Translation of the user guide #1834
Replies: 2 comments 28 replies
-
Someone contributed a French translation of the docs a couple of years ago, but unfortunately keeping up with it is a huge task as it changes a fair bit between each release. Ideally, a translated documentation would be nice though. The translation tool novelWriter uses is limited by word count, and there is no way the documentation is anywhere near small enough, so I'm uncertain what would be the best approach. Publishing alternative PDF docs could be one option, but without a tool that checks what paragraphs need re-translating for each version, the task is pretty big. If you know of a suitable tool, I'm happy to look into it. I could set up a shadow repository where translated version of the documentation lives, and automatically build PDFs, so that part is definitely doable. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi, I made a doc in French using sphinx, sphinx-intl, gettext, poedit and latex. You can find it here. https://github.com/Karduin/novelWriter-docs_fr In the You can download the folder and run index.html. In the https://github.com/Karduin/novelWriter-docs_fr/blob/main/docs/fr_build/latex/manual.pdf The .po files are in I'm not sure if the translation is optimal, but it does the job. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hi,
I'm a new user of novelWrite and already enthusiastically using it. Talked about it to a couple of people who are not speaking English and they remain kind of reluctant to skip from their usual commercial docx software to an open source text editor.
Is there anyone willing or planning to translate the user guide?
I can contribute to a French version.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions