-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: ibus-chewing/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus-chewing/master/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
73 additions
and
67 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,274 +8,280 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-10 16:42+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"ibus-chewing/master/tr/>\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4\n" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:8 | ||
msgid "Chewing Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chewing Ayarları" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:13 | ||
msgid "Configure the input method" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giriş yöntemini yapılandır" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:14 | ||
msgid "Input Method" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giriş Yöntemi" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:20 | ||
msgid "Standard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Standart" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:21 | ||
msgid "Hsu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hsu" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:22 | ||
msgid "IBM" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IBM" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:23 | ||
msgid "Gin-Yieh" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gin-Yieh" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:24 | ||
msgid "Eten" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eten" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:25 | ||
msgid "Eten 26" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eten 26" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:26 | ||
msgid "Dvorak" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dvorak" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:27 | ||
msgid "Dvorak-Hsu" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dvorak-Hsu" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:28 | ||
msgid "DaChen 26" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "DaChen 26" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:29 | ||
msgid "Hanyu Pinyin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hanyu Pinyin" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:30 | ||
msgid "THL Pinyin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "THL Pinyin" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:31 | ||
msgid "MPS2 Pinyin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "MPS2 Pinyin" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:35 | ||
msgid "Keyboard Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Klavye Türü" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:54 | ||
msgid "Selection Keys" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seçim Tuşları" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:55 | ||
msgid "Keys used to select candidate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Adayı seçmek için kullanılan tuşlar" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:61 | ||
msgid "Intelligent Phrasing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Akıllı İfadeler" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:62 | ||
msgid "Enable or disable automatic candidate selection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Otomatik aday seçimini etkinleştirin veya devre dışı bırakın" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:69 | ||
msgid "Editing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Düzenleme" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:70 | ||
msgid "Configure the input method behavior" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giriş yöntemi davranışını yapılandırın" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:74 | ||
msgid "Auto Move Cursor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İmleci Otomatik Hareket Ettir" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:75 | ||
msgid "Automatically move the cursor to the next character after selection" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seçimden sonra imleci otomatik olarak bir sonraki karaktere taşı" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:81 | ||
msgid "Add Phrase Before Cursor" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İmleçten Önce İfade Ekle" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:82 | ||
msgid "Use Ctrl + Numbers (2-9) to save new phrase before or after the cursor" | ||
msgstr "" | ||
"Yeni ifadeyi imleçten önce veya sonra kaydetmek için Ctrl + Rakam (2-9) " | ||
"tuşlarını kullanın" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:88 | ||
msgid "Clear Pre-Edit Buffer When Focus Out" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odaklanılmadığında Ön Düzenleme Arabelleğini Temizle" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:94 | ||
msgid "Easy Symbol Input" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kolay Simge Girişi" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:95 | ||
msgid "Press Shift + keys to input Chinese punctuation symbols" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çince noktalama işaretlerini girmek için Shift + tuşlara basın" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:100 | ||
msgid "Esc Clean All Buffer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esc Tüm Arabelleği Temizler" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:101 | ||
msgid "Escape key discards all uncommitted texts" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Escape tuşu kullanılmayan tüm metinleri atar" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:114 | ||
msgid "Maximum Chinese Characters" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "En Fazla Çince Karakter Sayısı" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:115 | ||
msgid "Until how many characters should trigger auto-commit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Otomatik kullanım kaç karaktere kadar tetiklenmeli" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:120 | ||
msgid "Chinese/Alphanumeric Mode Toggle Key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çince/Alfasayısal Mod Geçiş Tuşu" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:124 | ||
msgid "Caps Lock" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caps Lock" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:125 | ||
msgid "Shift" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:126 | ||
msgid "Shift_L" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift_L" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:127 | ||
msgid "Shift_R" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift_R" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:138 | ||
msgid "Disable Syncing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Eşzamanlamayı Devre Dışı Bırak" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:139 | ||
msgid "Sync with Keyboard State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Klavye Durumuyla Eşzamanla" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:143 | ||
msgid "Sync Caps Lock and IM" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caps Lock ve Giriş Yöntemini Eşzamanla" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:151 | ||
msgid "No Default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Öntanımlı Yok" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:152 | ||
msgid "Lower Case" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Küçük Harf" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:153 | ||
msgid "Upper Case" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Büyük Harf" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:157 | ||
msgid "Default English Letter Case" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Öntanımlı İngilizce Harf Durumu" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:158 | ||
msgid "The letter case without pressing the Shift key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Shift tuşuna basmadan harf durumu" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:165 | ||
msgid "Selecting" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seçim" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:166 | ||
msgid "Configure the candidate selection behavior" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aday seçim davranışını yapılandırın" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:177 | ||
msgid "Candidates Per Page" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sayfa Başına Aday" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:183 | ||
msgid "Show Page Number" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sayfa Numarasını Göster" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:189 | ||
msgid "Choose Phrases Backwards" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "İfadeleri Tersten Seç" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:190 | ||
msgid "Open candidate list from the last character of a phrase" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aday listesini ifadenin son karakterinden itibaren aç" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:196 | ||
msgid "Use Space Key as Selection Key" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seçim Tuşu Olarak Boşluk Tuşunu Kullan" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:202 | ||
msgid "Use Vertical Candidate Panel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dikey Aday Paneli Kullan" | ||
|
||
#: src/setup/ibus-setup-chewing-window.ui:203 | ||
msgid "Choose from vertical or horizontal panel" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dikey veya yatay panel arasından seçim yapın" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:339 | ||
msgid "Switch to Alphanumeric Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alfasayısal Moda Geç" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:341 | ||
msgid "Switch to Chinese Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çince Moda Geç" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:344 | ||
msgid "Click to toggle Chinese/Alphanumeric Mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çince/Alfasayısal mod arasında geçiş yapmak için tıklayın" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:350 | ||
msgid "Fullwidth Form" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tam Genişlik Biçimi" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:352 | ||
msgid "Halfwidth Form" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Yarım Genişlik Biçimi" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:355 | ||
msgid "Click to toggle Halfwidth/Fullwidth Form" | ||
msgstr "" | ||
"Yarım Genişlik/Tam Genişlik biçimleri arasında geçiş yapmak için tıklayın" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:361 | ||
msgid "IBus-Chewing Preferences" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IBus-Chewing Tercihleri" | ||
|
||
#: src/ibus-chewing-engine.c:363 | ||
msgid "Click to configure IBus-Chewing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IBus-Chewing'i yapılandırmak için tıklayın" | ||
|
||
#: src/main.c:67 | ||
msgid "Cannot connect to IBus!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "IBus'a bağlanılamıyor!" | ||
|
||
#: src/main.c:94 | ||
msgid "Chewing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chewing" | ||
|
||
#: src/main.c:95 | ||
msgid "Chinese chewing input method" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Çince chewing giriş yöntemi" |