From 6f5ad050bc47eeb48fb49912eb2820d8acff2f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dylan T." Date: Tue, 20 Aug 2024 11:57:11 +0100 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#179) --- fra.ini | 1 + jpn.ini | 4 ++-- kor.ini | 28 ++++++++++++++-------------- 3 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/fra.ini b/fra.ini index 0445e8b71..b148abee5 100644 --- a/fra.ini +++ b/fra.ini @@ -123,6 +123,7 @@ death.attack.explosion={%0} a été tué(e) dans une explosion death.attack.fall={%0} a percuté le sol death.attack.fallingBlock={%0} a été écrasé par un bloc chutant death.attack.fireworks={%0} est mort dans une détonation +death.attack.flyIntoWall={%0} a expérimenté l'énergie cinétique death.attack.generic={%0} est mort(e) death.attack.inFire={%0} est parti(e) en fumée death.attack.inWall={%0} a suffoqué dans un mur diff --git a/jpn.ini b/jpn.ini index 4d242b96d..ee4dbff65 100644 --- a/jpn.ini +++ b/jpn.ini @@ -445,9 +445,9 @@ default_values_info=デフォルト値を変更しない場合は、Enter キー gamemode_info=クリエイティブ (1) またはサバイバル (0) のいずれかを選択してください gamemode_options=次のゲーム モードのいずれかを選択してください: {%0} invalid_port=無効なサーバー ポートです -ip_confirm=必ず確認してください。転送する必要があるがスキップする場合、外部プレイヤーは参加できません。[Enter キーを押してください] +ip_confirm=必ず確認してください。ポートを転送する必要があるがスキップすると、外部プレイヤーは参加できません。[Enter キーを押してください] ip_get=外部 IP と内部 IP を取得しています -ip_warning=あなたの外部 IP は {%EXTERNAL_IP} です。ポートをあなたの内部 IP {%INTERNAL_IP} に転送する必要がある可能性があります +ip_warning=あなたの外部 IP は {%EXTERNAL_IP} です。ポートをあなたの内部 IP {%INTERNAL_IP} に転送する必要がある場合があります language_has_been_selected=日本語が正しく選択されました。 max_players=最大オンライン プレイヤー数 name_your_server=サーバーの名前を付けてください diff --git a/kor.ini b/kor.ini index dd479a34d..855f61df7 100644 --- a/kor.ini +++ b/kor.ini @@ -242,9 +242,9 @@ tile.bed.occupied=다른 사람이 이미 침대에 누워 있습니다 tile.bed.tooFar=침대가 너무 멀리 있습니다 ; -------------------- PocketMine-MP main runtime language strings, always translated server-side -------------------- -pocketmine.command.alias.illegal=잘못된 문자를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다 -pocketmine.command.alias.notFound=존재하지 않는 명령어를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1} -pocketmine.command.alias.recursive=재귀 명령어를 포함하기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1} +pocketmine.command.alias.illegal=잘못된 문자가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다 +pocketmine.command.alias.notFound=존재하지 않는 명령어가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1} +pocketmine.command.alias.recursive=재귀 명령어가 포함되어 있기 때문에 '{%0}' 별칭을 등록할 수 없습니다: {%1} pocketmine.command.ban.ip.description=지정한 IP 주소가 이 서버를 이용할 수 없도록 합니다 pocketmine.command.ban.player.description=지정한 플레이어가 이 서버를 이용할 수 없도록 합니다 pocketmine.command.banlist.description=이 서버에서 차단된 모든 플레이어를 봅니다 @@ -287,8 +287,8 @@ pocketmine.command.particle.usage=/particle <이름> pocketmine.command.plugins.description=서버에서 실행 중인 플러그인 목록을 가져옵니다 pocketmine.command.plugins.success=플러그인({%0}): {%1} pocketmine.command.save.description=서버를 