diff --git a/GameData/CommunityTechTree/Localization/Localization.md b/GameData/CommunityTechTree/Localization/Localization.md index 0e02bdb..5371e54 100644 --- a/GameData/CommunityTechTree/Localization/Localization.md +++ b/GameData/CommunityTechTree/Localization/Localization.md @@ -13,7 +13,7 @@ them accordingly to your language: *Again:* * *es-es* for Spanish -* *es-mxg* for Mexican Spanish +* *es-mx* for Mexican Spanish * *ja* for Japanese * *ru* for Russian * *zh-cn* for Simplified Chinese diff --git a/GameData/CommunityTechTree/Localization/pt-br.cfg b/GameData/CommunityTechTree/Localization/pt-br.cfg new file mode 100644 index 0000000..085e24c --- /dev/null +++ b/GameData/CommunityTechTree/Localization/pt-br.cfg @@ -0,0 +1,202 @@ +// Portugese translation courtesy of gui8515 +Localization +{ + pt-br + { + // Nuclear Tech Branch + #LOC_CTT_nuclearPower_title = Poder nuclear + #LOC_CTT_nuclearPower_description = Os reatores nucleares também podem produzir energia!Comece o seu próprio com este kit útil. + #LOC_CTT_nuclearFuelSystems_title = Sistemas de combustível nuclear + #LOC_CTT_nuclearFuelSystems_description = Porque esse combustível nuclear não se recicla.Ou mover -se.Ou faça muito de qualquer coisa, exceto nos olhar com raiva, realmente. + #LOC_CTT_largeNuclearPower_title = Energia nuclear aprimorada + #LOC_CTT_largeNuclearPower_description = Lembre -se, não coloque seus reatores muito perto de seus habitats.Você não quer que seus kerbais brilhem no escuro para o Halloween! + #LOC_CTT_advNuclearPower_title = Energia nuclear de alta energia + #LOC_CTT_advNuclearPower_description = Frite um ovo em segundos.De fato, frite qualquer coisa em segundos. + #LOC_CTT_expNuclearPower_title = Energia nuclear experimental + #LOC_CTT_expNuclearPower_description = Experimentando diferentes geometrias centrais e estados centrais para produzir mais calor em menos espaço. + #LOC_CTT_exoticNuclearPower_title = Energia nuclear exótica + #LOC_CTT_exoticNuclearPower_description = Bem, aqui estamos, empurrando os limites da tecnologia de reator de fissão para estados novos e interessantes. + #LOC_CTT_fusionPower_title = Poder de fusão + #LOC_CTT_fusionPower_description = O santo grrraiiiil da geração de energia.Combustível barato e muita energia. + #LOC_CTT_advFusionReactions_title = Reações avançadas de fusão + #LOC_CTT_advFusionReactions_description = Acontece que você pode fundir quase tudo, incluindo o sanduíche de queijo de Jeb! + #LOC_CTT_exoticReactions_title = Reações exóticas de fusão + #LOC_CTT_exoticReactions_description = Com financiamento de pesquisa suficiente, podemos comprar materiais mais novos para bombardear com partículas de alta energia. + #LOC_CTT_quantumReactions_title = Reações de fusão de alta densidade + #LOC_CTT_quantumReactions_description = Medindo e aplicando as reações de fusão mais complexas por aí. + #LOC_CTT_antimatterPower_title = Poder antimatéria + #LOC_CTT_antimatterPower_description = Aproveitando o poder de partículas realmente pequenas para criar explosões assustadoramente grandes. + #LOC_CTT_unifiedFieldTheory_title = Teoria do campo unificado + #LOC_CTT_unifiedFieldTheory_description = Unificar todas as teorias da física em uma equação longa e ridícula e de destreabilidade do quadro-negro tem sido bastante lucrativo para nós. + #LOC_CTT_ultraHighEnergyPhysics_title = Física de energia ultra alta + #LOC_CTT_ultraHighEnergyPhysics_description = Acontece que é ficção científica! + + // Nuclear Propulsion Branch + + #LOC_CTT_improvedNuclearPropulsion_title = Propulsão nuclear aprimorada + #LOC_CTT_improvedNuclearPropulsion_description = Núcleos mais quentes e melhores motores. + #LOC_CTT_advNuclearPropulsion_title = Propulsão nuclear de alta eficiência + #LOC_CTT_advNuclearPropulsion_description = Pesquisa sobre o aumento do poder de nossos motores nucleares.