Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) (#413)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings)

Translation: JASP/jaspAnova-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/zh_Hant/

Co-authored-by: 陳寬裕 <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and akwan168 authored Feb 15, 2025
1 parent 6176ea1 commit ed007bb
Showing 1 changed file with 28 additions and 28 deletions.
56 changes: 28 additions & 28 deletions po/R-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspAnova 0.17.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 02:52\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 10:01+0000\n"
"Last-Translator: 陳寬裕 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/jasp/jaspanova-r/zh_Hant/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The WLS weights contain negative and/or zero values.<br><br>(only positive "
"WLS weights allowed)."
msgstr "加權最小平方法 (WLS)的權重為有負值或零(WLS權數須為正值)"
msgstr "加權最小平方法 (WLS)的權重為有負值或零(WLS權數須為正值)"

msgid ""
"Singular fit encountered; one or more predictor variables are a linear "
Expand Down Expand Up @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "p"
msgstr "p"

msgid "VS-MPR%s"
msgstr "VS-MPR (Vovk-Sellke最大p-比率) %s"
msgstr "VS-MPR %s"

msgid "%s%% CI for η²"
msgstr "η² 效果量的%s%% 信賴區間"
Expand Down Expand Up @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "數據不足,導致無法估算完整模型或對比。可能的原因
"的(即數據結構不良)"

msgid "Please specify an additional contrast."
msgstr "請設定另一個比較"
msgstr "請設定其他的對比。"

msgid "Wrong number of custom contrast matrix rows."
msgstr "自定比較矩陣列數錯誤。"
Expand All @@ -130,15 +130,15 @@ msgid "Some parameters were not estimable due to missingness."
msgstr "由於存在遺漏植,導致某些參數將無法被估計。"

msgid "Bootstrapping based on %s successful replicates."
msgstr "拔靴法已進行%s次的成功取樣"
msgstr "拔靴法已進行%s次的成功取樣"

msgid ""
"Mean Difference estimate is based on the median of the bootstrap "
"distribution."
msgstr "平均數差異估計值是基於拔靴法分配的中位數"
msgstr "平均數差異之估計值是基於拔靴法分配的中位數。"

msgid "Bias corrected accelerated."
msgstr "偏誤加速校正"
msgstr "偏誤加速校正(BCa)。"

msgid "Bootstrapping Post Hoc Test"
msgstr "拔靴法事後檢定"
Expand Down Expand Up @@ -166,10 +166,10 @@ msgid "%.0f%% CI for Mean Difference"
msgstr "平均數差異的 %.0f%% 信賴區間"

msgid "p<sub>tukey</sub>"
msgstr "Tukey p值"
msgstr "<sub>Tukey</sub> p值"

msgid "Results based on uncorrected means."
msgstr "基於未校正的平均數"
msgstr "基於未校正的平均數"

msgid "Dunnett"
msgstr "Dunnett檢定"
Expand All @@ -181,12 +181,12 @@ msgid "%s%% CI for Mean Difference"
msgstr "平均數差異之%s%%信賴區間上界"

msgid "p<sub>dunnett</sub>"
msgstr "Dunnett p值"
msgstr "<sub>Dunnettt</sub> p值"

msgid ""
"Confidence interval is too narrow, please select a different confidence "
"level."
msgstr "信賴區間太窄,請選擇一個另一個信賴區間水準"
msgstr "信賴區間太窄,請選擇其他的信賴區間。"

msgid "Assumption Checks"
msgstr "前提假設的檢驗"
Expand Down Expand Up @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Level of %s"
msgstr "%s水準"

msgid "Not enough observations in cells %s."
msgstr "%s 細格中樣本數不足"
msgstr "細格%s 中樣本數不足。"

msgid "Kruskal-Wallis Test"
msgstr "Kruskal-Wallis檢定"
Expand Down Expand Up @@ -267,10 +267,10 @@ msgid "r<sub>rb</sub>"
msgstr "組間<sub>組內</sub>"

msgid "p<sub>bonf</sub>"
msgstr "bonferroni p值"
msgstr "<sub>bonferroni</sub> p值"

