-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 321
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: rnote/repo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/
- Loading branch information
Showing
31 changed files
with
1,984 additions
and
1,798 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: rnote\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-25 12:58+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 16:17+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 17:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ali Aljishi <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/rnote/repo/ar/>\n" | ||
|
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "استرجع" | |
|
||
#: crates/rnote-ui/data/ui/settingspanel.ui:247 | ||
#: crates/rnote-ui/data/ui/shortcuts.ui:146 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:632 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:626 | ||
msgid "Document" | ||
msgstr "المستند" | ||
|
||
|
@@ -1684,11 +1684,17 @@ msgstr "إجراءات مجلَّد مساحة العمل" | |
msgid "Create new Folder" | ||
msgstr "أنشئ مجلَّدًا جديدًا" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/mod.rs:555 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/mod.rs:126 | ||
msgid "" | ||
"Settings schema is not installed. App settings could not be loaded and won't " | ||
"be saved." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/mod.rs:564 | ||
msgid "Opening file failed" | ||
msgstr "فشل فتح الملف" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:250 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:248 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/appwindowactions.rs:582 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/export.rs:68 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:126 | ||
|
@@ -1697,19 +1703,19 @@ msgstr "فشل فتح الملف" | |
msgid "Saving document failed" | ||
msgstr "فشل حفظ المستند" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:270 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:268 | ||
msgid "Button 1" | ||
msgstr "الزرُّ الأوَّل" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:277 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:275 | ||
msgid "Button 2" | ||
msgstr "الزرُّ الثاني" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:284 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:282 | ||
msgid "Button 3" | ||
msgstr "الزرُّ الثالث" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:291 | ||
#: crates/rnote-ui/src/appwindow/imp.rs:289 | ||
msgid "Button 4" | ||
msgstr "الزرُّ الرابع" | ||
|
||
|
@@ -1933,206 +1939,206 @@ msgstr "سوف يُنشأ ملف جديد" | |
msgid "Change Workspace Directory" | ||
msgstr "غيِّر مجلَّد العمل" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:619 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:613 | ||
msgid "Band-Aid" | ||
msgstr "ضمادة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:620 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:614 | ||
msgid "Bank" | ||
msgstr "مخزن" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:621 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:615 | ||
msgid "Bookmark" | ||
msgstr "علامة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:622 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:616 | ||
msgid "Book" | ||
msgstr "كتاب" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:623 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:617 | ||
msgid "Bread" | ||
msgstr "خبز" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:624 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:618 | ||
msgid "Calendar" | ||
msgstr "تقويم" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:625 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:619 | ||
msgid "Camera" | ||
msgstr "كاميرة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:626 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:620 | ||
msgctxt "as in computer chip" | ||
msgid "Chip" | ||
msgstr "رقاقة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:627 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:621 | ||
msgid "Clock" | ||
msgstr "ساعة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:628 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:622 | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "رمز" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:629 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:623 | ||
msgid "Compose" | ||
msgstr "أنشئ" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:630 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:624 | ||
msgctxt "as in plant" | ||
msgid "Crop" | ||
msgstr "قصاصة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:631 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:625 | ||
msgid "Dictionary" | ||
msgstr "قاموس" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:633 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:627 | ||
msgid "Drinks" | ||
msgstr "شراب" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:634 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:628 | ||
msgid "Flag" | ||
msgstr "علم" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:635 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:629 | ||
msgid "Folder" | ||
msgstr "المجلَّد" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:636 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:630 | ||
msgid "Footprints" | ||
msgstr "الآثار" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:637 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:631 | ||
msgid "Gamepad" | ||
msgstr "لوحة ألعاب" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:638 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:632 | ||
msgid "Gear" | ||
msgstr "ترس" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:639 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:633 | ||
msgid "Globe" | ||
msgstr "كرة أرضية" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:640 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:634 | ||
msgid "Hammer" | ||
msgstr "مطرقة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:641 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:635 | ||
msgid "Heart" | ||
msgstr "قلب" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:642 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:636 | ||
msgid "Hourglass" | ||
msgstr "ساعة رمليَّة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:643 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:637 | ||
msgid "Key" | ||
msgstr "مفتاح" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:644 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:638 | ||
msgid "Language" | ||
msgstr "لغة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:645 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:639 | ||
msgid "Library" | ||
msgstr "مكتبة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:646 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:640 | ||
msgid "Lightbulb" | ||
msgstr "مصباح" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:647 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:641 | ||
msgid "Mathematics" | ||
msgstr "رياضيَّات" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:648 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:642 | ||
msgid "Meeting" | ||
msgstr "إجتماع" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:649 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:643 | ||
msgid "Money" | ||
msgstr "مال" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:650 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:644 | ||
msgid "Musical Note" | ||
msgstr "نغمة موسيقة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:651 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:645 | ||
msgid "Nature" | ||
msgstr "طبيعة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:652 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:646 | ||
msgid "Open Book" | ||
msgstr "كتاب مفتوح" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:653 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:647 | ||
msgid "Paintbrush" | ||
msgstr "فرشاة رسم" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:654 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:648 | ||
msgid "Pencil and Paper" | ||
msgstr "قلم رصاص وورقة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:655 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:649 | ||
msgid "People" | ||
msgstr "ناس" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:656 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:650 | ||
msgid "Person" | ||
msgstr "شخص" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:657 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:651 | ||
msgid "Projector" | ||
msgstr "العارِض" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:658 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:652 | ||
msgid "Science" | ||
msgstr "علم" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:659 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:653 | ||
msgid "Scratchpad" | ||
msgstr "مفكِّرة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:660 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:654 | ||
msgid "Shapes" | ||
msgstr "الأشكال" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:661 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:655 | ||
msgid "Shopping" | ||
msgstr "تسوُّق" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:662 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:656 | ||
msgid "Speech Bubble" | ||
msgstr "فقاعة حوار" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:663 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:657 | ||
msgid "Speedometer" | ||
msgstr "عدَّاد سرعة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:664 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:658 | ||
msgid "Star" | ||
msgstr "نجم" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:666 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:660 | ||
msgctxt "as in terminal software" | ||
msgid "Terminal" | ||
msgstr "طرفيَّة" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:668 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:662 | ||
msgid "Text" | ||
msgstr "النصُّ" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:669 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:663 | ||
msgid "Travel" | ||
msgstr "سفر" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:670 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:664 | ||
msgid "Weather" | ||
msgstr "طقس" | ||
|
||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:671 | ||
#: crates/rnote-ui/src/dialogs/mod.rs:665 | ||
msgid "Weight" | ||
msgstr "الوزن" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.