É improvável que se melhore melhor do que isso, chefe! + #LOC_CTT_expNuclearPropulsion_title = Propulsão nuclear experimental + #LOC_CTT_expNuclearPropulsion_description = Dizem que a energia nuclear é basicamente uma maneira muito cara de ferver água.Nós imploramos para discordar - podemos ferver quase* qualquer coisa* agora! + #LOC_CTT_exoticNuclearPropulsion_title = Propulsão nuclear exótica + #LOC_CTT_exoticNuclearPropulsion_description = Pesquisa sobre as formas mais estranhas, mais estranhas e todas loucas de propulsão nuclear. + #LOC_CTT_fusionRockets_title = Foguetes de fusão + #LOC_CTT_fusionRockets_description = Esses foguetes farão o possível para tornar todo o resto obsoleto. + + // Rocketry Tech + #LOC_CTT_experimentalRocketry_title = Foguetes experimentais + #LOC_CTT_experimentalRocketry_description = Não tome "experimental" levemente. + #LOC_CTT_giganticRocketry_title = Rocketria gigantesca + #LOC_CTT_giganticRocketry_description = Apesar das repetidas reivindicações de nossos detratores em contrário, podemos construí -lo maior. + #LOC_CTT_colossalRocketry_title = Foguetes colossais + #LOC_CTT_colossalRocketry_description = Outro único em nossos concorrentes.Podemos precisar de uma plataforma de lançamento maior ... + #LOC_CTT_specializedFuelStorage_title = Armazenamento de combustível especializado + #LOC_CTT_specializedFuelStorage_description = Devido à infiltração de combustível pelas laterais de alguns de nossos tanques, planejamos várias melhorias para combinar sistemas de contenção. + #LOC_CTT_exoticFuelStorage_title = Armazenamento exótico de combustível + #LOC_CTT_exoticFuelStorage_description = Armazenar aqueles combustíveis realmente caros e muito chiques pode ficar muito caro e muito chique. + #LOC_CTT_extremeFuelStorage_title = Armazenamento extremo de combustível + #LOC_CTT_extremeFuelStorage_description = Armazenamento de combustível em condições extremas - como comprimido à densidade de estrelas de nêutrons. + + // Construction Tech + #LOC_CTT_exoticAlloys_title = Ligas exóticas + #LOC_CTT_exoticAlloys_description = Somente as ligas mais difíceis e leves são permitidas neste clube exclusivo. + #LOC_CTT_offworldManufacturing_title = Robótica fora do mundo + #LOC_CTT_offworldManufacturing_description = Pesquisa sobre como criar sistemas robóticos complexos, incluindo linhas de montagem de fábrica ... no espaço! + #LOC_CTT_orbitalMegastructures_title = Megaestruturas orbitais + #LOC_CTT_orbitalMegastructures_description = Os maiores e mais pesados projetos de construção de kerbal. + #LOC_CTT_orbitalAssembly_title = Assembléia orbital + #LOC_CTT_orbitalAssembly_description = Construir coisas em Kerbin é superestimado.Construir coisas em órbita agora é apenas muito caro. + + // Robotics Tech + #LOC_CTT_advActuators_title = Atuadores avançados + #LOC_CTT_advActuators_description = Técnicas avançadas para tornar tudo móvel com a ajuda de motores. + #LOC_CTT_experimentalActuators_title = Atuadores experimentais + #LOC_CTT_experimentalActuators_description = Você nunca pode ter muita mobilidade. + + // Atmo Tech + #LOC_CTT_subsonicFlight_title = Voo subsônico + #LOC_CTT_subsonicFlight_description = Às vezes, não é suficiente para ser rápido. + #LOC_CTT_efficientFlightSystems_title = Sistemas de vôo eficientes + #LOC_CTT_efficientFlightSystems_description = Quem teria pensado?Às vezes, queremos ir mais devagar e usar um pouco menos de combustível. + #LOC_CTT_specializedFlightSystems_title = Sistemas de vôo especializados + #LOC_CTT_specializedFlightSystems_description = Às vezes, você precisa de um pouco menos de jato. + #LOC_CTT_expAircraftEngines_title = Motores de aeronaves experimentais + #LOC_CTT_expAircraftEngines_description = Motores destinados a aviões, não foguetes.Eu acho que você pode ser criativo, no entanto. + #LOC_CTT_aerospaceComposites_title = Compostos aeroespaciais + #LOC_CTT_aerospaceComposites_description = Luz, resistente ao calor e resistente. + #LOC_CTT_advAerospaceEngineering_title = Engenharia Aeroespacial Avançada + #LOC_CTT_advAerospaceEngineering_description = Formas pontiagudas, formas contundentes e como elas interagem com o fluxo de ar. + + // Capsule Tech + #LOC_CTT_enhancedSurvivability_title = Sobrevivência aprimorada + #LOC_CTT_enhancedSurvivability_description = Diminua o número de despedidas chorosas, aumentando a sobrevivência de nossos pilotos. + #LOC_CTT_simpleCommandModules_title = Módulos de comando simples + #LOC_CTT_simpleCommandModules_description = Os módulos de comando para esses passos de bebê no espaço. + #LOC_CTT_heavyCommandModules_title = Módulos de comando pesados + #LOC_CTT_heavyCommandModules_description = Big Spacecraft precisa de módulos de comando maiores. + #LOC_CTT_specializedCommandModules_title = Módulos de comando especializados + #LOC_CTT_specializedCommandModules_description = A espaçonave sofisticada, criada para fins específicos, precisa de módulos de comando sofisticados e criados para fins específicos. + + #LOC_CTT_heavyCommandCenters_title = Centros de comando pesados + #LOC_CTT_heavyCommandCenters_description = O maior comando centra -se para a maior e mais impressionante espaçonave. + #LOC_CTT_heavyLanders_title = Landers pesados + #LOC_CTT_heavyLanders_description = A entrega de toneladas de kerbals e toneladas de suprimentos exigirá alguns avanços nas tecnologias experimentais de litobraking. + #LOC_CTT_specializedCommandCenters_title = Centros de comando especializados + #LOC_CTT_specializedCommandCenters_description = Talvez essas novas peças de naves espaciais devam ser chamadas de vagens de comando simples que não sejam simples.Grupos focais sugerem centros de comando. + #LOC_CTT_specializedLanders_title = Landers especializados + #LOC_CTT_specializedLanders_description = O desembarque em condições especializadas com vagens especializadas em Lander pode exigir alguns P&D caros. + + // Resources/Science Tech + #LOC_CTT_advOffworldMining_title = Mineração avançada fora do mundo + #LOC_CTT_advOffworldMining_description = As instalações de mineração com mais de uma broca abriram enormes possibilidades.Estamos procurando contratar trabalhadores de plataforma de petróleo para ajudar. + #LOC_CTT_resourceExploitation_title = Exploração de recursos + #LOC_CTT_resourceExploitation_description = Há dinheiro a ser ganho aqui!Faça uma broca de bebê! + #LOC_CTT_specializedScienceTech_title = Tecnologia científica especializada + #LOC_CTT_specializedScienceTech_description = Tecnologia científica cujos manuais de instrução são mais espessos que os próprios dispositivos. + #LOC_CTT_longTermScienceTech_title = Tecnologia científica de longo prazo + #LOC_CTT_longTermScienceTech_description = Algumas experiências científicas exigem durações ridiculamente longas.A análise dos dados pode levar mais tempo! + #LOC_CTT_scientificOutposts_title = Postos avançados científicos + #LOC_CTT_scientificOutposts_description = Bases inteiras dedicadas à ciência parecem ótimas idéias para nós. + #LOC_CTT_highEnergyScience_title = Ciência de alta energia + #LOC_CTT_highEnergyScience_description = Fazendo ciência dentro de um acelerador de partículas desde 2001. + #LOC_CTT_appliedHighEnergyPhysics_title = Aplicou física de alta energia + #LOC_CTT_appliedHighEnergyPhysics_description = A aplicação das técnicas de ciência de alta energia às nossas técnicas de pesquisa em física resulta em alguns ganhos consideráveis. + + // AI Tech + #LOC_CTT_mechatronics_title = Mecatrônica + #LOC_CTT_mechatronics_description = Os rumores da dominação mundial liderada por robôs são muito exagerados. + #LOC_CTT_artificialIntelligence_title = Inteligência artificial + #LOC_CTT_artificialIntelligence_description = Computadores mais inteligentes para ajudar com as "boas decisões" que nossos pilotos tomam. + + // Ion Engine Tech + #LOC_CTT_advIonPropulsion_title = Propulsão avançada de íons + #LOC_CTT_advIonPropulsion_description = O departamento de P&D nos garantiu que essas tecnologias farão ótimas fotos de publicidade. + #LOC_CTT_plasmaPropulsion_title = Propulsão de plasma + #LOC_CTT_plasmaPropulsion_description = Descobrimos um quarto estado de matéria!