-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 58
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
2e2ee4e
commit 6412746
Showing
4 changed files
with
73 additions
and
76 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,5 +1,5 @@ | ||
name: 버그 리포트 | ||
description: 오류 내용을 이슈로 등록하는 템플릿입니다. | ||
name: 버그 리포트 Bug report | ||
description: 오류 내용을 이슈로 등록하는 템플릿입니다. Template to register an error as an issue. | ||
title: "[Bug]: " | ||
labels: ["bug", "triage"] | ||
assignees: | ||
|
@@ -8,55 +8,55 @@ body: | |
- type: markdown | ||
attributes: | ||
value: | | ||
시간을 내어 버그 리포트를 작성해 주셔서 감사합니다. | ||
시간을 내어 버그 리포트를 작성해 주셔서 감사합니다. Thank you for taking the time to fill out a bug report. | ||
- type: input | ||
id: contact | ||
attributes: | ||
label: 연락처 | ||
description: 추가 정보 필요 시, 연락할 수 있는 이메일을 적어 주세요. (옵션) | ||
label: 연락처 Contact | ||
description: 추가 정보 필요 시, 연락할 수 있는 이메일을 적어 주세요. Please include an email where we can reach you if we need more information. (Optional) | ||
placeholder: 예) [email protected] | ||
validations: | ||
required: false | ||
- type: textarea | ||
id: what-happened | ||
attributes: | ||
label: 오류 내용 | ||
description: 오류 내용을 기입해 주세요. | ||
label: 오류 내용 Error Description | ||
description: 오류 내용을 기입해 주세요. Please provide a description of the error. | ||
placeholder: Tell us what you see! | ||
value: "오류를 발견했어요." | ||
value: "오류를 발견했어요. I found an error." | ||
validations: | ||
required: true | ||
- type: textarea | ||
id: reproduce | ||
attributes: | ||
label: 오류 재현 방법 | ||
description: 오류 발생을 재현하려면, 어떻게 해야하나요? | ||
placeholder: 오류 재현 방법 | ||
value: "(다음은 예시이며, 내용을 덮어 써 주세요.)\n\n | ||
1. 다음 메뉴를 선택한다. '...'\n | ||
2. 다음 버튼을 클릭한다. '....'\n | ||
3. 다음 문구까지 스크롤 다운한다. '....'\n | ||
4. 오류를 확인한다." | ||
label: 오류 재현 방법 How to reproduce the error | ||
description: 오류 발생을 재현하려면, 어떻게 해야하나요? How can we reproduce the error you reported? | ||
placeholder: 오류 재현 방법 How to reproduce the error | ||
value: "(다음은 예시이며, 내용을 덮어 써 주세요. The following is an example, please overwrite the content.)\n\n | ||
1. 다음 메뉴를 선택한다. Select the following menu '...'\n | ||
2. 다음 버튼을 클릭한다. Click the Next button. '....'\n | ||
3. 다음 문구까지 스크롤 다운한다. Scroll down to the following phrase '....'\n | ||
4. 오류를 확인한다. Check for errors." | ||
validations: | ||
required: false | ||
- type: textarea | ||
id: environment | ||
attributes: | ||
label: 환경정보 | ||
description: 오류가 발생한 환경정보를 작성해 주세요. | ||
placeholder: 오류 환경정보 | ||
value: " - OS정보: \n | ||
- 표준프레임워크 버전: \n | ||
label: 환경정보 Environmental Information | ||
description: 오류가 발생한 환경정보를 작성해 주세요. Please describe the environment in which the error occurred. | ||
placeholder: 오류 환경정보 Error Environment Information | ||
value: " - OS정보 Operating System: \n | ||
- 표준프레임워크 버전 eGovFrame Version: \n | ||
- JDK(JRE) 정보: \n | ||
- WAS 정보: \n | ||
- DB 정보: \n | ||
- 기타 환경 정보:" | ||
- 기타 환경 정보 Other environmental information:" | ||
validations: | ||
required: false | ||
- type: dropdown | ||
id: browsers | ||
attributes: | ||
label: 어느 브라우저를 사용했나요? | ||
label: 어느 브라우저를 사용했나요? Which browser did you use? | ||
multiple: true | ||
options: | ||
- Chrome | ||
|
@@ -65,10 +65,10 @@ body: | |
- Opera | ||
- Safari | ||
- Internet Explorer | ||
- 기타 | ||
- Others | ||
- type: textarea | ||
id: logs | ||
attributes: | ||
label: 에러 로그 | ||
description: 관련 에러 로그를 복사하여 붙여넣어 주세요. | ||
label: 에러 로그 Error Logs | ||
description: 관련 에러 로그를 복사하여 붙여넣어 주세요. Please copy and paste the relevant error logs. | ||
render: shell |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,51 +1,51 @@ | ||
name: 기능 요구 및 의견 | ||
description: 기능 요구나 기타 의견을 이슈로 등록하는 템플릿입니다. | ||
title: "[기능요구]: " | ||
name: 기능 요구 및 의견 Feature Request | ||
description: 기능 요구나 기타 의견을 이슈로 등록하는 템플릿입니다. Suggest an idea for improving eGovFrame. | ||
title: "[기능요구(Feature)]: " | ||
labels: ["feature"] | ||
assignees: | ||
- jei007 | ||
body: | ||
- type: markdown | ||
attributes: | ||
value: | | ||
시간을 내어 의견을 작성해 주셔서 감사합니다. | ||
시간을 내어 의견을 작성해 주셔서 감사합니다. Thank you for taking the time to fill out a request. | ||
