Skip to content

Commit

Permalink
Translations - French (#10662)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Alfred-Neuman authored Jan 14, 2025
1 parent ba50f7a commit 2329e33
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 44 additions and 10 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1098,6 +1098,7 @@
<Korean>누락 아이템:\n%1</Korean>
<Japanese>存在しないアイテム:\n%1</Japanese>
<Chinesesimp>缺失物品:\n%1</Chinesesimp>
<French>Éléments manquants:\n%1</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_modIconsSetting">
<English>Enable mod icons</English>
Expand Down Expand Up @@ -1778,18 +1779,21 @@
<Korean>사용 불가 아이템:\n%1</Korean>
<Japanese>利用できないアイテム:\n%1</Japanese>
<Chinesesimp>不可用物品:\n%1</Chinesesimp>
<French>Articles indisponibles:\n%1</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_unavailableItemsSetting">
<English>Show missing / unavailable items</English>
<Korean>누락/사용 불가 아이템 표시</Korean>
<Japanese>存在しない/利用できないアイテムを表示</Japanese>
<Chinesesimp>显示缺失/不可用物品</Chinesesimp>
<French>Afficher les éléments manquants ou indisponibles</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_unavailableItemsTooltip">
<English>Show missing / unavailable items when hovering over a loadout</English>
<Korean>로드아웃 위에 마우스 커서를 올리면 누락되거나 사용할 수 없는 아이템을 표시합니다.</Korean>
<Japanese>装備にカーソルを重ねた時に存在しない/利用できないアイテムを表示します</Japanese>
<Chinesesimp>鼠标悬停在负载上时显示缺失/不可用物品</Chinesesimp>
<French>Afficher les éléments manquants / indisponibles au survol d'un chargement</French>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -413,6 +413,7 @@
<English>Check Extensions</English>
<Chinesesimp>检查DLL扩展文件</Chinesesimp>
<Korean>확장 프로그램 검사</Korean>
<French>Vérifier les extensions</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_Description">
<English>What addons are allowed regardless?</English>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -141,6 +141,7 @@
<Italian>Desert Eagle Mark XIX L5 (Mimetica)</Italian>
<Korean>데저트 이글 마크 XIX L5 (위장)</Korean>
<Japanese>デザートイーグル Mark XIX L5 (迷彩)</Japanese>
<French>Desert Eagle Mark XIX L5 (Camo)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_deagle_classic_Name">
<English>Desert Eagle Mark XIX L5 (Classic)</English>
Expand Down Expand Up @@ -552,6 +553,7 @@
<Italian>Ram 1500 (Minigun)</Italian>
<Korean>램 1500 (미니건)</Korean>
<Japanese>ラム 1500 (ミニガン)</Japanese>
<French>Ram 1500 (Minigun)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_mmg_Name">
<English>Ram 1500 (MMG)</English>
Expand All @@ -576,6 +578,7 @@
<Italian>Ram 1500 (RCWS)</Italian>
<Korean>램 1500 (무인포탑)</Korean>
<Japanese>ラム 1500 (RCWS)</Japanese>
<French>Ram 1500 (RCWS)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_repair_Name">
<English>Ram 1500 (Repair)</English>
Expand All @@ -591,6 +594,7 @@
<Italian>Ram 1500 (Razzi)</Italian>
<Korean>램 1500 (로켓)</Korean>
<Japanese>ラム 1500 (ロケット)</Japanese>
<French>Ram 1500 (Rocket)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_service_Name">
<English>Ram 1500 (Services)</English>
Expand Down Expand Up @@ -709,6 +713,7 @@
<Italian>Typhoon Carico</Italian>
<Korean>타이푼 화물</Korean>
<Japanese>タイフーン (貨物)</Japanese>
<French>Typhoon Cargo</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_truck_03_water_Name">
<English>Typhoon Water</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/compat_spe/compat_spe_csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,7 @@
<Italian>Cambiando alzo...</Italian>
<Korean>높이 변경 중...</Korean>
<Japanese>高さを変更・・・</Japanese>
<French>Modification de la hauteur...</French>
</Key>
</Package>
</Project>
30 changes: 20 additions & 10 deletions addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_AA40_Snake_Name">
<English>AA12 (Snake)</English>
<French>AA12 (Sable)</French>
<French>AA12 (Serpent)</French>
<Spanish>AA12 (Serpiente)</Spanish>
<Italian>AA12 (Serpe)</Italian>
<Russian>AA12 (Змея)</Russian>
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_GLX_Snake_Name">
<English>GLX 160 (Snake)</English>
<French>GLX 160</French>
<French>GLX 160 (Serpent)</French>
<Spanish>GLX 160 (Serpiente)</Spanish>
<Italian>GLX-160 (Serpe)</Italian>
<Russian>GLX 160 (Змея)</Russian>
Expand Down Expand Up @@ -334,22 +334,25 @@
<Italian>XMS (Strisce)</Italian>
<Korean>XMS (줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>XMS (縞模様迷彩)</Japanese>
<French>XMS (Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Camo_Name">
