Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Kodi Weblate #228

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
144 changes: 123 additions & 21 deletions pvr.stalker/resources/language/resource.language.af_za/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,16 +33,16 @@ msgid "General"
msgstr "Algemeen"

msgctxt "#30001"
msgid "Active Portal"
msgstr "Aktiewe Portaal"
msgid "Connection"
msgstr ""

msgctxt "#30002"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"

msgctxt "#30003"
msgid "Connection Timeout (seconds)"
msgstr "Konneksie tydverstreke (sekondes)"
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""

msgctxt "#30101"
msgid "MAC Address"
Expand All @@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Time Zone"
msgstr "Tyd Sone"

msgctxt "#30104"
msgid "Auth Credentials"
msgstr "Waarmerk Bewyse"
msgid "Authentication"
msgstr ""

msgctxt "#30105"
msgid "Login"
Expand Down Expand Up @@ -140,6 +140,23 @@ msgctxt "#30124"
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"

msgctxt "#30125"
msgid "EPG time shift"
msgstr ""

#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift
msgctxt "#30126"
msgid "{0:.1f} hours"
msgstr ""

msgctxt "#30127"
msgid "{0:d} seconds"
msgstr ""

msgctxt "#30128"
msgid "EPG"
msgstr ""

msgctxt "#30501"
msgid "Unknown error. See log for details."
msgstr "Onbekende fout. Sien log vir besonderhede."
Expand Down Expand Up @@ -180,22 +197,107 @@ msgctxt "#30510"
msgid "Re-authenticated."
msgstr "Ge-her-waarmerk."

msgctxt "#31000"
msgid "Portal 1"
msgstr "Portaal 1"
# empty strings from id 30511 to 30599
msgctxt "#30600"
msgid "The connection timeout to use for the stalker protal"
msgstr ""

msgctxt "#30601"
msgid "The mac of the stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30601"
msgid "The address of the stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30603"
msgid "The timezone of this stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30604"
msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours."
msgstr ""

msgctxt "#30605"
msgid "The username for login."
msgstr ""

msgctxt "#30606"
msgid "The login password."
msgstr ""

msgctxt "#30607"
msgid "The source of guide data."
msgstr ""

msgctxt "#30608"
msgid "Enable cache for guide data."
msgstr ""

msgctxt "#30609"
msgid "The length of time to cache the guide data for."
msgstr ""

msgctxt "#30610"
msgid "Remote URL or local path selection."
msgstr ""

msgctxt "#30611"
msgid "Remote URL for XMLTV data."
msgstr ""

msgctxt "#30612"
msgid "Local path used for XMLTV data."
msgstr ""

msgctxt "#30613"
msgid "The token to be used with the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30614"
msgid "The serial number of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30615"
msgid "The device ID of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30616"
msgid "The device ID2 of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30617"
msgid "The signature of the stalker portal."
msgstr ""

#~ msgctxt "#30001"
#~ msgid "Active Portal"
#~ msgstr "Aktiewe Portaal"

#~ msgctxt "#30003"
#~ msgid "Connection Timeout (seconds)"
#~ msgstr "Konneksie tydverstreke (sekondes)"

#~ msgctxt "#30104"
#~ msgid "Auth Credentials"
#~ msgstr "Waarmerk Bewyse"

#~ msgctxt "#31000"
#~ msgid "Portal 1"
#~ msgstr "Portaal 1"

msgctxt "#32000"
msgid "Portal 2"
msgstr "Portaal 2"
#~ msgctxt "#32000"
#~ msgid "Portal 2"
#~ msgstr "Portaal 2"

msgctxt "#33000"
msgid "Portal 3"
msgstr "Portaal 3"
#~ msgctxt "#33000"
#~ msgid "Portal 3"
#~ msgstr "Portaal 3"

msgctxt "#34000"
msgid "Portal 4"
msgstr "Portaal 4"
#~ msgctxt "#34000"
#~ msgid "Portal 4"
#~ msgstr "Portaal 4"

msgctxt "#35000"
msgid "Portal 5"
msgstr "Portaal 5"
#~ msgctxt "#35000"
#~ msgid "Portal 5"
#~ msgstr "Portaal 5"
132 changes: 113 additions & 19 deletions pvr.stalker/resources/language/resource.language.am_et/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,16 +34,16 @@ msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"