디스크에 저장합니다 -pocketmine.command.saveoff.description=서버 자동 저장을 사용하지 않습니다 -pocketmine.command.saveon.description=서버 자동 저장을 사용합니다 +pocketmine.command.saveoff.description=서버 자동 저장을 사용하지 않도록 설정합니다 +pocketmine.command.saveon.description=서버 자동 저장을 사용하도록 설정합니다 pocketmine.command.say.description=지정한 메시지를 보낸 사람으로 방송합니다 pocketmine.command.seed.description=세계 시드를 표시합니다 pocketmine.command.setworldspawn.description=세계의 스폰 지점을 설정합니다. 좌표가 지정되지 않으면 플레이어의 좌표가 사용됩니다. @@ -311,13 +311,13 @@ pocketmine.command.timings.timingsWrite=타이밍이 {%0}에 작성되었습니 pocketmine.command.timings.usage=/timings pocketmine.command.title.description=화면 제목을 제어합니다 pocketmine.command.tp.description=지정한 플레이어 (또는 자기 자신)을 다른 플레이어나 좌표로 순간이동시킵니다 -pocketmine.command.transferserver.description=자기 자신을 다른 서버로 이동합니다 +pocketmine.command.transferserver.description=자기 자신을 다른 서버로 이송합니다 pocketmine.command.transferserver.usage=/transferserver <서버> [포트] pocketmine.command.unban.ip.description=지정한 IP 주소가 이 서버를 이용할 수 있도록 합니다 pocketmine.command.unban.player.description=지정한 플레이어가 이 서버를 이용할 수 있도록 합니다 pocketmine.command.userDefined.description=사용자 정의 맞춤 명령어입니다 pocketmine.command.version.description=사용 중인 플러그인을 포함하여 이 서버의 버전을 가져옵니다 -pocketmine.command.version.minecraftVersion=호환되는 Minecraft 버전: {%minecraftVersion} (프로토콜 버전: {%minecraftProtocolVersion}) +pocketmine.command.version.minecraftVersion=호환되는 Minecraft 버전: {%minecraftVersion}(프로토콜 버전: {%minecraftProtocolVersion}) pocketmine.command.version.noSuchPlugin=이 서버는 해당 이름의 플러그인을 실행하고 있지 않습니다. 플러그인 목록을 가져오려면 /plugins를 사용하세요. pocketmine.command.version.operatingSystem=운영 체제: {%operatingSystemName} pocketmine.command.version.phpJitDisabled=사용 안 함 @@ -326,7 +326,7 @@ pocketmine.command.version.phpJitNotSupported=지원되지 않음 pocketmine.command.version.phpJitStatus=PHP JIT: {%jitStatus} pocketmine.command.version.phpVersion=PHP 버전: {%phpVersion} pocketmine.command.version.serverSoftwareName=이 서버는 {%serverSoftwareName}을(를) 실행하고 있습니다 -pocketmine.command.version.serverSoftwareVersion=서버 버전: {%serverSoftwareVersion} (git 해시: {%serverGitHash}) +pocketmine.command.version.serverSoftwareVersion=서버 버전: {%serverSoftwareVersion}(git 해시: {%serverGitHash}) pocketmine.command.version.usage=/version [플러그인 이름] pocketmine.command.whitelist.description=이 서버를 이용할 수 있는 플레이어 목록을 관리합니다 pocketmine.crash.archive="크래시 덤프가 크래시 보관소에 자동으로 제출되었습니다. {%0}에서 보거나 ID #{%1}을(를) 사용할 수 있습니다." @@ -359,7 +359,7 @@ pocketmine.disconnect.invalidSession.tooLate=토큰이 만료되었습니다. pocketmine.disconnect.invalidSession=세션이 잘못되었습니다. 이유: {%0} pocketmine.disconnect.kick=관리자에게 추방당했습니다. 사유: {%reason} pocketmine.disconnect.kick.noReason=관리자에게 추방당했습니다 -pocketmine.disconnect.transfer=다른 서버로 이동했습니다 +pocketmine.disconnect.transfer=다른 서버로 이송되었습니다 pocketmine.disconnect.whitelisted=서버가 화이트리스트 상태입니다 pocketmine.disconnect.xblImpersonation=다른 플레이어 사칭 가능성을 감지했습니다 pocketmine.level.ambiguousFormat=올바른 형식을 식별할 수 없습니다. 