-
点击通知栏
设置
可以检查更新,可以开机自启,可以设置自己的百度腾讯api -
通知栏图标颜色,设置中可以修改,但是重新打开才生效
gtk | qt |
---|---|
![]() |
![]() |
- 复制时自动翻译并弹出窗口。
- gtk版本支持划词翻译(仅x11窗口,gnome如
ubuntu22.04
注销重新登录输入密码时,右下角请选择xorg),不建议划词翻译,有时候有问题
gtk | qt |
---|---|
![]() |
![]() |
目前只是 gtk
版本做了简单的支持,使用方法
- 先复制准备翻译的文本或图片0(比如ctl-c)
- 然后
Ctrl Alt M
激发翻译
非常不建议修改这个文件,容易出问题!请
提前备份
这个文件,或者如果出问题,请删除这个文件,然后重新添加api
密钥
如果你要修改快捷键,直接编辑配置文件,注意是 json
文件
-
打开
~/.config/ldr-translate/config.json
文件,建议 vscode 等支持json
高亮的编辑器打开,如果安装了 vscode,可以使用下面的命令code ~/.config/ldr-translate/config.json
-
以 vscode 打开为例,可以右键选择
格式化
,方便编辑 -
然后在
setting
中添加键值对,"key_gtk": "<Ctrl><Alt>M"
,其中<Ctrl><Alt>M
是你准备的快捷键,修改后如图 -
完全退出
兰朵儿,重新打开注意,如果没有生效,大概率是因为你的快捷键与系统中其他快捷键
冲突
,或者config.json
文件编写错误,比如"key_gtk"
前面要有个英文逗号,
截图到系统剪贴板,会自动识别并翻译
默认支持百度ocr在线翻译,设置中可以修改为离线翻译,但是离线翻译
- 安装依赖
pip3 install easyocr
- 首次识别,极慢
为了方便将 ubuntu22.04
系统设置的快捷键,修改为一个自己习惯的。
可以修改复制或者OCR的内容,然后点击左上角刷新按钮,重新翻译
有时候一句话在文献里分成上下两页,复制半句翻译有问题,这时候勾选 追加模式
,接下来复制的内容,会和前一次的复制内容,一起翻译