<English>XMS GL (Stripes)</English>
<Italian>XMS GL (Strisce)</Italian>
<Korean>XMS GL (줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>XMS GL (縞模様迷彩)</Japanese>
<French>XMS GL (Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Gray_Name">
<English>XMS GL (Gray)</English>
<Italian>XMS GL (Grigio)</Italian>
<Korean>XMS GL (회색)</Korean>
<Japanese>XMS GL (グレー)</Japanese>
<French>XMS GL (Gris)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Khaki_Name">
<English>XMS GL (Khaki)</English>
<French>XMS GL (kaki)</French>
<French>XMS GL (Kaki)</French>
<Spanish>XMS GL (caqui)</Spanish>
<Italian>XMS GL (Cachi)</Italian>
<Portuguese>XMS GL (Cáqui)</Portuguese>
Expand All @@ -373,7 +376,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Sand_Name">
<English>XMS GL (Sand)</English>
<French>XMS GL (sable)</French>
<French>XMS GL (Sable)</French>
<Spanish>XMS GL (arena)</Spanish>
<Italian>XMS GL (Sabbia)</Italian>
<Portuguese>XMS GL (Areia)</Portuguese>
Expand All @@ -388,10 +391,11 @@
<Italian>XMS (Grigio)</Italian>
<Korean>XMS (회색)</Korean>
<Japanese>XMS (グレー)</Japanese>
<French>XMS (Gris)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Khaki_Name">
<English>XMS (Khaki)</English>
<French>XMS (kaki)</French>
<French>XMS (Kaki)</French>
<Spanish>XMS (caqui)</Spanish>
<Italian>XMS (Cachi)</Italian>
<Portuguese>XMS (Cáqui)</Portuguese>
Expand All @@ -418,16 +422,18 @@
<Italian>XMS SG (Strisce)</Italian>
<Korean>XMS SG (줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>XMS SG (縞模様迷彩)</Japanese>
<French>XMS SG (Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Gray_Name">
<English>XMS SG (Gray)</English>
<Italian>XMS SG (Grigio)</Italian>
<Korean>XMS SG (회색)</Korean>
<Japanese>XMS SG (グレー)</Japanese>
<French>XMS SG (Gris)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Khaki_Name">
<English>XMS SG (Khaki)</English>
<French>XMS SG (kaki)</French>
<French>XMS SG (Kaki)</French>
<Spanish>XMS SG (caqui)</Spanish>
<Italian>XMS SG (Cachi)</Italian>
<Portuguese>XMS SG (Cáqui)</Portuguese>
Expand All @@ -451,7 +457,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Sand_Name">
<English>XMS SG (Sand)</English>
<French>XMS SG (sable)</French>
<French>XMS SG (Sable)</French>
<Spanish>XMS SG (arena)</Spanish>
<Italian>XMS SG (Sabbia)</Italian>
<Portuguese>XMS SG (Areia)</Portuguese>
Expand All @@ -466,16 +472,18 @@
<Italian>XMS SW (Strisce)</Italian>
<Korean>XMS SW (줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>XMS SW (縞模様迷彩)</Japanese>
<French>XMS SW (Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Gray_Name">
<English>XMS SW (Gray)</English>
<Italian>XMS SW (Grigio)</Italian>
<Korean>XMS SW (회색)</Korean>
<Japanese>XMS SW (グレー)</Japanese>
<French>XMS SW (Gris)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Khaki_Name">
<English>XMS SW (Khaki)</English>
<French>XMS SW (kaki)</French>
<French>XMS SW (Kaki)</French>
<Spanish>XMS SW (caqui)</Spanish>
<Italian>XMS SW (Cachi)</Italian>
<Portuguese>XMS SW (Cáqui)</Portuguese>
Expand All @@ -499,7 +507,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Sand_Name">
<English>XMS SW (Sand)</English>
<French>XMS SW (sable)</French>
<French>XMS SW (Sable)</French>
<Spanish>XMS SW (arena)</Spanish>
<Italian>XMS SW (Sabbia)</Italian>
<Portuguese>XMS SW (Areia)</Portuguese>
Expand All @@ -511,7 +519,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Sand_Name">
<English>XMS (Sand)</English>
<French>XMS (sable)</French>
<French>XMS (Sable)</French>
<Spanish>XMS (arena)</Spanish>
<Italian>XMS (Sabbia)</Italian>
<Portuguese>XMS (Areia)</Portuguese>
Expand All @@ -526,12 +534,14 @@
<Italian>C-More Railway (Rosso, Strisce)</Italian>
<Korean>씨모어 레일웨이 (빨강/줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>C-More レイルウェイ (レッド、縞模様迷彩)</Japanese>
<French>C-More Railway (Rouge, Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_aco_grn_camo_Name">
<English>C-More Railway (Green, Stripes)</English>
<Italian>C-More Railway (Verde, Strisce)</Italian>
<Korean>씨모어 레일웨이 (초록/줄무늬 위장)</Korean>
<Japanese>C-More レイルウェイ (グリーン、縞模様迷彩)</Japanese>
<French>C-More Railway (Vert, Rayé)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_apc_tracked_02_Name">
<English>BM-2T Stalker (Bumerang-BM)</English>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/explosives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1099,6 +1099,7 @@
<English>APERS Mine (Toe-Popper)</English>
