Skip to content

Commit

Permalink
Add Turkish translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yakushabb committed Jul 8, 2024
1 parent b6a7cb7 commit 4ebd226
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 238 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,3 +6,4 @@ it
nl
pl
sv
tr
237 changes: 237 additions & 0 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,237 @@
# Turkish translation for io.github.lainsce.DotMatrix
# Copyright (C) 2024 io.github.lainsce.DotMatrix's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the io.github.lainsce.DotMatrix package.
#
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.github.lainsce.DotMatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 15:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:09+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:7
msgid "The creativity playground of lines and curves"
msgstr "Çizgiler ve eğriler üretmek için oyun alanı"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Make out icons, glyphs, or anything you can create with lines in this grid "
"of dots"
msgstr ""
"Nokta ızgarasında simgeler, glifler ya da çizgilerle oluşturabileceğiniz "
"herhangi bir şey üretin"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:11
msgid "Select whetether to draw with lines or curves."
msgstr "Çizgilerle ya da eğrilerle çizim seçeneği."

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:12
msgid "Quit anytime with the shortcut Ctrl + Q"
msgstr "Ctrl + Q kısayoluyla istediğiniz zaman çıkın"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:13
msgid "Undo with the shortcut Ctrl + Z"
msgstr "Ctrl + Z kısayoluyla geri alın"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:14
msgid ""
"Change line thickness by +5 or -5 with the respective shortcuts Ctrl + X and "
"Ctrl + Shift + X"
msgstr ""
"Ctrl + X ve Ctrl + Shift + X kısayollarını kullanarak çizgi kalınlığını +5 "
"ya da -5 olarak değiştirin"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.metainfo.xml.in:36
msgid "Default view"
msgstr "Öntanımlı görünüm"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:3
msgid "Dot Matrix"
msgstr "Dot Matrix"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:4
msgid "The glyph playground of creativity from simple lines"
msgstr "Basit çizgilerden glif türetmek için oyun alanı"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.desktop.in:7
msgid "Matrix;Vector;Drawing;Grid;"
msgstr "Matrix;Vector;Drawing;Grid;Vektör;Çizim;Izgara;Çiz;"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:5 data/ui/prefs.ui:26
msgid "Canvas Width"
msgstr "Tuval Genişliği"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:6
msgid "The canvas width."
msgstr "Tuval genişliği."

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:10 data/ui/prefs.ui:39
msgid "Canvas Height"
msgstr "Tuval Yüksekliği"

#: data/io.github.lainsce.DotMatrix.gschema.xml:11
msgid "The canvas height."
msgstr "Tuval yüksekliği."

#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "New Glyph"
msgstr "Yeni Glif"

#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Save Glyph As…"
msgstr "Glifi Farklı Kaydet…"

#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: data/ui/mainwindow.ui:25
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"

#: data/ui/mainwindow.ui:29
msgid "About Dot Matrix"
msgstr "Dot Matrix Hakkında"

#: data/ui/mainwindow.ui:60
msgid "Redo Recent Path"
msgstr "Son Yolu Yinele"

#: data/ui/mainwindow.ui:67
msgid "Undo Recent Path"
msgstr "Son Yolu Geri Al"

#: data/ui/mainwindow.ui:75
msgid "Glyph Name"
msgstr "Glif Adı"

#: data/ui/mainwindow.ui:78
msgid "Title the glyph for saving"
msgstr "Kaydetmek için glifin başlığı"

#: data/ui/mainwindow.ui:106
msgid "Line"
msgstr "Çizgi"

#: data/ui/mainwindow.ui:112
msgid "Arc"
msgstr "Yay"

#: data/ui/mainwindow.ui:118
msgid "Inverted Arc"
msgstr "Ters Yay"

#: data/ui/menu.ui:15
msgid "Pick a Line Color"
msgstr "Çizgi Rengi Seç"

#: data/ui/menu.ui:16
msgid "Line Color"
msgstr "Çizgi Rengi"

#: data/ui/menu.ui:21
msgid "Close All Paths"
msgstr "Tüm Yolları Kapat"

#: data/ui/menu.ui:29
msgid "Line Thickness"
msgstr "Çizgi Kalınlığı"

#: data/ui/prefs.ui:15
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: data/ui/prefs.ui:18
msgid "Glyph Canvas"
msgstr "Glif Tuvali"

#: data/ui/shortcuts.ui:12
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: data/ui/shortcuts.ui:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"

#: data/ui/shortcuts.ui:22
msgctxt "shortcut window"
msgid "New Glyph"
msgstr "Yeni Glif"

#: data/ui/shortcuts.ui:28
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save Glyph As…"
msgstr "Glifi Farklı Kaydet…"

#: data/ui/shortcuts.ui:34
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"

#: data/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"

#: data/ui/shortcuts.ui:47
msgctxt "shortcut window"
msgid "Drawing"
msgstr "Çizim"

#: data/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Decrease Line Thickness"
msgstr "Çizgi Kalınlığını Azalt"

#: data/ui/shortcuts.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Increase Line Thickness"
msgstr "Çizgi Kalınlığını Arttır"

#: src/MainWindow.vala:227
msgid "The glyph playground of creativity from simple lines."
msgstr "Basit çizgilerden glif türetmek için oyun alanı."

#. TRANSLATORS: 'Name <[email protected]>' or 'Name https://website.example'
#: src/MainWindow.vala:234
msgid "translator-credits"
msgstr "Sabri Ünal <[email protected]>"

#: src/Widgets/UI.vala:359
msgid "Save Image?"
msgstr "Görüntü Kaydedilsin Mi?"

#: src/Widgets/UI.vala:360
msgid "Not saving means that the image will be lost forever."
msgstr "Kaydetmemek görüntünün sonsuza kadar kaybolacağı anlamına gelir."

#: src/Widgets/UI.vala:362
msgid "Don't Save"
msgstr "Kaydetme"

#: src/Widgets/UI.vala:364
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: src/Widgets/UI.vala:365
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: src/Widgets/UI.vala:433
msgid "SVG files"
msgstr "SVG dosyaları"

#: src/Widgets/UI.vala:437
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"

0 comments on commit 4ebd226

Please sign in to comment.