- type: input | ||
id: contact | ||
attributes: | ||
label: 연락처 | ||
description: 추가 정보 필요 시, 연락할 수 있는 이메일을 적어 주세요. (옵션) | ||
label: 연락처 Contact | ||
description: 추가 정보 필요 시, 연락할 수 있는 이메일을 적어 주세요. Please include an email where we can reach you if we need more information. (Optional) | ||
placeholder: 예) [email protected] | ||
validations: | ||
required: false | ||
- type: input | ||
id: feature-title | ||
attributes: | ||
label: 추가 요청 기능명 | ||
description: 추가를 원하는 기능명칭을 간략히 적어주세요. | ||
placeholder: 예) 게시판 첨부기능 추가 | ||
label: 추가 요청 기능명 Feature Name | ||
description: 추가를 원하는 기능명칭을 간략히 적어주세요. Write the title of the feature you'd like to add. | ||
placeholder: 예) 게시판 첨부기능 추가 Example) Adding a bulletin board attachment | ||
validations: | ||
required: true | ||
- type: textarea | ||
id: feature-request-details | ||
attributes: | ||
label: 기능 상세 설명 | ||
description: 추가를 원하는 기능에 대해 상세히 기술해 주세요. | ||
placeholder: 추가를 원하는 기능은 다음과 같습니다. | ||
label: 기능 상세 설명 Feature Description | ||
description: 추가를 원하는 기능에 대해 상세히 기술해 주세요. Please describe in detail the features you would like to see added. | ||
placeholder: 추가를 원하는 기능은 다음과 같습니다. Here are the features I'd like to see added | ||
validations: | ||
required: true | ||
- type: textarea | ||
id: solution | ||
attributes: | ||
label: 솔루션 상세 | ||
description: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 기술내용이 있으면 적어 주세요. | ||
placeholder: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 기술내용은 다음과 같습니다. | ||
label: 솔루션 상세 Solution Details | ||
description: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 기술내용이 있으면 적어 주세요. If you have any technical details to help us implement the above features, please let us know. | ||
placeholder: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 기술내용은 다음과 같습니다. Here are some technical details to help you implement the above features. | ||
validations: | ||
required: false | ||
- type: input | ||
id: solution-url | ||
attributes: | ||
label: 솔루션 관련 URL | ||
description: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 웹사이트 주소가 있으면 적어 주세요. | ||
placeholder: 예) egovframe.go.kr | ||
label: 솔루션 관련 URL Solution-related URLs | ||
description: 위 기능을 구현하는데 도움이 되는 웹사이트 주소가 있으면 적어 주세요. If you have a website address that can help us implement the above features, please write it down. | ||
placeholder: Example) egovframe.go.kr | ||
validations: | ||
required: false |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,38 +1,35 @@ | ||
## 수정 사유 | ||
## 수정 사유 Reason for modification | ||
|
||
소스를 수정한 사유가 무엇인지 체크해 주세요. ([X] X는 대문자여야 합니다.) | ||
소스를 수정한 사유가 무엇인지 체크해 주세요. Please check the reason you modified the source. ([X] X는 대문자여야 합니다.) | ||
|
||
- [X] 버그수정 | ||
- [ ] 기능개선 | ||
- [ ] 기능추가 | ||
- [ ] 기타 | ||
- [x] 버그수정 Bug fixes | ||
- [ ] 기능개선 Enhancements | ||
- [ ] 기능추가 Adding features | ||
- [ ] 기타 Others | ||
|
||
## 수정된 소스 내용 Modified source | ||
|
||
## 수정된 소스 내용 | ||
검토자를 위해 수정된 소스 내용을 설명해 주세요. Please describe the modified source for reviewers. | ||
|
||
검토자를 위해 수정된 소스 내용을 설명해 주세요. | ||
## JUnit 테스트 JUnit tests | ||
|
||
테스트를 완료하셨으면 다음 항목에 [대문자X]로 표시해 주세요. When you're done testing, check the following items. | ||
|
||
## JUnit 테스트 | ||
- [x] JUnit 테스트 JUnit tests | ||
- [x] 수동 테스트 Manual testing | ||
|
||
테스트를 완료하셨으면 다음 항목에 [대문자X]로 표시해 주세요 | ||
## 테스트 브라우저 Test Browser | ||
|
||
- [X] JUnit 테스트 | ||
- [X] 수동 테스트 | ||
|
||
|
||
## 테스트 브라우저 | ||
|
||
테스트를 진행한 브라우저를 선택해 주세요. (다중 선택 가능) [X] X는 대문자여야 합니다. | ||
테스트를 진행한 브라우저를 선택해 주세요. Please select the browser(s) you ran the test on. (다중 선택 가능 you can select multiple) [X] X는 대문자여야 합니다. | ||
|
||
- [ ] Chrome | ||
- [ ] Firefox | ||
- [ ] Edge | ||
- [ ] Safari | ||
- [ ] Opera | ||
- [ ] Internet Explorer | ||
- [ ] 기타 | ||
- [ ] 기타 Others | ||
|
||
## 테스트 스크린샷 또는 캡쳐 영상 | ||
## 테스트 스크린샷 또는 캡쳐 영상 Test screenshots or captured video | ||
|
||
테스트 전과 후의 스크린샷 또는 캡쳐 영상을 이곳에 첨부해 주세요. | ||
테스트 전과 후의 스크린샷 또는 캡쳐 영상을 이곳에 첨부해 주세요. Please attach screenshots or video captures of your before and after tests here. |