-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathsample.xml
3000 lines (2622 loc) · 154 KB
/
sample.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
to_<mediawiki xmlns="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10/ http://www.mediawiki.org/xml/export-0.10.xsd" version="0.10" xml:lang="en">
<siteinfo>
<sitename>Wiktionary</sitename>
<dbname>enwiktionary</dbname>
<base>https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page</base>
<generator>MediaWiki 1.36.0-wmf.35</generator>
<case>case-sensitive</case>
<namespaces>
<namespace key="-2" case="case-sensitive">Media</namespace>
<namespace key="-1" case="first-letter">Special</namespace>
<namespace key="0" case="case-sensitive" />
<namespace key="1" case="case-sensitive">Talk</namespace>
<namespace key="2" case="first-letter">User</namespace>
<namespace key="3" case="first-letter">User talk</namespace>
<namespace key="4" case="case-sensitive">Wiktionary</namespace>
<namespace key="5" case="case-sensitive">Wiktionary talk</namespace>
<namespace key="6" case="case-sensitive">File</namespace>
<namespace key="7" case="case-sensitive">File talk</namespace>
<namespace key="8" case="first-letter">MediaWiki</namespace>
<namespace key="9" case="first-letter">MediaWiki talk</namespace>
<namespace key="10" case="case-sensitive">Template</namespace>
<namespace key="11" case="case-sensitive">Template talk</namespace>
<namespace key="12" case="case-sensitive">Help</namespace>
<namespace key="13" case="case-sensitive">Help talk</namespace>
<namespace key="14" case="case-sensitive">Category</namespace>
<namespace key="15" case="case-sensitive">Category talk</namespace>
<namespace key="90" case="case-sensitive">Thread</namespace>
<namespace key="91" case="case-sensitive">Thread talk</namespace>
<namespace key="92" case="case-sensitive">Summary</namespace>
<namespace key="93" case="case-sensitive">Summary talk</namespace>
<namespace key="100" case="case-sensitive">Appendix</namespace>
<namespace key="101" case="case-sensitive">Appendix talk</namespace>
<namespace key="102" case="case-sensitive">Concordance</namespace>
<namespace key="103" case="case-sensitive">Concordance talk</namespace>
<namespace key="104" case="case-sensitive">Index</namespace>
<namespace key="105" case="case-sensitive">Index talk</namespace>
<namespace key="106" case="case-sensitive">Rhymes</namespace>
<namespace key="107" case="case-sensitive">Rhymes talk</namespace>
<namespace key="108" case="case-sensitive">Transwiki</namespace>
<namespace key="109" case="case-sensitive">Transwiki talk</namespace>
<namespace key="110" case="case-sensitive">Thesaurus</namespace>
<namespace key="111" case="case-sensitive">Thesaurus talk</namespace>
<namespace key="114" case="case-sensitive">Citations</namespace>
<namespace key="115" case="case-sensitive">Citations talk</namespace>
<namespace key="116" case="case-sensitive">Sign gloss</namespace>
<namespace key="117" case="case-sensitive">Sign gloss talk</namespace>
<namespace key="118" case="case-sensitive">Reconstruction</namespace>
<namespace key="119" case="case-sensitive">Reconstruction talk</namespace>
<namespace key="828" case="case-sensitive">Module</namespace>
<namespace key="829" case="case-sensitive">Module talk</namespace>
<namespace key="2300" case="case-sensitive">Gadget</namespace>
<namespace key="2301" case="case-sensitive">Gadget talk</namespace>
<namespace key="2302" case="case-sensitive">Gadget definition</namespace>
<namespace key="2303" case="case-sensitive">Gadget definition talk</namespace>
</namespaces>
</siteinfo>
<page>
<title>Wiktionary:Welcome, newcomers</title>
<ns>4</ns>
<id>6</id>
<revision>
<id>61919134</id>
<parentid>61919094</parentid>
<timestamp>2021-03-02T10:11:21Z</timestamp>
<contributor>
<username>Jberkel</username>
<id>1580588</id>
</contributor>
<comment>/* Editing Wiktionary */ linked from entry</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="6847" xml:space="preserve">{{shortcut|Project:About}}
Hello, and welcome! Wiktionary is a [[multilingual]] [[free]] [[dictionary]], being written [[collaborative]]ly on this website by people from around the world. [[entry|Entries]] may be [[Help:How to edit a page|edit]]ed by anyone!
You are reading the '''English''' version of this multilingual '''dictionary of all languages,''' in which all words of all languages are explained in English, in a [[descriptivist]] (not [[prescriptivist]]) way. In the left sidebar you will find links to other language versions of Wiktionary, in which the definitions are presented in other languages; each Wiktionary has a language code in its URL that designates which language it uses for its explanations.
Designed as the lexical companion to [[:w:Main Page|Wikipedia]], the encyclopedia project, Wiktionary has grown beyond a standard dictionary and now includes a [[Wiktionary:Wikisaurus|thesaurus]], a rhyme guide, phrase books, language statistics and extensive appendices. We aim to include not only the definition of a word, but also enough information to really understand it. Thus [[etymology|etymologies]], pronunciations, sample quotations, synonyms, antonyms, translations, etc., are included.
Wiktionary is a [[wiki]], which means that you can edit it, and all the content is dual-licensed under both the [[Wiktionary:Text of Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License|Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License]] as well as the [[Wiktionary:GNU Free Documentation License|GNU Free Documentation License]]. Before you contribute, you may wish to read through some of our [[Wiktionary:Help|Help]] pages, and bear in mind that we do things quite differently from other wikis. In particular, we have strict [[Wiktionary:Entry layout|layout conventions]] and [[Wiktionary:Criteria for inclusion|inclusion criteria]]. Learn how to [[Help:Starting a new page|start a page]], how to [[Help:How to edit a page|edit entries]], experiment in the [[Wiktionary:Sandbox|sandbox]] and visit our [[Wiktionary:Community Portal|Community Portal]] to see how you can participate in the development of Wiktionary.
We have created '''{{NUMBEROFARTICLES}}''' entries since starting in December, 2002, and we’re still growing.
==Editing Wiktionary==
People like you are very active in building this [[project]]. While you are reading this, it is likely someone is editing one of our entries. Many knowledgeable people are already at work, but everybody is [[welcome]]!
Contributing does not require [{{fullurl:Special:Userlogin|type=signup}} logging in], but we would [[prefer]] that you do, as it [[facilitate]]s the [[administration]] of this site. (Note that logging in also prevents the [[Internet Protocol|IP]] address of your computer from being displayed in the [{{fullurl:Wiktionary:Welcome, newcomers|action=history}} page history].)
You can [[dive in]] right now and add or alter a definition, add example sentences, or help us to properly format or categorize entries. You can even [[Help:Starting a new page|create a page]] for a term we’re missing. Please feel free to [[Wiktionary:Be bold in updating pages|be bold]] in editing pages!
How could allowing everyone to edit produce a high‐quality product instead of total disorder? Because most people want to help, and keeping it open to everyone creates the potential for making many good and ever-improving entries. Records are kept of all changes, so even unhelpful edits can easily be [[revert]]ed by other users. To use a now‐famous catchphrase, in essence: “[[given enough eyeballs, all bugs are shallow|Given enough eyeballs, all bugs are shallow]].”
To start out, users might want to use the ‘[[Special:Recentchanges|Recent changes]]’ or ‘[[Special:Random|Random page]]’ link (found in the navigation box elsewhere on this page), to get an idea of the kinds of pages you can find here. (It might be surprising how many non-English words are entered here!)
==Norms and etiquette==
{{xsee|Help:Interacting with other users}}
One important thing you should know is that we have borrowed from our sister project [[Wikipedia:|Wikipedia]] some [[Wikipedia:Norm (sociology)|cultural norms]] you should respect:
# We try not to argue pointlessly. This isn’t a debate forum. After [[civilized]] and reasonable discussion, we try to reach broad [[consensus]] in order to present an accurate, neutral summary of all relevant facts for future readers.
# We try to make the entries as unbiased as we can, meaning that definitions or descriptions — even of controversial topics — are not meant to be platforms for preaching of any kind.
# Bear in mind this is a ''dictionary'', which means there are many [[Wiktionary:What Wiktionary is not|things it is not]].
