's okay?": "Yeah, you're right. Yeah. You sure that's okay?", + "I said it was.": "I said it was.", + "Alright, I should go.": "Alright, I should go.", + "Have a safe flight.": "Have a safe flight.", + "Alright have a safe hike.": "Alright have a safe hike.", + "Wait. Just wait, okay. I'm not that far.": "Wait. Just wait, okay. I'm not that far.", + "Wait.": "Wait.", + "Eh… Henry, they're here, they're waiting, right now.": "Eh… Henry, they're here, they're waiting, right now.", + "Please.": "Please.", + "Henry, I don't, I don't want to meet you and just sit here in a dead boy's shadow. Okay? I don't want to do that.": "Henry, I don't, I don't want to meet you and just sit here in a dead boy's shadow. Okay? I don't want to do that.", + "I know that sounds harsh.": "I know that sounds harsh.", + "Okay, I'll wait.": "Okay, I'll wait.", + "I'm not far.": "I'm not far.", + "Okay.": "Okay.", + "Um, D, what if they don't come back for me?": "Um, D, what if they don't come back for me?", + "What if they don't come back?": "What if they don't come back?", + "They'll come back. That's their job.": "They'll come back. That's their job.", + "Just, what if we missed something about, uh, something, I don't know.": "Just, what if we missed something about, uh, something, I don't know.", + "Henry, you're tired. There's nothing big going on. They'll come back for you.": "Henry, you're tired. There's nothing big going on. They'll come back for you.", + "Just… wait.": "Just… wait.", + "I'm gonna go.": "I'm gonna go.", + "Okay, if you have to.": "Okay, if you have to.", + "I have to.": "I have to.", + "Hike safe.": "Hike safe." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Call - Montage Dialog - Day 15.br b/br/Julia Call - Montage Dialog - Day 15.br new file mode 100644 index 0000000..fee5bfb --- /dev/null +++ b/br/Julia Call - Montage Dialog - Day 15.br @@ -0,0 +1,42 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Henry. Henry, wake up.": "Henry. Henry, wake up.", + "Get out of bed and pick up the radio.": "Get out of bed and pick up the radio.", + "Henry, pick up the radio.": "Henry, pick up the radio.", + "Don't go outside. I need to talk you.": "Don't go outside. I need to talk you.", + "Henry": "Henry", + "What do you want?": "What do you want?", + "Hey, you big dumb idiot.": "Hey, you big dumb idiot.", + "I said hi, dummy.": "I said hi, dummy.", + "I'm sorry to wake you up.": "I'm sorry to wake you up.", + "Hi Jules.": "Hi Jules.", + "Hi Julia.": "Hi Julia.", + "Aww, you sound tired.": "Aww, you sound tired.", + "I am.": "I am.", + "You're a big dumb idiot.": "You're a big dumb idiot.", + "You're the big dumb idiot.": "You're the big dumb idiot.", + "Oh baby, you sound tired.": "Oh baby, you sound tired.", + "Babe, it's late.": "Babe, it's late.", + "I know it is. You sound tired.": "I know it is. You sound tired.", + "Are you having a nice time?": "Are you having a nice time?", + "Henry? Are you having a nice time?": "Henry? Are you having a nice time?", + "You must just be so tired. I'm sorry.": "You must just be so tired. I'm sorry.", + "Yeah, it's good here. Beautiful, ya know.": "Yeah, it's good here. Beautiful, ya know.", + "It's good here.": "It's good here.", + "That's great, Henry. Really great.": "That's great, Henry. Really great.", + "Sure. Are you? Everything good there?": "Sure. Are you? Everything good there?", + "I'm fine, are you?": "I'm fine, are you?", + "Jules?": "Jules?", + "What? Oh, sorry Henry. Yeah, I'm good.": "What? Oh, sorry Henry. Yeah, I'm good.", + "That's good.": "That's good.", + "I don't know, there's some weird stuff going on.": "I don't know, there's some weird stuff going on.", + "Some weird stuff happened.": "Some weird stuff happened.", + "Aww, that's too bad.": "Aww, that's too bad.", + "I'm sure it'll be fine.": "I'm sure it'll be fine.", + "I'll let you get back to sleep then.": "I'll let you get back to sleep then.", + "Okay Jules.": "Okay Jules.", + "Delilah seems nice.": "Delilah seems nice.", + "Mmhmm. Sure.": "Mmhmm. Sure.", + "Bye baby.": "Bye baby.", + "Put that down.": "Put that down." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 2 - 2.1 - 2.2 - Relationship Status.br b/br/Julia Convo 2 - 2.1 - 2.2 - Relationship Status.br new file mode 100644 index 0000000..6db810f --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 2 - 2.1 - 2.2 - Relationship Status.br @@ -0,0 +1,35 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey, sorry about snapping at you earlier. I thought about it and I suppose that must've sounded kinda weird when you heard me take that other call.": "Hey, sorry about snapping at you earlier. I thought about it and I suppose that must've sounded kinda weird when you heard me take that other call.", + "Plus, you're just out here in your own head. Trust me, I know how it is.": "Plus, you're just out here in your own head. Trust me, I know how it is.", + "So, you have a girlfriend back in Colorado, huh?": "So, you have a girlfriend back in Colorado, huh?", + "So… did you break any hearts back in Colorado when you took this job?": "So… did you break any hearts back in Colorado when you took this job?", + "I, myself, have chosen to never get attached to anyone who would miss me, but I know I'm a bit of an outlier.": "I, myself, have chosen to never get attached to anyone who would miss me, but I know I'm a bit of an outlier.", + "Henry": "Henry", + "We don't really need to talk about this stuff, right?": "We don't really need to talk about this stuff, right?", + "Well, what would you prefer?": "Well, what would you prefer?", + "Literally anything.": "Literally anything.", + "I didn't think so.": "I didn't think so.", + "Do you want to know about the homeopathic remedy for yeast infections I came up with last summer?": "Do you want to know about the homeopathic remedy for yeast infections I came up with last summer?", + "Okay, never mind.": "Okay, never mind.", + "Your loss, pal.": "Your loss, pal.", + "No, I didn't break any hearts when I left.": "No, I didn't break any hearts when I left.", + "No, I didn't have anyone.": "No, I didn't have anyone.", + "So you guys broke up?": "So you guys broke up?", + "Something like that.": "Something like that.", + "And you're just bursting at the seams to talk about it?": "And you're just bursting at the seams to talk about it?", + "Hm. Well, I suppose your silence means I am incorrect. Maybe another time.": "Hm. Well, I suppose your silence means I am incorrect. Maybe another time.", + "You really are very perceptive.": "You really are very perceptive.", + "Obviously.": "Obviously.", + "I know. It's one of my many gifts.": "I know. It's one of my many gifts.", + "Along with accents and impeccable night vision.": "Along with accents and impeccable night vision.", + "Incredible.": "Incredible.", + "Why, thank you very much guv'na!": "Why, thank you very much guv'na!", + "I'm actually married.": "I'm actually married.", + "I'm married.": "I'm married.", + "I don't mean that the way it sounds. I care about people and I like companionship as much the next person.": "I don't mean that the way it sounds. I care about people and I like companionship as much the next person.", + "But why does it come from the same person for your whole life?": "But why does it come from the same person for your whole life?", + "My aunt Cathy was married to the same man for four decades and when he died she found out he'd been having an affair with a real estate broker. For fifteen years.": "My aunt Cathy was married to the same man for four decades and when he died she found out he'd been having an affair with a real estate broker. For fifteen years.", + "Whereas my aunt Judy travelled the world dating artists and musicians as she saw fit.": "Whereas my aunt Judy travelled the world dating artists and musicians as she saw fit.", + "Call me crazy, but I'd rather spend a week in bed with Sonny Bono than half a lifetime with some cheating stockbroker.": "Call me crazy, but I'd rather spend a week in bed with Sonny Bono than half a lifetime with some cheating stockbroker." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 2 - 2.3 - Reveal that Julia is Sick.br b/br/Julia Convo 2 - 2.3 - Reveal that Julia is Sick.br new file mode 100644 index 0000000..c8a9381 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 2 - 2.3 - Reveal that Julia is Sick.br @@ -0,0 +1,35 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "What does she have?": "What does she have?", + "Okay. Maybe I'll ask you again in a little while.": "Okay. Maybe I'll ask you again in a little while.", + "Sorry, I don't mean to just leap into it if you're not ready.": "Sorry, I don't mean to just leap into it if you're not ready.", + "Henry": "Henry", + "She's got Alzheimers. Like, dementia.": "She's got Alzheimers. Like, dementia.", + "Whoa. How old was she?": "Whoa. How old was she?", + "Is she. She's alive. She's with her family in Melbourne, Australia. She's 43.": "Is she. She's alive. She's with her family in Melbourne, Australia. She's 43.", + "Fuck.": "Fuck.", + "Yeah.": "Yeah.", + "What was it like when you guys found out?": "What was it like when you guys found out?", + "Devastating. Especially for her. You can understand.": "Devastating. Especially for her. You can understand.", + "Devastating.": "Devastating.", + "And for you.": "And for you.", + "Anyway, everything she worked for was taken away, and that was it.": "Anyway, everything she worked for was taken away, and that was it.", + "We didn't really understand what was happening. You don't get Alzheimers in your late 30's.": "We didn't really understand what was happening. You don't get Alzheimers in your late 30's.", + "We didn't get it.": "We didn't get it.", + "No kidding.": "No kidding.", + "But even then we didn't really get it until she couldn't work anymore and I couldn't leave her alone.": "But even then we didn't really get it until she couldn't work anymore and I couldn't leave her alone.", + "It wasn't until then that I said \"Oh, this is it. This is over.\"": "It wasn't until then that I said \"Oh, this is it. This is over.\"", + "That was hard.": "That was hard.", + "Hence the drinking and the DUI.": "Hence the drinking and the DUI.", + "It's okay.": "It's okay.", + "Scary.": "Scary.", + "We were scared shitless.": "We were scared shitless.", + "We went straight to the doctor after her first spell, or whatever.": "We went straight to the doctor after her first spell, or whatever.", + "And the first time she really started to slip, we just made dinner and acted like it didn't happen.": "And the first time she really started to slip, we just made dinner and acted like it didn't happen.", + "Eventually it was impossible to ignore and we saw all the doctors and all of that.": "Eventually it was impossible to ignore and we saw all the doctors and all of that.", + "They diagnosed her and we were both just very scared.": "They diagnosed her and we were both just very scared.", + "You can't really tell when Julia is scared. She just gets quiet. She was very quiet.": "You can't really tell when Julia is scared. She just gets quiet. She was very quiet.", + "I'm sorry to be such a downer.": "I'm sorry to be such a downer.", + "Don't even. I'm happy to listen.": "Don't even. I'm happy to listen.", + "And, y'know, we'll try to have SOME fun this summer, I promise.": "And, y'know, we'll try to have SOME fun this summer, I promise." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.br b/br/Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.br new file mode 100644 index 0000000..a4e446d --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 2 - 2.4 - About your ex.br @@ -0,0 +1,51 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Look, just so you know, I didn't mean to overstep by bounds, earlier, when you brought up your wife.": "Look, just so you know, I didn't mean to overstep by bounds, earlier, when you brought up your wife.", + "Henry": "Henry", + "Well you did. You can't just do that, you know?": "Well you did. You can't just do that, you know?", + "I know. I don't know anything about you or your life.": "I know. I don't know anything about you or your life.", + "I know you didn't. You were just making conversation. I appreciate it.": "I know you didn't. You were just making conversation. I appreciate it.", + "I know.": "I know.", + "You still grumpy that I called you an asshole earlier?": "You still grumpy that I called you an asshole earlier?", + "I deserved it. She would've said the same thing.": "I deserved it. She would've said the same thing.", + "I deserved it.": "I deserved it.", + "Yep. You don't really know what you're talking about.": "Yep. You don't really know what you're talking about.", + "Yep.": "Yep.", + "I guess you still must be. Well, I'm sorry — the distance between my brain and my mouth is… pretty short.": "I guess you still must be. Well, I'm sorry — the distance between my brain and my mouth is… pretty short.", + "…": "…", + "You can tell me about her, though, if you want.": "You can tell me about her, though, if you want.", + "So, tell me about her. If you want.": "So, tell me about her. If you want.", + "I'd rather not talk about it.": "I'd rather not talk about it.", + "She's a college professor.": "She's a college professor.", + "She's actually sick.": "She's actually sick.", + "For starters, she's my wife, not my girlfriend.": "For starters, she's my wife, not my girlfriend.", + "Oh.": "Oh.", + "She's actually very sick.": "She's actually very sick.", + "I shouldn't be here.": "I shouldn't be here.", + "I'm sorry again.": "I'm sorry again.", + "She's a college professor. She's a PhD in Biology— evolution and stuff.": "She's a college professor. She's a PhD in Biology— evolution and stuff.", + "Oooh, evolution. That's a risque subject in these parts. Man, she's sound sexy.": "Oooh, evolution. That's a risque subject in these parts. Man, she's sound sexy.", + "She sure was.": "She sure was.", + "Where does she teach?": "Where does she teach?", + "Yale.": "Yale.", + "Yale?": "Yale?", + "Yep. The Yale.": "Yep. The Yale.", + "Shit, Henry.": "Shit, Henry.", + "She flew back and forth. I hated it.": "She flew back and forth. I hated it.", + "Yeah, I would too.": "Yeah, I would too.", + "Boulder.": "Boulder.", + "That's a great school. My cousin went there.": "That's a great school. My cousin went there.", + "Yep, anyway, that's her.": "Yep, anyway, that's her.", + "You know honestly, I would just really rather not, okay?": "You know honestly, I would just really rather not, okay?", + "You're going to spend all summer out here in that mood?": "You're going to spend all summer out here in that mood?", + "We'll see.": "We'll see.", + "Hm. I bet you don't.": "Hm. I bet you don't.", + "Yeah, well. Okay.": "Yeah, well. Okay.", + "I, of course, eschew serious relationships at all costs.": "I, of course, eschew serious relationships at all costs.", + "I don't mean that the way it sounds. I care about people and I like companionship as much the next person.": "I don't mean that the way it sounds. I care about people and I like companionship as much the next person.", + "But why does it come from the same person for your whole life?": "But why does it come from the same person for your whole life?", + "My aunt Cathy was married to the same man for four decades and when he died she found out he'd been having an affair with a real estate broker. For fifteen years.": "My aunt Cathy was married to the same man for four decades and when he died she found out he'd been having an affair with a real estate broker. For fifteen years.", + "Whereas my aunt Judy travelled the world dating artists and musicians as she saw fit.": "Whereas my aunt Judy travelled the world dating artists and musicians as she saw fit.", + "Call me crazy, but I'd rather spend a week in bed with Sonny Bono than half a lifetime with some cheating stockbroker.": "Call me crazy, but I'd rather spend a week in bed with Sonny Bono than half a lifetime with some cheating stockbroker.", + "Well, at least you have someone to NOT talk about, which is more than most lookouts.": "Well, at least you have someone to NOT talk about, which is more than most lookouts." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 3 - 3.1 - About Breakups.br b/br/Julia Convo 3 - 3.1 - About Breakups.br new file mode 100644 index 0000000..ca33acb --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 3 - 3.1 - About Breakups.br @@ -0,0 +1,51 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "You know, if it makes you feel any better, you're a member of a diverse club of lookouts that have come to the Thorofare after a breakup.": "You know, if it makes you feel any better, you're a member of a diverse club of lookouts that have come to the Thorofare after a breakup.", + "I mean, I assume you went through a breakup. At least that's my best guess at this stage.": "I mean, I assume you went through a breakup. At least that's my best guess at this stage.", + "Henry": "Henry", + "We didn't break up. We didn't choose to break up. She got sick.": "We didn't break up. We didn't choose to break up. She got sick.", + "We didn't break up, she got sick.": "We didn't break up, she got sick.", + "It wasn't anyone's fault.": "It wasn't anyone's fault.", + "You know, neither of us boned the neighbor.": "You know, neither of us boned the neighbor.", + "So you just grew apart?": "So you just grew apart?", + "We just couldn't be together anymore.": "We just couldn't be together anymore.", + "How does that make you feel?": "How does that make you feel?", + "Not very good.": "Not very good.", + "Not great.": "Not great.", + "Sorry.": "Sorry.", + "Eh, what are you gonna do?": "Eh, what are you gonna do?", + "Well, it's behind you now. Hopefully it makes you feel like anything is possible.": "Well, it's behind you now. Hopefully it makes you feel like anything is possible.", + "…": "…", + "Who'd you leave?": "Who'd you leave?", + "Well, who'd you leave to come out here?": "Well, who'd you leave to come out here?", + "Okay, that jockey story— it's actually about you, huh?": "Okay, that jockey story— it's actually about you, huh?", + "Ha, no. But can you believe that? It's crazy, right?": "Ha, no. But can you believe that? It's crazy, right?", + "So then who?": "So then who?", + "I'm the rare breed. My heart's intact.": "I'm the rare breed. My heart's intact.", + "That's great. You should buy a lottery ticket when you get home.": "That's great. You should buy a lottery ticket when you get home.", + "That's nice.": "That's nice.", + "Wyoming doesn't have the lottery.": "Wyoming doesn't have the lottery.", + "Come to Colorado. I'll take you to the res.": "Come to Colorado. I'll take you to the res.", + "It's not luck. I just choose to not let a man dictate how my life goes.": "It's not luck. I just choose to not let a man dictate how my life goes.", + "Well, that's not normal.": "Well, that's not normal.", + "Whatever you say, Hank.": "Whatever you say, Hank.", + "Mmm. You know, I don't believe you.": "Mmm. You know, I don't believe you.", + "I don't believe you.": "I don't believe you.", + "Why put on such a show?": "Why put on such a show?", + "\"There's more to life than sex and romance.\" Get bent.": "\"There's more to life than sex and romance.\" Get bent.", + "It's not a show.": "It's not a show.", + "It's your business. Just don't lie.": "It's your business. Just don't lie.", + "Maybe I'm horribly disfigured.": "Maybe I'm horribly disfigured.", + "Uh, I'm not, by the way. In fact, I'm looking damn good, if I do say so myself.": "Uh, I'm not, by the way. In fact, I'm looking damn good, if I do say so myself.", + "Are you?": "Are you?", + "Hahaha! Play your cards right and maybe you'll find out, fella.": "Hahaha! Play your cards right and maybe you'll find out, fella.", + "That doesn't mean I didn't join up to get away.": "That doesn't mean I didn't join up to get away.", + "But there's more to life than sex and romance.": "But there's more to life than sex and romance.", + "I don't think about anything I'm missing out here that I could be getting back there.": "I don't think about anything I'm missing out here that I could be getting back there.", + "And I recommend you try and do the same.": "And I recommend you try and do the same.", + "There was Vernon, whose wife got put away for running cocaine.": "There was Vernon, whose wife got put away for running cocaine.", + "Becca, who was widowed after her husband, a jockey, was trampled by his horse.": "Becca, who was widowed after her husband, a jockey, was trampled by his horse.", + "And Sharon whose boyfriend had his own boyfriend.": "And Sharon whose boyfriend had his own boyfriend.", + "Maybe you boned the neighbor. Maybe she boned the neighbor. Maybe you both did.": "Maybe you boned the neighbor. Maybe she boned the neighbor. Maybe you both did.", + "I don't judge and if you ever want to talk breakups, I'm your gal.": "I don't judge and if you ever want to talk breakups, I'm your gal." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 3 - 3.2 - About Professor.br b/br/Julia Convo 3 - 3.2 - About Professor.br new file mode 100644 index 0000000..cffce06 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 3 - 3.2 - About Professor.br @@ -0,0 +1,33 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Man, you had a full-on Ph.D. at home. Part of me thinks that would be insufferable. But then there's another part of me that can't help but indulge the whole hot-for-teacher thing.": "Man, you had a full-on Ph.D. at home. Part of me thinks that would be insufferable. But then there's another part of me that can't help but indulge the whole hot-for-teacher thing.", + "Henry": "Henry", + "We had a lot of fun.": "We had a lot of fun.", + "We had fun.": "We had fun.", + "I bet you did. Did she wear glasses, the whole nine?": "I bet you did. Did she wear glasses, the whole nine?", + "No, she had 20/20 vision.": "No, she had 20/20 vision.", + "Ha… I don't know. She's Australian, so.": "Ha… I don't know. She's Australian, so.", + "What's that supposed to mean?": "What's that supposed to mean?", + "I wore shoes and showered, and when I got drunk I didn't fight half the town.": "I wore shoes and showered, and when I got drunk I didn't fight half the town.", + "Mm-hmm. And how often was that?": "Mm-hmm. And how often was that?", + "Look. Uh, she's actually really sick. She got very sick and we couldn't be together any more and that's why I'm here.": "Look. Uh, she's actually really sick. She got very sick and we couldn't be together any more and that's why I'm here.", + "She's actually sick.": "She's actually sick.", + "Oh. My god. I…": "Oh. My god. I…", + "I… I mean— fuck. What happened?": "I… I mean— fuck. What happened?", + "We can talk about it later.": "We can talk about it later.", + "Okay. Okay, Henry. Um, what's her name?": "Okay. Okay, Henry. Um, what's her name?", + "Julia.": "Julia.", + "That's a nice name.": "That's a nice name.", + "Okay, okay. Cool it down.": "Okay, okay. Cool it down.", + "Okay, that's enough…": "Okay, that's enough…", + "Oof. Not sure we can stop this train now.": "Oof. Not sure we can stop this train now.", + "You are ridiculous.": "You are ridiculous.", + "Come on, I'm just teasing. I know that academia is a pain in the ass. Professors go wherever they can get tenure.": "Come on, I'm just teasing. I know that academia is a pain in the ass. Professors go wherever they can get tenure.", + "Yes they do.": "Yes they do.", + "You know, heavy petting in the book stacks…": "You know, heavy petting in the book stacks…", + "Furtive glances during lecture…": "Furtive glances during lecture…", + "Ooh, ooh! Office hours role play!": "Ooh, ooh! Office hours role play!", + "\"But professor, I can't fail chemistry! Isn't there anything I can do to pass the class? Mmm?\"": "\"But professor, I can't fail chemistry! Isn't there anything I can do to pass the class? Mmm?\"", + "Oh god, I think the second part's winning.": "Oh god, I think the second part's winning.", + "Well, I called to ask about her, but now I think I've entertained myself plenty. Thanks!": "Well, I called to ask about her, but now I think I've entertained myself plenty. Thanks!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 3 - 3.3 - About how you met.br b/br/Julia Convo 3 - 3.3 - About how you met.br new file mode 100644 index 0000000..114afa2 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 3 - 3.3 - About how you met.br @@ -0,0 +1,15 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "So, how'd you meet?": "So, how'd you meet?", + "Henry": "Henry", + "Met in a bar.": "Met in a bar.", + "We met in a bar.": "We met in a bar.", + "Mmm, the birthplace of modern romance.": "Mmm, the birthplace of modern romance.", + "I stumbled over and told her she was pretty and that was it.": "I stumbled over and told her she was pretty and that was it.", + "I walked over and asked her what her major was because I thought she was a student, not a prof.": "I walked over and asked her what her major was because I thought she was a student, not a prof.", + "Smooth.": "Smooth.", + "That's me. I did make the first move, though.": "That's me. I did make the first move, though.", + "Aw, you were brave.": "Aw, you were brave.", + "I was drunk.": "I was drunk.", + "I really don't want to overstep my bounds, but in case you didn't hear me earlier, if you want to talk about whatever illness your wife has, you can.": "I really don't want to overstep my bounds, but in case you didn't hear me earlier, if you want to talk about whatever illness your wife has, you can." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 4 - 4.2 - About Breakups - Guys with plans.br b/br/Julia Convo 4 - 4.2 - About Breakups - Guys with plans.br new file mode 100644 index 0000000..c9a57b3 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 4 - 4.2 - About Breakups - Guys with plans.br @@ -0,0 +1,33 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "You're not one of those guys who is building the “Great Plan” to get her back while you're out here, are you?": "You're not one of those guys who is building the “Great Plan” to get her back while you're out here, are you?", + "Henry": "Henry", + "How many different ways do I need to make it clear that I do not want to talk about this?": "How many different ways do I need to make it clear that I do not want to talk about this?", + "Can you just stop?": "Can you just stop?", + "Uhh… at least one more, I guess.": "Uhh… at least one more, I guess.", + "Then here it is: Just. Stop. Okay?": "Then here it is: Just. Stop. Okay?", + "Okay.": "Okay.", + "I am happy to hear about the birds, the chance of lightning, whatever weird shit you've got going on, but can we please not talk about me?": "I am happy to hear about the birds, the chance of lightning, whatever weird shit you've got going on, but can we please not talk about me?", + "Sure, okay. I'm sorry.": "Sure, okay. I'm sorry.", + "It's fine.": "It's fine.", + "I'm not one of those guys; that's not what I'm doing.": "I'm not one of those guys; that's not what I'm doing.", + "I'm not one of those guys.": "I'm not one of those guys.", + "Whew! Well that's a relief.": "Whew! Well that's a relief.", + "Look, I might just be full of shit, you know?": "Look, I might just be full of shit, you know?", + "I had considered that.": "I had considered that.", + "She's sick, alright? Can you just shut the fuck up?": "She's sick, alright? Can you just shut the fuck up?", + "She's fucking sick, okay?": "She's fucking sick, okay?", + "I… I…": "I… I…", + "I'm sorry. She got early onset Alzheimers and now she's back in Australia with her family and I am here and that's just the way it is.": "I'm sorry. She got early onset Alzheimers and now she's back in Australia with her family and I am here and that's just the way it is.", + "I'm sorry, Henry.": "I'm sorry, Henry.", + "And I've been trying to not talk about it and not be an asshole but you're too… whatever the hell you are to leave it alone.": "And I've been trying to not talk about it and not be an asshole but you're too… whatever the hell you are to leave it alone.", + "I'm sorry.": "I'm sorry.", + "It's fine. I would just like to get through the day, okay?": "It's fine. I would just like to get through the day, okay?", + "Because you don't want to be that guy.": "Because you don't want to be that guy.", + "I know everyone sees that guy in the movies and thinks “I can do that, I can get her back.”": "I know everyone sees that guy in the movies and thinks “I can do that, I can get her back.”", + "But you should know— we hate that guy.": "But you should know— we hate that guy.", + "If she broke up with you she's already with someone else.": "If she broke up with you she's already with someone else.", + "And if you broke up with her, she won't have you back if she's worth a damn.": "And if you broke up with her, she won't have you back if she's worth a damn.", + "Eh, but what do I know. Maybe you got to her in September and you've got twins by June. But it won't be because of your skills as a conversationalist.": "Eh, but what do I know. Maybe you got to her in September and you've got twins by June. But it won't be because of your skills as a conversationalist.", + "Seriously. I've called you three times to ask about your life and you haven't said a word. I suppose that's a fine way to do a job, but it's a really shitty way to make friends.": "Seriously. I've called you three times to ask about your life and you haven't said a word. I suppose that's a fine way to do a job, but it's a really shitty way to make friends." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 4 - 4.3 - About end of summer.br b/br/Julia Convo 4 - 4.3 - About end of summer.br new file mode 100644 index 0000000..e458542 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 4 - 4.3 - About end of summer.br @@ -0,0 +1,37 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "What are you gonna do when the fire season wraps up?": "What are you gonna do when the fire season wraps up?", + "Henry": "Henry", + "I don't know. I haven't really thought about it. Right now I'm trying to hunt down some vandals, and I don't even know what I'm going to do when I find them.": "I don't know. I haven't really thought about it. Right now I'm trying to hunt down some vandals, and I don't even know what I'm going to do when I find them.", + "I don't know yet.": "I don't know yet.", + "I'm not thinking very far ahead.": "I'm not thinking very far ahead.", + "You should go see her.": "You should go see her.", + "I'll probably just head back to Boulder and, I don't know, figure out what's next.": "I'll probably just head back to Boulder and, I don't know, figure out what's next.", + "I'm going home to Boulder.": "I'm going home to Boulder.", + "Maybe I'll move.": "Maybe I'll move.", + "Heh. No.": "Heh. No.", + "Yes! You love her.": "Yes! You love her.", + "I know I don't know anything about your situation, but… I think you should go or you'll regret it. She'd love to see you.": "I know I don't know anything about your situation, but… I think you should go or you'll regret it. She'd love to see you.", + "If she remembers me.": "If she remembers me.", + "I think you should go.": "I think you should go.", + "Maybe I'll go visit. I don't know.": "Maybe I'll go visit. I don't know.", + "Maybe I'll go visit her.": "Maybe I'll go visit her.", + "Well, why not?": "Well, why not?", + "She's with her family, in Melbourne.": "She's with her family, in Melbourne.", + "They're not big fans of mine.": "They're not big fans of mine.", + "Oh.": "Oh.", + "Her sister Susan is great. But her parents… I think they always thought she could do better.": "Her sister Susan is great. But her parents… I think they always thought she could do better.", + "And… that I could've done a better job looking after her.": "And… that I could've done a better job looking after her.", + "Fuck that. I have no doubt you did your best.": "Fuck that. I have no doubt you did your best.", + "I don't know.": "I don't know.", + "If you want go visit her, you should go. Don't let a couple assholes keep you away from someone you love.": "If you want go visit her, you should go. Don't let a couple assholes keep you away from someone you love.", + "I'll think about it.": "I'll think about it.", + "Are you gonna go be with her? Just go back to Boulder?": "Are you gonna go be with her? Just go back to Boulder?", + "You should go be with her.": "You should go be with her.", + "That's my opinion.": "That's my opinion.", + "Ah, sorry. For the umpteenth time.": "Ah, sorry. For the umpteenth time.", + "Anyway, call me when you find the girls. Or… anything. Or call me whenever you want.": "Anyway, call me when you find the girls. Or… anything. Or call me whenever you want.", + "You didn't tell me how you met.": "You didn't tell me how you met.", + "Suppose that will remain a mystery.": "Suppose that will remain a mystery.", + "…": "…" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Julia Convo 4 - 4.4 - About professor - What happened.br b/br/Julia Convo 4 - 4.4 - About professor - What happened.br new file mode 100644 index 0000000..9cf5686 --- /dev/null +++ b/br/Julia Convo 4 - 4.4 - About professor - What happened.br @@ -0,0 +1,31 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "All kidding aside, what happened with the professor?": "All kidding aside, what happened with the professor?", + "Henry": "Henry", + "She got a huge grant to work in the uh, South Pacific, so she is doing that.": "She got a huge grant to work in the uh, South Pacific, so she is doing that.", + "She left me for work.": "She left me for work.", + "And we'd been having problems, so we're just taking a break.": "And we'd been having problems, so we're just taking a break.", + "How long you been married?": "How long you been married?", + "Thirteen years.": "Thirteen years.", + "Wow.": "Wow.", + "Yeah.": "Yeah.", + "You're sad. You wish she wasn't there.": "You're sad. You wish she wasn't there.", + "Yeah, I am.": "Yeah, I am.", + "I'm sorry, Henry.": "I'm sorry, Henry.", + "It's for the best.": "It's for the best.", + "Yeah, but you can still be sad.": "Yeah, but you can still be sad.", + "It'll all work out better than you think.": "It'll all work out better than you think.", + "…": "…", + "I'm sure of it.": "I'm sure of it.", + "It doesn't matter, does it?": "It doesn't matter, does it?", + "Does it matter?": "Does it matter?", + "I don't know.": "I don't know.", + "We're not together and we won't be ever again.": "We're not together and we won't be ever again.", + "Jesus, Henry. Dramatic much?": "Jesus, Henry. Dramatic much?", + "Okay.": "Okay.", + "When she got sick. That's when it stopped.": "When she got sick. That's when it stopped.", + "She got sick.": "She got sick.", + "That's when it stopped.": "That's when it stopped.", + "If you guys had so much fun, when did it stop?": "If you guys had so much fun, when did it stop?", + "I'm just making conversation, you know. Maybe it all works out for you at the end of the summer.": "I'm just making conversation, you know. Maybe it all works out for you at the end of the summer." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Just Got New Radio - Day 77.br b/br/Just Got New Radio - Day 77.br new file mode 100644 index 0000000..0ac4f1a --- /dev/null +++ b/br/Just Got New Radio - Day 77.br @@ -0,0 +1,94 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Just call me when you get there.": "Just call me when you get there.", + "Whatever these people are doing is illegal, right?": "Whatever these people are doing is illegal, right?", + "We need to find out how they're doing it, why, everything.": "We need to find out how they're doing it, why, everything.", + "You understand?": "You understand?", + "Henry?": "Henry?", + "Henry": "Henry", + "What the fuck is going on?!? People are listening to us?": "What the fuck is going on?!? People are listening to us?", + "What the fuck is going on?": "What the fuck is going on?", + "I don't know.": "I don't know.", + "Our radios are tapped? Are you fucking serious?!": "Our radios are tapped? Are you fucking serious?!", + "Our radios are definitely tapped. That's why I left you the one you just got.": "Our radios are definitely tapped. That's why I left you the one you just got.", + "How is this even possible?": "How is this even possible?", + "I don't know, Henry.": "I don't know, Henry.", + "What do you know?": "What do you know?", + "I know that I'm scared.": "I know that I'm scared.", + "Tell me everything right now. All of it. You know what's going on and you're going to tell me right this minute.": "Tell me everything right now. All of it. You know what's going on and you're going to tell me right this minute.", + "You are in on this!": "You are in on this!", + "Why would you think I know what the hell is going on? I snuck out in the middle of the night and figured out how to get you a new, untapped radio because, what, I'm fucking with you?": "Why would you think I know what the hell is going on? I snuck out in the middle of the night and figured out how to get you a new, untapped radio because, what, I'm fucking with you?", + "Are you okay?": "Are you okay?", + "People have been listening to us all summer. How is this actually happening?": "People have been listening to us all summer. How is this actually happening?", + "I don't know. I'm… I'm scared.": "I don't know. I'm… I'm scared.", + "I'm headed back to the gate and now I've got an axe so we'll know something soon.": "I'm headed back to the gate and now I've got an axe so we'll know something soon.", + "I'm going to find answers.": "I'm going to find answers.", + "Who is doing this?": "Who is doing this?", + "I don't know who could be doing this.": "I don't know who could be doing this.", + "Henry, I've been at this job off and on for thirteen years.": "Henry, I've been at this job off and on for thirteen years.", + "Sometimes here, sometimes over near Jackson. A couple times down in Wind River.": "Sometimes here, sometimes over near Jackson. A couple times down in Wind River.", + "And nothing like this has EVER happened before.": "And nothing like this has EVER happened before.", + "Are there any other lookouts this is happening to? Someone else in on this? Anyone?": "Are there any other lookouts this is happening to? Someone else in on this? Anyone?", + "What about the other lookouts?": "What about the other lookouts?", + "Ugh… This is just happening to us. Everyone else is fine.": "Ugh… This is just happening to us. Everyone else is fine.", + "Are you sure?": "Are you sure?", + "Yes. I've tried to bring it up to Chimney Rock, Elk's Fork, and Beartooth lookout and every one of them got confused, asked me if I'm okay and if I need to be relieved.": "Yes. I've tried to bring it up to Chimney Rock, Elk's Fork, and Beartooth lookout and every one of them got confused, asked me if I'm okay and if I need to be relieved.", + "Our fucking state coordinator asked if I was just having lady troubles.": "Our fucking state coordinator asked if I was just having lady troubles.", + "So no, this isn't happening to anyone else. And I'm done asking.": "So no, this isn't happening to anyone else. And I'm done asking.", + "Am I just… making all of this up? The eavesdropping, the spying, is this… fuck, are you… is any of this real?": "Am I just… making all of this up? The eavesdropping, the spying, is this… fuck, are you… is any of this real?", + "Is this all in my head?": "Is this all in my head?", + "What? Are you serious?": "What? Are you serious?", + "Maybe I'm just. Maybe I'm just losing my mind.": "Maybe I'm just. Maybe I'm just losing my mind.", + "None of it makes any sense.": "None of it makes any sense.", + "I just changed clothes laying on the floor because I don’t know who could be watching.": "I just changed clothes laying on the floor because I don’t know who could be watching.", + "Ughh, just get into that site, okay? Call me with anything you find.": "Ughh, just get into that site, okay? Call me with anything you find.", + "You need to get into that site. Call me when you find something.": "You need to get into that site. Call me when you find something.", + "Those most important thing, Henry, is that we don’t turn on each other.": "Those most important thing, Henry, is that we don’t turn on each other.", + "Maybe there’s a plausible explanation for this.": "Maybe there’s a plausible explanation for this.", + "Maybe it’s a hidden camera show.": "Maybe it’s a hidden camera show.", + "Maybe it’s just people getting their kicks. Maybe it's… I don’t know.": "Maybe it’s just people getting their kicks. Maybe it's… I don’t know.", + "Fuck if I know! Just, get into that site, okay? And call me as soon as you find anything.": "Fuck if I know! Just, get into that site, okay? And call me as soon as you find anything.", + "Maybe you're working for the government, and this whole thing is some sort of program that you're a part of.": "Maybe you're working for the government, and this whole thing is some sort of program that you're a part of.", + "Maybe you work for them.": "Maybe you work for them.", + "Maybe you've been brainwashed, and this is some sort of a… program and you're, uh, an accomplice. Complicit.": "Maybe you've been brainwashed, and this is some sort of a… program and you're, uh, an accomplice. Complicit.", + "Maybe you've been brainwashed.": "Maybe you've been brainwashed.", + "You're insane.": "You're insane.", + "Tell me you're not.": "Tell me you're not.", + "Henry, I'm not. I need you to hear me.": "Henry, I'm not. I need you to hear me.", + "You and I have a thing. This is real, okay? You and I really happened.": "You and I have a thing. This is real, okay? You and I really happened.", + "I care about you. That's not made up. It's real.": "I care about you. That's not made up. It's real.", + "And I know you've been through so much with Julia.": "And I know you've been through so much with Julia.", + "And I know you didn't just take this job because you thought it'd be fun. I know whatever is going on at home is intense.": "And I know you didn't just take this job because you thought it'd be fun. I know whatever is going on at home is intense.", + "But please, don't spin off into outer space. Something is happening and it's happening to both of us, okay?": "But please, don't spin off into outer space. Something is happening and it's happening to both of us, okay?", + "Maybe… maybe you're not real. Maybe I'm losing my mind.": "Maybe… maybe you're not real. Maybe I'm losing my mind.", + "…What?": "…What?", + "Like Julia. Maybe it's happening to me and I'm imagining that I have a boss out here and that we're being spied on.": "Like Julia. Maybe it's happening to me and I'm imagining that I have a boss out here and that we're being spied on.", + "Henry…": "Henry…", + "Like Julia.": "Like Julia.", + "What happened to Julia?…": "What happened to Julia?…", + "She lost her mind. Her, memory. She has dementia.": "She lost her mind. Her, memory. She has dementia.", + "She has dementia.": "She has dementia.", + "And now it's happening to me.": "And now it's happening to me.", + "HENRY.": "HENRY.", + "Nothing, it doesn't matter. Just…": "Nothing, it doesn't matter. Just…", + "Nothing.": "Nothing.", + "Maybe there was something in the water. Or our condo was underneath some power lines and, you, Delilah, you're not real.": "Maybe there was something in the water. Or our condo was underneath some power lines and, you, Delilah, you're not real.", + "Henry. Think about her. If what happened to her were happening to you, you wouldn't even be able to realize it.": "Henry. Think about her. If what happened to her were happening to you, you wouldn't even be able to realize it.", + "[crying, upset breathing]": "[crying, upset breathing]", + "How the fuck would you even know?! Do you know what it's like to see someone just… just decompose?!": "How the fuck would you even know?! Do you know what it's like to see someone just… just decompose?!", + "How would you know?": "How would you know?", + "I don't. I'm sorry, Henry, I don't. But you're not crazy. Okay? You're okay.": "I don't. I'm sorry, Henry, I don't. But you're not crazy. Okay? You're okay.", + "You're losing your shit right now and… I want you to take a breath.": "You're losing your shit right now and… I want you to take a breath.", + "It's true. You're right. Julia only knew early on. And she was so scared.": "It's true. You're right. Julia only knew early on. And she was so scared.", + "You're right.": "You're right.", + "Henry, it's okay. It's okay. Just breathe. Breathe, Henry.": "Henry, it's okay. It's okay. Just breathe. Breathe, Henry.", + "Henry, you ARE losing it. I don't know everything that's happened to you, but you have to pull yourself together. I am REAL, okay?": "Henry, you ARE losing it. I don't know everything that's happened to you, but you have to pull yourself together. I am REAL, okay?", + "Okay.": "Okay.", + "Henry, sweetie. I am real and this is happening. I'm as real as the sky is blue.": "Henry, sweetie. I am real and this is happening. I'm as real as the sky is blue.", + "Take a second and then call me back. I'm on your side.": "Take a second and then call me back. I'm on your side.", + "I've got it now.": "I've got it now.", + "Good. I spent all day getting you that radio.": "Good. I spent all day getting you that radio.", + "I hiked to a cache box, lied to a ranger, lied to ANOTHER ranger and hopefully you are now holding a clean, untapped radio.": "I hiked to a cache box, lied to a ranger, lied to ANOTHER ranger and hopefully you are now holding a clean, untapped radio.", + "Hopefully.": "Hopefully.", + "Holy fuck Henry, we have to get into that site.": "Holy fuck Henry, we have to get into that site." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Medicine Wheel - Dialog - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 76.br b/br/Medicine Wheel - Dialog - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..24dbfe6 --- /dev/null +++ b/br/Medicine Wheel - Dialog - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 76.br @@ -0,0 +1,56 @@ +{ + "I think I lost the trail.": "I think I lost the trail.", + "Henry": "Henry", + "So, I'm at the medicine wheel.": "So, I'm at the medicine wheel.", + "Delilah": "Delilah", + "So you're near your lookout.": "So you're near your lookout.", + "Yeah, sure.": "Yeah, sure.", + "Hey, I'm at this medicine wheel and I can't see the smoke anymore. Where am I headed again?": "Hey, I'm at this medicine wheel and I can't see the smoke anymore. Where am I headed again?", + "I can't see the smoke from here…": "I can't see the smoke from here…", + "Towards 5 mile creek, in the southwest quadrant of your map.": "Towards 5 mile creek, in the southwest quadrant of your map.", + "Okay, heading over there now.": "Okay, heading over there now.", + "Hey, from this medicine wheel, where do I hike to to get that rope you mentioned?": "Hey, from this medicine wheel, where do I hike to to get that rope you mentioned?", + "Where do I get that rope?": "Where do I get that rope?", + "Hey, I'm still at that medicine wheel and think I might be turned around.": "Hey, I'm still at that medicine wheel and think I might be turned around.", + "I think I'm turned around.": "I think I'm turned around.", + "So if I'm at this medicine wheel near my tower, where should I go to find the fireworks?": "So if I'm at this medicine wheel near my tower, where should I go to find the fireworks?", + "Where should I head towards?": "Where should I head towards?", + "Ugh, I'm still at that medicine wheel and not sure where to go.": "Ugh, I'm still at that medicine wheel and not sure where to go.", + "Hey, still lost.": "Hey, still lost.", + "I'm lost.": "I'm lost.", + "Where are you?": "Where are you?", + "Near the Indian wheel.": "Near the Indian wheel.", + "Native American medicine wheel.": "Native American medicine wheel.", + "Sorry. It's dark.": "Sorry. It's dark.", + "And you're frightened, aww.": "And you're frightened, aww.", + "I'm not frightened.": "I'm not frightened.", + "*makes a scary noise*": "*makes a scary noise*", + "Don't do that.": "Don't do that.", + "Because it's scary. And you're scared.": "Because it's scary. And you're scared.", + "Yes.": "Yes.", + "Your tower is to the east.": "Your tower is to the east.", + "Thank you.": "Thank you.", + "It's okay, there should be a couple trails that head north from there. Take the one on the left, the westerly one.": "It's okay, there should be a couple trails that head north from there. Take the one on the left, the westerly one.", + "Okay, I think I can figure that out.": "Okay, I think I can figure that out.", + "They're to your northwest from there, I think. If you hike north from there you should find the shale slide I mentioned.": "They're to your northwest from there, I think. If you hike north from there you should find the shale slide I mentioned.", + "Okay. I mean, it's your first day. There should be a trail that leads away from there towards the northeast. Take that.": "Okay. I mean, it's your first day. There should be a trail that leads away from there towards the northeast. Take that.", + "Yeah, alright.": "Yeah, alright.", + "Oh it's, hmm… like north-northeast of you. It looks like it's uphill from you so try to head up and north.": "Oh it's, hmm… like north-northeast of you. It looks like it's uphill from you so try to head up and north.", + "Got it.": "Got it.", + "Wow, there's an old uh, I think it's called a medicine wheel out here?": "Wow, there's an old uh, I think it's called a medicine wheel out here?", + "Report medicine wheel": "Report medicine wheel", + "Can you tell me anything about this medicine wheel?": "Can you tell me anything about this medicine wheel?", + "Yeah, it was made by Crow American Indians hundreds of years ago. There are lots of small ones; have you ever been to Medicine Wheel Monument over in the Bighorns?": "Yeah, it was made by Crow American Indians hundreds of years ago. There are lots of small ones; have you ever been to Medicine Wheel Monument over in the Bighorns?", + "No, I sure haven't.": "No, I sure haven't.", + "Well, it's worth the three hour detour on the way home in August.": "Well, it's worth the three hour detour on the way home in August.", + "Neat. I'll keep it in mind.": "Neat. I'll keep it in mind.", + "So… if I'm at the medicine wheel, am I getting close to that wire?": "So… if I'm at the medicine wheel, am I getting close to that wire?", + "Where's the wire in relation to the medicine wheel?": "Where's the wire in relation to the medicine wheel?", + "Uh, no. You're off-track. The easiest thing to do would be to head back to your tower, then north through the Canyon.": "Uh, no. You're off-track. The easiest thing to do would be to head back to your tower, then north through the Canyon.", + "Feel free to find a landmark and call me from there if you're still lost.": "Feel free to find a landmark and call me from there if you're still lost.", + "Uh, little help?": "Uh, little help?", + "Mmhmm, yes?": "Mmhmm, yes?", + "Hey, I know you said to head back to my tower, but I ended up back at the medicine wheel again.": "Hey, I know you said to head back to my tower, but I ended up back at the medicine wheel again.", + "Your compass is your friend, Henry. And your tower is… just a little bit northeast of you.": "Your compass is your friend, Henry. And your tower is… just a little bit northeast of you.", + "And the canyon is due north from there.": "And the canyon is due north from there." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Missing Persons Fliers - General - Day 2 - Day 76.br b/br/Missing Persons Fliers - General - Day 2 - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..8cd7ed3 --- /dev/null +++ b/br/Missing Persons Fliers - General - Day 2 - Day 76.br @@ -0,0 +1,44 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "How many hikers go missing in the Shoshone?": "How many hikers go missing in the Shoshone?", + "Delilah": "Delilah", + "More than none, unfortunately. With most of them being in this area, the Thorofare, because it's so remote. Why?": "More than none, unfortunately. With most of them being in this area, the Thorofare, because it's so remote. Why?", + "Why? You hoping these girls didn't make it back to the trailhead? Because that's a little dark, Hank.": "Why? You hoping these girls didn't make it back to the trailhead? Because that's a little dark, Hank.", + "Why? You don't think you're going to end up on a milk carton, do you?": "Why? You don't think you're going to end up on a milk carton, do you?", + "I found an old flyer for a missing hiker. It just got me thinking, that's all.": "I found an old flyer for a missing hiker. It just got me thinking, that's all.", + "Like how you said one day you were talking to the Goodwins and the next you weren't.": "Like how you said one day you were talking to the Goodwins and the next you weren't.", + "Ned Goodwin didn't get mauled by a bear or stuck in a ravine. He was just a PTSD'd a-hole who dragged his son out to do a job and realized it was a bad idea.": "Ned Goodwin didn't get mauled by a bear or stuck in a ravine. He was just a PTSD'd a-hole who dragged his son out to do a job and realized it was a bad idea.", + "Eh, I probably shouldn't give that guy such a hard time. He just really rubbed me the wrong way.": "Eh, I probably shouldn't give that guy such a hard time. He just really rubbed me the wrong way.", + "So…": "So…", + "You sure a grizz didn't eat the Goodwins?": "You sure a grizz didn't eat the Goodwins?", + "What, grizzlies won't kill an a-hole? They don't have a taste for unapologetic pricks?": "What, grizzlies won't kill an a-hole? They don't have a taste for unapologetic pricks?", + "Grizzlies won't kill a-holes?": "Grizzlies won't kill a-holes?", + "Nope. It's why we haven't lost a ranger in eleven years.": "Nope. It's why we haven't lost a ranger in eleven years.", + "So you don't think anything bad happened to those guys?": "So you don't think anything bad happened to those guys?", + "I guess it's possible but we usually find evidence of stuff like that.": "I guess it's possible but we usually find evidence of stuff like that.", + "For instance, if you were to be hunted down and torn to shreds I'm sure someone would come across a bloody beard and shredded pair of ugly cargo shorts.": "For instance, if you were to be hunted down and torn to shreds I'm sure someone would come across a bloody beard and shredded pair of ugly cargo shorts.", + "I like these shorts.": "I like these shorts.", + "I'm sure you do, Henry.": "I'm sure you do, Henry.", + "PTSD? That doesn't sound good.": "PTSD? That doesn't sound good.", + "Eh, I don't know. He was in the Army. He was… off. It's actually the saddest story. He was only discharged because his mother, Brian's grandmother, died. She'd been taking care of him and Ned was the only next of kin.": "Eh, I don't know. He was in the Army. He was… off. It's actually the saddest story. He was only discharged because his mother, Brian's grandmother, died. She'd been taking care of him and Ned was the only next of kin.", + "Damn. And you go to know Brian a little bit?": "Damn. And you go to know Brian a little bit?", + "Yeah. I talked to him way more than I talked to Ned, that's for sure.": "Yeah. I talked to him way more than I talked to Ned, that's for sure.", + "How was he at, you know, spotting fires?": "How was he at, you know, spotting fires?", + "Better than you! He actually liked to stay in the tower.": "Better than you! He actually liked to stay in the tower.", + "Did you say PTSD?": "Did you say PTSD?", + "Isn't your radio supposed to be in the river?": "Isn't your radio supposed to be in the river?", + "I couldn't bring myself to do it.": "I couldn't bring myself to do it.", + "Well, I guess I'm stuck with you then.": "Well, I guess I'm stuck with you then.", + "Yeah.": "Yeah.", + "So, did you mention something about Ned Goodwin having PTSD? That doesn't sound good.": "So, did you mention something about Ned Goodwin having PTSD? That doesn't sound good.", + "You said Ned didn't get mauled by a grizzly but… it's possible right?": "You said Ned didn't get mauled by a grizzly but… it's possible right?", + "You really didn't like that guy, did you?": "You really didn't like that guy, did you?", + "You really didn't like that guy, huh?": "You really didn't like that guy, huh?", + "I don't know. I honestly… I just had a hard time talking to him. There are lookouts who seriously won't shut up, who call me about every little thing that pops into their head. And then there are those who just want to be left alone. He was the latter.": "I don't know. I honestly… I just had a hard time talking to him. There are lookouts who seriously won't shut up, who call me about every little thing that pops into their head. And then there are those who just want to be left alone. He was the latter.", + "And I'm the former, aren't I?": "And I'm the former, aren't I?", + "Well, I didn't want to say anything…": "Well, I didn't want to say anything…", + "It's fine. I'll just chuck my walkie-talkie into the river.": "It's fine. I'll just chuck my walkie-talkie into the river.", + "Heh, oh come on…": "Heh, oh come on…", + "And, uh, you'll never hear from me again.": "And, uh, you'll never hear from me again.", + "Finally, peace and quiet, woohoo!": "Finally, peace and quiet, woohoo!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Missing Supplies - Montage Dialog - Day 34.br b/br/Missing Supplies - Montage Dialog - Day 34.br new file mode 100644 index 0000000..318f732 --- /dev/null +++ b/br/Missing Supplies - Montage Dialog - Day 34.br @@ -0,0 +1,12 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey, you didn't take all of the supply drop food did you?": "Hey, you didn't take all of the supply drop food did you?", + "Henry": "Henry", + "No? I mean, I don't. I'm hungry.": "No? I mean, I don't. I'm hungry.", + "No?": "No?", + "So you did.": "So you did.", + "I gotta go.": "I gotta go.", + "Uh…": "Uh…", + "Because, remember, it was for a lot of people. Like five.": "Because, remember, it was for a lot of people. Like five.", + "I'm hungry.": "I'm hungry." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Music & Audio - General Purpose - Day 78.br b/br/Music & Audio - General Purpose - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..5d464e6 --- /dev/null +++ b/br/Music & Audio - General Purpose - Day 78.br @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down!": "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down!", + "Think about it! …Should just burn the place down!": "Think about it! …Should just burn the place down!", + "Think about it! We'll dump an ocean of wa—to us.": "Think about it! We'll dump an ocean of wa—to us.", + "We should just burn the place down!": "We should just burn the place down!", + "Henry": "Henry", + "The grass is dry as—": "The grass is dry as—", + "—do this to us. We should just burn the place down!": "—do this to us. We should just burn the place down!", + "The grass—": "The grass—", + "—to us. We should just burn the place down!": "—to us. We should just burn the place down!", + "The gra—": "The gra—", + "Delilah…": "Delilah…", + "What?!": "What?!", + "—burn the place down!": "—burn the place down!", + "What?! Think a—": "What?! Think a—", + "Yeah. Fuck 'em.": "Yeah. Fuck 'em.", + "Yeah. F—": "Yeah. F—" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Night Wave Receiver - Day 77 Night.br b/br/Night Wave Receiver - Day 77 Night.br new file mode 100644 index 0000000..c6f99ca --- /dev/null +++ b/br/Night Wave Receiver - Day 77 Night.br @@ -0,0 +1,123 @@ +{ + "Wave Receiver": "Wave Receiver", + "Henry": "Henry", + "This receiver just picked something up.": "This receiver just picked something up.", + "Report wave receiver beeping": "Report wave receiver beeping", + "Delilah": "Delilah", + "Uh, what thingy? What now?": "Uh, what thingy? What now?", + "I found a device that picks up frequencies. It's how I found the reports last night and it's going off now.": "I found a device that picks up frequencies. It's how I found the reports last night and it's going off now.", + "It just picked up a freq- frequency? ": "It just picked up a freq- frequency?", + "Like a signal? It's going “beep beep”? ": "Like a signal? It's going “beep beep”?", + "Yeah. What could it be?": "Yeah. What could it be?", + "I don't know. You gotta find out.": "I don't know. You gotta find out.", + "Alright, I'm on my way now.": "Alright, I'm on my way now.", + "You know what I just picked up?": "You know what I just picked up?", + "Uh, no?": "Uh, no?", + "A fifth of Major Bueno tequila from the creek.": "A fifth of Major Bueno tequila from the creek.", + "Are you DRUNK!?": "Are you DRUNK!?", + "NO. I am GETTING drunk!": "NO. I am GETTING drunk!", + "But YOU better stay sober. We need a right mind between the pair. No what I'm sayin?": "But YOU better stay sober. We need a right mind between the pair. No what I'm sayin?", + "My thinking is I could stay up all night worried I'm gonna lose my job because of the site fire. Or, I could not worry and let the chips fall where they may. It's not like there's any proof we were down there.": "My thinking is I could stay up all night worried I'm gonna lose my job because of the site fire. Or, I could not worry and let the chips fall where they may. It's not like there's any proof we were down there.", + "My thinking is I'm going to follow this wave receiver.": "My thinking is I'm going to follow this wave receiver.", + "Oooh, I like it when you think.": "Oooh, I like it when you think.", + "Aye yai yai.": "Aye yai yai.", + "I’ll just leave you alone with whatever these thoughts are.": "I’ll just leave you alone with whatever these thoughts are.", + "Last thing I need is another big crossword breakthrough.": "Last thing I need is another big crossword breakthrough.", + "Don't do that!": "Don't do that!", + "I know, I know… everything has gone to total shit but, but, you gotta live a little. Ya gotta LAL Hank.": "I know, I know… everything has gone to total shit but, but, you gotta live a little. Ya gotta LAL Hank.", + "No no, you're right, D. I can't think of any good reason why you wouldn't want your decision making inhibited right now.": "No no, you're right, D. I can't think of any good reason why you wouldn't want your decision making inhibited right now.", + "Good plan.": "Good plan.", + "I'm a good planner.": "I'm a good planner.", + "Hey D, I don't wanna “harsh your vibe” but maybe, just maybe that's a bad idea?": "Hey D, I don't wanna “harsh your vibe” but maybe, just maybe that's a bad idea?", + "Maybe a bad idea?": "Maybe a bad idea?", + "Henry. Henry. Henry.": "Henry. Henry. Henry.", + "What?": "What?", + "You’re harshin’ my vibe.": "You’re harshin’ my vibe.", + "Radio Off": "Radio Off", + "Are you leaving your lookout?": "Are you leaving your lookout?", + "This receiver picked something up. I’m just checking it out.": "This receiver picked something up. I’m just checking it out.", + "I really don’t think you should do that. I think we should just hunker down. Things are getting out of hand.": "I really don’t think you should do that. I think we should just hunker down. Things are getting out of hand.", + "I won’t go far.": "I won’t go far.", + "Henry…": "Henry…", + "And I think we should keep things quiet.": "And I think we should keep things quiet.", + "Report Backpack": "Report Backpack", + "Shit!": "Shit!", + "Ah!": "Ah!", + "D— I found some sort of supply bag. Light camping gear, some clothes. Basics. But it was alarmed. I think that’s what was making the receiver go haywire.": "D— I found some sort of supply bag. Light camping gear, some clothes. Basics. But it was alarmed. I think that’s what was making the receiver go haywire.", + "Report alarmed bag": "Report alarmed bag", + "You're okay? It's not a trap or anything?": "You're okay? It's not a trap or anything?", + "I'm fine. But… there's also a set of keys here. I don't know why they'd be hidden out here, they say “Shoshone National Forest, Cave 452.” Is that the one in the canyon?": "I'm fine. But… there's also a set of keys here. I don't know why they'd be hidden out here, they say “Shoshone National Forest, Cave 452.” Is that the one in the canyon?", + "Yeah, it is.": "Yeah, it is.", + "Who the hell took them?": "Who the hell took them?", + "And what the hell is in that cave?": "And what the hell is in that cave?", + "Okay, let's just think.": "Okay, let's just think.", + "Says the woman with half a bottle of tequila in her belly.": "Says the woman with half a bottle of tequila in her belly.", + "Maybe they're panicking and were preparing to beat it. The fire has them spooked and we have new walkie talkies so we have the upper hand.": "Maybe they're panicking and were preparing to beat it. The fire has them spooked and we have new walkie talkies so we have the upper hand.", + "Maybe they're panicking and were preparing to beat it. The fire must have them spooked.": "Maybe they're panicking and were preparing to beat it. The fire must have them spooked.", + "Well, I'm standing in the dark in the middle of the woods. So, you know. They don't have a monopoly on being spooked.": "Well, I'm standing in the dark in the middle of the woods. So, you know. They don't have a monopoly on being spooked.", + "It's hard to feel like you have the upper hand when you're standing in the dark in the middle of the woods.": "It's hard to feel like you have the upper hand when you're standing in the dark in the middle of the woods.", + "Oh, well you're back in your tower. Maybe you need a drink too.": "Oh, well you're back in your tower. Maybe you need a drink too.", + "I’m not in my tower.": "I’m not in my tower.", + "I am looking at a man standing in your lookout. And it's not you?": "I am looking at a man standing in your lookout. And it's not you?", + "It is not me.": "It is not me.", + "Oh my God. Go.": "Oh my God. Go.", + "I'm going.": "I'm going.", + "Two Forks Lookout": "Two Forks Lookout", + "Hey, I got turned around… is that person still there?": "Hey, I got turned around… is that person still there?", + "Is that person still there?": "Is that person still there?", + "No, he’s gone.": "No, he’s gone.", + "I’ll call you when I’m back.": "I’ll call you when I’m back.", + "Hey is that person still up there?": "Hey is that person still up there?", + "Alright. I’m close, I just didn’t want to run into him.": "Alright. I’m close, I just didn’t want to run into him.", + "Yeah… look, be careful.": "Yeah… look, be careful.", + "I’ll call you when I get up there.": "I’ll call you when I get up there.", + "Empty Lookout": "Empty Lookout", + "I don’t see anyone up here.": "I don’t see anyone up here.", + "He was just there.": "He was just there.", + "Hmm. Left a cassette player taped to my damn door…": "Hmm. Left a cassette player taped to my damn door…", + "Report cassette tape player": "Report cassette tape player", + "I don’t even know what to say to that.": "I don’t even know what to say to that.", + "Well, let’s see what’s on it.": "Well, let’s see what’s on it.", + "It’s a tape of us talking down at the site. It sounds like it was recorded from somewhere nearby.": "It’s a tape of us talking down at the site. It sounds like it was recorded from somewhere nearby.", + "It's a tape of us talking.": "It's a tape of us talking.", + "Oh Jesus.": "Oh Jesus.", + "Yeah. And… it sounds like we were the ones who burned it down— and that it was your idea.": "Yeah. And… it sounds like we were the ones who burned it down— and that it was your idea.", + "No.": "No.", + "We are screwed.": "We are screwed.", + "NO.": "NO.", + "D, just don't freak out, okay? Don't freak out.": "D, just don't freak out, okay? Don't freak out.", + "Don't freak out.": "Don't freak out.", + "Oh my God. WHAT THE FUCK IS HAPPENING HENRY?!?": "Oh my God. WHAT THE FUCK IS HAPPENING HENRY?!?", + "What’s on the tape, Henry.": "What’s on the tape, Henry.", + "Henry, do you hear me?": "Henry, do you hear me?", + "What is it? What's on it, Henry?": "What is it? What's on it, Henry?", + "Did he leave something? C'mon I can see you over there.": "Did he leave something? C'mon I can see you over there.", + "Is that a tape player? Did he leave you a tape?!": "Is that a tape player? Did he leave you a tape?!", + "Would you tell me what’s on the tape?!": "Would you tell me what’s on the tape?!", + "TELL ME WHAT’S ON THE GODDAMN TAPE!": "TELL ME WHAT’S ON THE GODDAMN TAPE!", + "What are you doing over there?": "What are you doing over there?", + "Report bag and key": "Report bag and key", + "Hello?": "Hello?", + "If that thing is driving you crazy just turn it off or throw it away.": "If that thing is driving you crazy just turn it off or throw it away.", + "OR… just pace around your tower like you are right now.": "OR… just pace around your tower like you are right now.", + "Henry, you're freaking me out.": "Henry, you're freaking me out.", + "Henry?": "Henry?", + "Uh… I'm not there.": "Uh… I'm not there.", + "What?!": "What?!", + "I followed the beeping and I found a hidden of bag of supplies and keys, and I think maybe they're for the cave. But what's going on?": "I followed the beeping and I found a hidden of bag of supplies and keys, and I think maybe they're for the cave. But what's going on?", + "Henry, there's someone in your tower right now.": "Henry, there's someone in your tower right now.", + "And apparently it's not you.": "And apparently it's not you.", + "GET BACK HERE.": "GET BACK HERE.", + "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down! ": "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down!", + "Yeah. Fuck 'em.": "Yeah. Fuck 'em.", + "We'll dump an ocean of water on it and these assholes will spend the rest of the summer picking up the pieces.": "We'll dump an ocean of water on it and these assholes will spend the rest of the summer picking up the pieces.", + "We get to finish out our contracts. Hell, we'll even call in the fire.": "We get to finish out our contracts. Hell, we'll even call in the fire.", + "Yeah. Okay.": "Yeah. Okay.", + "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down!": "I'm so sick of letting these people do this to us. We should just burn the place down!", + "Delilah.": "Delilah.", + "What? Think about it!": "What? Think about it!", + "I am.": "I am.", + "The grass is dry as hell here. It would go up in a second!": "The grass is dry as hell here. It would go up in a second!", + "Think about it! We'll dump an ocean of water on it…": "Think about it! We'll dump an ocean of water on it…", + "…And these assholes will spend the rest of the summer picking up the pieces!": "…And these assholes will spend the rest of the summer picking up the pieces!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Post Teen Delilah Call - Day 1 - Near Canyon.br b/br/Post Teen Delilah Call - Day 1 - Near Canyon.br new file mode 100644 index 0000000..619fdab --- /dev/null +++ b/br/Post Teen Delilah Call - Day 1 - Near Canyon.br @@ -0,0 +1,42 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey, did that go okay?": "Hey, did that go okay?", + "I might have got a little hot.": "I might have got a little hot.", + "I hope they drown.": "I hope they drown.", + "It's done.": "It's done.", + "It went fine.": "It went fine.", + "Henry": "Henry", + "It went fine. Hopefully there won’t be any more trouble.": "It went fine. Hopefully there won’t be any more trouble.", + "Hey.": "Hey.", + "Good, thanks for going down there.": "Good, thanks for going down there.", + "It’s done.": "It’s done.", + "Well that’s… ominous.": "Well that’s… ominous.", + "Hopefully there won’t be any more trouble.": "Hopefully there won’t be any more trouble.", + "I mighta got a little hot.": "I mighta got a little hot.", + "I might'a got a little hot.": "I might'a got a little hot.", + "What’s “a little hot.”": "What’s “a little hot.”", + "Some of their personal property took a swim.": "Some of their personal property took a swim.", + "Oof.": "Oof.", + "Well, I can’t do anything about it now.": "Well, I can’t do anything about it now.", + "Nope… thanks for dealing with them though. Seriously.": "Nope… thanks for dealing with them though. Seriously.", + "No problem.": "No problem.", + "Yeow.": "Yeow.", + "If they torched everything between here and Cody, do you think they’d regret it?": "If they torched everything between here and Cody, do you think they’d regret it?", + "I don’t think anyone would mourn a couple of future arsonists.": "I don’t think anyone would mourn a couple of future arsonists.", + "I’m just going to go ahead and NOT log that as a threat.": "I’m just going to go ahead and NOT log that as a threat.", + "Thanks.": "Thanks.", + "But, seriously though, thanks for dealing with it.": "But, seriously though, thanks for dealing with it.", + "It went fine, I—": "It went fine, I—", + "Oh, wow— the music's a little loud!": "Oh, wow— the music's a little loud!", + "Oh, sorry.": "Oh, sorry.", + "I took their stereo.": "I took their stereo.", + "Okay! Well, I guess we're all even then?": "Okay! Well, I guess we're all even then?", + "Yeah, I think so.": "Yeah, I think so.", + "I might'a got a little—": "I might'a got a little—", + "[Frustrated Sigh]": "[Frustrated Sigh]", + "Well, look, if you can hear me, try to get back soon, okay?": "Well, look, if you can hear me, try to get back soon, okay?", + "…": "…", + "It's getting late.": "It's getting late.", + "You there? Henry?": "You there? Henry?", + "Oh, there you are.": "Oh, there you are." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Report Brians Body - Day 78.br b/br/Report Brians Body - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..0de6431 --- /dev/null +++ b/br/Report Brians Body - Day 78.br @@ -0,0 +1,77 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I'm going back in.": "I'm going back in.", + "Report cave": "Report cave", + "I said I'm going back in.": "I said I'm going back in.", + "Delilah": "Delilah", + "What do you think you're actually going to find?": "What do you think you're actually going to find?", + "More elk?": "More elk?", + "I'll call you when I'm out.": "I'll call you when I'm out.", + "Can you hear me? Damn.": "Can you hear me? Damn.", + "Ah shit…": "Ah shit…", + "Are you… oh God.": "Are you… oh God.", + "You're Brian Goodwin.": "You're Brian Goodwin.", + "Oh no.": "Oh no.", + "God.": "God.", + "You poor kid.": "You poor kid.", + "You fell.": "You fell.", + "Your… stuff gave out.": "Your… stuff gave out.", + "You poor fucking kid.": "You poor fucking kid.", + "Report body": "Report body", + "Delilah.": "Delilah.", + "Hey D.": "Hey D.", + "There you are. I've been worrying my ass off.": "There you are. I've been worrying my ass off.", + "Brian Goodwin is dead. His body is the only thing I found in the cave.": "Brian Goodwin is dead. His body is the only thing I found in the cave.", + "Brian Goodwin is dead.": "Brian Goodwin is dead.", + "What?!": "What?!", + "He's dead, D.": "He's dead, D.", + "Hey, I um… I'm sorry, Delilah. I'm so sorry.": "Hey, I um… I'm sorry, Delilah. I'm so sorry.", + "I'm sorry, D.": "I'm sorry, D.", + "About what? You're freaking me out.": "About what? You're freaking me out.", + "He's in there.": "He's in there.", + "What are you saying, Henry?": "What are you saying, Henry?", + "The only thing in the cave is Brian. He's dead. His body is in the cave, Delilah.": "The only thing in the cave is Brian. He's dead. His body is in the cave, Delilah.", + "You need to call search and rescue.": "You need to call search and rescue.", + "Call search and rescue.": "Call search and rescue.", + "Uh, what?": "Uh, what?", + "There's a body in the cave. It's Brian Goodwin.": "There's a body in the cave. It's Brian Goodwin.", + "Hey, you might want to take a seat.": "Hey, you might want to take a seat.", + "Sit down.": "Sit down.", + "I've been sitting this entire time. I'm almost always sitting. What's wrong?": "I've been sitting this entire time. I'm almost always sitting. What's wrong?", + "The only thing in the cave was a body.": "The only thing in the cave was a body.", + "A body? Gah, what a mess.": "A body? Gah, what a mess.", + "Delilah. It's Brian Goodwin": "Delilah. It's Brian Goodwin", + "You've got to be fucking kidding me.": "You've got to be fucking kidding me.", + "Who does that… What—I don't—": "Who does that… What—I don't—", + "How?": "How?", + "Climbing, I think. Or made to look like a climbing accident.": "Climbing, I think. Or made to look like a climbing accident.", + "Mmhmm.": "Mmhmm.", + "He just left him out here. He left his son.": "He just left him out here. He left his son.", + "Whoever is out there did it.": "Whoever is out there did it.", + "Whoever is out there did it. They killed him.": "Whoever is out there did it. They killed him.", + "Can we put this stupid shit aside for a minute? That boy is dead. He was just a sweet kid. \"They\" didn't kill him. Why kill a boy?": "Can we put this stupid shit aside for a minute? That boy is dead. He was just a sweet kid. \"They\" didn't kill him. Why kill a boy?", + "I don't know.": "I don't know.", + "Maybe it was Ned.": "Maybe it was Ned.", + "I don't know, maybe it was Ned.": "I don't know, maybe it was Ned.", + "If not him directly he put enough stupid fucking know-how in his head to get him killed. Son of a bitch.": "If not him directly he put enough stupid fucking know-how in his head to get him killed. Son of a bitch.", + "Yeah.": "Yeah.", + "I think that's just what it was. He was exploring the cave and maybe his rope gave out.": "I think that's just what it was. He was exploring the cave and maybe his rope gave out.", + "I think it was an accident.": "I think it was an accident.", + "Whoever's after us probably didn't even know about him.": "Whoever's after us probably didn't even know about him.", + "Whoever locked me in there probably didn't even know about him.": "Whoever locked me in there probably didn't even know about him.", + "Delilah… you should've told someone he was out here.": "Delilah… you should've told someone he was out here.", + "You should've told someone about him.": "You should've told someone about him.", + "Just stop. Okay? I know.": "Just stop. Okay? I know.", + "Maybe he would've—": "Maybe he would've—", + "Henry, you insensitive shit. You don't think I know he'd be alive if it weren't for me?": "Henry, you insensitive shit. You don't think I know he'd be alive if it weren't for me?", + "And I fucking know it's my fault. I'll never forget that it's on me.": "And I fucking know it's my fault. I'll never forget that it's on me.", + "What do we do now, D? I mean, are you okay?": "What do we do now, D? I mean, are you okay?", + "What do we do now?": "What do we do now?", + "No, I'm not.": "No, I'm not.", + "I'm sorry, Delilah. I'm so sorry.": "I'm sorry, Delilah. I'm so sorry.", + "I'm sorry, Delilah.": "I'm sorry, Delilah.", + "He'd be alive had I told someone he was out here.": "He'd be alive had I told someone he was out here.", + "I don't know where he'd be but I can assure you it would not be rotting at the bottom of that cave.": "I don't know where he'd be but I can assure you it would not be rotting at the bottom of that cave.", + "I…": "I…", + "There's—there's—there's nothing to say. Hike back. I think we're leaving tomorrow, anyway.": "There's—there's—there's nothing to say. Hike back. I think we're leaving tomorrow, anyway." