From f9eadf26119bab9593044f1ef8594ca21f6aa334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Max Lv Date: Tue, 14 Jan 2020 10:05:47 +0800 Subject: [PATCH] Update translations --- core/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- core/src/main/res/values-ja/strings.xml | 10 ++++++ core/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 9 +++++ core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 36 +++++++++++++++++++ plugin/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 + plugin/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ 7 files changed, 60 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml index 1c81e0a9d2..32c3815094 100644 --- a/core/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "سيرفر ال DNS" "ارسل: \t%3$s\t↑\t%1$s استقبل: \t%4$s\t↓\t%2$s" - "اختبار الاتصال..." + "اختبار الاتصال…" "فشل فحص اتصال الانترنت: %s" "لا يوجد اتصال بالانترنت" "خطآ رقم: #%d" diff --git a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml index 76707331a0..9329709cf0 100644 --- a/core/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -169,6 +169,7 @@ "トランスプロキシサービス" "VPNサービス作成のアクセス許可が拒否されました" "起動時にShadowsockを有効。 VPN常時接続の使用をお勧めします" + "ロック画面の切り替えを許可する" "選択されたプロファイル情報はより少ない保護を受けることになります" "オンライン設定のURL" "ファイルからのインポート" @@ -188,4 +189,13 @@ "モード" "従量制提示" "VPNは従量制であることをシステムに知らせる" + + + "購読する" + "サブスクリプションを追加" + "サブスクリプションを編集" + "サブスクリプションを更新" + "サブスクリプションサービス" + "サブスクリプションの更新(%d /%d)" + "サブスクリプション更新" \ No newline at end of file diff --git a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0126e0c75c..db5218980c 100644 --- a/core/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ "Установите файловый менеджер" "Не удалось переключить" "Возврат к UDP" - "Заменить из файла..." + "Заменить из файла…" "Выкл" "Режим" "Лимитное соединение" diff --git a/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index f38734e608..a42055ecdb 100644 --- a/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -181,4 +181,13 @@ "配置了 %d 个主机名" + + + "订阅" + "添加订阅" + "编辑订阅" + "更新订阅" + "订阅服务" + "正在更新订阅 (%d / %d)" + "订阅更新中" \ No newline at end of file diff --git a/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 32c965a04c..76b5fa6a54 100644 --- a/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -73,6 +73,7 @@ "連線至遠端伺服器失敗" "停止" "關閉中…" + "後台服務啟動失敗:%s" "VPN 服務啟動失敗。您或許需要重新啟動您的裝置。" "未找到有效的設定檔資料。" @@ -167,4 +168,39 @@ "透明代理服務" "没有權限創建 VPN 服務" "允許 Shadowsocks 隨系統啟動,建議使用始終開啟的 VPN" + "允許鎖屏時切換" + "選中的配置信息會不那麼安全" + "在線規則文件 URL" + "從文件導入…" + "夜間模式" + "跟隨系統" + "自動" + "開啟" + "關閉" + "發送電子郵件" + "導出…" + "導出至文件…" + "HTTP 明文流量不安全" + "通過局域網分享" + "檢查連接" + "請安裝文件管理器,如 MiXplorer" + "切換失敗" + "UDP 配置" + "從文件替換…" + "關" + "模式" + "網絡限制" + "使系統視此 VPN 為按流量計費" + + "配置了 %d 個主機名" + + + + "訂閱" + "添加訂閱" + "編輯訂閱" + "更新訂閱" + "訂閱服務" + "正在更新訂閱 (%d / %d)" + "訂閱更新中" \ No newline at end of file diff --git a/plugin/src/main/res/values-ja/strings.xml b/plugin/src/main/res/values-ja/strings.xml index 366a1c9bf1..0794944b92 100644 --- a/plugin/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/plugin/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -29,4 +29,5 @@ "いいえ" "適応" "ファイルマネージャーをインストールしてください(MiXplorerなど)" + "参照..." \ No newline at end of file diff --git a/plugin/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/plugin/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5d1ea3f8d4..c58762d4b5 100644 --- a/plugin/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/plugin/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -28,4 +28,6 @@ "是" "否" "套用" + "請安裝文件管理器,如 MiXplorer" + "瀏覽…" \ No newline at end of file