# At any point, if you are uncomfortable changing someone else’s work, and you want to add a thought (or question or comment) about an entry or other page, the place is its [[Wiktionary:Talk page|talk page]] (click on the "discussion" tab at the top or the "Discuss this page" link in the sidebar or elsewhere, depending on your preference skin). Note, though, that we try to keep discussion focused on improving this dictionary.
However, there are also some differences between Wikipedia and Wiktionary. If you already have some experience with editing Wikipedia, then you may find our [[Wiktionary:Wiktionary for Wikipedians|guide to Wikipedia users]] useful as a quick introduction.
==For more information==
More introductory information and descriptions of community norms are on the following pages:
*[[Help:Starting a new page|How to start a page]]
*[[Help:How to edit a page|How to edit a page]]
*[[Wiktionary:Staying cool when the editing gets hot|Staying cool when editing gets hot]]
*[[Help:FAQ|Wiktionary FAQ]]
*[[Wiktionary:Wiktionary for Wikipedians|Wiktionary for Wikipedians]]
*[[Wiktionary:News for editors|News for editors]]
*[[Wiktionary:Namespace|Wiktionary Namespace]]
For more policy and style guidelines or guidance, see our [[Help:Contents]] or [[Wiktionary:Community Portal|Community Portal]].
[[Category:Wiktionary beginners]]
[[az:Vikilüğət:Xoş gəldiniz]]
[[fa:ویکیواژه:تازهواردان، خوش آمدید]]
[[it:Aiuto:Benvenuto]]
[[ro:Wik%C5%A3ionar:Bun_venit]]
[[cy:Wiciadur:Croeso, newydd-ddyfodiaid]]
[[de:Wiktionary:Willkommen]]
[[eo:Vikivortaro:Enkonduko]]
[[es:Wikcionario:Bienvenido]]
[[hr:Wječnik:Dobrodošli]]
[[id:Wiktionary:Perihal]]
[[km:Wiktionary:Welcome, newcomers]]
[[lb:Wiktionary:Wëllkomm]]
[[ms:Wiktionary:Selamat datang pengguna baru]]
[[nl:Wiktionary:Welkom]]
[[ja:Wiktionary:ウィクショナリーへようこそ]]
[[no:Wiktionary:Velkommen]]
[[pt:Wikcionário:Bem-vindo]]
[[ro:Wikţionar:Despre]]
[[vi:Wiktionary:Giới thiệu]]
[[zh:Wiktionary:欢迎,新来者]]</text>
<sha1>rtn38c25f7wjwoe956owz3obtjqzahs</sha1>
</revision>
</page>
<page>
<title>Wiktionary:GNU Free Documentation License</title>
<ns>4</ns>
<id>7</id>
<revision>
<id>28863815</id>
<parentid>18348012</parentid>
<timestamp>2014-08-24T22:39:11Z</timestamp>
<contributor>
<username>Ready Steady Yeti</username>
<id>1705268</id>
</contributor>
<comment>This link doesn't actually exist. If you don't believe me, check it yourself.</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="2777" xml:space="preserve">The '''GNU Free Documentation License''' (GFDL) is a [[w:copyleft|copyleft]] license for free documentation, designed by the [[w:Free Software Foundation|Free Software Foundation]] (FSF) for the [[w:GNU|GNU]] project. The official text of version 1.1 of the license text can be found at: http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
The license is designed for software documentation and other reference and instructional materials. It stipulates that any copy of the material, even if modified, carry the same license. Those copies may be sold but, if produced in quantity, have to be made available in a format which facilitates further editing.
== Secondary Sections ==
The license explicitly separates the "[[w:GNU_Free_Documentation_License/Document|Document]]" from "[[w:GNU_Free_Documentation_License/Secondary Sections|Secondary Sections]]", which may not be integrated with the Document, but exist as front-matter materials or appendices. Secondary sections can contain information regarding the author's or publisher's relationship to the subject matter, but not any subject matter itself. While the Document itself is wholly editable, and is essentially covered by a license equivalent to the [[w:GNU General Public License|GNU General Public License]], some of the secondary sections have various restrictions designed primarily to deal with proper attribution to previous authors.
Specifically, the authors of prior versions have to be acknowledged and certain "invariant sections" specified by the original author and dealing with his or her relationship to the subject matter may not be changed. If the material is modified, its title has to be changed (unless the prior authors give permission to retain the title). The license also has provisions for the handling of [[w:GNU_Free_Documentation_License/Cover_Texts|front-cover and back-cover texts]] of books, as well as for "History", "Acknowledgements", "Dedications" and "Endorsements" sections.
== Using the GFDL ==
For a document to be covered by the GFDL, one must include a specific copyright and license notice.
== Wiktionary and GFDL ==
All Wiktionary articles are licensed to the public under the GNU Free Documentation License. See [[Wiktionary:Copyrights]] for the details. The local copy of the license, as required by the terms of the GFDL, is at [[Wiktionary:Text of the GNU Free Documentation License]].
See also:
* [[w:GNU|GNU]]
* [[w:GNU General Public License|GNU General Public License]]: a similar license for software
* [[w:Copyleft|Copyleft]]
[[ca:gNU Free Documentation License]]
[[da:Wiktionary:GNU Free Documentation License]]
[[eo:GFDL]]
[[it:GNU Free Documentation License]]
[[csb:Wikisłowôrz:GNU Free Documentation License]]
[[pt:Wikcionário:GNU Free Documentation License]]</text>
<sha1>q44cmj89jcz53h8nxbplac1svxl2jkf</sha1>
</revision>
</page>
<page>
<title>Wiktionary:Text of the GNU Free Documentation License</title>
<ns>4</ns>
<id>8</id>
<revision>
<id>11480759</id>
<parentid>11480731</parentid>
<timestamp>2011-01-26T23:50:34Z</timestamp>
<contributor>
<username>Mglovesfun</username>
<id>27458</id>
</contributor>
<minor />
<comment>sigh</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="16898" xml:space="preserve">GNU Free Documentation License
Version 1.1, March 2000
<pre>
Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
</pre>
== 0. PREAMBLE ==
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.
== 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS ==
This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you".
A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text.
== 2. VERBATIM COPYING ==
You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.
== 3. COPYING IN QUANTITY ==
If you publish printed copies of the Document numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.
== 4. MODIFICATIONS ==
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
* A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
* B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has less than five).
* C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
* D. Preserve all the copyright notices of the Document.
* E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
* F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
* G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.
* H. Include an unaltered copy of this License.
* I. Preserve the section entitled "History", and its title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.
* J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.
* K. In any section entitled "Acknowledgements" or "Dedications", preserve the section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
* L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
* M. Delete any section entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version.
* N. Do not retitle any existing section as "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.
If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.
== 5. COMBINING DOCUMENTS ==
You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections entitled "History" in the various original documents, forming one section entitled "History"; likewise combine any sections entitled "Acknowledgements", and any sections entitled "Dedications". You must delete all sections entitled "Endorsements."
== 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS ==
You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.
== 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS ==
A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a Modified Version of the Document, provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an "aggregate", and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled with the Document, on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that surround only the Document within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate.
== 8. TRANSLATION ==
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License provided that you also include the original English version of this License. In case of a disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English version will prevail.
== 9. TERMINATION ==
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
== 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE ==
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
[[Category:Wiktionary|Text of the GNU Free Documentation License]]</text>
<sha1>771dfimergb1jk8r72plskc48b7x1rx</sha1>
</revision>
</page>
<page>
<title>Wiktionary:What Wiktionary is not</title>
<ns>4</ns>
<id>12</id>
<revision>
<id>61873210</id>
<parentid>60245612</parentid>
<timestamp>2021-02-22T16:48:57Z</timestamp>
<contributor>
<username>Eirikr</username>
<id>12340</id>
</contributor>
<comment>/* What Wiktionary is not */ +clarifying that #2 is not just about English terms.</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="10269" xml:space="preserve">{{shortcut|WT:WWIN|WT:WIN|WT:NOT}}
Wiktionary is an online [[dictionary]] and, as a means to that end, also an [[w:online community|online community]]. Therefore, there are certain things that Wiktionary is ''not''.
== What Wiktionary is not ==
# Wiktionary is '''not an [[encyclopedia]], a genealogy database, or an atlas'''; that is, it is not an in-depth collection of factual information, or of data about places and people. Encyclopedic information should be placed in our sister project, [[w:Main page|Wikipedia]]. Wiktionary entries are about words. A Wiktionary entry should focus on matters of language and wordsmithing: spelling, pronunciation, etymology, translation, concept, usage, quotations{{,}} and links to related words.
