Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 59.8% (215 of 359 strings)

Translation: JASP/jaspRegression-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspregression-r/zh_Hant/
  • Loading branch information
ChenCC99 authored and weblate committed Feb 13, 2025
1 parent 204c9a6 commit a46d005
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/R-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspRegression 0.17.0\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 02:53\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 10:01+0000\n"
"Last-Translator: 陳寬裕 <pf.kuan.yu.chen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 21:02+0000\n"
"Last-Translator: 陳正昌 <chencc99@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/jasp/jaspregression-r/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"

msgid ""
"For all tests, the alternative hypothesis specifies that the %s is positive."
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Q-Q plot: Standardized %1s residuals"
msgstr "常態 Q-Q 圖:標準化 %1s 殘差"

msgid "There are no predictors to test for multicollinearity"
msgstr ""
msgstr "沒有預測變數可用於測試多元共線性"

msgid "P-values correspond to test of null hypothesis against %s."
msgstr "P 值對應於針對 %s 的虛無假設檢驗。"
Expand All @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Results are averaged over the levels of: %s."
msgstr "結果是基於下列水準的平均數:%s。"

msgid "P-values are not adjusted."
msgstr ""
msgstr "P值未經調整。"

msgid "Holm"
msgstr "Holm檢定"
Expand All @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Hochberg"
msgstr ""

msgid "Multivariate-t"
msgstr ""
msgstr "多變量 t"

msgid "Tukey"
msgstr "Tukey"
Expand All @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Bonferroni"
msgstr "Bonferroni校正"

msgid "P-values are adjusted using %s adjustment."
msgstr ""
msgstr "P值已使用%s調整方法進行調整。"

msgid "Predicted"
msgstr "預測的"
Expand All @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "Std. Residual"
msgstr "標準化殘差"

msgid "Predicted Value"
msgstr ""
msgstr "預測值"

#, fuzzy
msgid "Residual"
Expand All @@ -214,25 +214,25 @@ msgid "DFBETAS_%1s"
msgstr ""

msgid "DFBETAS:Intercept"
msgstr ""
msgstr "DFBETAS:截距"

msgid "DFBETAS:%1s"
msgstr ""

msgid "Mahalanobis distance cannot be computed for the intercept only model."
msgstr ""
msgstr "僅含截距的模型無法計算馬氏距離。"

msgid "No influential cases found."
msgstr "未發現有影響力的個案。"

msgid ""
"Potentially influential case, according to the selected influence measure."
msgstr ""
msgstr "根據所選的影響力測量指標,此案例可能具有影響力。"

msgid ""
"Influence measures could not be computed for some cases due to extreme "
"values, try another measure."
msgstr ""
msgstr "由於某些案例的極端值,無法計算影響力測量指標,請嘗試使用其他測量方法。"

msgid "VS-MPR%s"
msgstr "VS-MPR %s"
Expand Down Expand Up @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Prior"
msgstr "先驗機率"

msgid "Posterior"
msgstr "後驗"
msgstr "後驗機率"

msgid "%s%% CI:"
msgstr "%s%% 信賴區間:"
Expand Down

0 comments on commit a46d005

Please sign in to comment.