여러 형식과 일치합니다 ({%0}) @@ -432,7 +432,7 @@ pocketmine.permission.command.time.stop=사용자가 시간을 멈출 수 있도 pocketmine.permission.command.timings=사용자가 서버 성능을 분석하기 위해 타이밍을 기록할 수 있도록 합니다 pocketmine.permission.command.title.other=사용자가 특정 플레이어에게 제목을 보낼 수 있도록 합니다 pocketmine.permission.command.title.self=사용자가 자기 자신에게 제목을 보낼 수 있도록 합니다 -pocketmine.permission.command.transferserver=사용자가 자기 자신을 다른 서버로 이동할 수 있도록 합니다 +pocketmine.permission.command.transferserver=사용자가 자기 자신을 다른 서버로 이송할 수 있도록 합니다 pocketmine.permission.command.unban.ip=사용자가 IP 주소의 차단을 해제할 수 있도록 합니다 pocketmine.permission.command.unban.player=사용자가 플레이어의 차단을 해제할 수 있도록 합니다 pocketmine.permission.command.version=사용자가 서버의 버전을 볼 수 있도록 합니다 @@ -502,7 +502,7 @@ pocketmine.server.devBuild.warning2=이 버전의 API는 완성되지 않았을 pocketmine.server.devBuild.warning3=이 빌드에는 버그가 있을 수 있고, 크래시, 데이터 손상 또는 플러그인 고장이 발생할 수 있습니다. pocketmine.server.donate=이 프로젝트가 유용하다고 생각하시면 기부하여 개발을 지원해 주세요: {%0} pocketmine.server.forcingShutdown=서버를 강제로 종료하는 중입니다 -pocketmine.server.info.extended=이 서버는 Minecraft: Bedrock Edition {%2} (프로토콜 버전 {%3})용 {%0} {%1}을(를) 실행하고 있습니다 +pocketmine.server.info.extended=이 서버는 Minecraft: Bedrock Edition {%2}(프로토콜 버전 {%3})용 {%0} {%1}을(를) 실행하고 있습니다 pocketmine.server.info=이 서버는 {%0} 버전 {%1}을(를) 실행하고 있습니다 pocketmine.server.license={%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 배포됩니다 pocketmine.server.networkStart={%0}:{%1}에서 Minecraft 네트워크 인터페이스가 실행 중입니다 @@ -523,14 +523,14 @@ default_values_info=기본값을 수정하지 않으려면 Enter 키를 누르 gamemode_info=크리에이티브(1) 또는 서바이벌(0) 중 하나를 선택하세요 gamemode_options=다음 게임 모드 중 하나를 선택하세요: {%0} invalid_port=잘못된 서버 포트입니다 -ip_confirm=꼭 확인하세요, 전달해야 하지만 건너뛸 경우 외부 플레이어가 참여할 수 없습니다. [Enter 키를 누르세요] +ip_confirm=꼭 확인하세요, 포트를 전달해야 하지만 건너뛰면 외부 플레이어가 참여할 수 없습니다. [Enter 키를 누르세요] ip_get=내부 IP와 외부 IP 가져오는 중 ip_warning=사용자의 외부 IP는 {%EXTERNAL_IP}입니다. 포트를 사용자의 내부 IP {%INTERNAL_IP}(으)로 전달해야 할 수 있습니다 language_has_been_selected=한국어가 올바르게 선택되었습니다. max_players=최대 접속 플레이어 수 name_your_server=서버 이름을 지정하세요 op_info=OP는 서버의 플레이어 관리자를 의미합니다. OP는 일반 플레이어보다 더 많은 명령어를 실행할 수 있습니다 -op_warning=이후에 /op <플레이어>를 사용하여 OP 사용자를 추가할 수 있습니다 +op_warning=나중에 /op <플레이어>를 사용하여 OP 사용자를 추가할 수 있습니다 op_who=OP 플레이어 이름(예: 사용자의 게임 이름) pocketmine_plugins=서버에 새로운 기능, 미니 게임 또는 고급 보호를 추가하려면 플러그인 저장소를 확인해 보세요 pocketmine_will_start={%0}을(를) 시작합니다. 사용 가능한 명령어 목록을 보려면 /help를 입력하세요. @@ -545,7 +545,7 @@ server_properties=이 설정들은 나중에 server.properties 파일에서 편 setting_up_server_now=서버 설정을 시작합니다. skip_installer=설정 마법사를 건너뛰시겠습니까? view_distance=최대 시야 거리(청크) -welcome_to_pocketmine={%0}에 오신 것을 환영합니다!\n새 서버 설정을 시작하기 전에 라이선스에 동의해야 합니다.\n{%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 사용이 허가되며,\n이 폴더에서 LICENSE 파일을 읽을 수 있습니다. +welcome_to_pocketmine={%0}에 오신 것을 환영합니다!\n새 서버 설정을 시작하기 전에 라이선스에 동의해야 합니다.\n{%0}은(는) LGPL 라이선스 하에 사용이 허가되며\n이 폴더에서 LICENSE 파일을 읽을 수 있습니다. whitelist_enable=화이트리스트를 사용하시겠습니까? whitelist_info=화이트리스트에서는 목록에 있는 플레이어만 참여할 수 있습니다. whitelist_warning=화이트리스트에 플레이어를 추가해야 합니다