# Wiktionary is '''not an [[arbiter]] of what is good English'''; correct English, acceptable English, suitable English, or even grammatical. This also applies to entries for non-English terms. Wiktionary [[describes]] usage, it does not [[prescribe]] nor [[proscribe]] it, and adheres only to its [[WT:CFI|criteria for inclusion]], which state that any term or meaning that can be shown to be in sufficiently widespread use may be included. By including or not including a certain term, it by no means accepts or attempts to promote a certain point of view, but is simply documenting, explaining what '''is or was in use''' in English or any other language.
#<span id="CRYSTAL"></span>Wiktionary is '''not a [[crystal ball]]'''. Wiktionary does not try to predict which new words will actually achieve use. It usually depends on verifiable proof of usage over a year.
#<span id="NOTPAPER"></span>Wiktionary is '''[[m:Wiki is not paper|not paper]]'''. Thus, Wiktionary effectively has no size limits, can include links, can be more timely, etc. It also means that the style and length of writing appropriate for paper may not be appropriate here. There is less need to use abbreviations. There is less need to exclude arguable entries. If enough people support a well-formed entry, then there should be no need to call for its deletion.
# Wiktionary is '''not a soapbox, chatroom{{,}} or discussion forum'''. However, there are [[Wiktionary:Discussion rooms|discussion rooms]] to discuss Wiktionary-related topics.
# Wiktionary is '''neither a [[w:Mirror (computing)|mirror]] nor a repository of links, images{{,}} or media files'''. Any content added to Wiktionary may be subject to merciless editing or deletion.
# Wiktionary is '''not a free wiki host or webspace provider'''. You may not host your own website at Wiktionary. If you are interested in using the [[wiki]] technology for a collaborative effort on anything other than writing a dictionary of all words in all languages, even if it is just a single page, there are many sites that provide wiki hosting. You can even install [[mw:|Wiktionary's wiki software]] on your server.
# Wiktionary is '''not a battlefield'''. Every user is expected to interact with others [[Wiktionary:Civility|civilly]], calmly and in a spirit of cooperation. Do not [[Wiktionary:No personal attacks|insult]], harass or intimidate those with whom you have a disagreement. Rather, approach the matter in an intelligent manner, and engage in polite discussion. Do not create or edit entries just to prove a point. Do not make legal or other threats against Wiktionary, Wiktionarians{{,}} or the Wikimedia Foundation. Threats are not tolerated and may result in a [[WT:BLOCK|ban]].
# Wiktionary is '''not [[w:Censorship|censored]]''' (nor is it [[w:MPAA film rating system|content-rated]]). Anyone can edit an entry and the results are displayed instantaneously; thus, we cannot guarantee that someone will not see or read something objectionable. In addition, Wiktionary has no organized system for the removal of material that might be thought likely to harm minors. However, entries (almost always, images) can be censored by consensus.
# Wiktionary is '''not just for English'''. Wiktionary is a dictionary written in one language and covering all words in all languages, just as Wikipedia is an encyclopedia written in one language of all topics from all language-areas. Each Wiktionary seeks to define all words from all languages in its own language, so that readers will be able to find definitions of all words in all languages in their own language. This Wiktionary is written in English, so it is in a way an English dictionary, an English-to-anything and an anything-to-English dictionary all in one. Although one could look up {{m|fr|être}} at fr.wiktionary ([[:fr:être]]), its definition will be in French. So if that person doesn’t speak any French, they still wouldn’t know what ''être'' meant, and it wouldn’t be of any help to them.
== Wiktionary is not Wikipedia ==
{{shortcut|WT:WINW}}
{{main|Wiktionary:Wiktionary for Wikipedians}}
Although Wiktionary and Wikipedia are sister projects, '''Wiktionary is not Wikipedia'''. Some of our policies are similar to some of Wikipedia's policies; others are quite different. The way we do things here is similar in some respects to the way things are done at Wikipedia; in other respects, it's very different.
; Differences in content
:* Unlike Wikipedia, Wiktionary does not have a "notability" criterion; rather, we have an "attestation" criterion, and (for multi-word terms) an "idiomaticity" requirement. There are some similarities here — [[w:Wikipedia:Wikipedia is not for things made up one day|neither Wiktionary nor Wikipedia is for "things made up one day"]] — but also some differences. Our "attestation" requirement is much less subjective than Wikipedia's "notability" requirement; and we include all terms in all languages, including very obscure or rare terms, provided they meet [[Wiktionary:Criteria for inclusion|our criteria for inclusion (CFI)]].
:* Wiktionary is a ''secondary source'' for its subject matter (words and phrases) whereas Wikipedia is a ''tertiary source'' for its subject matter (topics). This means that while Wikipedia documents what other people say about topics, Wiktionary documents words and phrases itself without relying on the statements of other people. As a consequence, the requirements of verifiability are very different. Verification on Wikipedia asks "can we find a credible source that says it is the case?" while on Wiktionary we ask "can we find real-life examples to show it is the case?". This also means that whereas Wikipedia discourages original research and relies on the research of others, Wiktionary users themselves actively research terms and their meanings.
; Differences in community
:* Wiktionary has a different [[WT:BLOCK|blocking policy]] than Wikipedia, and administrators don't usually issue warnings unless edits can be assumed to have been made in good faith.
:* Because there are so many pages on Wiktionary with relatively little content, talk pages of individual pages are not often used. Instead, discussion is usually centralised in [[WT:BP|Beer Parlour]], [[WT:TR|Tea room]] and other discussion rooms.
:* Unlike Wikipedia, which encourages users to be creative with user boxes on their personal pages, Wiktionary allows only userboxes that are relevant to your work on Wiktionary itself. This includes most importantly [[WT:Babel|language userboxes]], which display the languages that you know.
; Differences in organization
:* Unlike Wikipedia, Wiktionary's page names are case sensitive. [[Hand]] and [[hand]] are different pages. When several pages exist that differ only in their capitalisation, the template {{temp|also}} is placed at the very beginning of the page to redirect between them.
:* There are no disambiguation pages on Wiktionary, and we do not create redirects for alternative forms, spellings or inflected forms of words. Instead, a small stub entry is created with a template that links back to the main form. Many such stub entries are created automatically using various [[WT:BOT|bots]].
; Differences in page format and wikitext
:* Wiktionary has a very rigid page format, detailed at [[WT:EL|Entry Layout]].
:* Wiktionary makes heavy use of templates for all kinds of things, and each language often has its own set of templates. Learning to use the templates of the language you are working on is very important; templates can be found at [[:Category:Templates by language]]. Categories, formatting and linking also often use templates for consistent formatting.
:* Wiktionary uses [[WT:LANGCODE|language codes]] extensively for any language-specific purposes involving templates. For example, many templates use <tt>en</tt> to refer to the English language, or <tt>cmn</tt> to refer to Mandarin Chinese. Knowing the code of the language you are working on is very important, and necessary for almost any kind of editing on Wiktionary.
:* On Wiktionary, categories are often added to pages by the templates used on that page, so there is no need to put them directly on the page. In particular, [[Wiktionary:Headword-line templates|headword-line templates]] and context templates are most commonly used to add entries to the appropriate categories.
==See also==
* {{projectlink|pedia|Wikipedia:Wikipedia is not a dictionary}}
* [[:Category:Help]]
* [[Wiktionary:Glossary]]
* [[Wiktionary:Wiktionary for Wikipedians]]
* [[Help:How to edit a page]]
* [[Wiktionary:Tutorial]]
* [[Wiktionary:Normalization of entries]]
<!--[[en:Wiktionary:What Wiktionary is not]]-->
[[Category:Wiktionary|What Wiktionary is not]]
[[Category:Help|What Wiktionary is not]]
[[Category:Wiktionary beginners|What Wiktionary is not]]
[[cs:Wikislovník:Co Wikislovník není]]
[[de:Wiktionary:Was Wiktionary nicht ist]]
[[es:Wikcionario:Lo que Wikcionario no es]]
[[fa:ویکیواژه:ویکیواژه چه چیزی نیست]]
[[fr:Aide:Les particularités du Wiktionnaire]]
[[it:Aiuto:Cosa non mettere su Wikizionario]]
[[nl:WikiWoordenboek:Wat WikiWoordenboek niet is]]
[[ja:Wiktionary:ウィクショナリーは何でないか]]
[[no:Wiktionary:Hva Wiktionary ikke er]]
[[pt:Wikcionário:O que o Wikcionário não é]]
[[ru:Викисловарь:Чем не является Викисловарь]]
[[tr:Vikisözlük:Vikisözlük ne değildir?]]
[[vi:Wiktionary:Những gì không phải là Wiktionary]]</text>
<sha1>nd6qll61xid82sf9v4vlyilw77zzp37</sha1>
</revision>
</page>
<page>
<title>dictionary</title>
<ns>0</ns>
<id>16</id>
<revision>
<id>62127910</id>
<parentid>62004230</parentid>
<timestamp>2021-03-15T16:50:06Z</timestamp>
<contributor>
<username>NadandoBot</username>
<id>394541</id>
</contributor>
<comment>Removing Interlingue translations</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="17435" xml:space="preserve">{{also|Dictionary}}
==English==
{{wp|dab=Dictionary (disambiguation)|Dictionary}}
===Alternative forms===
* {{alter|en|dictionnary||obsolete}}
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*deyḱ-}}
Borrowed from {{bor|en|ML.|dictiōnārium}}, from {{der|en|la|dictiōnārius}}, from {{m|la|dictiō||speaking}}, from {{m|la|dictus}}, perfect past participle of {{m|la|dīcō||speak}} + {{m|la|-ārium||room, place}}.
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈdɪkʃ(ə)n(ə)ɹi/}}
* {{a|GenAm|Canada}} {{enPR|dĭk'shə-nĕr-ē}}, {{IPA|en|/ˈdɪkʃəˌnɛɹi/}}
* {{audio|en|en-us-dictionary.ogg|Audio (US, California)}}
* {{audio|en|en-uk-dictionary.ogg|Audio (UK)}}
* {{hyphenation|en|dic|tion|ary}}
* {{rhymes|en|ɪkʃənɛəɹi}}
===Noun===
{{en-noun}}
# A [[reference work]] with a list of [[word]]s from one or more languages, normally ordered [[alphabetical]]ly, explaining each word's meaning, and sometimes containing information on its etymology, pronunciation, usage, translations, and other data.
#: {{ux|en|If you want to know the meaning of a word, look it up in the '''dictionary'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1988|author=Andrew Radford|title=Transformational grammar: a first course|location=Cambridge, UK|publisher=Cambridge University Press|page=339|chapter=7|passage=But what other kind(s) of syntactic information should be included in Lexical Entries? Traditional '''dictionaries''' such as Hornby's (1974) ''Oxford Advanced Learner's '''Dictionary''' of Current English'' include not only ''categorial'' information in their entries, but also information about the range of ''Complements'' which a given item permits (this information is represented by the use of a number/letter code).}}
#: {{syn|en|wordbook|Thesaurus:dictionary}}
# {{lb|en|preceded by {{m|en|the}}}} A [[synchronic]] dictionary of a standardised language held to only contain words that are properly part of the language.
#* {{quote-book|1=en|year=1930|author=Norman Lindsay|authorlink=Norman Lindsay|title=Redheap|publisher=Ure Smith|location=Sydney|year_published=1965|page=106|passage=`Look it up in '''the dictionary''', and what do you find?'}}
#* {{quote-book|1=en|year=2019|author=John Hughes|title=Life Pre-Intermediate Student's Book|publisher=National Geographic Learning|page=188|passage=By 1986 the name Walkman was included as a word in '''the''' English '''dictionary'''.}}
# {{lb|en|by extension}} Any work that has a [[list]] of [[material]] organized alphabetically; e.g., [[biographic]]al dictionary, [[encyclopedic]] dictionary.
# {{lb|en|computing}} An [[associative array]], a data structure where each value is referenced by a particular key, analogous to words and definitions in a physical dictionary.
#: {{hyponyms|en|hash table}}
#* {{quote-book|en|year=2011|author=Jon Galloway, Phil Haack, Brad Wilson|title=Professional ASP.NET MVC 3|passage=User calls <code>RouteCollection.GetVirtualPath</code>, passing in a <code>RequestContext</code>, a '''dictionary''' of values, and an optional route name used to select the correct route to generate the URL.}}
====Derived terms====
{{der4|en
|dicktionary
|dictionaric
|dictionarily
|encyclopedic dictionary
|explanatory dictionary
|fictionary
|pedagogical dictionary
|Pictionary
|pocket dictionary
|pronunciation dictionary
|reverse dictionary
|rhyming dictionary
|subdictionary
|translating dictionary
|translationary
|visual dictionary
}}
====Related terms====
* {{l|en|diction}}
====Translations====
{{trans-top|publication that explains the meanings of an ordered list of words}}
* Abaza: {{t|abq|ажвар}}
* Abkhaz: {{t|ab|ажәар}}
* Adyghe: {{t|ady|гущыӏалъ}}
* Afrikaans: {{t+|af|woordeboek}}
* Akan: {{t-needed|ak}}
* Albanian: {{t+|sq|fjalor|m}}
* Ambonese Malay: {{t|abs|kamus}}
* American Sign Language: {{t|ase|D@NearPalm-PalmDown-OpenB@CenterChesthigh-PalmUp CirclesMidlineContact}}
* Amharic: {{t|am|መዝገበ ቃላት}}
* Arabic: {{t+|ar|قَامُوس|m}}, {{t+|ar|مُعْجَم|m}}
* Aragonese: {{t|an|diccionario|m}}
* Armenian: {{t+|hy|բառարան}}
*: Old Armenian: {{t|xcl|բառգիրք}}
* Assamese: {{t|as|অভিধান}}
* Asturian: {{t|ast|diccionariu|m}}
* Avar: {{t|av|словарь}}, {{t|av|къамус}} {{q|dated}}
* Aymara: {{t|ay|aru pirwa}}
* Azerbaijani: {{t+|az|sözlük}}, {{t+|az|lüğət}}
* Bashkir: {{t|ba|һүҙлек}}
* Basque: {{t+|eu|hiztegi}}
* Belarusian: {{t|be|сло́ўнік|m}}
* Bengali: {{t+|bn|অভিধান}}, {{t|bn|ডিকশনারী}}, {{t|bn|ডিকশনারি}}
* Bikol Central: {{t|bcl|diksyunaryo}}
* Breton: {{t+|br|geriadur|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|ре́чник|m}}
* Burmese: {{t+|my|အဘိဓာန်}}
* Buryat: {{t|bua|толи}}