msgid "p<sub>holm</sub>"
msgstr "holm p值"
msgstr "<sub>holmt</sub> p值"

msgid "Rank-biserial correlation based on individual Mann-Whitney tests."
msgstr "以 Mann-Whitney檢定為基礎,計算等級二系列相關。"
Expand All @@ -280,33 +280,33 @@ msgid ""
msgstr "載入資料時發生錯誤。請驗證您的重複量數觀察值。"

msgid "Factor: <em>%s</em>, contains fewer than two levels."
msgstr "因子:<em>%s</em>, 水準數少於2"
msgstr "因子:<em>%s</em>水準數少於2"

msgid "Factors: <em>%s</em>, contain fewer than two levels."
msgstr "因子:<em>%s</em>, 水準數少於2"
msgstr "因子:<em>%s</em>水準數少於2"

msgid "The repeated measure: <em>%s</em>, contains infinite values."
msgstr "重複量數: <em>%s</em> , 內含無限值"
msgstr "重複量數: <em>%s</em> 內含無限值"

msgid "The repeated measures: <em>%s</em>, contain infinite values."
msgstr "重複量數: <em>%s</em> , 內含無限值"
msgstr "重複量數: <em>%s</em> 內含無限值"

msgid "The covariate: <em>%s</em>, contains infinite values."
msgstr "共變數: <em>%s</em> , 內含無限值"
msgstr "共變數: <em>%s</em>內含無限值"

msgid "The covariates: <em>%s</em>, contain infinite values."
msgstr "共變數: <em>%s</em> , 內含無限值"
msgstr "共變數: <em>%s</em>內含無限值"

msgid ""
"Please choose a name for the RM factors that differs from those for the "
"between subjects factors."
msgstr "請為RM因子命名一個不同於受試者間因子的名稱"
msgstr "請為重複量數因子,命名一個不同於受試者間因子的名稱。"

msgid ""
"Data set too big for univariate follow-up test. Try unselecting \"Pool error "
"term for follow-up tests\" in the Model tab."
msgstr "資料太大以致於無法進行後續單變量分析。請試著在模型選單處,"
"選擇\"使用多邊量模型進行後續分析\""
msgstr "資料集過大,無法進行單變量後續測試。請嘗試在「模型」標籤中取消選擇「後續測試"
"合併誤差項」。"

msgid ""
"Some parameters are not estimable, most likely due to empty cells of the "
Expand Down Expand Up @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "T-Stat"
msgstr "T統計數"

msgid "Grouped by %s."
msgstr "根據%s分群"
msgstr "根據%s分組。"

msgid "Rank-biserial correlation based on individual signed-rank tests."
msgstr "基於個別符號等級檢定的等級雙序列相關。"
Expand Down Expand Up @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"除任何有缺失值細格的交互作用"

msgid "Bayes factor is undefined -- all effects are specified as nuisance."
msgstr "未定義貝氏因子——所有效果皆為多餘的"
msgstr "貝氏因子未定義——所有效果均被指定為干擾項。"

msgid "Null model"
msgstr "虛無模型"
Expand Down Expand Up @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Descriptives"
msgstr "描述性統計"

msgid "Descriptives - %s"
msgstr "描述統計 - %s"
msgstr "描述性統計 - %s"

msgid "N"
msgstr "N"
Expand Down Expand Up @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "p<sub>sidak</sub>"
msgstr "<sub>Sidak</sub>p值"

msgid "P-value adjusted for comparing a family of %s estimates."
msgstr "P 值經過調整,用於比較 %s 群"
msgstr "針對比較一組%s估計值,而調整P值。"

msgid ""
"P-value and confidence intervals adjusted for comparing a family of %1$s "
Expand Down Expand Up @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"GORICA = Generalized Order-Restricted Information Criterion Approximation."
msgstr "GORICA = 廣義序限制資訊準則近似"
msgstr "GORICA = 廣義序限制資訊準則近似"

msgid ""
"Weights ratios indicate the relative weight for each model against the "
Expand Down

0 comments on commit ed007bb

Please sign in to comment.