-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 24
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
170 additions
and
132 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,126 +1,155 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Jakub Kadlčík <[email protected]>, 2015 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: tracer\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-04-05 14:32+0200\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-09-10 23:43+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-04-05 12:35+0000\n" | ||
"Last-Translator: Jakub Kadlčík <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/tracer/language/cs/)\n" | ||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/tracer/language/" | ||
"cs/)\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
#: ../tracer/controllers/default.py:84 | ||
msgid "Press application number for help or 'q' to quit" | ||
msgstr "Pro zobrazení nápovědy zadejte číslo aplikace. Nebo 'q' pro ukončení" | ||
#: ../tracer/views/default.py:59 | ||
msgid "Some applications using:" | ||
msgstr "Některé aplikace pomocí:" | ||
|
||
#: ../tracer/controllers/default.py:92 | ||
msgid "Wrong application number" | ||
msgstr "Neplatné číslo aplikace" | ||
#: ../tracer/views/default.py:60 | ||
msgid "These applications manually:" | ||
msgstr "Následující aplikace ručně:" | ||
|
||
#: ../tracer/controllers/default.py:94 | ||
msgid "Press <enter> to get list of applications" | ||
msgstr "Pro vypsání seznamu aplikací stisknete <enter>" | ||
#: ../tracer/views/default.py:61 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Uninstalled applications:" | ||
msgstr "Některé aplikace pomocí:" | ||
|
||
#: ../tracer/controllers/helper.py:55 | ||
msgid "You don't have enough permissions" | ||
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění" | ||
#: ../tracer/views/default.py:66 | ||
msgid "These applications restarting your session:" | ||
msgstr "Následující aplikace restartováním vašeho sezení:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:70 | ||
msgid "These applications rebooting your computer:" | ||
msgstr "Následující aplikace restartováním počítače:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:79 ../tracer/views/interactive.py:11 | ||
msgid "You should restart:" | ||
msgstr "Bylo by vhodné restartovat:" | ||
|
||
#: ../tracer/controllers/helper.py:65 | ||
#: ../tracer/views/helper.py:48 | ||
msgid "How to restart" | ||
msgstr "Jak restartovat" | ||
|
||
#: ../tracer/views/helper.py:52 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "Application called {0} is not running" | ||
msgstr "Aplikace s názvem {0} není v tuto chvíli spuštěna" | ||
msgid "It's a part of application called {0}" | ||
msgstr "Součástí aplikace {0}" | ||
|
||
#: ../tracer/views/helper.py:63 | ||
msgid "Affected by" | ||
msgstr "Ovlivněno kvůi" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:13 | ||
msgid "There are:" | ||
msgstr "Nalezeno:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:15 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Additionally, there are:" | ||
msgstr "Dále nalezeno:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:19 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"{0} processes requiring restart of your session (i.e. Logging out & Logging " | ||
"in again)" | ||
msgstr "" | ||
"{0} procesů vyžadujících restart vašeho sezení (i.e. odhlášení a opětovné " | ||
"přihlášení)" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:24 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{0} processes requiring reboot" | ||
msgstr "{0} procesů vyžadujících reboot" | ||
|
||
#: ../tracer/main.py:52 | ||
msgid "You will probably need to run tracer as root" | ||
msgstr "Spusťte tracer jako root" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/applications.py:112 | ||
#: ../tracer/resources/applications.py:127 ../tracer/resources/tracer.py:129 | ||
msgid "You will have to reboot your computer" | ||
msgstr "Bude potřeba restartovat počítač" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/applications.py:115 | ||
#: ../tracer/resources/applications.py:130 | ||
msgid "You will have to log out & log in again" | ||
msgstr "Bude potřeba odhlášení a opětovné přihlášení do systému" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/router.py:46 | ||
msgid "Only root can use this application" | ||
msgstr "Tato aplikace vyžaduje oprávnění uživatele root" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:30 | ||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:38 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"You are running unsupported linux distribution\n" | ||
"\n" | ||
"Please visit https://github.com/FrostyX/tracer/issues\n" | ||