* Catalan: {{t+|ca|diccionari|m}}
* Chakma: {{t|ccp|𑄇𑄧𑄙𑄖𑄢|tr=kadhātārā}}
* Chechen: {{t|ce|словарь}}, {{t|ce|дошам}}, {{t|ce|лугӏат}}
* Cherokee: {{t|chr|ᏗᏕᏠᏆᏍᏙᏗ}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|字典|tr=zi6 din2}}, {{t|yue|詞典}}, {{t|yue|词典|tr=ci4 din2}}
*: Dungan: {{t|dng|хуадян}}, {{t|dng|цыдян}}, {{t|dng|зыдян}} {{q|character dictionary}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|字典|tr=zìdiǎn}} {{q|character dictionary}}, {{t+|cmn|詞典}}, {{t+|cmn|词典|tr=cídiǎn}}, {{t+|cmn|辭典}}, {{t+|cmn|辞典|tr=cídiǎn}} {{q|alternative forms}}
*: Min Nan: {{t+|nan|字典|tr=lī-tián / jī-tián}}, {{t|nan|詞典}}, {{t|nan|词典|tr=sû-tián}}
*: Wu: {{t|wuu|字典|tr=zr ti}}, {{t|wuu|詞典}}, {{t|wuu|词典|tr=zr ti}}
* Chukchi: {{t|ckt|ысловар|tr=yslovar}}, {{t|ckt|вэтгавкаԓекаԓ|tr=vėtgavkaḷekaḷ}}
* Chuvash: {{t|cv|словарь}}, {{t|cv|сӑмахсен кӗнеки}}, {{t|cv|сӑмахсар}}
* Cornish: {{t|kw|gerlyver|m}}
* Crimean Tatar: {{t|crh|luğat}}
* Czech: {{t+|cs|slovník|m}}
* Danish: {{t+|da|ordbog|c}}
* Dargwa: {{t|dar|словарь}}
* Dhivehi: {{t|dv|ބަސްފޮތް}}
* Dutch: {{t+|nl|woordenboek|n}}, {{t+|nl|dictionaire|m}} {{q|formal}}
* Dzongkha: {{t|dz|ཚིག་མཛོད}}
* Eastern Mari: {{t|chm|мутер}}, {{t|chm|словарь}}
* Erzya: {{t|myv|валкс}}
* Esperanto: {{t+|eo|vortaro}}
* Estonian: {{t+|et|sõnaraamat}}, {{t+|et|sõnastik}}
* Evenki: {{t|evn|турэ̄рук}}
* Faroese: {{t+|fo|orðabók|f}}
* Finnish: {{t+|fi|sanakirja}}
* Franco-Provençal: {{t|frp|dikchonéro}}
* French: {{t+|fr|dictionnaire|m}}, {{t+|fr|dico|m}} {{q|informal}}
*: Middle French: {{t|frm|dictionnaire|m}}
* Fula:
:* Adlam: {{t|ff|𞤧𞤢𞤺𞥆𞤭𞤼𞤮𞤪𞤣𞤫}}
:* Latin: {{t|ff|saggitorde}}
* Gagauz: {{t|gag|sözlük}}, {{t|gag|laflık}}
* Galician: {{t+|gl|dicionario|m}}
* Georgian: {{t+|ka|ლექსიკონი}}
* German: {{t+|de|Wörterbuch|n}}, {{t+|de|Diktionär|n|m}}, {{t|de|Dictionnaire|m|n}}
* Greek: {{t+|el|λεξικό|n}}
*: Ancient: {{t|grc|λέξεις|f-p}}, {{t|grc|λεξῐκόν|n}}, {{t|grc|γλῶσσαι|f-p}}
* Greenlandic: {{t+|kl|ordbogi}}
* Guerrero Amuzgo: {{t|amu|tzoⁿ 'tzítyui' jñ'o}}
* Gujarati: {{t|gu|શબ્દકોશ}}
* Haitian Creole: {{t|ht|diksyonè}}
* Hausa: {{t+|ha|ƙamus|m}}
* Hawaiian: {{t|haw|puke wehewehe ‘ōlelo}}
* Hebrew: {{t+|he|מילון|m|tr=milón|alt=מילון \ מִלּוֹן}}
* Hiligaynon: {{t|hil|diksonaryo}}, {{t|hil|kapulungan}}
* Hindi: {{t+|hi|शब्दकोश|m}}, {{t+|hi|शब्दकोष|m}}, {{t+|hi|कोश|m}}, {{t|hi|डिक्शनरी}}, {{t+|hi|डिश्कनरी|f}}, {{t+|hi|शब्दसंग्रह|m}}, {{t+|hi|शब्दवारिधि|m}}, {{t+|hi|अभिधान|m}}, {{t+|hi|अभिधानमाला|m}}, {{t|hi|लुग़त|m}}, {{t|hi|लुग़ात|m}}, {{t+|hi|लुगत|m}}, {{t+|hi|लुगात|m}}, {{t+|hi|फरहंग|m}}, {{t+|hi|निघंटु|m}}, {{t|hi|क़ामूस|m}}
* Hopi: {{t|hop|lavaytutuveni}}
* Hungarian: {{t+|hu|szótár}}
* Hunsrik: {{t|hrx|Werterbuch|n}}
* Icelandic: {{t+|is|orðabók|f}}
* Ido: {{t+|io|vortolibro}}
* Igbo: {{t|ig|nkowaokwu}}
* Indonesian: {{t+|id|kamus}}
* Ingush: {{t|inh|дошлорг}}
* Interlingua: {{t+|ia|dictionario}}
* Inuktitut: {{t|iu|ᕿᒥᕐᕈᐊᑦ ᐅᓐᓂᖅᑐᖅ ᒥᑦᓯ ᑐᑭᐊ}}
* Irish: {{t+|ga|foclóir|m}}
* Italian: {{t+|it|dizionario|m}}, {{t+|it|vocabolario|m}}
* Japanese: {{t+|ja|辞書|tr=じしょ, jisho}}, {{t+|ja|字書|tr=じしょ, jisho}}, {{t+|ja|辞典|tr=じてん, jiten}}, {{t+|ja|字典|tr=じてん, jiten}} {{q|character dictionary}}, {{t+|ja|字引|tr=じびき, jibiki}} {{q|character dictionary}}
* Javanese: {{t|jv|bausastra}}
* Kabardian: {{t|kbd|словарь}}, {{t|kbd|слъэвар}}, {{t|kbd|псалъалъэ}}
* Kalmyk: {{t|xal|толь}}
* Kannada: {{t+|kn|ನಿಘಂಟು}}, {{t+|kn|ಅರ್ಥಕೋಶ}}
* Kapampangan: {{t|pam|talabaldugan}}
* Karachay-Balkar: {{t|krc|сёзлюк}}
* Karakalpak: {{t|kaa|soʻzlik}}
* Karelian: {{t|krl|šanalo}}
* Kashubian: {{t|csb|słowôrz|m}}
* Kazakh: {{t+|kk|сөздік}}
* Khakas: {{t|kjh|сӧстік}}
* Khmer: {{t+|km|វចនានុក្រម}}, {{t+|km|បទានុក្រម}}
* Kikuyu: {{t|ki|kamusi}}
* Komi-Permyak: {{t|koi|кывчукӧр}}
* Korean: {{t+|ko|사전}} ({{t+|ko|辭典}}), {{t+|ko|자서}} ({{t+|ko|字書}}), {{t+|ko|자전}} ({{t+|ko|字典}}) {{q|character dictionary}}
* Kumyk: {{t|kum|сёзлюк|tr=syozlyuk}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t+|ckb|فەرھەنگ}}, {{t|ckb|وْشەنامە}}, {{t|ckb|وْشەدان}}, {{t|ckb|قامووس}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|ferheng|f}}, {{t+|kmr|peyvname|f}}, {{t+|kmr|bêjename|f}}, {{t+|kmr|qamûs|f}}
* Kven: {{t|fkv|sanakirja}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|сөздүк}}
* Lak: {{t|lbe|словарь}}
* Lao: {{t+|lo|ວັດຈະນານຸກົມ}} <!-- {{t|lo|ປະທານຸກົມ}}) -->
* Latgalian: {{t|ltg|vuordineica|f}}
* Latin: {{t|la|dictiōnārium|n}}
* Latvian: {{t+|lv|vārdnīca|f}}
* Lezgi: {{t|lez|гафарган}}
{{trans-mid}}
* Ligurian: {{t|lij|dizionario|m}}
* Limburgish: {{t+|li|diksjenaer}}, {{t+|li|waordebook}}
* Lithuanian: {{t+|lt|žodynas|m}}
* Low German:
*: German Low German: {{t|nds-de|Wöörbook|n}}, {{t|nds-de|Woordenbook|n}}
* Luhya: {{t|luy|ekamusi}}
* Lule Sami: {{t|smj|báhkogirjje}}
* Luxembourgish: {{t+|lb|Dictionnaire|m}}, {{t+|lb|Wierderbuch|n}}
* Macedonian: {{t+|mk|ре́чник|m}}
* Malagasy: {{t+|mg|rakibolana}}
* Malay: {{t+|ms|kamus}}
* Malayalam: {{t+|ml|നിഘണ്ടു}}
* Maltese: {{t+|mt|dizzjunarju|m}}
* Manchu: {{t|mnc|ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ}}, {{t|mnc|ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡴᠣᠣᠯᡳ ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ}}
