forked from ernesst/ActivityTracker
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: UBports/App: ActivityTracker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ubports/activitytracker/de/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: activitytracker.cwayne18\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 19:54+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 05:18+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 21:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Frost <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/ubports/" | ||
"activitytracker/de/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5.4\n" | ||
|
||
#: ../qml/About.qml:8 ../qml/Settings.qml:20 | ||
msgid "About" | ||
|
@@ -181,92 +181,97 @@ msgstr "Meter" | |
|
||
#: ../qml/Settings.qml:163 | ||
msgid "Enter API key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "API Schlüssel eingeben" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:201 | ||
msgid "Apply" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Anwenden" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:212 | ||
msgid "Clear API key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "API Schlüssel löschen" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:230 | ||
msgid "API key required for other map types" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Für andere Kartentypen ist ein API Schlüssel nötig" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:230 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Select a sport below" | ||
msgid "Select map type:" | ||
msgstr "Wählen Sie unten eine Sportart aus" | ||
msgstr "Kartentyp auswählen:" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:232 | ||
msgid "Free Thunderforest OSM street map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kostenfreie Thunderforest OSM Straßenkarte" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:233 | ||
msgid "Thunderforest cycle map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Fahrradkarte" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:234 | ||
msgid "Thunderforest landscape map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Landschaft" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:235 | ||
msgid "Thunderforest outdoors map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Outdoor" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:236 | ||
msgid "Thunderforest transport map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte ÖPNV" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:237 | ||
msgid "Thunderforest transport-dark map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte ÖPNV dunkel" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:238 | ||
msgid "Thunderforest spinal map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Spinal (Gothic)" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:239 | ||
msgid "Thunderforest pioneer map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Pionier (historisch)" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:240 | ||
msgid "Thunderforest atlas map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Atlas" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:241 | ||
msgid "Thunderforest mobile atlas map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Atlas mobil" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:242 | ||
msgid "Thunderforest neighbourhood map" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Thunderforest Karte Nachbarschaft" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:305 | ||
msgid "A big thanks to Thunderforest.com for providing the free map!" | ||
msgstr "" | ||
"Ein großes Dankeschön an Thunderforest.com für das Bereitstellen der " | ||
"kostenfreien Karte!" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:314 | ||
msgid "" | ||
"After changing the map type, please restart the app for the changes to be " | ||
"applied. Otherwise cached map tiles of the map type used before may be " | ||
"displayed." | ||
msgstr "" | ||
"Nach dem Wechsel des Kartentyps bitte die App neu starten um die Änderungen " | ||
"anzuwenden. Sonst werden evtl. im Cache gespeicherte Karten des vorherigen " | ||
"Kartentyps angezeigt." | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:322 | ||
msgid "Note: If the map comes up black, the API key might be wrong." | ||
msgstr "" | ||
"Hinweis: Wenn eine leere Karte angezeigt wird, ist evtl. der API Schlüssel " | ||
"falsch." | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:329 | ||
msgid "Please get your own API key:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bitte hole dir deinen persönlichen API Schlüssel:" | ||
|
||
#: ../qml/Settings.qml:343 | ||
msgid "Description of map types:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Beschreibung der Kartentypen:" | ||
|
||
#: ../qml/SportSelectPopUp.qml:10 | ||
msgid "Choose sport:" | ||
|
@@ -326,7 +331,7 @@ msgstr "Pause" | |
|
||
#: ../qml/Tracker.qml:403 | ||
msgid "Waiting for position..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Warte auf Positionslösung..." | ||
|
||
#: ../qml/Tracker.qml:455 | ||
msgid "Resume" | ||
|