Skip to content

Commit

Permalink
Added translation using Weblate (Czech)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
trendspotter authored and weblate committed Nov 6, 2024
1 parent c8a0777 commit 4efa930
Showing 1 changed file with 371 additions and 0 deletions.
371 changes: 371 additions & 0 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,371 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the activitytracker.cwayne18 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: activitytracker.cwayne18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-13 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../qml/About.qml:8 ../qml/Settings.qml:20
msgid "About"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:35
msgid "Activity Tracker"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:41
msgid "Version %1"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:88
msgid "Released under the terms of the GNU GPL v3.<br>Source code available on"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:97
msgid "Part of the icons is made by %1 from %2 is licensed by %3"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %1 is the name of the author of the icons, %2 is the project name. args from %3 to %7 are icon name while %8 to %12 are original authors names
#: ../qml/About.qml:110
msgid ""
"Thanks to %1 for the icons based on:<br>%3 by %8 from %2,<br>%4 by %9 from "
"%2,<br>%5 by %10 from %2,<br>%6 by %11 from %2,<br>%7 by %12 from %2"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:131
msgid "Translate this app on Weblate!"
msgstr ""

#: ../qml/About.qml:140
msgid "Support Weblate"
msgstr ""

#: ../qml/ActivityDialog.qml:16
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../qml/ActivityDialog.qml:20
msgid "Select a sport below"
msgstr ""

#: ../qml/ActivityDialog.qml:30
msgid "Activity Type"
msgstr ""

#: ../qml/ActivityDialog.qml:40 ../qml/SportSelectPopUp.qml:21
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../qml/ActivityDialog.qml:47
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../qml/ImportPage.qml:34
msgid "Choose"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %1 will be replaced with the distance of the track, %2 will be replaced with the unit either km or mi
#: ../qml/Main.qml:151 ../qml/Main.qml:154
msgid "Distance: %1 %2"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:157
msgid "Time: "
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:231
msgid "Recent Activities"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:235 ../qml/Settings.qml:16
msgid "Settings"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:240
msgid "Filter"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:245
msgid "Import"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:275 ../qml/Tracker.qml:342
msgid "Select the type and the name of your activity"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:290
msgid "Edit the type and the name of your activity"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:311
msgid "No saved activities"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:314
msgid "Swipe up to log a new activity"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:390
msgid "Track information"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:404
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../qml/Main.qml:415
msgid "Log new Activity"
msgstr ""

#: ../qml/Map.qml:17
msgid "Activity Map"
msgstr ""

#: ../qml/Map.qml:20
msgid "Info"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:55
msgid "Distance unit:"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:56
msgid "Kilometers"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:56
msgid "Miles"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:68
msgid ""
"Note: British imperial unit and United States customary unit used, 1.609344 "
"km = 1 mile, 1 km = 0.621371 miles"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:88
msgid "Log a point every:"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:90
msgid "between 50 and 3600000"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: millisecond abbreviation
#: ../qml/Settings.qml:116
msgid "ms"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:128
msgid "Altitude offset:"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:129
msgid "between -100 and 100"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:151
msgid "meter(s)"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:175
msgid "Enter API key"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:213
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:224
msgid "Clear API key"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:242
msgid "API key required for other map types"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:242
msgid "Select map type:"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:244
msgid "Free Thunderforest OSM street map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:245
msgid "Thunderforest cycle map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:246
msgid "Thunderforest landscape map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:247
msgid "Thunderforest outdoors map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:248
msgid "Thunderforest transport map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:249
msgid "Thunderforest transport-dark map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:250
msgid "Thunderforest spinal map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:251
msgid "Thunderforest pioneer map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:252
msgid "Thunderforest atlas map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:253
msgid "Thunderforest mobile atlas map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:254
msgid "Thunderforest neighbourhood map"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:317
msgid "A big thanks to Thunderforest.com for providing the free map!"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:326
msgid ""
"After changing the map type, please restart the app for the changes to be "
"applied. Otherwise cached map tiles of the map type used before may be "
"displayed."
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:334
msgid "Note: If the map comes up black, the API key might be wrong."
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:342
msgid "Please get your own API key:"
msgstr ""

#: ../qml/Settings.qml:358
msgid "Description of map types:"
msgstr ""

#: ../qml/SportSelectPopUp.qml:10
msgid "Choose sport:"
msgstr ""

#: ../qml/SportSelectPopUp.qml:21
msgid "Choose later"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:60
msgid "Activity in Progress"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:60
msgid "New Activity"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:60
msgid "Paused"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:122 ../qml/Tracker.qml:127
msgid "No data"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:264
msgid "Do you want to cancel the activity?"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:267
msgid "Yes, stop and discard"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:286
msgid "No, go back"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:300
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:302
msgid "Stop and save track"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:323
msgid "Stop and discard track"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:331
msgid "Nothing, go back"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:387
msgid "Pause"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:403
msgid "Waiting for position..."
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:455
msgid "Resume"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:455
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../qml/Tracker.qml:465
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:7
msgid "Run"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:8
msgid "BikeRide"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:9
msgid "Walk"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:10
msgid "Drive"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:11
msgid "Hike"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:12
msgid "SUP"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:13
msgid "Nordic walking"
msgstr ""

#: ../qml/components/Sports.qml:14
msgid "Unicycle"
msgstr ""

0 comments on commit 4efa930

Please sign in to comment.