* Manx: {{t|gv|fockleyr|m}}
* Maori: {{t|mi|pukapuka taki kupu}}
* Marathi: {{t|mr|शब्दकोष|m}}, {{t|mr|विश्वकोष|m}}
* Mauritian Creole: {{t|mfe|diksioner}}
* Meru: {{t|mer|kamusi}}
* Middle Persian: {{t|pal|𐭯𐭥𐭧𐭭𐭢|tr=frahang}}
* Moksha: {{t|mdf|валкс}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|толь бичиг}}, {{t+|mn|толь}}
*: Mongolian: {{t|mn|ᠲᠣᠯᠢ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠋}}, {{t|mn|ᠲᠣᠯᠢ}}
* Nahuatl: {{t+|nah|tlahtōltecpantiliztli}}
* Navajo: {{t|nv|naaltsoos saad bee siʼánígíí}}
* Neapolitan: {{t|nap|dezziunario}}
* Nenets:
*: Tundra Nenets: {{t|yrk|словарь}}
* Nepali: {{t+|ne|शब्दकोश}}
* Nogai: {{t|nog|соьзлик}}
* Norman: {{t|nrf|dictionnaithe}} {{q|Jersey}}
* Northern Sami: {{t|se|sátnegirji}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t+|nb|ordbok|m|f}}
*: Nynorsk: {{t+|nn|ordbok|f}}
* Occitan: {{t+|oc|diccionari|m}}
* Ojibwe: {{t|oj|ikidowini-mazina'igan}}
* Oriya: {{t|or|ଅଭିଧାନ}}
* Oromo: {{t|om|[[galmee jechootaa]]}}
* Ossetian:
*: Digor: {{t|os|дзурдуат}}
*: Iron: {{t|os|дзырдуат}}
* Papiamentu: {{t|pap|dikshonario}}
* Pashto: {{t+|ps|قاموس|tr=qâmos}}, {{t|ps|وييپانګه|f|tr=wëyipânga}}
* Persian: {{t+|fa|لغتنامه|tr=loğat-nâme}}, {{t+|fa|فرهنگ|tr=farhang}}, {{t+|fa|واژهنامه|tr=vâže-nâme}}, {{t+|fa|لغت|tr=loğat}}, {{t+|fa|قاموس|tr=qâmus}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Wieedabuak|n}}
* Polish: {{t+|pl|słownik|m-in}}, {{t+|pl|leksykon|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|dicionário|m}}
* Punjabi: {{t+|pa|ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼}}, {{t|pa|ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ}}
* Quechua: {{t|qu|simi qullqa}}
* Romanian: {{t+|ro|dicționar|n}}
* Romansch: {{t|rm|pledari|m}}, {{t|rm|dicziunari|m}}, {{t|rm|vocabulari|m}}, {{t|rm|glossari|m}}
* Russian: {{t+|ru|слова́рь|m}}
* Rusyn: {{t|rue|сло́вник|m}}
* Rwanda-Rundi: {{t-needed|rw}}
* Samogitian: {{t|sgs|žuodīns}}
* Sanskrit: {{t+|sa|शब्दकोश|m}}, {{t+|sa|निघण्टु|m}}, {{t+|sa|अभिधान|n}}, {{t+|sa|शब्दसंग्रह|m}}
* Sardinian: {{t|sc|dizionariu|m}}
* Scots: {{t|sco|dictionar}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|faclair|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|ре̑чнӣк|m}}, {{t|sh|рје̑чнӣк|m}}
*: Roman: {{t+|sh|rȇčnīk|m}}, {{t+|sh|rjȇčnīk|m}}
* Shona: {{t|sn|duramahwi}}, {{t|sn|duramazwi}}
* Shor: {{t|cjs|сӧстӱк|tr=söstük}}
* Sicilian: {{t+|scn|dizziunariu|m}}, {{t|scn|vocabbulariu|m}}
* Silesian: {{t|szl|dykcjůnoř|m}}
* Sindhi: {{t+check|sd|لغت|alt=لُغَتُ}}<!-- links didn't work for Sindhi-->, {{t|sd|कोश|tr=koś}}
* Sinhalese: {{t|si|ශබ්ද කෝෂය}}, {{t|si|ශබ්දකෝෂය}}
* Skolt Sami: {{t|sms|sääʹnnǩerjj}}
* Slovak: {{t+|sk|slovník|m}}
* Slovene: {{t+|sl|slovar|m}}
* Somali: {{t+|so|qaamuus}}, {{t|so|abwan-ka}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|słownik|m}}
*: Upper Sorbian: {{t|hsb|słownik|m}}
* Sotho: {{t+|st|bukantswe}}
* Southern Altai: {{t|alt|сӧзлик}}
* Southern Ohlone: {{t|css|riica pappel}}
* Southern Sami: {{t|sma|baakoegærja}}
* Spanish: {{t+|es|diccionario|m}}
* Sranan Tongo: {{t|srn|wortubuku}}
* Swahili: {{t+|sw|kamusi|c5}}
* Swedish: {{t+|sv|ordbok|c}}, {{t+|sv|lexikon|n}}
* Tabasaran: {{t|tab|словарь}}
* Tagalog: {{t+|tl|talatinigan}}, {{t+|tl|diksyunaryo}}, {{t+|tl|diksiyonaryo}}
* Tajik: {{t+|tg|луғат}}, {{t+|tg|фарҳанг}}, {{t|tg|қомус}}
* Tamil: {{t+|ta|அகரமுதலி}}
* Tatar: {{t+|tt|сүзлек}}
* Telugu: {{t+|te|నిఘంటువు}}, {{t+|te|పదకోశము}}
* Thai: {{t+|th|พจนานุกรม}}, {{t|th|ดิกชันนารี}}, {{t+|th|ดิก}}, {{t+|th|ปทานุกรม}}
* Tibetan: {{t|bo|ཚིག་མཛོད}}
* Tigrinya: {{t|ti|መዝገበ ቃላት}}
* Tok Pisin: {{t+|tpi|dikseneri}}
* Turkish: {{t+|tr|sözlük}}, {{t+|tr|lügat}} {{q|obsolete}}
* Turkmen: {{t|tk|sözlük}}
* Tuvan: {{t|tyv|словарь}}, {{t|tyv|сөстүк}}
* Udmurt: {{t|udm|словарь}}, {{t|udm|кыллюкам}}, {{t|udm|кылсузьет}}
* Ukrainian: {{t+|uk|словни́к|m}}
* Urdu: {{t+|ur|لغت|f|tr=luġat}}, {{t|ur|ڈکشنری|tr=ḍikśanrī}}, {{t|ur|فرہنگ|tr=farhang}}, {{t|ur|شبدکوش|m|tr=śabdkoś}}, {{t+|ur|قاموس|m|tr=qāmūs}}
* Uyghur: {{t+|ug|لۇغەت}}
* Uzbek: {{t+|uz|lugʻat}}, {{t+|uz|qomus}}
*: Cyrillic: {{t+|uz|луғат}}
* Venda: {{t|ve|ṱhalusamaipfi}}
* Veps: {{t|vep|vajehnik}}
* Vietnamese: {{t+|vi|từ điển}}, {{t+|vi|tự điển}} ({{t+|vi|字典}}) {{q|dated, character dictionary}}
* Volapük: {{t+|vo|vödabuk}}, {{t|vo|vödasbuk}} {{q|older term, now obsolete; compare {{l|de|Wörterbuch}}}}
* Võro: {{t|vro|sõnaraamat}}
* Wallisian: {{t|wls|tikisionalio}}
* Walloon: {{t+|wa|motî}}
* Welsh: {{t+|cy|geiriadur|m}}
* West Frisian: {{t+|fy|wurdboek|n}}
* Western Cham: {{t|cja|اينآلآڠ}}
* Wolof: {{t|wo|diksoneer}}
* Xhosa: {{t|xh|idikshinari|c5}}
* Yakut: {{t|sah|тылдьыт}}
* Yiddish: {{t+|yi|ווערטערבוך|n}}
* Yoruba: {{t|yo|àtúmọ̀-èdè}}
* Zazaki: {{t|zza|vatebend|m}}, {{t|zza|ferheng}}
* Zhuang: {{t|za|sawloih}}
* Zulu: {{t|zu|isichazimazwi|c4}}, {{t|zu|idikishaneli}}
{{trans-bottom}}
{{trans-see|associative array}}
{{checktrans-top}}
* Low German:
*: German Low German: {{t-check|nds-de|Weerderbook|n}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
