-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 313
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (285 of 285 strings) Translation: mis-builder-17.0/mis-builder-17.0-mis_builder Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-17-0/mis-builder-17-0-mis_builder/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
3 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 09:31+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 13:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -103,6 +103,11 @@ msgid "" | |
" positive balance, negative balance,\n" | ||
" other numerical field." | ||
msgstr "" | ||
"<code>bal</code>, <code>crd</code>, <code>deb</code>, <code>\n" | ||
" pbal</code>, <code>nbal</code>, " | ||
"<code>fld</code> : saldo, debito, credito,\n" | ||
" saldo positivo, saldo negativo,\n" | ||
" altro campo numerico." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_view_kpi_form | ||
|
@@ -1746,6 +1751,11 @@ msgid "" | |
"crd|deb|pbal|nbal|fld}{pieu}(.fieldname)[account\n" | ||
" selector][journal items domain]</code>." | ||
msgstr "" | ||
"I seguenti elementi speciali sono riconosciuti nelle espressioni\n" | ||
" per calcolare i dati contabili: " | ||
"<code>{bal|crd|deb|pbal|nbal|fld}{pieu}(.fieldname)\n" | ||
" [account selector][journal items " | ||
"domain]</code>." | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_kpi_data__date_to | ||
|
@@ -1848,21 +1858,23 @@ msgstr "Non puoi sommare il periodo %s con se stesso." | |
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "`%(field)s` cannot have a field name in expression %(expr)s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`%(field)s` non può avere un campo name nell'espressione %(expr)s" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "`fld` can only be used with mode `p` (variation) in expression %s" | ||
msgstr "" | ||
"`fld` può essere utilizzato solo con la modalità `p` (variazione) " | ||
"nell'espressione %s" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "`fld` must have a field name in exression %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`fld` deve avere un campo name nell'espressione %s" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -1911,6 +1923,9 @@ msgid "" | |
" must be provided (e.g. <code>fldp." | ||
"quantity</code>" | ||
msgstr "" | ||
"quando viene utilizzato <code>fld</code>: deve essere fornito \n" | ||
" uno descrittore del nome del campo (" | ||
"ad esempio <code>fldp.quantity</code>" | ||
|
||
#. module: mis_builder | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_style__font_size__x-large | ||
|