"and create new issue called 'Unknown or unsupported linux distribution: {0} (v{1})' if there isn't such.\n" | ||
"and create new issue called 'Unknown or unsupported linux distribution: {0} " | ||
"(v{1})' if there isn't such.\n" | ||
"\n" | ||
"Don't you have an GitHub account? Please report this issue on frostyx@email." | ||
"cz" | ||
msgstr "" | ||
"Používáte nepodporovanou linuxovou distribuci.\n" | ||
"\n" | ||
"Prosím navštivte https://github.com/FrostyX/tracer/issues\n" | ||
"a vytvořte nový problém s názvem 'Unknown or unsupported linux distribution: " | ||
"{0} (v{1})', pokud již neexistuje.\n" | ||
"\n" | ||
"Don't you have an GitHub account? Please report this issue on [email protected]" | ||
msgstr "Používáte nepodporovanou linuxovou distribuci.\n\nProsím navštivte https://github.com/FrostyX/tracer/issues\na vytvořte nový problém s názvem 'Unknown or unsupported linux distribution: {0} (v{1})', pokud již neexistuje.\n\nNemáte uživatelský účet na portálu GitHub? Prosím nahlaste problém přes [email protected]" | ||
"Nemáte uživatelský účet na portálu GitHub? Prosím nahlaste problém přes " | ||
"[email protected]" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:45 | ||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:53 | ||
msgid "Package database is locked by another process" | ||
msgstr "Databáze balíčků je uzamčena jiným procesem" | ||
|
||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:55 | ||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:63 | ||
msgid "You can't open package database due to insufficient permissions" | ||
msgstr "Pro otevření databáze balíčků nemáte dostatečné oprávnění " | ||
|
||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:66 | ||
#: ../tracer/resources/exceptions.py:74 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"Problem occurred - neither one of {0} paths exists\n" | ||
"Please contact maintainer of tracer package in your distribution." | ||
msgstr "Vyskytl se problém - ani jedno z {0} umístění neexistuje.\nProsím kontaktuje správce balíčku tracer pro vaši distribuci." | ||
|
||
#: ../tracer/views/interactive.py:11 ../tracer/views/default.py:70 | ||
msgid "You should restart:" | ||
msgstr "Bylo by vhodné restartovat:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:51 | ||
msgid "Some applications using:" | ||
msgstr "Některé aplikace pomocí:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:52 | ||
msgid "These applications manually:" | ||
msgstr "Následující aplikace ručně:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:57 | ||
msgid "These applications restarting your session:" | ||
msgstr "Následující aplikace restartováním vašeho sezení:" | ||
|
||
#: ../tracer/views/default.py:61 | ||
msgid "These applications rebooting your computer:" | ||
msgstr "Následující aplikace restartováním počítače:" | ||
msgstr "" | ||
"Vyskytl se problém - ani jedno z {0} umístění neexistuje.\n" | ||
"Prosím kontaktuje správce balíčku tracer pro vaši distribuci." | ||
|
||
#: ../tracer/views/helper.py:46 | ||
msgid "How to restart" | ||
msgstr "Jak restartovat" | ||
#: ../tracer/controllers/default.py:104 | ||
msgid "Press application number for help or 'q' to quit" | ||
msgstr "Pro zobrazení nápovědy zadejte číslo aplikace. Nebo 'q' pro ukončení" | ||
|
||
#: ../tracer/views/helper.py:57 | ||
msgid "Affected by" | ||
msgstr "Ovlivněno kvůi" | ||
#: ../tracer/controllers/default.py:112 | ||
msgid "Wrong application number" | ||
msgstr "Neplatné číslo aplikace" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:13 | ||
msgid "There are:" | ||
msgstr "Nalezeno:" | ||
#: ../tracer/controllers/default.py:114 | ||
msgid "Press <enter> to get list of applications" | ||
msgstr "Pro vypsání seznamu aplikací stisknete <enter>" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:15 | ||
msgid "Additionally to those process above, there are:" | ||
msgstr "Kromě aplikací vypsaných výše, je zde:" | ||
#: ../tracer/controllers/helper.py:58 | ||
msgid "You don't have enough permissions" | ||
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:19 | ||
#: ../tracer/controllers/helper.py:70 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "" | ||
"{0} processes requiring restart of your session (i.e. Logging out & Logging " | ||
"in again)" | ||
msgstr "{0} procesů vyžadujících restart vašeho sezení (i.e. odhlášení a opětovné přihlášení)" | ||
msgid "Application called {0} is not running" | ||
msgstr "Aplikace s názvem {0} není v tuto chvíli spuštěna" | ||
|
||
#: ../tracer/views/note_for_hidden.py:25 | ||
#, python-brace-format | ||
msgid "{0} processes requiring reboot" | ||
msgstr "{0} procesů vyžadujících reboot" | ||
#~ msgid "Only root can use this application" | ||
#~ msgstr "Tato aplikace vyžaduje oprávnění uživatele root" |
Oops, something went wrong.