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Report Cave Sabotage - Day 78.br b/br/Report Cave Sabotage - Day 78.br new file mode 100644 index 0000000..026c9c5 --- /dev/null +++ b/br/Report Cave Sabotage - Day 78.br @@ -0,0 +1,39 @@ +{ + "Trapped in Cave": "Trapped in Cave", + "Henry": "Henry", + "Hey, hey you there?": "Hey, hey you there?", + "Report being trapped in cave.": "Report being trapped in cave.", + "Delilah": "Delilah", + "Yeah, what is it? What did you find?": "Yeah, what is it? What did you find?", + "You saw someone?!": "You saw someone?!", + "No, someone slammed the gate behind me and then ran away. I found another way out. But if I hadn't… Jesus!": "No, someone slammed the gate behind me and then ran away. I found another way out. But if I hadn't… Jesus!", + "Nothing yet. Because someone tried to trap me in there.": "Nothing yet. Because someone tried to trap me in there.", + "So… so you didn't find anything?": "So… so you didn't find anything?", + "No. There's a spot where someone had sunk an anchor but the hardware's gone now.": "No. There's a spot where someone had sunk an anchor but the hardware's gone now.", + "I don't have any climbing equipment.": "I don't have any climbing equipment.", + "I just have my ropes. I'm going to hike back to Two Forks and see if I can find anything that could double as an anchor to use in the spot.": "I just have my ropes. I'm going to hike back to Two Forks and see if I can find anything that could double as an anchor to use in the spot.", + "That doesn't sound dangerous.": "That doesn't sound dangerous.", + "What do you think is in there?": "What do you think is in there?", + "I don't know really… we gotta find out. What do you think?": "I don't know really… we gotta find out. What do you think?", + "I don't know, what do you think?": "I don't know, what do you think?", + "Probably something that will kill me. So, you know, just sort of getting myself right with God or whatever there is.": "Probably something that will kill me. So, you know, just sort of getting myself right with God or whatever there is.", + "I'm probably going to be killed.": "I'm probably going to be killed.", + "Henry…": "Henry…", + "There's got to be something. Why else try to kill me?": "There's got to be something. Why else try to kill me?", + "There's something in there.": "There's something in there.", + "Whatever's it is, they don't want you telling anyone about.": "Whatever's it is, they don't want you telling anyone about.", + "They closed the door when they could've just…": "They closed the door when they could've just…", + "Bashed your head in with a rock or chopped you with a…": "Bashed your head in with a rock or chopped you with a…", + "Are you serious with this shit right now?": "Are you serious with this shit right now?", + "…hatchet. God, are you sure you want to go back in there?": "…hatchet. God, are you sure you want to go back in there?", + "No, I think I'm probably good. Bring on jail.": "No, I think I'm probably good. Bring on jail.", + "No.": "No.", + "You’d probably just get probation. I’d be the one stuffed away in the Lusk Women’s prison for the next ten years.": "You’d probably just get probation. I’d be the one stuffed away in the Lusk Women’s prison for the next ten years.", + "Yeah. Especially now that I'm thinking about all the fun ways to be killed.": "Yeah. Especially now that I'm thinking about all the fun ways to be killed.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Sorry. At least whoever locked you in doesn't know you've gotten out. Hopefully you find whatever they're hiding in there and it'll be worth the risk.": "Sorry. At least whoever locked you in doesn't know you've gotten out. Hopefully you find whatever they're hiding in there and it'll be worth the risk.", + "Honestly, I just want to know. I want to know what is worth doing everything that's been done to us.": "Honestly, I just want to know. I want to know what is worth doing everything that's been done to us.", + "I gotta know what it is.": "I gotta know what it is.", + "Yeah, me too. And not going to jail would be a nice kicker.": "Yeah, me too. And not going to jail would be a nice kicker.", + "Well, let me know before you go back in, okay?": "Well, let me know before you go back in, okay?" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Research Site Exterior - Dialog - Day 76.br b/br/Research Site Exterior - Dialog - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..33f0f38 --- /dev/null +++ b/br/Research Site Exterior - Dialog - Day 76.br @@ -0,0 +1,61 @@ +{ + "Fenced Area": "Fenced Area", + "Henry": "Henry", + "Alright, I’m here.": "Alright, I’m here.", + "I'm here.": "I'm here.", + "It looks like goddamn Area 51.": "It looks like goddamn Area 51.", + "This place is crazy.": "This place is crazy.", + "Delilah": "Delilah", + "Maybe they’ve got aliens. That’d be exciting.": "Maybe they’ve got aliens. That’d be exciting.", + "We’ll see about that.": "We’ll see about that.", + "Whoa, Delilah— there's a big chain-link fence between me and the meadow. I don't think I can get past it.": "Whoa, Delilah— there's a big chain-link fence between me and the meadow. I don't think I can get past it.", + "Report fence": "Report fence", + "Okay, I'm at the fence. I don't see anyone around but I'm not sure I can get past it.": "Okay, I'm at the fence. I don't see anyone around but I'm not sure I can get past it.", + "How big is it?": "How big is it?", + "Uh, a fence?": "Uh, a fence?", + "Yeah.": "Yeah.", + "How big?": "How big?", + "Big. It goes off in both directions. Acres.": "Big. It goes off in both directions. Acres.", + "What the fuck is going on out here?!": "What the fuck is going on out here?!", + "Whatever it is someone doesn't want anyone to know about it.": "Whatever it is someone doesn't want anyone to know about it.", + "Sometimes biologists will cordon off a little area to study flora or whatever, but that's only a few square feet, usually.": "Sometimes biologists will cordon off a little area to study flora or whatever, but that's only a few square feet, usually.", + "That's not what this is.": "That's not what this is.", + "Well, see what you can do to get past it.": "Well, see what you can do to get past it.", + "Yeah, I've tried to get in here before. No dice.": "Yeah, I've tried to get in here before. No dice.", + "Report gate": "Report gate", + "And the gate is locked up, obviously.": "And the gate is locked up, obviously.", + "Obviously.": "Obviously.", + "I’ll see if I can break in somehow.": "I’ll see if I can break in somehow.", + "Alright, be careful.": "Alright, be careful.", + "…and what are the odds they left the gate unlocked?": "…and what are the odds they left the gate unlocked?", + "All part of their mind games, Delilah.": "All part of their mind games, Delilah.", + "Pretty low, I’d imagine.": "Pretty low, I’d imagine.", + "It looks like they call this place Wapiti Station.": "It looks like they call this place Wapiti Station.", + "Report information box": "Report information box", + "I’ve never heard that name before. Wapiti means elk, though.": "I’ve never heard that name before. Wapiti means elk, though.", + "There’s a notice out here to hikers saying stay away. Apparently someone named Dr. Simmons is in charge.": "There’s a notice out here to hikers saying stay away. Apparently someone named Dr. Simmons is in charge.", + "Should you have? Is any of this strange to you?": "Should you have? Is any of this strange to you?", + "I don’t know. All I know is these pasty dorks have been out here for years and sometimes their supplies get mixed in with ours. That’s it.": "I don’t know. All I know is these pasty dorks have been out here for years and sometimes their supplies get mixed in with ours. That’s it.", + "Bee Sting": "Bee Sting", + "I got stung by a bee.": "I got stung by a bee.", + "Report bee sting": "Report bee sting", + "Report Bee Sting": "Report bee sting", + "Okay.": "Okay.", + "Is that it?": "Is that it?", + "Did it hurt?": "Did it hurt?", + "Yes, kind of.": "Yes, kind of.", + "I’m sorry.": "I’m sorry.", + "Can't get in": "Can't get in", + "Alright, I’ve beat the hell out of this gate latch, tried to pry it open and nada, I can’t get in.": "Alright, I’ve beat the hell out of this gate latch, tried to pry it open and nada, I can’t get in.", + "I can't get in.": "I can't get in.", + "Okay. I've given it the good college try and no dice.": "Okay. I've given it the good college try and no dice.", + "Look, I’m not going to be able to get into this place.": "Look, I’m not going to be able to get into this place.", + "Shit.": "Shit.", + "I don’t know how long I can dick around out here until someone notices.": "I don’t know how long I can dick around out here until someone notices.", + "God, if you were an actual firefighter you’d have that gate down in two shakes.": "God, if you were an actual firefighter you’d have that gate down in two shakes.", + "Hey, actually— those guys doing the controlled burn. They might be able to help.": "Hey, actually— those guys doing the controlled burn. They might be able to help.", + "Where are they?": "Where are they?", + "Beyond Ruby River — there's a scout camp. They burned a line a few days ago that should let you hike right to them.": "Beyond Ruby River — there's a scout camp. They burned a line a few days ago that should let you hike right to them.", + "Well, that's great.": "Well, that's great.", + "If they haven't left they're probably the type of guys who would help you get through that fence.": "If they haven't left they're probably the type of guys who would help you get through that fence." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Ron and Dave.br b/br/Ron and Dave.br new file mode 100644 index 0000000..dca7045 --- /dev/null +++ b/br/Ron and Dave.br @@ -0,0 +1,52 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Do people lose their shit doing this job? There's a note that says a guy just left his post.": "Do people lose their shit doing this job? There's a note that says a guy just left his post.", + "Do people lose their shit out here?": "Do people lose their shit out here?", + "Delilah": "Delilah", + "It happens, yeah.": "It happens, yeah.", + "You're not going to pop your top, are you Henry?": "You're not going to pop your top, are you Henry?", + "I wasn't planning on it.": "I wasn't planning on it.", + "Hmm.": "Hmm.", + "That's probably Dave Gaskill. He's completely nuts.": "That's probably Dave Gaskill. He's completely nuts.", + "Is that right?": "Is that right?", + "Harmless, but yeah— one of those fall-off-the-grid and eat ants for a week type. Totally fucking cuckoo.": "Harmless, but yeah— one of those fall-off-the-grid and eat ants for a week type. Totally fucking cuckoo.", + "Which is kinda what the job attracts.": "Which is kinda what the job attracts.", + "Hey, I found a note to a guy named Ron from some guy, Dave.": "Hey, I found a note to a guy named Ron from some guy, Dave.", + "I found a note between a couple guys.": "I found a note between a couple guys.", + "Who are these guys, Ron and Dave? They're leaving notes for each other in the boxes.": "Who are these guys, Ron and Dave? They're leaving notes for each other in the boxes.", + "Report note between Ron and Dave": "Report note between Ron and Dave", + "Is there any chance one of them was that guy I saw in the canyon? You know, the guy with the flashlight?": "Is there any chance one of them was that guy I saw in the canyon? You know, the guy with the flashlight?", + "Is there any chance they had anything to do with to those girls disappearing?": "Is there any chance they had anything to do with to those girls disappearing?", + "No, they're both rangers. They're not out here this season. I didn't really know them that well, but I always assumed the only thing Ron cared about was chasing tail and getting loaded.": "No, they're both rangers. They're not out here this season. I didn't really know them that well, but I always assumed the only thing Ron cared about was chasing tail and getting loaded.", + "It's somehow comforting to know he was able to keep up a correspondence with someone who wasn't going to send him a topless Polaroid.": "It's somehow comforting to know he was able to keep up a correspondence with someone who wasn't going to send him a topless Polaroid.", + "Do you think they have anything to do with what's happening? Would they know anything, at least?": "Do you think they have anything to do with what's happening? Would they know anything, at least?", + "They were both rangers but they're not out here this season. So, no I don't think so… but, I mean, I probably shouldn't claim to know anything given the circumstances.": "They were both rangers but they're not out here this season. So, no I don't think so… but, I mean, I probably shouldn't claim to know anything given the circumstances.", + "Well, maybe they're not out here \"officially.\"": "Well, maybe they're not out here \"officially.\"", + "I heard Ron moved and Dave quit last winter. But maybe we should keep an eye out for other notes.": "I heard Ron moved and Dave quit last winter. But maybe we should keep an eye out for other notes.", + "Report \"Boss Tracks\"": "Report \"Boss Tracks\"", + "Hey, remember those guys Ron & Dave?": "Hey, remember those guys Ron & Dave?", + "Yeah? What do they have to do with anything?": "Yeah? What do they have to do with anything?", + "So, I've found notes between these two rangers Ron & Dave. You know them?": "So, I've found notes between these two rangers Ron & Dave. You know them?", + "Yeah. What do they have to do with anything?": "Yeah. What do they have to do with anything?", + "Nothing, I don't think. I just found a cassette tape one of them left for the other.": "Nothing, I don't think. I just found a cassette tape one of them left for the other.", + "…Do you think it could be anything like the tape you have of us?": "…Do you think it could be anything like the tape you have of us?", + "No it's definitely not. It's just music, don't worry.": "No it's definitely not. It's just music, don't worry.", + "I think it's just music.": "I think it's just music.", + "Well if it's the new Milli Vanilli it could be just as incriminating.": "Well if it's the new Milli Vanilli it could be just as incriminating.", + "Do you know whatever happened to Dave, the ranger?": "Do you know whatever happened to Dave, the ranger?", + "Do you know what happened to Dave?": "Do you know what happened to Dave?", + "No. Why?": "No. Why?", + "I was just wondering about him and the other guy, Ron.": "I was just wondering about him and the other guy, Ron.", + "Last I heard Ron was in Alaska. His ex-girlfriend Debbie is the one who works the Forest Service desk in Cody.": "Last I heard Ron was in Alaska. His ex-girlfriend Debbie is the one who works the Forest Service desk in Cody.", + "Dave got beat up pretty bad in a bar fight last year.": "Dave got beat up pretty bad in a bar fight last year.", + "Huh, I never heard about that. I've heard people give him a hard time because he, uh… isn't exactly a lady's man.": "Huh, I never heard about that. I've heard people give him a hard time because he, uh… isn't exactly a lady's man.", + "Oh.": "Oh.", + "Oh. I see.": "Oh. I see.", + "Yeah. People are shitty.": "Yeah. People are shitty.", + "That's fucked up.": "That's fucked up.", + "That's just bullshit.": "That's just bullshit.", + "I agree. People are shitty.": "I agree. People are shitty.", + "I don't want to gossip.": "I don't want to gossip.", + "I don't want to gossip about the guy.": "I don't want to gossip about the guy.", + "Well that would make you unique among Forest Service personnel.": "Well that would make you unique among Forest Service personnel." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Ruby River - Controlled Burn.br b/br/Ruby River - Controlled Burn.br new file mode 100644 index 0000000..ff8c088 --- /dev/null +++ b/br/Ruby River - Controlled Burn.br @@ -0,0 +1,23 @@ +{ + "Recent Burn": "Recent Burn", + "Report controlled burn": "Report controlled burn", + "Henry": "Henry", + "Hey, I'm out where they were doing the controlled burn.": "Hey, I'm out where they were doing the controlled burn.", + "Delilah": "Delilah", + "I thought you were headed to Wapiti Meadow; it's on the opposite side of your area. North of the lake.": "I thought you were headed to Wapiti Meadow; it's on the opposite side of your area. North of the lake.", + "Alright, good to know.": "Alright, good to know.", + "Let me know what you find.": "Let me know what you find.", + "I found where they did the controlled burn. I can hike right through here now.": "I found where they did the controlled burn. I can hike right through here now.", + "I'm at the fire-line near Ruby River.": "I'm at the fire-line near Ruby River.", + "Normally they wouldn't do that so close to a body of water but I think they're extra-worried about a fire jumping the river and burning up to Two Forks now that there's someone in it.": "Normally they wouldn't do that so close to a body of water but I think they're extra-worried about a fire jumping the river and burning up to Two Forks now that there's someone in it.", + "Well, I'm extra appreciative of that.": "Well, I'm extra appreciative of that.", + "Let's see… the scout camp is south east of the river. There should be a pond on the way.": "Let's see… the scout camp is south east of the river. There should be a pond on the way.", + "Got it.": "Got it.", + "What happens if a controlled burn gets out of control?": "What happens if a controlled burn gets out of control?", + "What happens if a burn gets out of control?": "What happens if a burn gets out of control?", + "Someone gets fired.": "Someone gets fired.", + "Ugh, are you serious?": "Ugh, are you serious?", + "FIRED??": "FIRED??", + "Oh come on, that one was an honest accident.": "Oh come on, that one was an honest accident.", + "I’m not even in the mood for word play. That’s how wound up all this shit has me.": "I’m not even in the mood for word play. That’s how wound up all this shit has me." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Scout Camp - Day 76.br b/br/Scout Camp - Day 76.br new file mode 100644 index 0000000..223cbae --- /dev/null +++ b/br/Scout Camp - Day 76.br @@ -0,0 +1,123 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "The bridge out to the camp is out.": "The bridge out to the camp is out.", + "Report collapsed bridge": "Report collapsed bridge", + "Delilah": "Delilah", + "Damn.": "Damn.", + "I'm going to walk the ravine and see if I can find some high-ground to get across.": "I'm going to walk the ravine and see if I can find some high-ground to get across.", + "Good plan.": "Good plan.", + "I'm still looking for a way across the ravine.": "I'm still looking for a way across the ravine.", + "I'm still looking for a way across.": "I'm still looking for a way across.", + "Well, there must be one. I mean, the firefighters made it from the camp to Ruby River.": "Well, there must be one. I mean, the firefighters made it from the camp to Ruby River.", + "Scout Camp": "Scout Camp", + "About the Scouts": "About the Scouts", + "Hey, I wandered into an old scout camp. I'm going to look around here first, okay?": "Hey, I wandered into an old scout camp. I'm going to look around here first, okay?", + "Alright. That's the operating area of the Hot-Shot crew who were doing the controlled burn. Keep me in the loop, okay?": "Alright. That's the operating area of the Hot-Shot crew who were doing the controlled burn. Keep me in the loop, okay?", + "Sure thing.": "Sure thing.", + "I'm at the camp.": "I'm at the camp.", + "Report scout camp": "Report scout camp", + "Great. Have a look around. If anyone is still there they might be able to help.": "Great. Have a look around. If anyone is still there they might be able to help.", + "I'm going to sound crazy.": "I'm going to sound crazy.", + "Maybe you just ask them to help you get inside the fence. If I didn't know it was out there, they probably don't either.": "Maybe you just ask them to help you get inside the fence. If I didn't know it was out there, they probably don't either.", + "This place looks dead but I'll see what I can find.": "This place looks dead but I'll see what I can find.", + "You ever talk to a scout?": "You ever talk to a scout?", + "Camp Arapahoe.": "Camp Arapahoe.", + "Report camp sign": "Report camp sign", + "You're there?": "You're there?", + "Yeah, I am.": "Yeah, I am.", + "It's been out there since the fifties.": "It's been out there since the fifties.", + "I was never into the idea of the scouts.": "I was never into the idea of the scouts.", + "Something about men organizing boys around their ideals has never sat well with me.": "Something about men organizing boys around their ideals has never sat well with me.", + "Beware Webelos in large numbers.": "Beware Webelos in large numbers.", + "Beware of anyone in large numbers.": "Beware of anyone in large numbers.", + "I guess these little shelters are where they keep the Webelos.": "I guess these little shelters are where they keep the Webelos.", + "Report old shelters": "Report old shelters", + "For the past thirty five years, yep.": "For the past thirty five years, yep.", + "Firefighters are gone": "Firefighters are gone", + "Yeah, these guys are gone. I found where they were sitting around before getting picked up.": "Yeah, these guys are gone. I found where they were sitting around before getting picked up.", + "Report missing firefighters": "Report missing firefighters", + "There are bear traps out here. In the scout shelters.": "There are bear traps out here. In the scout shelters.", + "Report bear trap": "Report bear trap", + "Scouts are stalwart prey.": "Scouts are stalwart prey.", + "That’s messed up.": "That’s messed up.", + "I found an axe.": "I found an axe.", + "Report axe": "Report axe", + "If one of the crew left it that thing is actually called a pulaski.": "If one of the crew left it that thing is actually called a pulaski.", + "It looks like an axe to me. This thing will be a huge help.": "It looks like an axe to me. This thing will be a huge help.", + "For both getting through the backcountry AND getting through that fence.": "For both getting through the backcountry AND getting through that fence.", + "Yeah. I'm outta here.": "Yeah. I'm outta here.", + "I found a little trowel. Maybe I should take it with me; I could use it to pop open beers.": "I found a little trowel. Maybe I should take it with me; I could use it to pop open beers.", + "Report trowel": "Report trowel", + "Ninety nine percent sure that’s for burying poop.": "Ninety nine percent sure that’s for burying poop.", + "I’ll just leave it here.": "I’ll just leave it here.", + "And I already touched it.": "And I already touched it.", + "And I’m holding it.": "And I’m holding it.", + "Well.": "Well.", + "Maybe drop it?": "Maybe drop it?", + "I’m still holding it; why am I still holding it?": "I’m still holding it; why am I still holding it?", + "Now that’s a real mystery.": "Now that’s a real mystery.", + "Nothing Here": "Nothing Here", + "This place is a bust, D. There’s no one here and the fire crew didn’t leave much.": "This place is a bust, D. There’s no one here and the fire crew didn’t leave much.", + "I can't find anything.": "I can't find anything.", + "Dammit.": "Dammit.", + "What do you think?": "What do you think?", + "Just give it a once over and then we'll reassess, okay?": "Just give it a once over and then we'll reassess, okay?", + "Will do.": "Will do.", + "Leaving Camp": "Leaving Camp", + "I’m getting out of here.": "I’m getting out of here.", + "I'm getting out of here.": "I'm getting out of here.", + "Great. Maybe think about looping back; if folks are following you, you might as well try to lose them.": "Great. Maybe think about looping back; if folks are following you, you might as well try to lose them.", + "Hey, D, they left something behind. It's like a memo from their boss.": "Hey, D, they left something behind. It's like a memo from their boss.", + "Report memo": "Report memo", + "It say anything of note?": "It say anything of note?", + "Hmm.": "Hmm.", + "Next few days… dropping into the Thorofare… on behalf of Dr. Simmons at— Wapiti Station.": "Next few days… dropping into the Thorofare… on behalf of Dr. Simmons at— Wapiti Station.", + "Wapiti Station.": "Wapiti Station.", + "Holy crap.": "Holy crap.", + "Keep reading!": "Keep reading!", + "Oh, I just thought I would maybe stop there. Let the mystery percolate.": "Oh, I just thought I would maybe stop there. Let the mystery percolate.", + "My mother always said I would meet someone who'd give me a taste of my own medicine.": "My mother always said I would meet someone who'd give me a taste of my own medicine.", + "They're running a research site out there. He was worried about wildfires.": "They're running a research site out there. He was worried about wildfires.", + "Someone is writing down our conversations. And now we find out there's a research site out here that we don't know about? What are they researching?