You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
If currently using {cloze-prefix}{cloze-body}{cloze-suffix} for the sentence field of a card in Anki, you can commonly get kanji/kana mismatches if the source word is written in kana and the dictionary has it in kanji or vice versa. For example, take the word 煌びやか from this sentence 一気に周囲の景色がきらびやかになる。
This is pretty annoying if you use hybrid cards where both the target word and sentence are on the front of the card, since you are basically spoiling the reading of the word.
It would be very nice to get a handlebar that uses the same spelling as the entry you make the card from.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
If currently using {cloze-prefix}{cloze-body}{cloze-suffix} for the sentence field of a card in Anki, you can commonly get kanji/kana mismatches if the source word is written in kana and the dictionary has it in kanji or vice versa. For example, take the word 煌びやか from this sentence 一気に周囲の景色がきらびやかになる。
This is pretty annoying if you use hybrid cards where both the target word and sentence are on the front of the card, since you are basically spoiling the reading of the word.
It would be very nice to get a handlebar that uses the same spelling as the entry you make the card from.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: