-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 31
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Dutch (nl_nl))
Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Co-authored-by: Miniontoby <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-tubecast/nl_nl/ Translation: Kodi add-ons: scripts/script.tubecast
- Loading branch information
1 parent
fb52487
commit 7f8dfde
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,65 +5,65 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 01:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Miniontoby <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Dutch <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-tubecast/nl_nl/>\n" | ||
"Language: nl_nl\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.8\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Cast videos from the Youtube application to Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cast video's van de YouTube-applicatie naar Kodi" | ||
|
||
msgctxt "Addon Description" | ||
msgid "An implementation of the Cast V1 protocol in Kodi to act as a player for the Youtube mobile application" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Een implementatie van het Cast V1-protocol in Kodi om als speler te fungeren voor de mobiele YouTube-applicatie" | ||
|
||
msgctxt "Addon Disclaimer" | ||
msgid "This is not a full chromecast implementation nor will it ever be. It will only work as long as Google keep backwards compatibility with the cast v1 protocol in the Youtube application. Deeply inspired by Leapcast and gotubecast projects" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dit is geen volledige Chromecast-implementatie en zal dat ook nooit worden. Het werkt alleen zolang Google achterwaartse compatibiliteit behoudt met het cast v1-protocol in de YouTube-applicatie. Diep geïnspireerd door Leapcast- en gotubecast-projecten" | ||
|
||
msgctxt "#32000" | ||
msgid "TubeCast" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "TubeCast" | ||
|
||
msgctxt "#32001" | ||
msgid "Getting pairing code..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Koppelingscode ophalen..." | ||
|
||
msgctxt "#32002" | ||
msgid "Please insert the following code in YouTube app settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Voer de volgende code in in de YouTube app instellingen" | ||
|
||
msgctxt "#32003" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Algemeen" | ||
|
||
msgctxt "#32004" | ||
msgid "Enable service discovery (SSDP)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Servicedetectie (SSDP) inschakelen" | ||
|
||
msgctxt "#32005" | ||
msgid "Debug SSDP datagrams" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Debug SSDP-datagrammen" | ||
|
||
msgctxt "#32006" | ||
msgid "connected" | ||
msgstr "verbonden" | ||
|
||
msgctxt "#32007" | ||
msgid "disconnected" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "niet verbonden" | ||
|
||
msgctxt "#32008" | ||
msgid "Do you want to generate a new pairing code?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wilt u een nieuwe koppelingscode genereren?" | ||
|
||
msgctxt "#32009" | ||
msgid "Yes" | ||
|
@@ -75,31 +75,31 @@ msgstr "Nee" | |
|
||
msgctxt "#32011" | ||
msgid "Debug youtube cmds" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Debug youtube commando's" | ||
|
||
msgctxt "#32012" | ||
msgid "Debug" | ||
msgstr "Foutregistrering" | ||
|
||
msgctxt "#32013" | ||
msgid "Verify SSL connections" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Verifieer SSL verbindingen" | ||
|
||
msgctxt "#32014" | ||
msgid "Debug HTTP requests" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Debug HTTP aanvragen" | ||
|
||
msgctxt "#32015" | ||
msgid "Kodi advertisement name (fallback)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kodi-advertentienaam (reserve)" | ||
|
||
msgctxt "#32016" | ||
msgid "Playback adddon" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "#32017" | ||
msgid "Tubed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tubed" | ||
|
||
msgctxt "#32018" | ||
msgid "Youtube" | ||
|