…": "Someone is writing down our conversations. And now we find out there's a research site out here that we don't know about? What are they researching?…", + "I mean, you and I aren't very interesting.": "I mean, you and I aren't very interesting.", + "Well, you're not. I'm infinitely complex.": "Well, you're not. I'm infinitely complex.", + "But why record us?": "But why record us?", + "How could they let them do that? Study people who sign up to watch fires? How?": "How could they let them do that? Study people who sign up to watch fires? How?", + "Us. They're researching us.": "Us. They're researching us.", + "Us.": "Us.", + "You think they're studying you and me.": "You think they're studying you and me.", + "I do, yeah. Maybe it's about studying two strangers who talk every day.": "I do, yeah. Maybe it's about studying two strangers who talk every day.", + "Like, if you put someone in isolation with someone else, what they do.": "Like, if you put someone in isolation with someone else, what they do.", + "Yeah. That's what I think.": "Yeah. That's what I think.", + "Well fuck THAT.": "Well fuck THAT.", + "Agreed.": "Agreed.", + "I think they are studying me.": "I think they are studying me.", + "Me.": "Me.", + "Because of what happened to you before? Everything with Julia?": "Because of what happened to you before? Everything with Julia?", + "Yeah. Maybe they're studying the effects of something like that. Grief… Grief when you have no other choice but to be alone with your thoughts.": "Yeah. Maybe they're studying the effects of something like that. Grief… Grief when you have no other choice but to be alone with your thoughts.", + "So they set up an entire site just for you?": "So they set up an entire site just for you?", + "Maybe.": "Maybe.", + "Oof.": "Oof.", + "Why? What makes you so special?": "Why? What makes you so special?", + "I… nothing. I'm normal. I just wonder if it's about me.": "I… nothing. I'm normal. I just wonder if it's about me.", + "Because something happened to you before you came out here.": "Because something happened to you before you came out here.", + "Nothing crazy, I didn't do anything. I'm normal. I… I just wonder if it is all about me.": "Nothing crazy, I didn't do anything. I'm normal. I… I just wonder if it is all about me.", + "So maybe they just picked you at random? You're the guinea pig?": "So maybe they just picked you at random? You're the guinea pig?", + "Oh, you know, probably just horned toads.": "Oh, you know, probably just horned toads.", + "Horned toads.": "Horned toads.", + "Maybe Turt was an escapee.": "Maybe Turt was an escapee.", + "Maybe Shelly was an escapee.": "Maybe Shelly was an escapee.", + "Maybe your turtle was an escapee.": "Maybe your turtle was an escapee.", + "And a Wapiti Station clipboard with our conversations on it is just, what, recreation for them?": "And a Wapiti Station clipboard with our conversations on it is just, what, recreation for them?", + "I'm just messing around. Somebody is obviously up to something.": "I'm just messing around. Somebody is obviously up to something.", + "I'm freaking out here.": "I'm freaking out here.", + "At least we know there is something real happening behind that fence.": "At least we know there is something real happening behind that fence.", + "I think that we should consider that— maybe— this is all just a coincidence, but my gut says there is something bad going on.": "I think that we should consider that— maybe— this is all just a coincidence, but my gut says there is something bad going on.", + "Mine too.": "Mine too.", + "I think we should allow for the possibility that this is all just a big misunderstanding but… if you saw what you said you did… Fuck, Henry.": "I think we should allow for the possibility that this is all just a big misunderstanding but… if you saw what you said you did… Fuck, Henry.", + "Yeah, I saw it.": "Yeah, I saw it.", + "Okay. So, what's next?": "Okay. So, what's next?", + "I've got an axe so I can figure out a way to get over the ravine and back towards the site.": "I've got an axe so I can figure out a way to get over the ravine and back towards the site.", + "I'm going to do a scan for supplies and then figure out a way to get back over that ravine and hike towards the site.": "I'm going to do a scan for supplies and then figure out a way to get back over that ravine and hike towards the site.", + "Sounds good. Check in when you can. And keep an eye out for anyone following you.": "Sounds good. Check in when you can. And keep an eye out for anyone following you." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Shale Slide - Rope Hook and Fall Dialog - Day 1.br b/br/Shale Slide - Rope Hook and Fall Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..09dff51 --- /dev/null +++ b/br/Shale Slide - Rope Hook and Fall Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,76 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Hey, I'm really lost. I'm back at the rock slide. I don't know how to get back.": "Hey, I'm really lost. I'm back at the rock slide. I don't know how to get back.", + "Delilah": "Delilah", + "I'm sure you can get back through the canyon. Go back to the lake and then turn north.": "I'm sure you can get back through the canyon. Go back to the lake and then turn north.", + "You're not lost. Those fireworks are going off to the west of you. It's down the slide and across the meadow. Okay?": "You're not lost. Those fireworks are going off to the west of you. It's down the slide and across the meadow. Okay?", + "Hey, I'm going the right way if I'm at the shale slide, right? Toward the fireworks?": "Hey, I'm going the right way if I'm at the shale slide, right? Toward the fireworks?", + "Am I headed the right direction?": "Am I headed the right direction?", + "I think I might be lost. I'm still at the shale slide.": "I think I might be lost. I'm still at the shale slide.", + "I think I'm lost.": "I think I'm lost.", + "Yes. Just head down and keep going west.": "Yes. Just head down and keep going west.", + "Hey, it looks like there's some climbing equipment to help me get down the incline here, but there's no rope.": "Hey, it looks like there's some climbing equipment to help me get down the incline here, but there's no rope.", + "Report climbing gear": "Report climbing gear", + "Right. There should be a rope back in the supply box to the east. It's between where you are right now and your lookout.": "Right. There should be a rope back in the supply box to the east. It's between where you are right now and your lookout.", + "Oh, right—1-2-3-4.": "Oh, right—1-2-3-4.", + "Right, 1-2-3-4.": "Right, 1-2-3-4.", + "Yep, the really secure one.": "Yep, the really secure one.", + "Yep, that is the super-smart code.": "Yep, that is the super-smart code.", + "Convenient as ever.": "Convenient as ever.", + "This shale slide is steep. How do you expect me to get down this?": "This shale slide is steep. How do you expect me to get down this?", + "Report shale slide": "Report shale slide", + "I don't remember it being that bad. It's not even named on our topos.": "I don't remember it being that bad. It's not even named on our topos.", + "What about “Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill”": "What about “Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill”", + "What about \"Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill?\"": "What about \"Shitty Boss Is Going to Get Me Killed Hill?\"", + "Yeah, well I'd go with “Widowmaker.”": "Yeah, well I'd go with “Widowmaker.”", + "I'd go with \"Widowmaker.\"": "I'd go with \"Widowmaker.\"", + "It should be called “Cripple Gulch,” just east of “Gonna Pee in a Bag Forever Flats.”": "It should be called “Cripple Gulch,” just east of “Gonna Pee in a Bag Forever Flats.”", + "Maybe call it \"Cripple Gulch.\"": "Maybe call it \"Cripple Gulch.\"", + "Oh, is that Absaroka Indian? Maybe Creek?": "Oh, is that Absaroka Indian? Maybe Creek?", + "It's actually English for “not in my job description.”": "It's actually English for “not in my job description.”", + "Come on. It's really not that bad.": "Come on. It's really not that bad.", + "It's a fifty-foot cliff made of rocks that look like knives!": "It's a fifty-foot cliff made of rocks that look like knives!", + "They just look like knives, okay? Plus, there's already a Widowmaker on the backside of Carter Mountain. It would be confusing.": "They just look like knives, okay? Plus, there's already a Widowmaker on the backside of Carter Mountain. It would be confusing.", + "How do you expect me to get down this?": "How do you expect me to get down this?", + "How do I get down?": "How do I get down?", + "Well, did you get that rope?": "Well, did you get that rope?", + "Yeah, I got it.": "Yeah, I got it.", + "Okay. Just lash it to something nearby and take it slow.": "Okay. Just lash it to something nearby and take it slow.", + "No, I didn't.": "No, I didn't.", + "Well, go back and get it. If you break your leg on your first day I will not be pleased.": "Well, go back and get it. If you break your leg on your first day I will not be pleased.", + "So this guy in Medicine Bow Lookout dropped his radio in the shitter.": "So this guy in Medicine Bow Lookout dropped his radio in the shitter.", + "And I've spent the past twenty minutes making spooky voices from inside his outhouse while he digs around for it.": "And I've spent the past twenty minutes making spooky voices from inside his outhouse while he digs around for it.", + "Well, this is what passes for entertainment around here. Anyway, hope the hike is going well.": "Well, this is what passes for entertainment around here. Anyway, hope the hike is going well.", + "Ugh, hey.": "Ugh, hey.", + "Oww.": "Oww.", + "What the hell's wrong with you?": "What the hell's wrong with you?", + "Cripple Gulch got me.": "Cripple Gulch got me.", + "Widowmaker got the best of me.": "Widowmaker got the best of me.", + "My rope snapped coming down the shale slide.": "My rope snapped coming down the shale slide.", + "My shitty boss almost got me killed.": "My shitty boss almost got me killed.", + "First, your boss is a delight. Secondly, Jesus!": "First, your boss is a delight. Secondly, Jesus!", + "What exactly happened?": "What exactly happened?", + "Think you'll have to pee in a bag for the rest of your life?": "Think you'll have to pee in a bag for the rest of your life?", + "You didn't break anything, did you?": "You didn't break anything, did you?", + "No, I think I'll make it.": "No, I think I'll make it.", + "Well be careful for chrissake.": "Well be careful for chrissake.", + "Hey, I had an accident.": "Hey, I had an accident.", + "Report fall": "Report fall", + "I'm lost.": "I'm lost.", + "Okay, uh—I'd head back to the lake and then turn north. There's a canyon there you can take back.": "Okay, uh—I'd head back to the lake and then turn north. There's a canyon there you can take back.", + "With this rope snapped I don't know how to get home.": "With this rope snapped I don't know how to get home.", + "How do I get back up the shale slide?": "How do I get back up the shale slide?", + "You'll have to find another way but that shouldn't be too hard.": "You'll have to find another way but that shouldn't be too hard.", + "If you head back to the lake I think you can find a path through the canyon to the north.": "If you head back to the lake I think you can find a path through the canyon to the north.", + "Alright. Thanks.": "Alright. Thanks.", + "You betcha. Over and out.": "You betcha. Over and out.", + "I'd keep heading towards the lake, deal with these idiots, and then keep your eyes out for a path.": "I'd keep heading towards the lake, deal with these idiots, and then keep your eyes out for a path.", + "This vista is incredible.": "This vista is incredible.", + "There really is a whole lot of nothing out here, huh?": "There really is a whole lot of nothing out here, huh?", + "Well, nothing civilized, no. It's a good thing, Henry. You'll like it.": "Well, nothing civilized, no. It's a good thing, Henry. You'll like it.", + "Which one?": "Which one?", + "Um, down the hill from my tower. There's a canyon and then the rest of, well, everything.": "Um, down the hill from my tower. There's a canyon and then the rest of, well, everything.", + "You should see what I'm looking at. An eagle has been hovering over this gorge for the past hour. Maybe if you're good you can come by and see it at the end of the summer.": "You should see what I'm looking at. An eagle has been hovering over this gorge for the past hour. Maybe if you're good you can come by and see it at the end of the summer.", + "Report Climbing Accident": "Report Climbing Accident", + "No, no, noooo!": "No, no, noooo!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/SnowBros.br b/br/SnowBros.br new file mode 100644 index 0000000..f2510d3 --- /dev/null +++ b/br/SnowBros.br @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "There’s some old snowmobiles out here.": "There’s some old snowmobiles out here.", + "Report wrecked snowmobile": "Report wrecked snowmobile", + "Delilah": "Delilah", + "That's crazy.": "That's crazy.", + "It looks like one of the poor bastards was cruising across old Pork Pond and dumped it.": "It looks like one of the poor bastards was cruising across old Pork Pond and dumped it.", + "It looks like one of the poor bastards was cruising across this pond and dumped it.": "It looks like one of the poor bastards was cruising across this pond and dumped it.", + "That was not a fun hike back to civilization.": "That was not a fun hike back to civilization.", + "So is the scout camp anywhere near Pork Pond?": "So is the scout camp anywhere near Pork Pond?", + "Is the scout camp near Pork Pond?": "Is the scout camp near Pork Pond?", + "Yeah, it is. Just keep heading east. You'll cross a small ravine and you shouldn't be able to miss it.": "Yeah, it is. Just keep heading east. You'll cross a small ravine and you shouldn't be able to miss it.", + "There's an old pond out here, not much more than a pile of mud. Do you have it on your map?": "There's an old pond out here, not much more than a pile of mud. Do you have it on your map?", + "Report pond": "Report pond", + "Ah, I know where you are.": "Ah, I know where you are.", + "Yeah, where am I?": "Yeah, where am I?", + "Pork Pond. There used to be a sign up for it but folks kept stealing it.": "Pork Pond. There used to be a sign up for it but folks kept stealing it.", + "Because it's called Pork Pond?": "Because it's called Pork Pond?", + "Because it's called \"Pork Pond\"?": "Because it's called \"Pork Pond\"?", + "It's a good goddamn name. The sign would look in great in a den. Or, you know, anywhere.": "It's a good goddamn name. The sign would look in great in a den. Or, you know, anywhere.", + "Whoa, someone stripped these snowmobiles down to the bone.": "Whoa, someone stripped these snowmobiles down to the bone.", + "Report missing engine parts": "Report missing engine parts", + "Hey, I found a pair of old totaled snowmobiles out here. It looks like someone stripped them of a bunch of parts.": "Hey, I found a pair of old totaled snowmobiles out here. It looks like someone stripped them of a bunch of parts.", + "Huh.": "Huh.", + "That’s weird, right?": "That’s weird, right?", + "I mean, I can come up with a bunch of not-weird reasons someone would do that out here, but given what’s happened, yeah that’s weird.": "I mean, I can come up with a bunch of not-weird reasons someone would do that out here, but given what’s happened, yeah that’s weird." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Start Day 78 - Rewrite.br b/br/Start Day 78 - Rewrite.br new file mode 100644 index 0000000..ec0582c --- /dev/null +++ b/br/Start Day 78 - Rewrite.br @@ -0,0 +1,31 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "I think I'm going to be sick.": "I think I'm going to be sick.", + "And no, it's not because I'm hungover.": "And no, it's not because I'm hungover.", + "Henry": "Henry", + "So your little bender isn't looking like such a good idea under the light of a new day, huh?": "So your little bender isn't looking like such a good idea under the light of a new day, huh?", + "Hungover?": "Hungover?", + "No, it isn't, but that's not it.": "No, it isn't, but that's not it.", + "It's going to be okay. We haven't done anything wrong.": "It's going to be okay. We haven't done anything wrong.", + "It's going to be okay.": "It's going to be okay.", + "What's wrong?": "What's wrong?", + "Someone claiming to be \"Henry in Two Forks\" called a lookout in another sector early this morning and said that I knew what caused the Wapiti Meadow fire.": "Someone claiming to be \"Henry in Two Forks\" called a lookout in another sector early this morning and said that I knew what caused the Wapiti Meadow fire.", + "Uh…": "Uh…", + "So, I just got off the horn with that lookout who's wondering what I know. Or that I'm an arsonist. Or that I'm fucking losing it.": "So, I just got off the horn with that lookout who's wondering what I know. Or that I'm an arsonist. Or that I'm fucking losing it.", + "Furthermore, I bet you don't have the only tape of us from last night. So someone has evidence to back it up.": "Furthermore, I bet you don't have the only tape of us from last night. So someone has evidence to back it up.", + "We need to find out what someone's been keeping in that cave.": "We need to find out what someone's been keeping in that cave.", + "I'm going down there now.": "I'm going down there now.", + "We don't have a lot of time left out here. If we don't find some fucking answers when they lift us out it's going to be in handcuffs.": "We don't have a lot of time left out here. If we don't find some fucking answers when they lift us out it's going to be in handcuffs.", + "It's fine. What was I going back to anyway?": "It's fine. What was I going back to anyway?", + "That's fine.": "That's fine.", + "Henry, you're going back to whatever you choose. Come on, this is serious.": "Henry, you're going back to whatever you choose. Come on, this is serious.", + "I am serious. Look, we just tell the truth and the chips will land where they land.": "I am serious. Look, we just tell the truth and the chips will land where they land.", + "US? What's this US? You're the boss. I was just…": "US? What's this US? You're the boss. I was just…", + "Us??": "Us??", + "What, following orders?": "What, following orders?", + "You know I didn't start this fire. You just tell them the truth, right? That's all you can do.": "You know I didn't start this fire. You just tell them the truth, right? That's all you can do.", + "Yeah, I suppose you're right.": "Yeah, I suppose you're right.", + "I know.": "I know.", + "We just have to stick together. Keep our story straight. From the first day with those girls, to the person breaking in our conversation, everything. We gotta be honest and consistent.": "We just have to stick together. Keep our story straight. From the first day with those girls, to the person breaking in our conversation, everything. We gotta be honest and consistent.", + "We just stick together.": "We just stick together." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Start of Day Call about Poster - Day 77.br b/br/Start of Day Call about Poster - Day 77.br new file mode 100644 index 0000000..67e6330 --- /dev/null +++ b/br/Start of Day Call about Poster - Day 77.br @@ -0,0 +1,58 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Thorofare tower, this is Two Forks, calling you for the oh, fiftieth time today.": "Thorofare tower, this is Two Forks, calling you for the oh, fiftieth time today.", + "The Big Fire continues to move in a southerly fashion.": "The Big Fire continues to move in a southerly fashion.", + "The Flapjack Fire continues to move in a southerly fashion.": "The Flapjack Fire continues to move in a southerly fashion.", + "The June Fire continues to move in a southerly fashion.": "The June Fire continues to move in a southerly fashion.", + "The Elk Fire continues to move in a southerly fashion.": "The Elk Fire continues to move in a southerly fashion.", + "Delilah, for fuck’s sake, answer your radio.": "Delilah, for fuck’s sake, answer your radio.", + "Delilah": "Delilah", + "Helloooo sunshine! Sorry, I went out for a little bit. What can I do you for?": "Helloooo sunshine! Sorry, I went out for a little bit. What can I do you for?", + "You “can do me for” a call to your folks with the helicopter and a ride out of here. AND I DON’T CARE WHO IS HEARING ME ASK THAT.": "You “can do me for” a call to your folks with the helicopter and a ride out of here. AND I DON’T CARE WHO IS HEARING ME ASK THAT.", + "You can \"do me for\" a trip out of here.": "You can \"do me for\" a trip out of here.", + "You can “do me for” a trip out of here. I don’t care if it’s on horseback, or a helicopter or in a canoe. Just get me out of here!": "You can “do me for” a trip out of here. I don’t care if it’s on horseback, or a helicopter or in a canoe. Just get me out of here!", + "Henry, we have work left to do! Let’s chat about what’s bothering you and you’ll feel better.": "Henry, we have work left to do! Let’s chat about what’s bothering you and you’ll feel better.", + "Are you serious?!": "Are you serious?!", + "Let's. Talk. Okay?": "Let's. Talk. Okay?", + "I didn’t sleep a wink last night and I’ve been going crazy for the past six hours of sun-up. How are you so chipper?": "I didn’t sleep a wink last night and I’ve been going crazy for the past six hours of sun-up. How are you so chipper?", + "Why are you so chipper?": "Why are you so chipper?", + "Well it's a new day. What a day, this day we've been given!": "Well it's a new day. What a day, this day we've been given!", + "Maybe I am actually asleep right now. Maybe I didn't stay up all night knowing that someone is—": "Maybe I am actually asleep right now. Maybe I didn't stay up all night knowing that someone is—", + "Are you kidding right now?": "Are you kidding right now?", + "Are you kidding?": "Are you kidding?", + "Did you not stay up all night knowing that someone is—": "Did you not stay up all night knowing that someone is—", + "Isn’t this just the most beautiful day? What a glorious day we’ve been given. Well, I suppose I should get back to work!": "Isn’t this just the most beautiful day? What a glorious day we’ve been given. Well, I suppose I should get back to work!", + "The Flapjack Fire is becoming quite the problem!": "The Flapjack Fire is becoming quite the problem!", + "The Big Fire is becoming quite the problem!": "The Big Fire is becoming quite the problem!", + "The June Fire is becoming quite the problem!": "The June Fire is becoming quite the problem!", + "The Elk Fire is becoming quite the problem!": "The Elk Fire is becoming quite the problem!", + "I actually slept just great!": "I actually slept just great!", + "Uhh… okay.": "Uhh… okay.", + "By the way, I was wondering if your Flora of the Shoshone info poster was still up inside your tower?": "By the way, I was wondering if your Flora of the Shoshone info poster was still up inside your tower?", + "…What?": "…What?", + "It's just protocol that those stay up, you know, info about your tower, the surrounding tree species, etc.": "It's just protocol that those stay up, you know, info about your tower, the surrounding tree species, etc.", + "Uh, alright…?": "Uh, alright…?", + "Just, you know, have a look at it. Make sure it’s in ship-shape.": "Just, you know, have a look at it. Make sure it’s in ship-shape.", + "Report poster": "Report poster", + "Okay, yeah, it's up. Why are you acting like this?": "Okay, yeah, it's up. Why are you acting like this?", + "Great! Just wonderful. Do you see the tree in the top row, second from the left?": "Great! Just wonderful. Do you see the tree in the top row, second from the left?", + "Sure…?": "Sure…?", + "Let me look at it and I'll tell you.": "Let me look at it and I'll tell you.", + "It's the uh—": "It's the uh—", + "NO. You don't need to tell me. Just um, internalize it. It's a great tree. And there's an area called, um, that tree's name in your sector that maybe you should take a mid-day hike to. Maybe.": "NO. You don't need to tell me. Just um, internalize it. It's a great tree. And there's an area called, um, that tree's name in your sector that maybe you should take a mid-day hike to. Maybe.", + "Oooh…": "Oooh…", + "Oh. Yeah. Okay. Maybe I should go for a hike.": "Oh. Yeah. Okay. Maybe I should go for a hike.", + "Nothing like afternoon in the Rockies, I tell ya.": "Nothing like afternoon in the Rockies, I tell ya.", + "Radio me the moment you get there.": "Radio me the moment you get there.", + "Um, which tree am I supposed to “internalize” again?": "Um, which tree am I supposed to “internalize” again?", + "Top row, second from the left.": "Top row, second from the left.", + "Head to place named after that tree and you’ll have a WONDERFUL afternoon.": "Head to place named after that tree and you’ll have a WONDERFUL afternoon.", + "Strange Noise": "Strange Noise", + "I just heard something.": "I just heard something.", + "Report strange noise": "Report strange noise", + "What is it?": "What is it?", + "I don't know. It was goddamn terrifying, though.": "I don't know. It was goddamn terrifying, though.", + "Well, it could be an elk or it could be someone trying to get you to radio about a loud noise so they know where you are.": "Well, it could be an elk or it could be someone trying to get you to radio about a loud noise so they know where you are.", + "Fuck.": "Fuck.", + "How about you don't do that again.": "How about you don't do that again." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/SupportedLanguages.loc b/br/SupportedLanguages.loc new file mode 100644 index 0000000..5a3fc91 --- /dev/null +++ b/br/SupportedLanguages.loc @@ -0,0 +1 @@ +br|.br diff --git a/br/Teen Camp Approach - Dialog and Triggers.br b/br/Teen Camp Approach - Dialog and Triggers.br new file mode 100644 index 0000000..aedc9f6 --- /dev/null +++ b/br/Teen Camp Approach - Dialog and Triggers.br @@ -0,0 +1,39 @@ +{ + "Okay, I see that smoke.": "Okay, I see that smoke.", + "Henry": "Henry", + "Okay, I have eyes on that smoke plume.": "Okay, I have eyes on that smoke plume.", + "Delilah": "Delilah", + "Great. Find your way over there and give 'em hell.": "Great. Find your way over there and give 'em hell.", + "Report smoke column": "Report smoke column", + "I see a really thin plume of smoke.": "I see a really thin plume of smoke.", + "Yeah, I see it too. A thin plume like this is either a new fire or a campfire.": "Yeah, I see it too. A thin plume like this is either a new fire or a campfire.", + "A campfire. You think it's them?": "A campfire. You think it's them?", + "I reckon so.": "I reckon so.", + "It looks like it's to the… southwest of me.": "It looks like it's to the… southwest of me.", + "That's right. If you hike towards Five Mile Creek that should put you in the neighborhood.": "That's right. If you hike towards Five Mile Creek that should put you in the neighborhood.", + "Keep an eye on that smoke plume. Let me know if it's getting any larger.": "Keep an eye on that smoke plume. Let me know if it's getting any larger.", + "Will do.": "Will do.", + "Hey, do you see that?": "Hey, do you see that?", + "See what?": "See what?", + "No. Uh, maybe. See what, exactly?": "No. Uh, maybe. See what, exactly?", + "I can barely make it out, but there's a small wisp of smoke way down to the southwest.": "I can barely make it out, but there's a small wisp of smoke way down to the southwest.", + "You mean that smoke plume?": "You mean that smoke plume?", + "Yeah, I think so. That thin plume of smoke?": "Yeah, I think so. That thin plume of smoke?", + "Yep. Looks like it's way down to the southwest.": "Yep. Looks like it's way down to the southwest.", + "You should be able to find a way over there from the meadow by the lake.": "You should be able to find a way over there from the meadow by the lake.", + "Towards 5 mile creek, in the southwest quadrant of your map.": "Towards 5 mile creek, in the southwest quadrant of your map.", + "You think it's those girls?": "You think it's those girls?", + "I'm pretty sure it's a campfire, so yeah. I'd call that a safe bet.": "I'm pretty sure it's a campfire, so yeah. I'd call that a safe bet.", + "Man, they really don't give a shit, do they?": "Man, they really don't give a shit, do they?", + "Not a one.": "Not a one.", + "I think I just spotted something.": "I think I just spotted something.", + "Smart money says it's those same girls with another campfire.": "Smart money says it's those same girls with another campfire.", + "Teens' Area": "Teens' Area", + "Report former campsite": "Report former campsite", + "Report teens' former campsite": "Report teens' former campsite", + "I came back to where they were yesterday thinking they might not have gone far.": "I came back to where they were yesterday thinking they might not have gone far.", + "I figured the smoke might be from that same campfire.": "I figured the smoke might be from that same campfire.", + "That’s a good instinct. I take it they’re not there?": "That’s a good instinct. I take it they’re not there?", + "Not currently.": "Not currently.", + "I bet they didn’t go far.": "I bet they didn’t go far." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Teen Confrontation - Dialog and Lakeside Triggers - Day 1.br b/br/Teen Confrontation - Dialog and Lakeside Triggers - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..6e6643c --- /dev/null +++ b/br/Teen Confrontation - Dialog and Lakeside Triggers - Day 1.br @@ -0,0 +1,124 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "HEY! Hey you fucking kids!": "HEY! Hey you fucking kids!", + "Hey you fucking kids!": "Hey you fucking kids!", + "Chelsea": "Chelsea", + "Hey, you fucking fatso! Leave us alone.": "Hey, you fucking fatso! Leave us alone.", + "Lily": "Lily", + "Haha, leave us alone!": "Haha, leave us alone!", + "I left all your stuff back there!": "I left all your stuff back there!", + "I didn't touch your stuff!": "I didn't touch your stuff!", + "You gotta take it easy with the fireworks, alright?!": "You gotta take it easy with the fireworks, alright?!", + "Please cool it with the fireworks, OK?": "Please cool it with the fireworks, OK?", + "Don't pull any more shit or you're fucked, alright?": "Don't pull any more shit or you're fucked, alright?", + "Quit the fireworks shit or else!": "Quit the fireworks shit or else!", + "I know you guys are setting off bottle rockets out here, okay?!": "I know you guys are setting off bottle rockets out here, okay?!", + "I know you're lighting fireworks!": "I know you're lighting fireworks!", + "YOU oughta take it easy at the Sizzler buffet!": "YOU oughta take it easy at the Sizzler buffet!", + "Ha, Chelsea!": "Ha, Chelsea!", + "What!? He's just some loser out in the woods. I mean, he's grody!": "What!? He's just some loser out in the woods. I mean, he's grody!", + "Don't threaten us!": "Don't threaten us!", + "Yeah, who the hell are you, creep?": "Yeah, who the hell are you, creep?", + "HOW? Because you're hiding in the bushes spying on us?!": "HOW? Because you're hiding in the bushes spying on us?!", + "Give him a break, Lily, he probably hasn't seen boobs in twenty years!": "Give him a break, Lily, he probably hasn't seen boobs in twenty years!", + "Haha! He's probably still a virgin!": "Haha! He's probably still a virgin!", + "He's just one of those lonely guys who likes to boss people around.": "He's just one of those lonely guys who likes to boss people around.", + "Well, I took all your shit!": "Well, I took all your shit!", + "I took your shit!": "I took your shit!", + "Well, I took your whiskey!": "Well, I took your whiskey!", + "I took your whiskey!": "I took your whiskey!", + "Well, I took them!": "Well, I took them!", + "Hey, just so you're aware, I confiscated your fireworks.": "Hey, just so you're aware, I confiscated your fireworks.", + "I took your fireworks!": "I took your fireworks!", + "So, you'll have to find another way to act like total shits!": "So, you'll have to find another way to act like total shits!", + "Anything else of yours you'd like to see take a swim?!": "Anything else of yours you'd like to see take a swim?!", + "What else should I toss into the lake?": "What else should I toss into the lake?", + "I took all of your stuff! The fireworks, the whiskey, you name it.": "I took all of your stuff! The fireworks, the whiskey, you name it.", + "I took all of your shit!": "I took all of your shit!", + "You don't know a damn thing about me!": "You don't know a damn thing about me!", + "You don't know anything about me.": "You don't know anything about me.", + "We know you're a PEEPING TOM! How long have you been standing over there?": "We know you're a PEEPING TOM! How long have you been standing over there?", + "Look, I'm sorry for bothering you. Can you just… knock it off, please?": "Look, I'm sorry for bothering you. Can you just… knock it off, please?", + "I'm sorry for bothering you.": "I'm sorry for bothering you.", + "Yeah, you should be. This is a free country, and we should be free to do whatever we want!": "Yeah, you should be. This is a free country, and we should be free to do whatever we want!", + "I said sorry!": "I said sorry!", + "Oh my God, is that what you are?! Barf me out!": "Oh my God, is that what you are?! Barf me out!", + "Eww!": "Eww!", + "Can we just get out of here?": "Can we just get out of here?", + "Eww, totally.": "Eww, totally.", + "You're just some sad man out in the woods!": "You're just some sad man out in the woods!", + "You're GROSS!": "You're GROSS!", + "And FREE from any Peeping Toms!": "And FREE from any Peeping Toms!", + "No! I was— I DIDN'T—": "No! I was— I DIDN'T—", + "YOU— YOU ASSHOLE!!!": "YOU— YOU ASSHOLE!!!", + "Whoa! HEY! PUT THAT DOWN!": "Whoa! HEY! PUT THAT DOWN!", + "What? You were messing with our packs?!": "What? You were messing with our packs?!", + "What?! Gross.": "What?! Gross.", + "What the hell were you looking for, panties!?": "What the hell were you looking for, panties!?", + "NO, no—": "NO, no—", + "WHAT?!": "WHAT?!", + "You dick!": "You dick!", + "Also, setting off fireworks out here isn't just stupid, it's illegal!": "Also, setting off fireworks out here isn't just stupid, it's illegal!", + "Yeah, so is STEALING, asshole!": "Yeah, so is STEALING, asshole!", + "That's so FUCKING bogus!": "That's so FUCKING bogus!", + "You're gonna pay for that!": "You're gonna pay for that!", + "Our fireworks?!": "Our fireworks?!", + "COOL STEREO!": "COOL STEREO!", + "HEY! Put that down!": "HEY! Put that down!", + "Seriously! It was expensive!": "Seriously! It was expensive!", + "Yeah well out here, fireworks aren't just stupid, they're illegal!": "Yeah well out here, fireworks aren't just stupid, they're illegal!", + "PLEASE, JUST PUT IT DOWN! We won't light any more!": "PLEASE, JUST PUT IT DOWN! We won't light any more!", + "Ugh, this guy's creepy, Chelsea!": "Ugh, this guy's creepy, Chelsea!", + "Yeah, you hear that, CREEP?!": "Yeah, you hear that, CREEP?!", + "I don't like this.": "I don't like this.", + "You're gross!": "You're gross!", + "Can we go? Let's just swim to the other side of the lake or something.": "Can we go? Let's just swim to the other side of the lake or something.", + "Ha! You probably have a tiny dick!": "Ha! You probably have a tiny dick!", + "Chelsea!": "Chelsea!", + "It's my boom box!": "It's my boom box!", + "You're a creep!": "You're a creep!", + "TOTAL creep!": "TOTAL creep!", + "Go get a girlfriend, creep!": "Go get a girlfriend, creep!", + "Light another firework and it won't be your stereo I wreck!": "Light another firework and it won't be your stereo I wreck!", + "Oh FUCK you, psycho!": "Oh FUCK you, psycho!", + "Yeah! Fuck you!": "Yeah! Fuck you!", + "You'll fucking pay for this! You can't just harass girls in the woods!": "You'll fucking pay for this! You can't just harass girls in the woods!", + "Let's get out of here.": "Let's get out of here.", + "THANK you. Now leave us alone!": "THANK you. Now leave us alone!", + "I found them in the lake.": "I found them in the lake.", + "I found them in the lake. Naked.": "I found them in the lake. Naked.", + "Delilah": "Delilah", + "Skinny dipping.": "Skinny dipping.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Is that a guy over there?!?": "Is that a guy over there?!?", + "Ha ha… oh boy. Enjoy dealing with that!": "Ha ha… oh boy. Enjoy dealing with that!", + "What the?!": "What the?!", + "Are you throwing stuff at us?!": "Are you throwing stuff at us?!", + "What was that?": "What was that?", + "Your fucking fireworks!": "Your fucking fireworks!", + "Fucking COOL IT with the fireworks!": "Fucking COOL IT with the fireworks!", + "Why do guys think it's alright to just stare at girls?": "Why do guys think it's alright to just stare at girls?", + "We hiked ALL THE WAY OUT HERE to get away from guys like you!": "We hiked ALL THE WAY OUT HERE to get away from guys like you!", + "And now HE'S over there with his mouth hanging open.": "And now HE'S over there with his mouth hanging open.", + "Ugh, I know.": "Ugh, I know.", + "I hate this.": "I hate this.", + "Hey! He's going to go mess with our stuff!": "Hey! He's going to go mess with our stuff!", + "What is that guy doing over there?": "What is that guy doing over there?", + "Is he skeezing?": "Is he skeezing?", + "HEY GUY! ARE YOU SKEEZING?!": "HEY GUY! ARE YOU SKEEZING?!", + "GET OUTTA HERE!": "GET OUTTA HERE!", + "Hey! Where's he going?!": "Hey! Where's he going?!", + "Whoa, hey! Did you mess with any of our stuff?!": "Whoa, hey! Did you mess with any of our stuff?!", + "OUR STUFF!": "OUR STUFF!", + "WHOA! Where are you going with that?!": "WHOA! Where are you going with that?!", + "Don't go back there you dick!": "Don't go back there you dick!", + "My STEREO!": "My STEREO!", + "WHO THE HELL ARE YOU?!? You can't just STEAL from us!": "WHO THE HELL ARE YOU?!? You can't just STEAL from us!", + "Argh, you fucker!": "Argh, you fucker!", + "I wanna go like RIGHT now!": "I wanna go like RIGHT now!", + "Shit! Let's just get OUT of here.": "Shit! Let's just get OUT of here.", + "YOU'LL PAY FOR THIS YOU THIEF!": "YOU'LL PAY FOR THIS YOU THIEF!", + "I don't like this, can we go?!": "I don't like this, can we go?!", + "Shit! Let's go to the other side of the lake.": "Shit! Let's go to the other side of the lake.", + "LATER SKEEZER! We're gonna tell everyone there's a perv out here!": "LATER SKEEZER! We're gonna tell everyone there's a perv out here!" +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Teen Party Zone & Lakeside - Post-Confrontation - Day 1.br b/br/Teen Party Zone & Lakeside - Post-Confrontation - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..10b5251 --- /dev/null +++ b/br/Teen Party Zone & Lakeside - Post-Confrontation - Day 1.br @@ -0,0 +1,35 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Well their underwear is still strewn all over down here.": "Well their underwear is still strewn all over down here.", + "Should probably make sure those roman candles aren’t there when they come back.": "Should probably make sure those roman candles aren’t there when they come back.", + "They left a lot of their stuff down here.": "They left a lot of their stuff down here.", + "So they just left their stuff down here, but… it would be a bad idea for me to toss it all in the lake, right?": "So they just left their stuff down here, but… it would be a bad idea for me to toss it all in the lake, right?", + "They just left their stuff down here…": "They just left their stuff down here…", + "Delilah": "Delilah", + "Yes, that would be a very bad idea. I think you've done enough.": "Yes, that would be a very bad idea. I think you've done enough.", + "Yes, I don't think that'd be wise. If you could refrain from criminal destruction of personal property while on this job, that'd be great, okay?": "Yes, I don't think that'd be wise. If you could refrain from criminal destruction of personal property while on this job, that'd be great, okay?", + "Right… whoops.": "Right… whoops.", + "Their underwear is still here...": "Their underwear is still here...", + "Well, it is a particularly warm evening. I'm not sure I blame them.": "Well, it is a particularly warm evening. I'm not sure I blame them.", + "Any chance of those kids getting a disease in this lake? Like diphtheria or consumption or…?": "Any chance of those kids getting a disease in this lake? Like diphtheria or consumption or…?", + "Any chance of those kids catching a disease in this lake?": "Any chance of those kids catching a disease in this lake?", + "Consumption? Not if they're not 19th century chimney sweeps, no.": "Consumption? Not if they're not 19th century chimney sweeps, no.", + "You know, whatever.": "You know, whatever.", + "If they drank a bunch, giardia maybe. But probably not this time of year.": "If they drank a bunch, giardia maybe. But probably not this time of year.", + "Huh. That's too bad.": "Huh. That's too bad.", + "Well, this lake does seem like a good spot to swim.": "Well, this lake does seem like a good spot to swim.", + "This lake does seem like a good spot to swim.": "This lake does seem like a good spot to swim.", + "Even if the last people to do so were assholes.": "Even if the last people to do so were assholes.", + "Yeah, right now it's all snowmelt so you'll freeze your balls off. But as hot as it is maybe that's a fair trade.": "Yeah, right now it's all snowmelt so you'll freeze your balls off. But as hot as it is maybe that's a fair trade.", + "It's starting to feel like it.": "It's starting to feel like it.", + "Hey, there's a trail to Two Forks tower down here near the lake.": "Hey, there's a trail to Two Forks tower down here near the lake.", + "Report trail sign": "Report trail sign", + "Yeah, that's your tower.": "Yeah, that's your tower.", + "So I should go this way.": "So I should go this way.", + "Well, you're not climbing back up that slide.": "Well, you're not climbing back up that slide.", + "I know that's my tower. Why is there sign to it?": "I know that's my tower. Why is there sign to it?", + "Hikers like to pick landmarks; it's a nice one.": "Hikers like to pick landmarks; it's a nice one.", + "So there's no noise ordinances or rules out here?": "So there's no noise ordinances or rules out here?", + "Ugh, no, but that music I hear makes a good case for them.": "Ugh, no, but that music I hear makes a good case for them.", + "Yeah, no kidding.": "Yeah, no kidding." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Teen Party Zone - Pre-Confrontation Object Interactions and Dialog - Day 1.br b/br/Teen Party Zone - Pre-Confrontation Object Interactions and Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..9afbadc --- /dev/null +++ b/br/Teen Party Zone - Pre-Confrontation Object Interactions and Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,68 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Finding a bunch of empty beers cans. They threw them all over hell.": "Finding a bunch of empty beers cans. They threw them all over hell.", + "Report beer cans": "Report beer cans", + "Found the fireworks. They didn't even try to hide them.": "Found the fireworks. They didn't even try to hide them.", + "Report fireworks": "Report fireworks", + "They left half a bottle of whiskey. Decent stuff.": "They left half a bottle of whiskey. Decent stuff.", + "They left a bottle of whiskey.": "They left a bottle of whiskey.", + "Delilah": "Delilah", + "The idiots down at the lake?": "The idiots down at the lake?", + "Yeah, them. I just found where they're hanging out.": "Yeah, them. I just found where they're hanging out.", + "Are you fucking serious?": "Are you fucking serious?", + "Yeah, sure am.": "Yeah, sure am.", + "I would like retract my statement about knuckle sandwiches; Feed away.": "I would like retract my statement about knuckle sandwiches; Feed away.", + "Ugh. People are just the worst, aren't they.": "Ugh. People are just the worst, aren't they.", + "They're not great, no.": "They're not great, no.", + "Oh look, they decided to have a campfire too.": "Oh look, they decided to have a campfire too.", + "They decided to have a campfire too.": "They decided to have a campfire too.", + "Well, I put out their fire.": "Well, I put out their fire.", + "They decided to have a campfire, too.": "They decided to have a campfire, too.", + "I put out their fire.": "I put out their fire.", + "You know, they color coded the fire danger signs in case people were illiterate but I guess that doesn't take into account just plain stupid, does it?": "You know, they color coded the fire danger signs in case people were illiterate but I guess that doesn't take into account just plain stupid, does it?", + "Ugh, well, confiscate them.": "Ugh, well, confiscate them.", + "Don't fuck with them — the last thing we need is some hikers filing a report about harassment.": "Don't fuck with them — the last thing we need is some hikers filing a report about harassment.", + "Drunk pyromaniacs. Fucking great.": "Drunk pyromaniacs. Fucking great.", + "What, you don't like a cold Muskwa Lite on a hot day?": "What, you don't like a cold Muskwa Lite on a hot day?", + "No no, I do. But then again I didn't say my manners were any good.": "No no, I do. But then again I didn't say my manners were any good.", + "Better than these fucking litter bugs, though. That's for sure.": "Better than these fucking litter bugs, though. That's for sure.", + "You know what, fuck it. I'm not the maid.": "You know what, fuck it. I'm not the maid.", + "What do you know, people with shitty manners drink shitty beer.": "What do you know, people with shitty manners drink shitty beer.", + "People with shitty manners drink shitty beer.": "People with shitty manners drink shitty beer.", + "Oh shit, Ferriter Irish.": "Oh shit, Ferriter Irish.", + "I probably don't need this in my life right now.": "I probably don't need this in my life right now.", + "They didn't hire me to be a cop.": "They didn't hire me to be a cop.", + "That should take care of that.": "That should take care of that.", + "They left their packs tied up here.": "They left their packs tied up here.", + "Well, they have good taste in whiskey.": "Well, they have good taste in whiskey.", + "Man, I would've named that forest fire something good, too.": "Man, I would've named that forest fire something good, too.", + "Hey, I can always restart it.": "Hey, I can always restart it.", + "No, I think your first instinct was the right one.": "No, I think your first instinct was the right one.", + "Hey, I'm back near that big rock outcropping but not sure how to get back.": "Hey, I'm back near that big rock outcropping but not sure how to get back.", + "How do I get back?": "How do I get back?", + "Okay, so from these rocks… where do I go again?": "Okay, so from these rocks… where do I go again?", + "Hey, still kinda lost.": "Hey, still kinda lost.", + "I'm staring at the big outcropping down here but I'm not quite sure where to look for our, uh, pyrotechnicians.": "I'm staring at the big outcropping down here but I'm not quite sure where to look for our, uh, pyrotechnicians.", + "Hey, I'm not sure where to look?": "Hey, I'm not sure where to look?", + "Hmm. Maybe keep heading west towards the lake.": "Hmm. Maybe keep heading west towards the lake.", + "Go back towards the lake, turn north and east through the canyon. There should be a trail at the far east side of it.": "Go back towards the lake, turn north and east through the canyon. There should be a trail at the far east side of it.", + "I'd head west back towards the lake and then turn north towards the canyon.": "I'd head west back towards the lake and then turn north towards the canyon.", + "It is a hell of a nice camping spot down here by the lake.": "It is a hell of a nice camping spot down here by the lake.", + "Hell of a nice camping spot.": "Hell of a nice camping spot.", + "I haven't been down there in years but yeah, Jonesy Lake area is perfect.": "I haven't been down there in years but yeah, Jonesy Lake area is perfect.", + "Yeah, it makes for good camping. There used to be a group of guys who would boulder out there a couple times a year.": "Yeah, it makes for good camping. There used to be a group of guys who would boulder out there a couple times a year.", + "What happened to them?": "What happened to them?", + "Dunno. Just stopped coming out.": "Dunno. Just stopped coming out.", + "Wow, there's a big rock outcropping down here near the lake. It's really something.": "Wow, there's a big rock outcropping down here near the lake. It's really something.", + "These cliffs down here are something.": "These cliffs down here are something.", + "Hey, there's a tie off point off here, just a little way from the shale slide.": "Hey, there's a tie off point off here, just a little way from the shale slide.", + "Report tie-off point.": "Report tie-off point.", + "You're ready to get back on that horse, huh?": "You're ready to get back on that horse, huh?", + "Well, I can't go any further is what I'm saying.": "Well, I can't go any further is what I'm saying.", + "That heads south down to the creek, but you should be able to get to the lake just by continuing west. Without any, y'know, mountaineering.": "That heads south down to the creek, but you should be able to get to the lake just by continuing west. Without any, y'know, mountaineering.", + "Alright.": "Alright.", + "It's a long summer. You can explore later.": "It's a long summer. You can explore later.", + "That probably could’ve ended poorly.": "That probably could’ve ended poorly.", + "How’d you get fired and wind up in jail all on your first day, Henry?": "How’d you get fired and wind up in jail all on your first day, Henry?", + "Oh, I thought it'd be a good idea to chuck some Roman candles into a smoldering fire-pit. I'm a regular Forrest Byrnes.": "Oh, I thought it'd be a good idea to chuck some Roman candles into a smoldering fire-pit. I'm a regular Forrest Byrnes." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Teen Underwear - Pre-Confrontation Dialog - Day 1.br b/br/Teen Underwear - Pre-Confrontation Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..63e6eab --- /dev/null +++ b/br/Teen Underwear - Pre-Confrontation Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,50 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I found a bra.": "I found a bra.", + "Report bra": "Report bra", + "Delilah": "Delilah", + "A nudie pyromaniac. Remain professional.": "A nudie pyromaniac. Remain professional.", + "There's uh… oof.": "There's uh… oof.", + "Report second set of underwear": "Report second set of underwear", + "Yes?": "Yes?", + "There are two naked ladies out here.": "There are two naked ladies out here.", + "There are TWO naked women.": "There are TWO naked women.", + "Can you handle that?": "Can you handle that?", + "Of course, come on. I like naked ladies same as anyone. But there's, you know—": "Of course, come on. I like naked ladies same as anyone. But there's, you know—", + "Two?": "Two?", + "Yeah!": "Yeah!", + "I know this will be tough for you, but try to pick your tongue up off the ground and do your job.": "I know this will be tough for you, but try to pick your tongue up off the ground and do your job.", + "Okay…": "Okay…", + "Uh, nothing. Forget it.": "Uh, nothing. Forget it.", + "Forget it.": "Forget it.", + "If you say so.": "If you say so.", + "I should probably just head back.": "I should probably just head back.", + "I should just head back.": "I should just head back.", + "You SHOULD probably tell these people off and THEN head back.": "You SHOULD probably tell these people off and THEN head back.", + "But—": "But—", + "And if you *GASP* see a penis… you're gonna have to deal with that too.": "And if you *GASP* see a penis… you're gonna have to deal with that too.", + "No, see, they're—": "No, see, they're—", + "Just deal with it, Henry.": "Just deal with it, Henry.", + "Well, they're naked.": "Well, they're naked.", + "Aaaaand that’s two.": "Aaaaand that’s two.", + "Try to contain yourself.": "Try to contain yourself.", + "Shut up.": "Shut up.", + "Uh, there are p—panties…": "Uh, there are p—panties…", + "Report underwear": "Report underwear", + "Where?": "Where?", + "Down where the idiots were shooting fireworks. I think they're naked.": "Down where the idiots were shooting fireworks. I think they're naked.", + "Neat.": "Neat.", + "There are what?": "There are what?", + "I don't want to say that word again.": "I don't want to say that word again.", + "Why, because you're twelve?": "Why, because you're twelve?", + "Because of the \"p-panties.