===See also===
* {{l|en|encyclopedia}}
* {{l|en|lexicon}}
* {{l|en|thesaurus}}
* {{l|en|vocabulary}}
* {{l|en|wordlist}}
===Verb===
{{en-verb}}
# {{lb|en|transitive}} To look up in a dictionary.
# {{lb|en|transitive}} To add to a dictionary.
#* {{quote-book|en|year=1866|author=William Henry Ward|title=The international day, night, and fog signal telegraph|page=12|passage=By a reference to the following '''dictionaried''' abbreviations, the simplicity and harmony of each sentence will be manifestly apparent; although it does not embrace everything, and could not, as it would be far too voluminous for general use.}}
#* {{quote-book|en|year=2001|title=The Michigan Alumnus|page=25|passage=Should I use a word that a lot of people use but isn't in the dictionary? Uncle Phil would rather get a root canal than say he was scrapbooking, because the word isn't '''dictionaried'''.}}
# {{lb|en|intransitive|rare}} To [[compile]] a dictionary.
#* {{quote-journal|en|year=1864|magazine=Blackwood's Edinburgh Magazine|volume=96|page=334|passage=They [dictionary-makers] may have had their romance at home — may have been crossed in love, and thence driven to '''dictionarying'''; may have been involved in domestic tragedies — who can say?}}
===Further reading===
* {{R:OneLook}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=acdiinorty|indicatory}}
[[Category:en:Dictionaries]]</text>
<sha1>tox9kkly68s73n9mzddb7wbdvj7k3tz</sha1>
</revision>
</page>
<page>
<title>free</title>
<ns>0</ns>
<id>19</id>
<revision>
<id>62004234</id>
<parentid>61904661</parentid>
<timestamp>2021-03-09T23:46:26Z</timestamp>
<contributor>
<username>NadandoBot</username>
<id>394541</id>
</contributor>
<comment>Removing Novial translations</comment>
<model>wikitext</model>
<format>text/x-wiki</format>
<text bytes="36213" xml:space="preserve">{{also|-free}}
==English==
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*preyH-}}
From {{inh|en|enm|free}}, {{m|enm|fre}}, {{m|enm|freo}}, from {{inh|en|ang|frēo||free}}, from {{inh|en|gmw-pro|*frī}}, from {{inh|en|gem-pro|*frijaz||beloved, not in bondage}}, from {{inh|en|ine-pro|*priHós||dear, beloved}}, from {{m|ine-pro|*preyH-||to love, please}}. Related to {{m|en|friend}}. Cognate with {{cog|fy|frij||free}}, {{cog|nl|vrij||free}}, {{cog|nds|free||free}}, {{cog|de|frei||free}}, {{cog|da|-}}, {{cog|sv|-}} and {{cog|no|fri||free}}, {{cog|sa|प्रिय|tr=priyá}}.
Germanic and Celtic are the only Indo-European language branches in which the PIE word with the meaning of "dear, beloved" acquired the additional meaning of "free" in the sense of "not in bondage". This was an extension of the idea of "characteristic of those who are dear and beloved", in other words friends and tribe members (in contrast to unfree inhabitants from other tribes and prisoners of war, many of which were among the slaves – compare the Latin use of [[liberi]] to mean both "free persons" and "children of a family").<ref>{{R:Etymonline}}</ref><ref>[https://www.dwds.de/wb/frei "frei"] in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache</ref>
The verb comes from {{inh|en|enm|freen}}, {{m|enm|freoȝen}}, from {{inh|en|ang|frēon}}, {{m|ang|frēoġan||to free; make free}}, from {{inh|en|gmw-pro|*frijōn}}, from {{inh|en|gem-pro|*frijōną}}, from {{der|en|ine-pro|*preyH-}}.
===Pronunciation===
* {{enPR|frē}}, {{IPA|en|/fɹiː/|[fɹɪi̯]}}
* {{audio|en|en-us-free.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|En-uk-free.ogg|Audio (UK)}}
* {{rhymes|en|iː}}
* {{homophones|en|three|q1=with [[th-fronting]]}}
[[File:Free Beer.jpg|thumb|A sign advertising '''free''' beer (obtainable without payment), typically with some required purchase/catch.]]
[[File:Buy one, get one free ^ - geograph.org.uk - 153952.jpg|thumb|A "buy one get one '''free'''" sign at a flower stand (obtainable without additional payment)]]
[[File:Berkeley Farms Fat-Free Half & Half.jpg|thumb|This food product is labelled "fat '''free'''", meaning it contains no fat]]
===Adjective===
{{en-adj|er}}
# {{lb|en|social}} [[unconstrained|Unconstrained]].
#: {{ux|en|He was given '''free''' rein to do whatever he wanted.}}
#* '''1610-11?''', Shakespeare, {{w|The Tempest}}, Act V, scene i:
#*: Quickly, spirit! / Thou shalt [[ere]] long be '''free'''.
#* {{quote-book|en|year=1899|author={{w|Stephen Crane}}
|title=[[s:Twelve O'Clock|Twelve O'Clock]]|chapter=1
|passage=There was some laughter, and Roddle was left '''free''' to expand his ideas on the periodic visits of cowboys to the town. “Mason Rickets, he had ten big punkins a-sittin' in front of his store, an' them fellers from the Upside-down-F ranch shot 'em up […].”}}
#* {{quote-journal|en|date=2013-08-10|volume=408|issue=8848|magazine={{w|The Economist}}|author=Schumpeter
|title=[http://www.economist.com/news/business/21583242-businesspeople-have-become-too-influential-government-cronies-and-capitols Cronies and capitols]
|passage=Policing the relationship between government and business in a '''free''' society is difficult. Businesspeople have every right to lobby governments, and civil servants to take jobs in the private sector.}}
#: {{syn|en|unconstrained|unfettered|unhindered}}
#: {{ant|en|constrained|restricted}}
## Not [[imprisoned]] or [[enslaved]].
##: {{ux|en|a '''free''' man}}
##: {{ant|en|bound|enslaved|imprisoned}}
## Unconstrained by [[timidity]] or [[distrust]]
##: {{syn|en|unreserved|frank|communicative}}
##* {{quote-book|en|author=Richard Milward| title=The Table Talk of {{w|John Selden}}| page=xxiv| year=1818| passage=Dr. Wilkins says, "He was naturally of a serious temper, which was somewhat soured by his sufferings, so that he was '''free''' only with a few."}}
## [[generous|Generous]]; [[liberal]].
##: {{ux|en|He's very '''free''' with his money.}}
## {{lb|en|obsolete}} Clear of offence or crime; guiltless; innocent.
##* {{quote-book|en|author={{w|John Dryden}}|title=[[w:Oedipus (Dryden play)|Oedipus: A Tragedy]]| year=1679| page=59| passage=My hands are guilty, but my heart is '''free'''.}}
## Without [[obligation]]s.
##: {{ux|en|'''free''' time}}
## Thrown open, or made accessible, to all; to be enjoyed without limitations; unrestricted; not obstructed, engrossed, or appropriated; open; said of a thing to be possessed or enjoyed.
##: {{ux|en|a '''free''' school}}
##* {{quote-book|en|author={{w|William Shakespeare}}| title={{w|Taming of the Shrew}}, I, ii| year=1590-2| passage=Why, sir, I pray, are not the streets as '''free''' / For me as for you?}}
## Not arbitrary or despotic; assuring liberty; defending individual rights against encroachment by any person or class; instituted by a free people; said of a government, institutions, etc.
