Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
equeim committed Aug 28, 2024
1 parent 111a799 commit 96d5d0c
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 3,389 additions and 2,617 deletions.
12 changes: 7 additions & 5 deletions data/po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski, 2020
# Oliwier ., 2024
#
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-31 19:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-31 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
"Last-Translator: Oliwier ., 2024\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/equeim/teams/72280/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -27,17 +28,18 @@ msgstr "Tremotesf"

#: tmp.desktop.in:5 ../org.equeim.Tremotesf.appdata.xml.in:8
msgid "Remote GUI for Transmission BitTorrent client"
msgstr "Zdalne GUI dla klienta transmisji BitTorrent"
msgstr "Zdalne GUI dla klienta BitTorrent Transmission"

#: ../org.equeim.Tremotesf.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Tremotesf is a remote GUI for Transmission BitTorrent client. You can fully "
"control your transmission-daemon instance, manage torrents, set Transmission"
" settings, view server statistics."
msgstr ""
"Tremotesf jest zdalnym GUI dla klienta Transmisji BitTorrent. Możesz w pełni"
" kontrolować wystąpienie demona transmisji, zarządzać torrentami, ustawiać "
"ustawienia transmisji, przeglądać statystyki serwera."
"Tremotesf jest zdalnym GUI dla klienta BitTorrent Transmission. Za jego "
"pomocą możesz w pełni kontrolować swoją instancję transmission-daemon, "
"zarządzać torrentami, konfigurować ustawienia Transmission i wyświetlać "
"statystyki serwera."

#: ../org.equeim.Tremotesf.appdata.xml.in:14
msgid ""
Expand Down
476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/de.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/en.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/es.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/es_ES.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/fr.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/it_IT.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/nl.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/nl_BE.ts

Large diffs are not rendered by default.

758 changes: 412 additions & 346 deletions translations/pl.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/ru.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/tr.ts

Large diffs are not rendered by default.

476 changes: 270 additions & 206 deletions translations/zh_CN.ts

Large diffs are not rendered by default.

0 comments on commit 96d5d0c

Please sign in to comment.