diff --git a/plugin.video.meta/resources/language/Spanish/strings.po b/plugin.video.meta/resources/language/Spanish/strings.po new file mode 100644 index 0000000..fb66d32 --- /dev/null +++ b/plugin.video.meta/resources/language/Spanish/strings.po @@ -0,0 +1,298 @@ +# Addon Name: Meta +# Addon id: plugin.video.meta +# Addon Provider: MetaTeam +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Kodi Meta Addons\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-21 19:19+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" + +msgctxt "#30000" +msgid "General" +msgstr "General" + +msgctxt "#30010" +msgid "Players URL" +msgstr "URL de Reproductores" + +msgctxt "#30012" +msgid "Install from URL" +msgstr "Instalar desde URL" + +msgctxt "#30100" +msgid "Movies" +msgstr "Películas" + +msgctxt "#30110" +msgid "Enable movie players" +msgstr "Activar reproductores de películas" + +msgctxt "#30120" +msgid "Preferred movie player" +msgstr "Reproductor de películas preferido" + +msgctxt "#30121" +msgid "Preferred movie player from library" +msgstr "Reproductor de películas preferido (Colección)" + +msgctxt "#30200" +msgid "TV Shows" +msgstr "Series de Tv" + +msgctxt "#30201" +msgid "Enable TV players" +msgstr "Activar reproductores de Series de TV" + +msgctxt "#30210" +msgid "Preferred TV player" +msgstr "Reproductor de Series de TV preferido" + +msgctxt "#30211" +msgid "Preferred TV player from library" +msgstr "Reproductor de Series de TV preferido (Colección)" + +msgctxt "#30300" +msgid "Library" +msgstr "Colección" + +msgctxt "#30301" +msgid "Library folder" +msgstr "Directorio de Colección" + +msgctxt "#30302" +msgid "Library folder" +msgstr "Directorio de Colección" + +msgctxt "#30303" +msgid "Update library" +msgstr "Actualizar Colección" + +msgctxt "#30400" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +msgctxt "#30401" +msgid "Clear cache" +msgstr "Eliminar Cache" + +msgctxt "#30304" +msgid "Automatic movies library server" +msgstr "Servidor automático para servidor de Colección" + +msgctxt "#30305" +msgid "Set added time to release date" +msgstr "Añadir tiempo de adición a la fecha de estreno" + +msgctxt "#30402" +msgid "Use simple selection dialog" +msgstr "Usar diálogo simple" + +msgctxt "#30404" +msgid "Number of simultaneous searches" +msgstr "Número de búsquedas simultaneas" + +msgctxt "#30410" +msgid "Attempt to hide dialogs while Meta is searching" +msgstr "I]ntentar ocultar diálogo mientras Meta esta buscando" + +msgctxt "#30411" +msgid "Hide progress dialogs" +msgstr "Ocultar diálogo de progreso" + +msgctxt "#30412" +msgid "Hide information dialogs" +msgstr "Ocultar diálogo de información" + +msgctxt "#30413" +msgid "Hide keyboard dialog" +msgstr "Ocultar diálogo de teclado" + +msgctxt "#30600" +msgid "Would you like to automatically set Meta as a movies video source?" +msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Películas?" + +msgctxt "#30601" +msgid "Genres" +msgstr "Género" + +msgctxt "#30602" +msgid "Select stream..." +msgstr "Reproducir usando..." + +msgctxt "#30603" +msgid "Show info" +msgstr "Montrar Info" + +msgctxt "#30604" +msgid "Video not found :(" +msgstr "No en encontró video :(" + +msgctxt "#30605" +msgid "Add to library" +msgstr "Añadir a Colección" + +msgctxt "#30606" +msgid "Do you want to remove your existing players first?" +msgstr "Desea eliminar los reproductores ya descargados antes de continuar?" + +msgctxt "#30607" +msgid "Enter password" +msgstr "Ingresr Password" + +msgctxt "#30608" +msgid "Players updated" +msgstr "Se actualizaron los reproductores" + +msgctxt "#30609" +msgid "Enable players" +msgstr "Activar reproductores" + +msgctxt "#30610" +msgid "Season" +msgstr "Temporada" + +msgctxt "#30612" +msgid "Top rated" +msgstr "Mejores Valorados" + +msgctxt "#30613" +msgid "Blockbusters" +msgstr "Taquilla" + +msgctxt "#30614" +msgid "On the air" +msgstr "En Emisión" + +msgctxt "#30615" +msgid "Update players" +msgstr "Actualizar reproductores" + +msgctxt "#30616" +msgid "Would you like to automatically set Meta as a tv shows source?" +msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Series de TV?" + +msgctxt "#30617" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +msgctxt "#30618" +msgid "search for" +msgstr "buscar para" + +msgctxt "#30619" +msgid "Next >>" +msgstr "Siguiente >>" + +msgctxt "#30620" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +msgctxt "#30621" +msgid "Popular" +msgstr "Populares" + +msgctxt "#30622" +msgid "Select default player" +msgstr "Seleccionar reproductor por defecto" + +msgctxt "#30623" +msgid "Failed to update players" +msgstr "Falló la actulización de los reproductores" + +msgctxt "#30624" +msgid "In theatres" +msgstr "En Cines" + +msgctxt "#30625" +msgid "Select player" +msgstr "Seleccione Reproductor" + +msgctxt "#30626" +msgid "Warning" +msgstr "Atención" + +msgctxt "#30627" +msgid "Library setup" +msgstr "Configuración de Colección" + +msgctxt "#30628" +msgid "Play with..." +msgstr "Reproducor usando..." + +msgctxt "#30414" +msgid "Trakt watchlist" +msgstr "Lista de Seguimiento de Trakt" + +msgctxt "#30415" +msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code" +msgstr "Por favor visite https://trakt.tv/activate e ingrese el siguiente código" + +msgctxt "#30416" +msgid "Next episodes" +msgstr "Próximos Episodios" + +msgctxt "#30417" +msgid "Authenticate Trakt" +msgstr "Autenticar Trakt" + +msgctxt "#30418" +msgid "Add all to library" +msgstr "Añadir todo a Colección" + +msgctxt "#30419" +msgid "" +"Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?" +msgstr "Esta seguro que desea añador toda su colección de Trakt a la Colección de Kodi?" + +msgctxt "#30420" +msgid "Trakt collection" +msgstr "Colección de Trakt" + +msgctxt "#30421" +msgid "" +"Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?" +msgstr "Esta seguro que desea añador toda su Lista de Seguimiento de Trakt a la Colección de Kodi?" + +msgctxt "#30422" +msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?" +msgstr "Debe autenticarse en Trakt. Desea hacerlo ahora?" + +msgctxt "#30423" +msgid "My calendar" +msgstr "Mi calendario" + +msgctxt "#30500" +msgid "Live" +msgstr "En vivo" + +msgctxt "#30501" +msgid "Enable Live Players" +msgstr "Activar reproductores para "En Vivo"" + +msgctxt "#30510" +msgid "Prefered Live Player" +msgstr "Reproductor "En Vivo" preferido" + +msgctxt "#30001" +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +msgctxt "#30002" +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +msgctxt "#30003" +msgid "Clear channels" +msgstr "ELiminar Canales" + +msgctxt "#30004" +msgid "Remove channel" +msgstr "Eliminar canal"