##: {{ux|en|This is a '''free''' country.}}
## {{lb|en|software}} With no or only freedom-preserving [[limitation]]s on distribution or modification.
##: {{ux|en|OpenOffice is [[free software|'''free''' software]].}}
##: {{syn|en|libre}}
##: {{ant|en|proprietary}}
## {{lb|en|software}} Intended for [[release]], as opposed to a [[checked]] version.
# Obtainable without any [[payment]].
#* {{quote-journal|en|date=2013-07-20|volume=408|issue=8845|magazine={{w|The Economist}}
|title=[http://www.economist.com/news/http://www.economist.com/news/business/21582001-army-new-online-courses-scaring-wits-out-traditional-universities-can-they The attack of the MOOCs]
|passage=Since the launch early last year of&nbsp;[&hellip;] two Silicon Valley start-ups offering '''free''' education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.}}
#: {{ux|en|The government provides '''free''' health care.}}
#: {{ux|en|It's '''free''' real estate.}}
#: {{syn|en|free of charge|gratis}}
## {{lb|en|by extension|chiefly|advertising slang}} [[complimentary]]
##: {{ux|en|Buy a TV to get a '''free''' DVD player!}}
# {{lb|en|abstract}} [[unconstrained|Unconstrained]].
## {{lb|en|mathematics}} Unconstrained by [[relator]]s.
##: {{ux|en|the '''free''' group on three generators}}
## {{lb|en|mathematics|logic}} Unconstrained by [[quantifier]]s.
##: {{ux|en|<math>z</math> is the '''free''' variable in <math>\forall x\exists y:xy=z</math>.}}
##: {{ant|en|bound}}
## {{lb|en|programming}} Unconstrained of [[identifier]]s, not [[bound]].
##: {{syn|en|unbound}}
##: {{ant|en|bound}}
## {{lb|en|linguistics}} {{q|of a morpheme}} That can be used by itself, [[unattached]] to another [[morpheme]].
# {{lb|en|physical}} [[unconstrained|Unconstrained]].
## Unobstructed, without [[blockage]]s.
##: {{ux|en|the drain was '''free'''}}
##: {{syn|en|clear|unobstructed}}
##: {{ant|en|blocked|obstructed}}
## Unattached or uncombined.
##: {{ux|en|a '''free''' radical}}
##: {{syn|en|loose|unfastened|Thesaurus:loose}}
## Not currently in use; not taken; unoccupied.
##: {{ux|en|You can sit on this chair; it's '''free'''.}}
## {{lb|en|botany|mycology}} Not [[attached]]; [[loose]].
##: {{ux|en|In this group of mushrooms, the gills are '''free'''.}}
##* {{RQ:Schuster Hepaticae|volume=V|page=7|text=Furthermore, the '''free''' anterior margin of the lobule is arched toward the lobe and is often involute{{...}}}}
# Without; not containing (what is specified); exempt; clear; liberated.
#: {{ux|en|We had a wholesome, filling meal, '''free''' of meat.&emsp; I would like to live '''free''' from care in the mountains.}}
#* {{quote-book|en|author={{w|Gilbert Burnet}}| title=The History of the Reformation of the Church of England| year=1679-1715| passage=princes declaring themselves '''free''' from the obligations of their treaties}}
#* {{quote-book|en|year=1898|author={{w|Winston Churchill (novelist)|Winston Churchill}}| title={{w|The Celebrity}}| chapter=4| passage=One morning I had been driven to the precarious refuge afforded by the steps of the inn, after rejecting offers from the Celebrity to join him in a variety of amusements. But even here I was not '''free''' from interruption, for he was seated on a horse-block below me, playing with a fox terrier.}}
#: {{syn|en|without}}
# {{lb|en|dated}} Ready; eager; acting without spurring or whipping; spirited.
#: {{ux|en|a '''free''' horse}}
# {{lb|en|dated}} Invested with a particular freedom or franchise; enjoying certain immunities or privileges; admitted to special rights; followed by ''of''.
#* {{quote-book|en|author={{w|John Dryden}}| title={{w|The Hind and the Panther}}| year=1697| chapter=Part 3, line 1245| passage=He therefore makes all birds, of every sect, / '''Free''' of his farm.}}
# {{lb|en|UK|legal|obsolete}} Certain or honourable; the opposite of ''[[base]]''.
#: {{ux|en|'''free''' service;&emsp; '''free''' socage}}
#: {{rfquotek|en|Burrill}}
# {{lb|en|legal}} Privileged or individual; the opposite of ''[[common]]''.
#: {{ux|en|a '''free''' fishery;&emsp; a '''free''' warren}}
#: {{rfquotek|en|Burrill}}
====Antonyms====
{{checksense|en}}
* {{l|en|unfree}}
====Hyponyms====
{{checksense|en}}
* {{l|en|-free}}
====Derived terms====
{{der4|en
|break free
|freeball
|freebooter
|Free China
|freedom
|freehood
|freelance
|freeloader
|freely
|Freemason
|free-running
|[[free running]], [[freerunning]]
|free-spoken
|free-thinker
|freeware
|freeway
|freewheel
}}
====Related terms====
{{rel4|en|title=Related terms of ''free''
|[[free Abelian group]]<!--UK spelling-->, [[free abelian group]]<!--US spelling-->
|free algebra
|free and clear
|free and easy
|free as a bird
|free fall
|free group
|free lunch
|free market
|free marketeer
|free module
|free object
|free of charge
|free of the city
|free rein
|free ride
|free rider
|free semigroup
|free speech
|free spirit
|free time
|free variable
|free vote
|free will
|friend
}}
====Translations====
{{trans-top|not imprisoned}}
* Afrikaans: {{t+|af|vrye}}
* Albanian: {{t+|sq|lirë}} (i/e)
* Amharic: {{t|am|ነፃ|sc=Ethi}}
* Arabic: {{t+|ar|حُرّ}}
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|حر|tr=ḥurr}}
*: Moroccan Arabic: {{t|ary|حر|m|tr=ḥurr}}, {{t|ary|حرة|f|tr=ḥurra}}, {{t|ary|حرين|m-p|tr=ḥurrīn}}, {{t|ary|حرات|f-p|tr=ḥurrāt}}
* Armenian: {{t+|hy|արձակ}}, {{t+|hy|ազատ}}
* Assamese: {{t|as|মুকলি}}
* Asturian: {{t|ast|llibre}}
* Azerbaijani: {{t+|az|azad}}
* Bambara: {{t|bm|hɔrɔn}}
* Bashkir: {{t|ba|ирекле|sc=Cyrl}}
* Belarusian: {{t+|be|свабо́дны}}, {{t|be|во́льны}}
* Bengali: {{t|bn|আজাদ|tr=azad|sc=Beng}}, {{t|bn|মুক্ত|tr=muktô|sc=Beng}}
* Bikol Central: {{t+|bcl|talingkas}}
* Bulgarian: {{t+|bg|свобо́ден}}
* Catalan: {{t+|ca|lliure}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|自由|tr=zi6 jau4|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|自由|tr=zìyóu de|alt=自由的}}
* Czech: {{t+|cs|svobodný}}, {{t+|cs|volný}}
* Danish: {{t+|da|fri}}
* Dutch: {{t+|nl|vrij}}, {{t+|nl|los}}
* Esperanto: {{t+|eo|libera}}
* Estonian: {{t+|et|vaba}}, {{t|et|prii}}
* Finnish: {{t+|fi|vapaa}}
* French: {{t+|fr|libre}}
* Friulian: {{t|fur|libar}}
* Galician: {{t+|gl|ceibo|m}}, {{t+|gl|libre}}
* Georgian: {{t|ka|თავისუფალი|sc=Geor}}
* German: {{t+|de|frei}}, {{t|de|ungebunden}}
* Gothic: {{t|got|𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃}}
* Greek: {{t+|el|ελεύθερος}}
*: Ancient: {{t|grc|ἐλεύθερος}}
* Haitian Creole: {{t|ht|lib}}
* Hebrew: {{t|he|חופשי|tr=khofshí|alt=חופשי / חָפְשִׁי}}
* Hindi: {{t+|hi|मुक्त}}, {{t+|hi|आज़ाद}}, {{t+|hi|स्वतंत्र}}, {{t+|hi|रिहा}}
* Hungarian: {{t+|hu|szabad}}
* Icelandic: {{t+|is|frjáls}}
* Ido: {{t+|io|libera}}
* Indonesian: {{t+|id|bebas}}
* Interlingua: {{t+|ia|libere}}
* Irish: {{t|ga|saor}}
*: Old Irish: {{t|sga|sóer}}
* Istriot: {{t|ist|leîbaro}}
* Italian: {{t+|it|libero}}
* Japanese: {{t+|ja|自由|tr=じゆう, jiyū}}
* Jarai: {{t|jra|rơngai}}
* Khmer: {{t+|km|សេរី|tr=seerəy|sc=Khmr}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t+|ko|자유}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t+|ckb|ئازاد}}, {{t+|ckb|ڕزگار}}
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|azad}}, {{t+|kmr|serbest}}, {{t+|kmr|rizgar}}
* Latin: {{t+|la|līber}}
* Latvian: {{t|lv|brīvs}}
* Leonese: {{t|roa-leo|ḷḷibru}}
* Limburgish: {{t+|li|vrie}}
* Lithuanian: {{t+|lt|laisvas}}
* Low German: {{t|nds|frii}}, {{t|nds|fri}}
*: German Low German: {{t|nds-de|free}}
* Luxembourgish: {{t|lb|fräi}}