<Chinesesimp>反人员地雷 (脚尖毁灭者)</Chinesesimp>
<Korean>대인지뢰 (발목지뢰형)</Korean>
<French>Mine APERS (Toe-Popper)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description">
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/markinglaser/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,42 +4,49 @@
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Name">
<English>IR marking laser</English>
<German>IR Markierungslaser</German>
<French>Laser de marquage IR</French>
<Chinesesimp>红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>적외선 마크 레이저</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Flashing">
<English>Blinking</English>
<German>Blinken</German>
<French>Clignotant</French>
<Chinesesimp>闪烁</Chinesesimp>
<Korean>깜빡이기</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_ToggleLaser">
<English>Toggle IR marking laser</English>
<German>IR Markierungslaser umschalten</German>
<French>Marquage IR Commutation du laser</French>
<Chinesesimp>切换红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>적외선 마크 레이저 전환</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Attribute_Enabled_DisplayName">
<English>Equip with IR marking laser</English>
<German>Mit IR Markierungslaser ausstatten</German>
<French>Équipé d'un laser de marquage IR</French>
<Chinesesimp>装备红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>적외선 마크 레이저 장착</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Attribute_Enabled_Tooltip">
<English>Equips the aircraft's main turret or pilot camera with an IR marking laser.</English>
<German>Rüstet das Hauptgeschütz oder die Pilotenkamera des Luftfahrzeugs mit einem IR Markierungslaser aus.</German>
<French>Équiper la tourelle principale de l'aéronef ou la caméra du pilote d'un laser de marquage IR.</French>
<Chinesesimp>为飞行器的主炮塔或飞行员摄像头装备红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>항공기의 주포탑이나 조종사 카메라에 적외선 마크 레이저를 장착합니다.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Setting_Enabled_DisplayName">
<English>Enable IR marking lasers for aircraft</English>
<German>IR Markierungslaser für Luftfahrzeuge aktivieren</German>
<French>Permettre l'utilisation de lasers de marquage IR pour les aéronefs</French>
<Chinesesimp>启用飞行器的红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>항공기에 적외선 마크 레이저 활성화</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Markinglaser_Setting_Enabled_Description">
<English>Enables the usage of IR marking lasers for aircraft.</English>
<German>Ermöglicht die Nutzung von IR Markierungslasern für Luftfahrzeuge.</German>
<French>Permet d'utiliser les lasers de marquage IR des aéronefs.</French>
<Chinesesimp>允许使用飞行器的红外标记激光</Chinesesimp>
<Korean>항공기에 적외선 마크 레이저 사용을 활성화합니다.</Korean>
</Key>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/medical_gui/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1593,6 +1593,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_GUI_needToHolster">
<English>You must holster your weapon first!</English>
<French>Vous devez d'abord rengainer votre arme !</French>
<Chinesesimp>你必须先收起武器!</Chinesesimp>
<Polish>무기를 먼저 집어넣어야 합니다!</Polish>
</Key>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions addons/missile_clgp/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,16 +5,19 @@
<English>Semi-Active Laser Guided 40mm Grenade</English>
<Korean>반능동 레이저 유도 40mm 유탄</Korean>
<Chinesesimp>半主动激光制导40mm榴弹</Chinesesimp>
<French>Grenade semi-active à guidage laser de 40 mm</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_CLGP_pike_magazine_displayName">
<English>40mm Pike</English>
<Korean>40mm 파이크</Korean>
<Chinesesimp>40mm Pike</Chinesesimp>
<French>40mm Pike</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MISSILE_CLGP_pike_magazine_displayNameShort">
<English>Pike SALH</English>
<Korean>파이크 반능동 레이저 유도 유탄</Korean>
<Chinesesimp>Pike SALH</Chinesesimp>
<French>Pike SALH</French>
</Key>
</Package>
</Project>
1 change: 1 addition & 0 deletions addons/realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,6 +192,7 @@
<English>VS-50 Anti-Personnel Mine (Toe-Popper)</English>
<Chinesesimp>VS-50 反人员地雷 (脚尖毁灭者)</Chinesesimp>
<Korean>VS-50 대인지뢰 (발목지뢰형)</Korean>
<French>VS-50 Mine antipersonnel (Toe-Popper)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APERSTripwireMine_Name">
<English>PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine</English>
Expand Down

0 comments on commit 2329e33

Please sign in to comment.