-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 189
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Russian (ru) update
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ | |
# Ademaro <[email protected]>, 2018 | ||
# David Bell <[email protected]>, 2021 | ||
# Justin Jacobs <[email protected]>, 2022 | ||
# Blueberryy <[email protected]>, 2023 | ||
# Blueberryy <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-28 10:39-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 19:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Blueberryy <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Blueberryy <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/flareorg/teams/84925/ru/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -461,27 +461,27 @@ msgstr "Доступные очки атрибутов: %d" | |
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:309 | ||
msgid "Core Stats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Основные атрибуты" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:343 | ||
msgid "Offensive Stats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Атрибуты атаки" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:384 | ||
msgid "Defensive Stats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Атрибуты защиты" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:434 | ||
msgid "Miscellaneous Stats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Разные атрибуты" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:454 | ||
msgid "Movement Speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скорость передвижения" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:461 | ||
msgid "Attack Speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скорость атаки" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuCharacter.cpp:472 ../../../src/MenuStatBar.cpp:179 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1088,15 +1088,15 @@ msgstr "Плитка" | |
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:402 | ||
msgid "Shortcut saved." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Горячая клавиша сохранена." | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:429 | ||
msgid "adds a power to the action bar" | ||
msgstr "добавляет способность в панель действий" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:430 | ||
msgid "turns on/off the display of the FPS counter" | ||
msgstr "включает/выключает счётчик частоты кадров" | ||
msgstr "переключает счётчик частоты кадров" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:431 | ||
msgid "turns on/off all of the HUD elements" | ||
|
@@ -1116,15 +1116,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:434 | ||
msgid "Prints out all the map filenames located in the \"maps/\" directory." | ||
msgstr "Печатает все названия файлов в каталоге \"maps/\"." | ||
msgstr "Печатает все названия файлов в каталоге «maps/»." | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:435 | ||
msgid "" | ||
"Prints out the active campaign statuses that match a search term. No search " | ||
"term will list all active statuses" | ||
msgstr "" | ||
"Выводит найденные статусы активных кампаний. Если ничего не указать, " | ||
"показывает все активные статусы" | ||
"Выводит найденные состояния активных кампаний. Если ничего не указать, " | ||
"показывает все активные состояния" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:436 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:437 | ||
msgid "Assign a console command to a shortcut key." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Назначение консольной команды горячей клавише." | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:438 ../../../src/MenuDevConsole.cpp:439 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1179,30 +1179,30 @@ msgstr "<id>" | |
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:616 | ||
#, c-format | ||
msgid "3 | <%s> | %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "3 | <%s> | %s" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:617 | ||
#, c-format | ||
msgid "2 | <%s> | %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "2 | <%s> | %s" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:618 | ||
#, c-format | ||
msgid "1 | <%s> | %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "1 | <%s> | %s" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:619 | ||
msgid "Current shortcuts:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Текущие горячие клавиши:" | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:628 | ||
#, c-format | ||
msgid "Enter the command you wish to save to slot %d." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Введите команду, которую вы хотите сохранить в ячейке %d." | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:632 | ||
msgid "ERROR: Not a valid shortcut slot." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ОШИБКА: Недействительная ячейка для горячей клавиши." | ||
|
||
#: ../../../src/MenuDevConsole.cpp:646 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -1929,15 +1929,15 @@ msgstr "Меню разработчика" | |
|
||
#: ../../../src/SDLInputState.cpp:936 | ||
msgid "Developer Command 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Команда разработчика 1" | ||
|
||
#: ../../../src/SDLInputState.cpp:937 | ||
msgid "Developer Command 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Команда разработчика 2" | ||
|
||
#: ../../../src/SDLInputState.cpp:938 | ||
msgid "Developer Command 3" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Команда разработчика 3" | ||
|
||
#: ../../../src/SDLInputState.cpp:939 | ||
msgid "Ctrl" | ||
|