-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
This commit adds all hyphenation files from LibreOffice as located in https://github.com/LibreOffice/dictionaries. Additionally a script is added to the tools-directory to download the ZIP-file of the LibreOffice dictionaries and update the dictionaries based on any new release. This should ease retrieval of new or updated hyphenation-dictionaries. The script can be invoked via `./tools/updateHyphenationFilesFromLibreOffice.sh` and hanles everything else from there. The files need to be added to git manually afterwards.
- Loading branch information
1 parent
68489ee
commit 1abd1c2
Showing
61 changed files
with
564,417 additions
and
20,312 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,79 @@ | ||
Това е пакет за сричкопренасяне за OpenOffice.org. Може | ||
да свалите OpenOffice.org от http://openoffice.org/. | ||
Пакетът се поддържа заедно с проекта bgOffice. За повече | ||
информация, прочетете файла README.bgOffice, който идва с | ||
този пакет или посетете страницата на проекта на адрес: | ||
http://bgoffice.sourceforge.net. | ||
|
||
bghyphen.tex -- TeX hyphenation patterns for Bulgarian | ||
Copyright 2000 Anton Zinoviev <[email protected]> | ||
|
||
Translation to ALTLinux hyphenator format (for use in | ||
OpenOffice.org) July 2002 Borislav Mitev <[email protected]> | ||
|
||
|
||
|
||
Указания за инсталиране и настройка | ||
|
||
|
||
1. Копирате файла hyph_bg_BG.dic в директорията: | ||
|
||
..\OpenOffice.org\share\dict\ooo | ||
|
||
Ако сте инсталирали проверка на правописа на американски | ||
английски, то в тази директория трябва да се намират файловете | ||
en_US.aff, en_US.dic и dictionary.lst. | ||
|
||
|
||
2. Отваряте файла dictionary.lst с текстов редактор и добавяте | ||
следния ред на края му: | ||
|
||
HYPH bg BG hyph_bg_BG | ||
|
||
|
||
3. Стартирате OpenOffice и осъществявате следните настройки: | ||
Tools/Options/Language Settings: | ||
- В Languages/Default languages for documents трябва да се | ||
посочи Bulgarian; | ||
- В Writing Aids/Available language modules/Edit за | ||
Language/Bulgarian трябва да се е появил под реда Hyphenation | ||
нов ред с етикет ALTLinux LibHnj Hyphenator, който трябва да се | ||
избере. | ||
|
||
|
||
4. За да направи самото сричкопренасяне върху текста от | ||
Tools/Hyphenation... | ||
- По подразбиране сричкопренасянето е включено на ръчен режим, | ||
т.е. ще пита за всяка една дума как да я пренесе, което за | ||
големи текстове не много удобно. За да се пусне в автоматичен | ||
трябва да се избере Hyphenate without inquiry от | ||
Tools/Options/Language Settings/Writing Aids/Options; | ||
- При повторно сричкопренасяне, което обикновено се налага при | ||
промяна на текста или формата, тиретата остават на старите си | ||
места и трябва да се махнат ръчно. Надявам се това да бъде | ||
променено в по-следващите версии. | ||
|
||
|
||
Всяка помощ е добра дошла. Търсят се доброволци да помагат. | ||
|
||
|
||
OOo-hyph-bg | ||
Авторски права (C) 2001 Антон Зиновиев <[email protected]> | ||
Борислав Митев <[email protected]> | ||
Поддържа се от Радостин Раднев <[email protected]> | ||
|
||
Получавате тази програма БЕЗ КАКВИТО И ДА Е ГАРАНЦИИ. Това е | ||
свободна програма и, ако желаете, можете да я разпространявате | ||
при определени условия. За подробности прочетете файла | ||
COPYING.BULGARIAN, който идва с този пакет. | ||
|
||
|
||
OOo-hyph-bg | ||
Copyright (C) 2001 Anton Zinoviev <[email protected]> | ||
Borislav Mitev <[email protected]> | ||
Maintained by Radostin Radnev <[email protected]> | ||
|
||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free | ||
software, and you are welcome to redistribute it under certain | ||
conditions. For details read file COPYING that comes with this | ||
package. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,16 @@ | ||
_______________________________________________________________________________ | ||
|
||
DICCIONARI DE PARTICIÓ DE MOTS | ||
versió 1.3 | ||
|
||
Copyright (C) 2013-2015 Jaume Ortolà <[email protected]> --- Riurau Editors | ||
|
||
Llicència (a la vostra elecció): | ||
LGPL v. 3.0 o superior -- http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html | ||
GPL v.3.0 o superior -- http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html | ||
|
||
Aquests patrons funcionen amb el LibreOffice i OpenOffice.org 3.2+ | ||
|
||
Més informació: | ||
http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Diccionari_català_de_partició_de_mots | ||
_______________________________________________________________________________ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,42 @@ | ||
Hyphenation dictionary "hyph_de_DE.dic" | ||
--------------------------------------- | ||
|
||
Language: German (de DE) | ||
according to the reform of 2006-08-01 (i.e. reformed or new spelling) | ||
|
||
Version: 2017-01-12 | ||
New: using the COMPOUND feature for improved hyphenation | ||
New: list with over 69,000 words and compounds by Karl Zeiler | ||
|
||
Origin: Based on the TeX hyphenation tables "dehyphn.tex", revision level 31. | ||
http://www.ctan.org/tex-archive/language/hyphenation/dehyphn.tex | ||
The TeX hyphenation tables are released under the LaTeX Project | ||
Public License (LPPL) | ||
|
||
License: OpenOffice.org Adaptions of this package are licensed under the | ||
GNU Lesser General Public License (LGPL 2 or later) and are under | ||
Copyright by | ||
|
||
Author: conversion author: Marco Huggenberger <[email protected]> | ||
revised conversion and extensions: Daniel Naber <[email protected]> | ||
improvements: Karl Zeiler <[email protected]> | ||
|
||
Note: This dictionary is based on syllable matching patterns | ||
and thus should be suitable under other variations of German: | ||
HYPH de AT hyph_de_AT | ||
HYPH de CH hyph_de_CH | ||
|
||
|
||
Trennmuster (hyph_de_DE.dic) | ||
---------------------------- | ||
|
||
Die Trennmuster (hyph_de_DE.dic) basieren auf den TeX Trennmustern | ||
"dehyphn.tex", revision level 31. | ||
Lizenz der Trennmuster: LPPL. Die Anpassung der Trennmuster an | ||
den in OpenOffice.org benutzten "ALTLinux LibHnj Hyphenator" wurde | ||
mit dem Script substrings.pl durchgef�hrt, das unter | ||
https://www.openoffice.org/lingucomponent/hyphenator.html als Teil | ||
der Datei altlinux_Hyph.zip heruntergeladen werden kann. | ||
Die Original-Trennmuster k�nnen hier heruntergeladen werden: | ||
https://www.ctan.org/tex-archive/language/hyphenation/dehyphn.tex | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
Hellenic hyphenation dictionary for OpenOffice.org 1.1.0 | ||
-------------------------------------------------------- | ||
|
||
Language: Greek a.k.a. Hellenic (el GR). | ||
Version: 1.1b | ||
|
||
License: LGPL | ||
Author: InterZone <[email protected]> | ||
|
||
This dictionary should be usable only for monotonic Greek (not polytonics, neither archaic). There may be some problems with words starting with accented vowels, feedback is welcome. Words in quotes do not hyphenate, but it seems like a problem with OpenOffice and not the hyphenation dictionary. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.