msgctxt "#30001"
msgid "Active Portal"
msgid "Connection"
msgstr ""

msgctxt "#30002"
msgid "Misc"
msgstr "የተለያዩ"

msgctxt "#30003"
msgid "Connection Timeout (seconds)"
msgstr "ግንኙነት ጊዜው አልፏል (ሰከንዶች)"
msgid "Connection Timeout"
msgstr ""

msgctxt "#30101"
msgid "MAC Address"
Expand All @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Time Zone"
msgstr "የ ሰአት ክልል"

msgctxt "#30104"
msgid "Auth Credentials"
msgid "Authentication"
msgstr ""

msgctxt "#30105"
Expand Down Expand Up @@ -141,6 +141,23 @@ msgctxt "#30124"
msgid "Signature"
msgstr "ፊርማ"

msgctxt "#30125"
msgid "EPG time shift"
msgstr ""

#. format-label: EPG Settings - epg_timeShift
msgctxt "#30126"
msgid "{0:.1f} hours"
msgstr ""

msgctxt "#30127"
msgid "{0:d} seconds"
msgstr ""

msgctxt "#30128"
msgid "EPG"
msgstr ""

# empty strings from id 30125 to 30500
msgctxt "#30501"
msgid "Unknown error. See log for details."
Expand Down Expand Up @@ -182,22 +199,99 @@ msgctxt "#30510"
msgid "Re-authenticated."
msgstr "እንደገና-ማረጋገጫ"

msgctxt "#31000"
msgid "Portal 1"
msgstr "መግቢያ 1"
# empty strings from id 30511 to 30599
msgctxt "#30600"
msgid "The connection timeout to use for the stalker protal"
msgstr ""

msgctxt "#30601"
msgid "The mac of the stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30601"
msgid "The address of the stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30603"
msgid "The timezone of this stalker portal"
msgstr ""

msgctxt "#30604"
msgid "Adjust the EPG times by this value, from -12 hours to +14 hours."
msgstr ""

msgctxt "#30605"
msgid "The username for login."
msgstr ""

msgctxt "#30606"
msgid "The login password."
msgstr ""

msgctxt "#30607"
msgid "The source of guide data."
msgstr ""

msgctxt "#30608"
msgid "Enable cache for guide data."
msgstr ""

msgctxt "#30609"
msgid "The length of time to cache the guide data for."
msgstr ""

msgctxt "#30610"
msgid "Remote URL or local path selection."
msgstr ""

msgctxt "#30611"
msgid "Remote URL for XMLTV data."
msgstr ""

msgctxt "#30612"
msgid "Local path used for XMLTV data."
msgstr ""

msgctxt "#30613"
msgid "The token to be used with the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30614"
msgid "The serial number of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30615"
msgid "The device ID of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30616"
msgid "The device ID2 of the stalker portal."
msgstr ""

msgctxt "#30617"
msgid "The signature of the stalker portal."
msgstr ""

#~ msgctxt "#30003"
#~ msgid "Connection Timeout (seconds)"
#~ msgstr "ግንኙነት ጊዜው አልፏል (ሰከንዶች)"

#~ msgctxt "#31000"
#~ msgid "Portal 1"
#~ msgstr "መግቢያ 1"

msgctxt "#32000"
msgid "Portal 2"
msgstr "መግቢያ 2"
#~ msgctxt "#32000"
#~ msgid "Portal 2"
#~ msgstr "መግቢያ 2"

msgctxt "#33000"
msgid "Portal 3"
msgstr "መግቢያ 3"
#~ msgctxt "#33000"
#~ msgid "Portal 3"
#~ msgstr "መግቢያ 3"

msgctxt "#34000"
msgid "Portal 4"
msgstr "መግቢያ 4"
#~ msgctxt "#34000"
#~ msgid "Portal 4"
#~ msgstr "መግቢያ 4"

msgctxt "#35000"
msgid "Portal 5"
msgstr "መግቢያ 5"
#~ msgctxt "#35000"
#~ msgid "Portal 5"
#~ msgstr "መግቢያ 5"
Loading