É apenas um pouco perigoso de manusear. + #LOC_CTT_advEMSystems_title = Propulsão avançada de plasma + #LOC_CTT_advEMSystems_description = Depois de estudar como a eletricidade se comporta com ímãs, agora podemos usar esses resultados para direcionar jatos de gás quente queimando. + #LOC_CTT_specializedPlasmaGeneration_title = Propulsão de plasma especializada + #LOC_CTT_specializedPlasmaGeneration_description = Técnicas avançadas para gerar, confinar e monetizar plasmas de alta energia. + #LOC_CTT_exoticPlasmaPropulsion_title = Propulsão plasmática exótica + #LOC_CTT_exoticPlasmaPropulsion_description = Embora o próprio plasma seja um estado exótico de matéria, podemos pensar em algumas maneiras exóticas de usar essa natureza exótica. + #LOC_CTT_advGriddedThrusters_title = Propulsores eletrostáticos avançados + #LOC_CTT_advGriddedThrusters_description = Alguns engenheiros queriam chamar isso de propulsão covalente, mas felizmente os convencemos a não se relacionar com essa idéia. + #LOC_CTT_expGriddedThrusters_title = Propulsores eletrostáticos experimentais + #LOC_CTT_expGriddedThrusters_description = No futuro sombrio do terceiro milênio, há apenas propulsão de íons. + + // Solar Tech + #LOC_CTT_advSolarTech_title = Tecnologia solar avançada + #LOC_CTT_advSolarTech_description = A descoberta da lente tem nossos engenheiros elétricos, todos agitados sobre as possibilidades de geração de energia solar. + #LOC_CTT_advPVMaterials_title = Materiais fotovoltaicos avançados + #LOC_CTT_advPVMaterials_description = Células fotovoltaicas novas, mais fortes e intencionalmente flexíveis! + #LOC_CTT_cuttingEdgeSolarTech_title = Tecnologia solar de ponta + #LOC_CTT_cuttingEdgeSolarTech_description = Esses novos painéis estão bem fundamentados na realidade. + #LOC_CTT_exoticSolarTech_title = Tecnologia solar exótica + #LOC_CTT_exoticSolarTech_description = Dobra, dobra, é barato, você pode colocá -lo em qualquer lugar! + + // Electrical Tech + #LOC_CTT_highTechElectricalSystems_title = Sistemas elétricos de alta tecnologia + #LOC_CTT_highTechElectricalSystems_description = Unificar sistemas elétricos para distribuição e energia. + #LOC_CTT_highPowerElectricalSystems_title = Sistemas elétricos de alta potência + #LOC_CTT_highPowerElectricalSystems_description = A distribuição de megawatts de energia através de navios, estações e bases requer tecnologias avançadas de cabeamento. + #LOC_CTT_experimentalElectricalSystems_title = Sistemas elétricos experimentais + #LOC_CTT_experimentalElectricalSystems_description = Caixas de junção, interruptores alimentados, cabos isolados ... cara, essa coisa de distribuição de energia é complicada! + #LOC_CTT_exoticElectricalSystems_title = Sistemas elétricos exóticos + #LOC_CTT_exoticElectricalSystems_description = Sistemas de transmissão e distribuição de alta tecnologia para a espaçonave mais avançada. + #LOC_CTT_microwavePowerTransmission_title = Transmissão de energia de microondas + #LOC_CTT_microwavePowerTransmission_description = Usando um cabo muito longo, planejamos ... não, apenas brincando. + + // Heat management tech + #LOC_CTT_heatManagementSystems_title = Sistemas de gerenciamento de calor + #LOC_CTT_heatManagementSystems_description = Pesquisa sobre radiadores de calor para impedir que os lanches superaquecem. + #LOC_CTT_advHeatManagement_title = Gerenciamento avançado de calor + #LOC_CTT_advHeatManagement_description = Tecnologias mais avançadas de gerenciamento de calor para manter o A/C em execução. + #LOC_CTT_specializedRadiators_title = Radiadores especializados + #LOC_CTT_specializedRadiators_description = Radiadores impressionantes e pesados para liberação imediata! + #LOC_CTT_exoticRadiators_title = Radiadores exóticos + #LOC_CTT_exoticRadiators_description = Pesquisa sobre materiais e técnicas exóticas para rejeição de calor. + + // Habitation tech + #LOC_CTT_recycling_title = Reciclando + #LOC_CTT_recycling_description = Tecnologias redutíveis, reutilizáveis e recicláveis. + #LOC_CTT_hydroponics_title = Hidroponia + #LOC_CTT_hydroponics_description = Crescer coisas sem ficar sujo! + #LOC_CTT_shortTermHabitation_title = Habitação de curto prazo + #LOC_CTT_shortTermHabitation_description = Um kerbal, um tigre, uma zebra, um chimpanzé e uma hiena entram em uma cápsula espacial ... + #LOC_CTT_longTermHabitation_title = Habitação de longo prazo + #LOC_CTT_longTermHabitation_description = Estudos psicológicos e materiais avançados dedicados ao avanço de Kerbalkind. + #LOC_CTT_colonization_title = Colonização + #LOC_CTT_colonization_description = Ao espalhar Kerbalkind por explosões aleatórias, simplesmente não é suficiente. + #LOC_CTT_advColonization_title = Colonização avançada + #LOC_CTT_advColonization_description = Tudo o que você precisa para um esforço de colonização de kerbal totalmente autônomo - basta adicionar água! + + // Logistics Tech + #LOC_CTT_storageTech_title = Tecnologia de armazenamento + #LOC_CTT_storageTech_description = Para aqueles momentos em que uma caixa de papelão simplesmente não serve! + #LOC_CTT_logistics_title = Logística + #LOC_CTT_logistics_description = Fazendo caixas de papelão maiores e melhores! + #LOC_CTT_advLogistics_title = Logística avançada + #LOC_CTT_advLogistics_description = Caixas em movimento de um lugar para outro ... no espaço! + } +} diff --git a/GameData/CommunityTechTree/Tree/CommunityTechTree.cfg b/GameData/CommunityTechTree/Tree/CommunityTechTree.cfg index 1c3d6d0..1f5ee0a 100644 --- a/GameData/CommunityTechTree/Tree/CommunityTechTree.cfg +++ b/GameData/CommunityTechTree/Tree/CommunityTechTree.cfg @@ -1258,9 +1258,9 @@ description = #LOC_CTT_longTermScienceTech_description cost = 1000 hideEmpty = False - nodeName = CommunityTechTree/UI/ctt_icon_longTermScienceTech + nodeName = ct_longTermScienceTech anyToUnlock = False - icon = RDicon_telescope + icon = CommunityTechTree/UI/ctt_icon_longTermScienceTech pos = -927,810,-1 scale = 0.6 Parent diff --git a/GameData/CommunityTechTree/Versioning/CommunityTechTree.version b/GameData/CommunityTechTree/Versioning/CommunityTechTree.version index 6265870..046fe37 100644 --- a/GameData/CommunityTechTree/Versioning/CommunityTechTree.version +++ b/GameData/CommunityTechTree/Versioning/CommunityTechTree.version @@ -6,14 +6,14 @@ { "MAJOR":3, "MINOR":4, - "PATCH":4, + "PATCH":5, "BUILD":0 }, "KSP_VERSION": { "MAJOR":1, "MINOR":12, - "PATCH":1 + "PATCH":5 }, "KSP_VERSION_MIN":{ "MAJOR":1, diff --git a/README.md b/README.md index 55695f5..b37e30b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,5 +1,4 @@ # The Kerbal Space Program Community Tech Tree -### Last Release January 20, 2020 This is a community-sourced tech tree designed to support as many mods as possible and extend the KSP technology experience without affecting the way stock is laid out. @@ -32,7 +31,8 @@ For translation instructions please see [Localization Instructions](https://gith * **Simplified Chinese:** (Iso-Polaris, EthanWang706, WC12366 ) * **Italian:** (KSP forum user Simog) * **German:** (KSP forum user Three_Pounds) -* **Aodh4n** (Aodh4n) +* **French** (Aodh4n) +* **Portugese** (gui8515) ## Licensing diff --git a/changelog.txt b/changelog.txt index d3acbfe..05a2136 100644 --- a/changelog.txt +++ b/changelog.txt @@ -1,3 +1,9 @@ +3.4.5 +----- +- Versioning update +- Fixed a long standing issue that caused the longTermScienceTech node to have an incorrect icon +- Added Portugese translation (gui8515) + 3.4.4 ----- - KSP 1.12 diff --git a/readme.txt b/readme.txt index 483ad53..5a9fd8d 100644 --- a/readme.txt +++ b/readme.txt @@ -1,5 +1,5 @@ ========================== -COMMUNITY TECH TREE v3.4.4 +COMMUNITY TECH TREE v3.4.5 ========================== This is a community designed tech tree designed to support as many mods as possible and extend the KSP tech tree without affecting the stock tree. @@ -35,6 +35,7 @@ This mod includes localization support, and includes translations for - Italian (KSP forum user Simog) - German (KSP forum user Three_Pounds) - French (Aodh4n) +- Portugese (gui8515) Please note that translations are community-sourced and that I don't actually speak anything but French and English, so can't really verify these. If there are issues, please contact the author of the translation.