\"": "Because of the \"p-panties.\"", + "Yeah.": "Yeah.", + "Who isn't?": "Who isn't?", + "Alright.": "Alright.", + "They left their clothes out to dry. Looks like two people. Uhhh, what if they're naked?": "They left their clothes out to dry. Looks like two people. Uhhh, what if they're naked?", + "Report clothes": "Report clothes", + "Won't that be exciting. Look, they're obviously still there so tell them off and then head on back.": "Won't that be exciting. Look, they're obviously still there so tell them off and then head on back.", + "Who?": "Who?", + "Ohhh, this should be exciting.": "Ohhh, this should be exciting.", + "The folks with the fireworks.": "The folks with the fireworks." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Teens Missing - Montage Dialog - Day 9.br b/br/Teens Missing - Montage Dialog - Day 9.br new file mode 100644 index 0000000..1631e7a --- /dev/null +++ b/br/Teens Missing - Montage Dialog - Day 9.br @@ -0,0 +1,45 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hello, Henry. Having a nice afternoon?": "Hello, Henry. Having a nice afternoon?", + "Henry": "Henry", + "Not too bad. I could get used to it out here.": "Not too bad. I could get used to it out here.", + "Yeah, great.": "Yeah, great.", + "That's nice.": "That's nice.", + "I might never leave.": "I might never leave.", + "Well, uh… I called with some bad news.": "Well, uh… I called with some bad news.", + "Well, I was.": "Well, I was.", + "Well, I was…": "Well, I was…", + "Hardee har. I'm finally paying for all those years of giving my bosses attitude.": "Hardee har. I'm finally paying for all those years of giving my bosses attitude.", + "Look, um… I called with bad news.": "Look, um… I called with bad news.", + "Two young women, Chelsea Stevens and Lily McClain were reported missing. They've got parents out in California who haven't heard from them in a week.": "Two young women, Chelsea Stevens and Lily McClain were reported missing. They've got parents out in California who haven't heard from them in a week.", + "They were supposed to meet an aunt down in Cody. If they're the girls from last week then you're probably the last person to have seen them.": "They were supposed to meet an aunt down in Cody. If they're the girls from last week then you're probably the last person to have seen them.", + "You should tell whoever that I'm happy to be questioned.": "You should tell whoever that I'm happy to be questioned.", + "I'm happy to be questioned.": "I'm happy to be questioned.", + "I yelled at ’em, but that's it.": "I yelled at ’em, but that's it.", + "I caused them some trouble but nothing major. I never even got very close to them.": "I caused them some trouble but nothing major. I never even got very close to them.", + "Well…": "Well…", + "ONE stereo. That’s it.": "ONE stereo. That’s it.", + "I didn't do anything to them.": "I didn't do anything to them.", + "I didn't do anything.": "I didn't do anything.", + "Except destroyed their stuff.": "Except destroyed their stuff.", + "What about their camp?": "What about their camp?", + "That wasn't me. You know that.": "That wasn't me. You know that.", + "Just their stereo.": "Just their stereo.", + "Don't get defensive.": "Don't get defensive.", + "It's a coincidence. How many pairs of girls go backpacking?": "It's a coincidence. How many pairs of girls go backpacking?", + "It's probably a coincidence.": "It's probably a coincidence.", + "Probably a lot.": "Probably a lot.", + "Yeah, probably a lot.": "Yeah, probably a lot.", + "So I guess you didn't get their names then?": "So I guess you didn't get their names then?", + "Well, it's a big if. It might not be them.": "Well, it's a big if. It might not be them.", + "Look, it's not gonna be an issue. I mean, if they turn up dead, then maybe. Should I just not say anything and save us the trouble?": "Look, it's not gonna be an issue. I mean, if they turn up dead, then maybe. Should I just not say anything and save us the trouble?", + "Yeah, don't.": "Yeah, don't.", + "That's what I was thinking.": "That's what I was thinking.", + "I… I think it's worth mentioning something.": "I… I think it's worth mentioning something.", + "It's worth mentioning.": "It's worth mentioning.", + "Yeah. I'll keep it vague. I really don't want to talk to the cops.": "Yeah. I'll keep it vague. I really don't want to talk to the cops.", + "Me neither.": "Me neither.", + "…": "…", + "I’m going to take your silence as maybe we just don’t say anything.": "I’m going to take your silence as maybe we just don’t say anything.", + "Alright, Henry. Thanks. Enjoy the sunset.": "Alright, Henry. Thanks. Enjoy the sunset." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/The Fire.br b/br/The Fire.br new file mode 100644 index 0000000..95d4e7c --- /dev/null +++ b/br/The Fire.br @@ -0,0 +1,15 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Whoa, the Big Fire isn't going anywhere, huh?": "Whoa, the Big Fire isn't going anywhere, huh?", + "Report Big Fire": "Report Big Fire", + "Whoa, the June Fire isn't going anywhere, huh?": "Whoa, the June Fire isn't going anywhere, huh?", + "Report June Fire": "Report June Fire", + "Whoa, the Elk Fire isn't going anywhere, huh?": "Whoa, the Elk Fire isn't going anywhere, huh?", + "Report Elk Fire": "Report Elk Fire", + "Whoa, the Flapjack Fire isn't going anywhere, huh?": "Whoa, the Flapjack Fire isn't going anywhere, huh?", + "Report Flapjack Fire": "Report Flapjack Fire", + "Delilah": "Delilah", + "No. That's why those guys came out to burn that line. It's at the stage where all we can do is pay attention to it.": "No. That's why those guys came out to burn that line. It's at the stage where all we can do is pay attention to it.", + "They're not going to try to put it out?": "They're not going to try to put it out?", + "Not yet, apparently.": "Not yet, apparently." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Tower Hub - Cache Box - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br b/br/Tower Hub - Cache Box - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br new file mode 100644 index 0000000..ee17371 --- /dev/null +++ b/br/Tower Hub - Cache Box - Day 1 - Day 2 - Day 3 - Day 33.br @@ -0,0 +1,30 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Do these things have an expiration date?": "Do these things have an expiration date?", + "Do ropes… expire?": "Do ropes… expire?", + "I tracked down that rope; it was right where you said.": "I tracked down that rope; it was right where you said.", + "I found that rope.": "I found that rope.", + "I'm at the cache box.": "I'm at the cache box.", + "Delilah": "Delilah", + "“1-2-3-4.” The whole lot of them.": "“1-2-3-4.” The whole lot of them.", + "Yeah, we've got them all over the Shoshone. They save us a lot of back and forth from the trailhead.": "Yeah, we've got them all over the Shoshone. They save us a lot of back and forth from the trailhead.", + "Don't take all the good stuff.": "Don't take all the good stuff.", + "Yeah, alright.": "Yeah, alright.", + "I found the supply box.": "I found the supply box.", + "Great, you should be set to get down to the lake.": "Great, you should be set to get down to the lake.", + "Those boxes are bear proof. I wouldn't worry about it.": "Those boxes are bear proof. I wouldn't worry about it.", + "It looks a little worse for wear.": "It looks a little worse for wear.", + "A rope's a rope, Hank.": "A rope's a rope, Hank.", + "People just stuff these things with old food? That's how you get bears.": "People just stuff these things with old food? That's how you get bears.", + "I thought we weren't supposed to leave food out.": "I thought we weren't supposed to leave food out.", + "Whatever's in there has been in there for years. That's how you get food poisoning.": "Whatever's in there has been in there for years. That's how you get food poisoning.", + "Oh, good.": "Oh, good.", + "Hey, what's the code again?": "Hey, what's the code again?", + "What's the code again?": "What's the code again?", + "You definitely do not want to do that.": "You definitely do not want to do that.", + "There's a snack in here. I'm probably going to eat it.": "There's a snack in here. I'm probably going to eat it.", + "Hey, a snack!": "Hey, a snack!", + "So are there a lot of these out in the woods?": "So are there a lot of these out in the woods?", + "Where's that?": "Where's that?", + "Great.": "Great." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Tower Interior - Objects.br b/br/Tower Interior - Objects.br new file mode 100644 index 0000000..cae3bd3 --- /dev/null +++ b/br/Tower Interior - Objects.br @@ -0,0 +1,16 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Seriously, shouldn't we know what time it is?": "Seriously, shouldn't we know what time it is?", + "Seriously, the clock is broken…": "Seriously, the clock is broken…", + "Delilah": "Delilah", + "Of course, yes.": "Of course, yes.", + "So, how… do you… know… that?": "So, how… do you… know… that?", + "I have a watch.": "I have a watch.", + "Ah.": "Ah.", + "The clock in here is broken.": "The clock in here is broken.", + "Report broken clock": "Report broken clock", + "Whoa! The clock in here is broken!": "Whoa! The clock in here is broken!", + "How are we supposed to report the time?": "How are we supposed to report the time?", + "I don't even know. Do you think anyone knows what time it is? Are all the clocks broken?": "I don't even know. Do you think anyone knows what time it is? Are all the clocks broken?", + "You are the worst.": "You are the worst." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Tower Post Break In - Dialog - Day 1.br b/br/Tower Post Break In - Dialog - Day 1.br new file mode 100644 index 0000000..e0d147b --- /dev/null +++ b/br/Tower Post Break In - Dialog - Day 1.br @@ -0,0 +1,75 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Someone broke in.": "Someone broke in.", + "Report vandalism": "Report vandalism", + "Delilah": "Delilah", + "They what?": "They what?", + "They just, they wrecked the place. Threw my typewriter out the window…": "They just, they wrecked the place. Threw my typewriter out the window…", + "MOTHERFUCKER!": "MOTHERFUCKER!", + "Holy shit. I'll let the Forest Service know what happened.": "Holy shit. I'll let the Forest Service know what happened.", + "There's glass everywhere.": "There's glass everywhere.", + "My fucking sheets are gone!": "My fucking sheets are gone!", + "Report stolen sheets": "Report stolen sheets", + "They stole your sheets? That's just mean!": "They stole your sheets? That's just mean!", + "Yeah, it sucks.": "Yeah, it sucks.", + "I'm going to have to fix the window.": "I'm going to have to fix the window.", + "Tomorrow, Henry. You won't be cold.": "Tomorrow, Henry. You won't be cold.", + "Okay, I put in a call.": "Okay, I put in a call.", + "Okay. Thanks.": "Okay. Thanks.", + "Thanks.": "Thanks.", + "Do you have any idea of who would've done this?": "Do you have any idea of who would've done this?", + "That was fast.": "That was fast.", + "Yeah, well. Do you have any idea who could've done this?": "Yeah, well. Do you have any idea who could've done this?", + "What can they do about it? Will they catch whoever did it?": "What can they do about it? Will they catch whoever did it?", + "What can they do?": "What can they do?", + "This is the Forest Service Henry, they're not exactly Hawaii Five-O.": "This is the Forest Service Henry, they're not exactly Hawaii Five-O.", + "I did probably piss off the girls at the lake.": "I did probably piss off the girls at the lake.", + "The girls at the lake?": "The girls at the lake?", + "Ugh. Fuck them.": "Ugh. Fuck them.", + "Well, I'll have the rangers keep an eye out for a couple of young women and question any they find.": "Well, I'll have the rangers keep an eye out for a couple of young women and question any they find.", + "Maybe that guy I saw in the canyon… but I don't know why the fuck he'd want to mess with my stuff.": "Maybe that guy I saw in the canyon… but I don't know why the fuck he'd want to mess with my stuff.", + "Maybe the guy in the canyon… ?": "Maybe the guy in the canyon… ?", + "Well, I'll have the rangers keep an eye out for a man hiking on his own and question him if they find him.": "Well, I'll have the rangers keep an eye out for a man hiking on his own and question him if they find him.", + "I don't know. Who's out here?": "I don't know. Who's out here?", + "Who is out here?": "Who is out here?", + "I mean, I don't know either. I've never had a lookout be a target for violence.": "I mean, I don't know either. I've never had a lookout be a target for violence.", + "Great.": "Great.", + "Uh…": "Uh…", + "Report typewriter": "Report typewriter", + "What can I do for you?": "What can I do for you?", + "Well, my typewriter is on the ground. Outside of my tower.": "Well, my typewriter is on the ground. Outside of my tower.", + "Report to Delilah": "Report to Delilah", + "You write?": "You write?", + "Yeah — look… uh, the wind? No. How the hell…": "Yeah — look… uh, the wind? No. How the hell…", + "You should get inside.": "You should get inside.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Fuck me.": "Fuck me.", + "Report broken window": "Report broken window", + "Report broken glass": "Report broken glass", + "You've only been here 24 hours!": "You've only been here 24 hours!", + "The place is trashed.": "The place is trashed.", + "I can’t believe this shit.": "I can’t believe this shit.", + "You hear anything yet?": "You hear anything yet?", + "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about… who knows what out there.": "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about… who knows what out there.", + "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about some… what, violent campers?": "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about some… what, violent campers?", + "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about a deranged hiker going after lookouts? Great.": "I can't believe someone would do this… I worry about bears and fires and that's about it and now I've got to worry about a deranged hiker going after lookouts? Great.", + "Okay, in the morning I'm going to call my friend Patty who works the desk down in Cody. They keep a list of everyone who's officially been in and out of the trailhead since, well forever, and see if we can get a list of names.": "Okay, in the morning I'm going to call my friend Patty who works the desk down in Cody. They keep a list of everyone who's officially been in and out of the trailhead since, well forever, and see if we can get a list of names.", + "We won’t get much but at least if anything else happens we can refer to it and see if anything comes up.": "We won’t get much but at least if anything else happens we can refer to it and see if anything comes up.", + "I need you to feel safe out here.": "I need you to feel safe out here.", + "Well, I sure don’t now.": "Well, I sure don’t now.", + "I don't.": "I don't.", + "You will. I promise.": "You will. I promise.", + "Don’t worry about it.": "Don’t worry about it.", + "Don't worry.": "Don't worry.", + "You can protect yourself, huh?": "You can protect yourself, huh?", + "I’ve done it before.": "I’ve done it before.", + "Okay, tough guy.": "Okay, tough guy.", + "I just don’t worry about it.": "I just don’t worry about it.", + "Perfect. Keep that attitude up and you’ll have an excellent summer.": "Perfect. Keep that attitude up and you’ll have an excellent summer.", + "Just point me to the Forest Service weapons cache and I'll feel safer than the Pope in his little car.": "Just point me to the Forest Service weapons cache and I'll feel safer than the Pope in his little car.", + "Just tell me where to find a gun.": "Just tell me where to find a gun.", + "Yeah… someone made the choice years ago that leaving people with infinite amounts of alone time and a gun was kind of a bad idea.": "Yeah… someone made the choice years ago that leaving people with infinite amounts of alone time and a gun was kind of a bad idea.", + "Grenades?": "Grenades?", + "I’ll see what I can do.": "I’ll see what I can do.", + "Anyway. I hope you can sleep. I'll talk to you in the morning.": "Anyway. I hope you can sleep. I'll talk to you in the morning." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Trail Signs - Orientation - Day 2.br b/br/Trail Signs - Orientation - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..0492882 --- /dev/null +++ b/br/Trail Signs - Orientation - Day 2.br @@ -0,0 +1,12 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I see a trail sign pointing towards \"Hawk's Rest.\" Am I headed in the right direction?": "I see a trail sign pointing towards \"Hawk's Rest.\" Am I headed in the right direction?", + "This sign to \"Hawk's Rest,\" is this the right way?": "This sign to \"Hawk's Rest,\" is this the right way?", + "Delilah": "Delilah", + "Hmm… yep, Hawk's Rest is roughly to the north of you, so you'll probably pass right by it once you've found the wire.": "Hmm… yep, Hawk's Rest is roughly to the north of you, so you'll probably pass right by it once you've found the wire.", + "Will there be hawks?": "Will there be hawks?", + "Do you think I'll see hawks on my way north?": "Do you think I'll see hawks on my way north?", + "Huh?": "Huh?", + "When I'm at Hawk's Rest. Do a lot of hawks uh… roost, there?": "When I'm at Hawk's Rest. Do a lot of hawks uh… roost, there?", + "I guess roosting is a from of resting. But, ah… it's just a name, Hank.": "I guess roosting is a from of resting. But, ah… it's just a name, Hank." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Turtle Day 77-79.br b/br/Turtle Day 77-79.br new file mode 100644 index 0000000..0cf7622 --- /dev/null +++ b/br/Turtle Day 77-79.br @@ -0,0 +1,21 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Huh. Look at that.": "Huh. Look at that.", + "Let's see. You look like a…": "Let's see. You look like a…", + "Let me have a think.": "Let me have a think.", + "I'll think about it…": "I'll think about it…", + "Mayhem, Junior.": "Mayhem, Junior.", + "Mayhem Junior.": "Mayhem Junior.", + "Bucket Junior.": "Bucket Junior.", + "Shelly. Shelly Duval.": "Shelly. Shelly Duval.", + "Shelly Duvall.": "Shelly Duvall.", + "Turt. Turt Reynolds.": "Turt. Turt Reynolds.", + "Turt Reynolds.": "Turt Reynolds.", + "I could never send you away. Take me back.": "I could never send you away. Take me back.", + "Be Free!": "Be Free!", + "We gotta cheese it little buddy.": "We gotta cheese it little buddy.", + "We gotta cheese it, Turt.": "We gotta cheese it, Turt.", + "We gotta cheese it, Shelly.": "We gotta cheese it, Shelly.", + "We gotta cheese it, Mayhem.": "We gotta cheese it, Mayhem.", + "We gotta cheese it, Bucket.": "We gotta cheese it, Bucket." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Turtle Days 2-76.br b/br/Turtle Days 2-76.br new file mode 100644 index 0000000..c1f6628 --- /dev/null +++ b/br/Turtle Days 2-76.br @@ -0,0 +1,31 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Whoa, I uh, found a turtle. Maybe it's a tortoise? It's a thing with a shell.": "Whoa, I uh, found a turtle. Maybe it's a tortoise? It's a thing with a shell.", + "Report turtle": "Report turtle", + "Delilah": "Delilah", + "Well isn't that something!": "Well isn't that something!", + "It's actually pretty cute.": "It's actually pretty cute.", + "Well, Henry, if you decide you want it to keep you company, nobody will mind.": "Well, Henry, if you decide you want it to keep you company, nobody will mind.", + "What do I call it? It looks a, hmm…": "What do I call it? It looks a, hmm…", + "Oh, this ought to be good.": "Oh, this ought to be good.", + "Actually, I think I'll come up with this thing's name on my own. Something special.": "Actually, I think I'll come up with this thing's name on my own. Something special.", + "It's a secret.": "It's a secret.", + "What a lucky creature.": "What a lucky creature.", + "Mayhem Junior.": "Mayhem Junior.", + "Ha. Perfect.": "Ha. Perfect.", + "I think so.": "I think so.", + "That is peculiar.": "That is peculiar.", + "It has sentimental value.": "It has sentimental value.", + "Bucket Junior.": "Bucket Junior.", + "Shelly Duval.": "Shelly Duval.", + "Shelly Duvall.": "Shelly Duvall.", + "Shell-ee. I see what you did there. Very nice.": "Shell-ee. I see what you did there. Very nice.", + "She's dainty yet powerful.": "She's dainty yet powerful.", + "Well, I loved her in The Shining.": "Well, I loved her in The Shining.", + "Turt Reynolds.": "Turt Reynolds.", + "Haha, well now I can't wait to see him!": "Haha, well now I can't wait to see him!", + "The mustache is impressive.": "The mustache is impressive.", + "Tell him I love Cannonball Run.": "Tell him I love Cannonball Run.", + "Be Free!": "Be Free!", + "I could never send you away. Take me back.": "I could never send you away. Take me back." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Two Forks Lookout and Surroundings - Day 2.br b/br/Two Forks Lookout and Surroundings - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..c2bc7e9 --- /dev/null +++ b/br/Two Forks Lookout and Surroundings - Day 2.br @@ -0,0 +1,24 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I'm up in my tower again. At least they didn't steal any more of my stuff.": "I'm up in my tower again. At least they didn't steal any more of my stuff.", + "I'm up in my tower again.": "I'm up in my tower again.", + "Delilah": "Delilah", + "That's good. Can you see any sign of them from the observation deck?": "That's good. Can you see any sign of them from the observation deck?", + "I'll check.": "I'll check.", + "I'm near my tower now, but still no sign of those kids.": "I'm near my tower now, but still no sign of those kids.", + "Okay, I trekked all the way back to my tower. Still no sign of those kids around here.": "Okay, I trekked all the way back to my tower. Still no sign of those kids around here.", + "Well damn. If only you had some way to look out over the forest.": "Well damn. If only you had some way to look out over the forest.", + "Alright, alright…": "Alright, alright…", + "That sure would be handy, wouldn't it…": "That sure would be handy, wouldn't it…", + "Hey, which way am I supposed to go from my tower?": "Hey, which way am I supposed to go from my tower?", + "Which way should I go from my tower?": "Which way should I go from my tower?", + "You're still at your tower? I thought you left already!": "You're still at your tower? I thought you left already!", + "I… did, but the trail must loop back around somewhere.": "I… did, but the trail must loop back around somewhere.", + "It's straight north from there. Just use your compass if you feel a \"loop\" coming on, okay?": "It's straight north from there. Just use your compass if you feel a \"loop\" coming on, okay?", + "Sure, will do.": "Sure, will do.", + "This is embarrassing, but… I definitely looped again.": "This is embarrassing, but… I definitely looped again.", + "Oh my God. You're back at your tower?": "Oh my God. You're back at your tower?", + "Yep.": "Yep.", + "Just head north of your tower, past your outhouse. I KNOW you've found the outhouse by now.": "Just head north of your tower, past your outhouse. I KNOW you've found the outhouse by now.", + "Ah, that's all I needed to hear.": "Ah, that's all I needed to hear." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/What Do You Look Like - Montage Dialog - Day 3.br b/br/What Do You Look Like - Montage Dialog - Day 3.br new file mode 100644 index 0000000..552238f --- /dev/null +++ b/br/What Do You Look Like - Montage Dialog - Day 3.br @@ -0,0 +1,144 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Hey Henry…": "Hey Henry…", + "This isn't that hard.": "This isn't that hard.", + "Now this can't be that hard.": "Now this can't be that hard.", + "Think of your closet. Open it in your mind. What is inside?": "Think of your closet. Open it in your mind. What is inside?", + "HENRY….!": "HENRY….!", + "Ugh, I'm guessing nothing but really gross bowling shirts. Congratulations.": "Ugh, I'm guessing nothing but really gross bowling shirts. Congratulations.", + "Okay, fine. At least tell me about your face.": "Okay, fine. At least tell me about your face.", + "Unless you just don't want to answer…": "Unless you just don't want to answer…", + "In which case…": "In which case…", + "I'm going to say that you're lopsided like the hunchback and hairy like the Man in the Iron Mask. Take that.": "I'm going to say that you're lopsided like the hunchback and hairy like the Man in the Iron Mask. Take that.", + "Henry": "Henry", + "Yeah?": "Yeah?", + "Um, what do you look like?": "Um, what do you look like?", + "Why are you asking?": "Why are you asking?", + "Because I'm horribly superficial.": "Because I'm horribly superficial.", + "Do you know Rollie Fingers, he pitched for the A's?": "Do you know Rollie Fingers, he pitched for the A's?", + "Do you know Rollie Fingers?": "Do you know Rollie Fingers?", + "Okay, well that gives me a good start.": "Okay, well that gives me a good start.", + "Now tell me about your face. I'm looking at you across the bar. What do I see?": "Now tell me about your face. I'm looking at you across the bar. What do I see?", + "Uhh… hmm.": "Uhh… hmm.", + "Now let's see… in my scope I can only tell you're a white guy wearing shorts.": "Now let's see… in my scope I can only tell you're a white guy wearing shorts.", + "It's hot. And maybe, by the way, I'm not white. That's not very, you know, PC or whatever they say.": "It's hot. And maybe, by the way, I'm not white. That's not very, you know, PC or whatever they say.", + "Oh my God, you are the whitest man. I don't need a spotting scope for that.": "Oh my God, you are the whitest man. I don't need a spotting scope for that.", + "And if not shorts then what do you normally like to wear?": "And if not shorts then what do you normally like to wear?", + "I could be Tom Cruise's good looking twin brother.": "I could be Tom Cruise's good looking twin brother.", + "If Tom Cruise had a good looking twin.": "If Tom Cruise had a good looking twin.", + "Oh that's too bad. I read in People he's like five foot nothing.": "Oh that's too bad. I read in People he's like five foot nothing.", + "Yeah, well you can't win 'em all.": "Yeah, well you can't win 'em all.", + "No.": "No.", + "I'm the spitting image of him.": "I'm the spitting image of him.", + "Oh, wait! Is he the guy with Snidely Whiplash mustache, from the 70's? My dad LOVED him.": "Oh, wait! Is he the guy with Snidely Whiplash mustache, from the 70's? My dad LOVED him.", + "Yeah, that's him.": "Yeah, that's him.", + "That mustache… mmm. Now you have my attention. Rawr!": "That mustache… mmm. Now you have my attention. Rawr!", + "Okay…": "Okay…", + "I get confused for Burt Reynolds all the time.": "I get confused for Burt Reynolds all the time.", + "Like Burt Reynolds.": "Like Burt Reynolds.", + "Ohhh, is that so.": "Ohhh, is that so.", + "Women say that we have a similar musk.": "Women say that we have a similar musk.", + "Uh huh…": "Uh huh…", + "Hey, you asked.": "Hey, you asked.", + "Clothes. I don't really think about it.": "Clothes. I don't really think about it.", + "Oh come on!": "Oh come on!", + "I got a sweatshirt I like. A good jacket I got at the Buckle Barn.": "I got a sweatshirt I like. A good jacket I got at the Buckle Barn.", + "Ooh, I love the Buckle Barn.": "Ooh, I love the Buckle Barn.", + "It's just one of those brown ones, you know.": "It's just one of those brown ones, you know.", + "I do.": "I do.", + "Tuxedos, as often as possible.": "Tuxedos, as often as possible.", + "Oh really.": "Oh really.", + "You bet.": "You bet.", + "How cosmopolitan. I didn't realize Boulder was so chic.": "How cosmopolitan. I didn't realize Boulder was so chic.", + "It is the peak of high society.": "It is the peak of high society.", + "Mmm, good to know dear, yes.": "Mmm, good to know dear, yes.", + "I dunno. I like to look nice, usually. Well, I try now, I guess.": "I dunno. I like to look nice, usually. Well, I try now, I guess.", + "I try to look nice, usually.": "I try to look nice, usually.", + "Had a bit of schlubby period, did we?": "Had a bit of schlubby period, did we?", + "Yeah, a good twenty-five, thirty years.": "Yeah, a good twenty-five, thirty years.", + "But now you'll put on a clean shirt?": "But now you'll put on a clean shirt?", + "Yeah, I have one that I got for Christmas. It's just navy with white buttons but I like it. I don't wear it that much, though.": "Yeah, I have one that I got for Christmas. It's just navy with white buttons but I like it. I don't wear it that much, though.", + "Well it sounds just perfect.": "Well it sounds just perfect.", + "A pretty thick beard.": "A pretty thick beard.", + "I have a thick beard.": "I have a thick beard.", + "Oh. Have you always had a beard?": "Oh. Have you always had a beard?", + "For a while, yeah.": "For a while, yeah.", + "Alright, perfect.": "Alright, perfect.", + "I got a broken nose. It's not bad or anything, but yeah.": "I got a broken nose. It's not bad or anything, but yeah.", + "My nose has been broken.": "My nose has been broken.", + "How'd you do that? Your illustrious boxing career?": "How'd you do that? Your illustrious boxing career?", + "I wish. No, a guy was drunk and jumped on my back and I slipped and ate a parking meter.": "I wish. No, a guy was drunk and jumped on my back and I slipped and ate a parking meter.", + "Yeesh.": "Yeesh.", + "I have a thin mustache, a real thin mustache. And I gotta long scar that goes down across my eye and across my cheek.": "I have a thin mustache, a real thin mustache. And I gotta long scar that goes down across my eye and across my cheek.", + "You'll enjoy my thin mustache and long scar.": "You'll enjoy my thin mustache and long scar.", + "And you only wear tuxes.": "And you only wear tuxes.", + "Well I just happen to have a thing for thin mustaches. The thinner and pervier the better.": "Well I just happen to have a thing for thin mustaches. The thinner and pervier the better.", + "Well then you are in luck.": "Well then you are in luck.", + "AND a horrible scar? Just perfect.": "AND a horrible scar? Just perfect.", + "I know it's not easy.": "I know it's not easy.", + "Come on! You're no fun.": "Come on! You're no fun.", + "Fine. Forget it, one last one.": "Fine. Forget it, one last one.", + "Okay.": "Okay.", + "Sorry…": "Sorry…", + "Okay, I'll try one last one.": "Okay, I'll try one last one.", + "Yeah.": "Yeah.", + "Are you a freaking Bond villain?": "Are you a freaking Bond villain?", + "I uhh… I get up to stuff, yeah.": "I uhh… I get up to stuff, yeah.", + "I don't think you're taking this very seriously.": "I don't think you're taking this very seriously.", + "I want to know about your eyes.": "I want to know about your eyes.", + "Get out of here.": "Get out of here.", + "I'm drawing you. I need to know.": "I'm drawing you. I need to know.", + "You're what?": "You're what?", + "Is that okay?": "Is that okay?", + "Uhhhhh…": "Uhhhhh…", + "Don't answer, I'm going to do it, regardless.": "Don't answer, I'm going to do it, regardless.", + "Fine.": "Fine.", + "Your eyes. Tell me.": "Your eyes. Tell me.", + "They're steely. A cold, hard stare.": "They're steely. A cold, hard stare.", + "Steely.": "Steely.", + "I'm just gonna make it up. And because I'm nice you won't look too disfigured.": "I'm just gonna make it up. And because I'm nice you won't look too disfigured.", + "Hmm… like a Siberian Husky.": "Hmm… like a Siberian Husky.", + "Ha, sure.": "Ha, sure.", + "They're happy, I think. I've been told they look happy.": "They're happy, I think. I've been told they look happy.", + "Happy.": "Happy.", + "Aww.": "Aww.", + "Julia told you that, huh?": "Julia told you that, huh?", + "Look, I don't know how to describe eyes.": "Look, I don't know how to describe eyes.", + "Happy is good. That's good.": "Happy is good. That's good.", + "They look tired, I think.": "They look tired, I think.", + "Tired.": "Tired.", + "Aw, yeah?": "Aw, yeah?", + "Yeah, you know, you hit a certain age and you just think you're a younger person who looks tired all the time.": "Yeah, you know, you hit a certain age and you just think you're a younger person who looks tired all the time.", + "Ha, speak for yourself, mister.": "Ha, speak for yourself, mister.", + "But I guess that's getting old.": "But I guess that's getting old.", + "Well, some people might see distinguished.": "Well, some people might see distinguished.", + "Okay got it. Thank you, Henry.": "Okay got it. Thank you, Henry.", + "You get what you need?": "You get what you need?", + "Absolutely.": "Absolutely.", + "Ready to work": "Ready to work", + "Really ready now": "Really ready now", + "I got that window all patched up.": "I got that window all patched up.", + "Oh, and that window is all patched up.": "Oh, and that window is all patched up.", + "What should I do now? What's next?": "What should I do now? What's next?", + "What's next? What do you think is next?": "What's next? What do you think is next?", + "You've been the one giving me tasks for two days straight.": "You've been the one giving me tasks for two days straight.", + "What's next is you sit in that room until September 1st and call me at the first sign of smoke.": "What's next is you sit in that room until September 1st and call me at the first sign of smoke.", + "Oh yeah.": "Oh yeah.", + "Why don't you let me know when you're mentally prepared for that task and I'll give it to you.": "Why don't you let me know when you're mentally prepared for that task and I'll give it to you.", + "Okay. I think I am ready to tackle my long-term commitment of keeping this national forest safe from total destruction.": "Okay. I think I am ready to tackle my long-term commitment of keeping this national forest safe from total destruction.", + "Okay, I'm ready.": "Okay, I'm ready.", + "I am glad to hear you've really thought this through.": "I am glad to hear you've really thought this through.", + "Of course.": "Of course.", + "We've issued you a comfy chair to sit in and everything.": "We've issued you a comfy chair to sit in and everything.", + "You know, it's really not that comfy. It's wooden, there's no padding, I actually think I got splinter in my thigh this morning…": "You know, it's really not that comfy. It's wooden, there's no padding, I actually think I got splinter in my thigh this morning…", + "Aww. Regardless, take a seat. The forest depends on you.": "Aww. Regardless, take a seat. The forest depends on you.", + "You know, I'm gonna hike around for a while before I really put my nose to the grindstone.": "You know, I'm gonna hike around for a while before I really put my nose to the grindstone.", + "Actually…": "Actually…", + "Hmm, yeah! You do that.": "Hmm, yeah! You do that.", + "It seems like you're having some doubts. Why don't you hike around for a bit and let me know when you're ready.": "It seems like you're having some doubts. Why don't you hike around for a bit and let me know when you're ready.", + "Okay… NOW I'm ready. Let's get to work.": "Okay… NOW I'm ready. Let's get to work.", + "Okay, now I'm ready.": "Okay, now I'm ready.", + "How were those precious few seconds of jobless freedom?": "How were those precious few seconds of jobless freedom?", + "Oh, magical.": "Oh, magical.", + "Good! Now get to to work.": "Good! Now get to to work." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Wire Hike - Beer Can Dialog - Day 2.br b/br/Wire Hike - Beer Can Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..83d9c19 --- /dev/null +++ b/br/Wire Hike - Beer Can Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,25 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Guess what.": "Guess what.", + "Oh, I didn't mention that they made the hillside up here their own personal dumpster.": "Oh, I didn't mention that they made the hillside up here their own personal dumpster.", + "Report trashed hillside": "Report trashed hillside", + "Delilah": "Delilah", + "I am serious, Henry. I want these girls to never ever want to go backpacking ever again.": "I am serious, Henry. I want these girls to never ever want to go backpacking ever again.", + "I hear ya.": "I hear ya.", + "What is it?": "What is it?", + "There's a bunch of empty cans up here.": "There's a bunch of empty cans up here.", + "Same as before?": "Same as before?", + "Yep.": "Yep.", + "These fucking kids.": "These fucking kids.", + "Why do you think they'd be up here?": "Why do you think they'd be up here?", + "Hell if I know, but they better have stayed away from our communication stuff.": "Hell if I know, but they better have stayed away from our communication stuff.", + "How can these girls be so stupid?": "How can these girls be so stupid?", + "Trust me— I never underestimate the stupidity of a drunk teenager.": "Trust me— I never underestimate the stupidity of a drunk teenager.", + "Also, I never underestimate the balls of a drunk young woman, having been one.": "Also, I never underestimate the balls of a drunk young woman, having been one.", + "Hey, so, there are beer cans all over the ground up here, leading up the hill.": "Hey, so, there are beer cans all over the ground up here, leading up the hill.", + "Report beer cans": "Report beer cans", + "That's annoying.": "That's annoying.", + "Yeah. Thing is, there were a bunch down at that campsite yesterday.": "Yeah. Thing is, there were a bunch down at that campsite yesterday.", + "Coincidence, maybe?": "Coincidence, maybe?", + "I don't think so. Same brand, everything.": "I don't think so. Same brand, everything." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Wire Hike - Day Start Dialog - Day 2.br b/br/Wire Hike - Day Start Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..916cd3b --- /dev/null +++ b/br/Wire Hike - Day Start Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,43 @@ +{ + "Delilah": "Delilah", + "Wake up.": "Wake up.", + "Hey, wake up.": "Hey, wake up.", + "Henry": "Henry", + "I'm awake. I'm awake. What's your problem?": "I'm awake. I'm awake. What's your problem?", + "I'm awake.": "I'm awake.", + "Our problem.": "Our problem.", + "Sorry, our problem.": "Sorry, our problem.", + "That storm knocked out the phone line I use to talk to the service which means we're cut off. I tried radio'ing out and that's not working either.": "That storm knocked out the phone line I use to talk to the service which means we're cut off. I tried radio'ing out and that's not working either.", + "I don't really know why that would be the case.": "I don't really know why that would be the case.", + "I mean, we've had issues with the radios going out in this area before.": "I mean, we've had issues with the radios going out in this area before.", + "It's frustrating, but not entirely unexpected. Sorry, I'm just thinking out loud.": "It's frustrating, but not entirely unexpected. Sorry, I'm just thinking out loud.", + "Anyway, I'm sending all the lookouts out to check the wire in their areas.": "Anyway, I'm sending all the lookouts out to check the wire in their areas.", + "Should I be worried?": "Should I be worried?", + "About what?": "About what?", + "We can't get help if we need it.": "We can't get help if we need it.", + "You're tough, Hank. You don't seem like the guy who likes to ask for help.": "You're tough, Hank. You don't seem like the guy who likes to ask for help.", + "Sure…?": "Sure…?", + "What I need you to do, though, is hike out to where the wire runs through your area and report back if it's down. Then I can track down a ranger to get someone on it.": "What I need you to do, though, is hike out to where the wire runs through your area and report back if it's down. Then I can track down a ranger to get someone on it.", + "Can I go fix it?": "Can I go fix it?", + "Well, you probably CAN'T but what you can do is hike out to where the wire runs through your area and report back if it's down. Then I can track down a ranger to get someone on it.": "Well, you probably CAN'T but what you can do is hike out to where the wire runs through your area and report back if it's down. Then I can track down a ranger to get someone on it.", + "There's no back-up?": "There's no back-up?", + "The backup is the two day hike out of here.": "The backup is the two day hike out of here.", + "So… that's a no?": "So… that's a no?", + "It's easier for me to send all the lookouts out to check the status of the wire in their areas.": "It's easier for me to send all the lookouts out to check the status of the wire in their areas.", + "Yours is a good hike away. If you find any portion of it down I can try to get ahold of a ranger and he'll bring someone in to fix it.": "Yours is a good hike away. If you find any portion of it down I can try to get ahold of a ranger and he'll bring someone in to fix it.", + "Okay, I can do that! Where is it?": "Okay, I can do that! Where is it?", + "You probably had to hike through a cave yesterday to get home.": "You probably had to hike through a cave yesterday to get home.", + "Remember that cave you hiked through yesterday?": "Remember that cave you hiked through yesterday?", + "Will do.": "Will do.", + "Yeah, I did.": "Yeah, I did.", + "Yeah, of course": "Yeah, of course", + "Thanks Hank.": "Thanks Hank.", + "So you're going to want to go back there, go through it and keep going straight to the north when you come out.": "So you're going to want to go back there, go through it and keep going straight to the north when you come out.", + "It's Henry.": "It's Henry.", + "Henry.": "Henry.", + "What, you don't like Hank?": "What, you don't like Hank?", + "Yeah, I don't like Hank.": "Yeah, I don't like Hank.", + "But “thanks” rhymes with Hank.": "But “thanks” rhymes with Hank.", + "No, it doesn't.": "No, it doesn't.", + "Okay, alright.": "Okay, alright." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Wire Hike - Distant Wire Dialog - Day 2.br b/br/Wire Hike - Distant Wire Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..a593db4 --- /dev/null +++ b/br/Wire Hike - Distant Wire Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,22 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "I can see the wire you're talking about. It looks like it's in good shape from here.": "I can see the wire you're talking about. It looks like it's in good shape from here.", + "I can see the wire.": "I can see the wire.", + "Delilah": "Delilah", + "Follow it up to the top of the trail, if you can. You can head back as soon as you give me the all clear.": "Follow it up to the top of the trail, if you can. You can head back as soon as you give me the all clear.", + "Got it.": "Got it.", + "We really can't reach anyone any other way than these wires?": "We really can't reach anyone any other way than these wires?", + "Are we really cut off?": "Are we really cut off?", + "What else do you suggest, smoke signals?": "What else do you suggest, smoke signals?", + "Just seems dangerous.": "Just seems dangerous.", + "If they don't hear from me for a few days they'll send someone out, but I'd rather it not come to that.": "If they don't hear from me for a few days they'll send someone out, but I'd rather it not come to that.", + "Okay, I see the wire at the top of a ridge.": "Okay, I see the wire at the top of a ridge.", + "Think you can get up there and have a look?": "Think you can get up there and have a look?", + "Yeah, I think so.": "Yeah, I think so.", + "Yep, okay, the wire is down here.": "Yep, okay, the wire is down here.", + "Really? Awesome. Good find.": "Really? Awesome. Good find.", + "It's like, I dunno, a mile and a half east of me. You just follow the trail up the hill, you can't miss it.": "It's like, I dunno, a mile and a half east of me. You just follow the trail up the hill, you can't miss it.", + "I'll go see what the damage is.": "I'll go see what the damage is.", + "Okay good. Any sign of those girls? Did they mess with anything?": "Okay good. Any sign of those girls? Did they mess with anything?", + "I'll look around.": "I'll look around." +} \ No newline at end of file diff --git a/br/Wire Hike Cut End - Broken Wire Dialog - Day 2.br b/br/Wire Hike Cut End - Broken Wire Dialog - Day 2.br new file mode 100644 index 0000000..9857db3 --- /dev/null +++ b/br/Wire Hike Cut End - Broken Wire Dialog - Day 2.br @@ -0,0 +1,75 @@ +{ + "Henry": "Henry", + "Okay, this wire runs all the way to the top of this ridge.": "Okay, this wire runs all the way to the top of this ridge.", + "The wire runs up this ridge.": "The wire runs up this ridge.", + "Delilah": "Delilah", + "Go up and have a look and if it's fine, you can turn around and head home.": "Go up and have a look and if it's fine, you can turn around and head home.", + "Hey, so the wire is definitely down out here. I just found it.": "Hey, so the wire is definitely down out here. I just found it.", + "Report cut wire": "Report cut wire", + "That's actually good to hear. I can send someone out to fix it. Good find.": "That's actually good to hear. I can send someone out to fix it. Good find.", + "Yeah, the thing is…": "Yeah, the thing is…", + "What?": "What?", + "It doesn't look like the wind. It looks like it was cut, deliberately.": "It doesn't look like the wind. It looks like it was cut, deliberately.", + "I don't follow.": "I don't follow.", + "It's snipped clean through and they left us a, uh, message.": "It's snipped clean through and they left us a, uh, message.", + "I KNEW it the moment you said you found their trash.": "I KNEW it the moment you said you found their trash.", + "It's snipped clean through and there's a bunch of beer cans out here — the same beer those girls were drinking. They also left us a, uh, message.": "It's snipped clean through and there's a bunch of beer cans out here — the same beer those girls were drinking. They also left us a, uh, message.", + "Those stupid shits cut our wire!?": "Those stupid shits cut our wire!?", + "I've got a pair of their whites out here with a note on them. It says Go To Hell, Forrest Byrnes.": "I've got a pair of their whites out here with a note on them. It says Go To Hell, Forrest Byrnes.", + "So yeah, those stupid shits cut our wire.": "So yeah, those stupid shits cut our wire.", + "So, it wasn't the wind. They cut it.": "So, it wasn't the wind. They cut it.", + "These idiots are going to pay.": "These idiots are going to pay.", + "I'm serious, this is unacceptable. This is criminal and I'm not going to wait around for some ranger to get off of his ass.": "I'm serious, this is unacceptable. This is criminal and I'm not going to wait around for some ranger to get off of his ass.", + "Do they realize this is how people die?": "Do they realize this is how people die?", + "I mean, what if something happened to one of my lookouts while this was going on?!": "I mean, what if something happened to one of my lookouts while this was going on?!", + "And God forbid there is an actual fire burning out of control.": "And God forbid there is an actual fire burning out of control.", + "Just… gahhh. I'm in a full rage here.": "Just… gahhh. I'm in a full rage here.", + "Someone needs to do something. You need to do something.": "Someone needs to do something. You need to do something.", + "Whoa, take it easy.": "Whoa, take it easy.", + "Take it easy.": "Take it easy.", + "I see that… so… take it easy, maybe.": "I see that… so… take it easy, maybe.", + "Don't tell me to take it easy. We've got a pair of criminal morons running around putting the forest and everyone in it in danger.": "Don't tell me to take it easy. We've got a pair of criminal morons running around putting the forest and everyone in it in danger.", + "Also, \"take it easy?\" You know I'm still your boss.": "Also, \"take it easy?\" You know I'm still your boss.", + "Alright sorry.": "Alright sorry.", + "What do you want to do?": "What do you want to do?", + "I see that… I'm pissed too. What do you want to do?": "I see that… I'm pissed too. What do you want to do?", + "I'm pissed too.": "I'm pissed too.", + "I want you to go find them.": "I want you to go find them.", + "And then what?": "And then what?", + "I… I haven't thought that far ahead. That's not true. Everything that comes to mind is illegal.": "I… I haven't thought that far ahead. That's not true. Everything that comes to mind is illegal.", + "Alright. This is what I want you to do.": "Alright. This is what I want you to do.", + "You're the boss.": "You're the boss.", + "What's that supposed to mean?": "What's that supposed to mean?", + "It means if I end up in the clink I'm sending them after you.": "It means if I end up in the clink I'm sending them after you.", + "You were just following orders.": "You were just following orders.", + "You got it.": "You got it.", + "Let's hear it.": "Let's hear it.", + "Oh yeah?": "Oh yeah?", + "I came out here for a breath of fresh air and some adventure. What do you got?": "I came out here for a breath of fresh air and some adventure. What do you got?", + "I think I want you to just find them and scare the HELL out of them.": "I think I want you to just find them and scare the HELL out of them.", + "Yeah, I'd make a spooky ghost costume but they stole my sheets.": "Yeah, I'd make a spooky ghost costume but they stole my sheets.", + "Hmm. I don't know… wait for them to wander off and wreck their camp. Something that would make a teenage girl run home to mommy and daddy.": "Hmm. I don't know… wait for them to wander off and wreck their camp. Something that would make a teenage girl run home to mommy and daddy.", + "Yeah, okay.": "Yeah, okay.", + "Okay, I know that sounds nuts but we have to do something to get them the hell out of the woods. Okay?": "Okay, I know that sounds nuts but we have to do something to get them the hell out of the woods. Okay?", + "You're nuts, huh?": "You're nuts, huh?", + "Just stay on my good side — but seriously, this is not my normal form of conflict resolution.": "Just stay on my good side — but seriously, this is not my normal form of conflict resolution.", + "I'll find them.": "I'll find them.", + "Excellent.": "Excellent.", + "Can't you call a Ranger?": "Can't you call a Ranger?", + "It will *actually* take three days. Please go run them off.": "It will *actually* take three days. Please go run them off.", + "Fine.": "Fine.", + "Thanks.": "Thanks.", + "But I am going to need a raise.": "But I am going to need a raise.", + "Don't hold your breath.": "Don't hold your breath.", + "I'd start by hiking back towards your tower and just keep an eye out for anything that would lead you to them.": "I'd start by hiking back towards your tower and just keep an eye out for anything that would lead you to them.", + "Well, they're big into Red Eagle.": "Well, they're big into Red Eagle.", + "Great.": "Great.", + "See if you can find the path they took down from there. Maybe they looped back around towards the lake or something.": "See if you can find the path they took down from there. Maybe they looped back around towards the lake or something.", + "I doubt they're where they were yesterday but they obviously can't have gone far.": "I doubt they're where they were yesterday but they obviously can't have gone far.", + "I think I just saw you at the top of Beartooth Point. Was everything okay up there?": "I think I just saw you at the top of Beartooth Point. Was everything okay up there?", + "Nope. Those drunk dumb-asses cut the comms wire and left a pair of their whites as a calling card.": "Nope. Those drunk dumb-asses cut the comms wire and left a pair of their whites as a calling card.", + "I'm sorry, WHAT?!": "I'm sorry, WHAT?!", + "I’m going to go find them.": "I’m going to go find them.", + "Wa—uh, GOOD. And why don’t you call me the next time you find something like that?": "Wa—uh, GOOD. And why don’t you call me the next time you find something like that?", + "I was just trying to be a self-starter.": "I was just trying to be a self-starter." +} \ No newline at end of file