Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I125f76ab02799649ddc20384ed7968cf1b708e53
  • Loading branch information
mikeNG authored and Gerrit Code Review committed Feb 10, 2015
1 parent 1b6c4ed commit c743b7c
Show file tree
Hide file tree
Showing 50 changed files with 8,817 additions and 0 deletions.
145 changes: 145 additions & 0 deletions res/values-af/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,145 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="show_ssn_label">Kennisgewings</string>
<string name="show_ssn_summary">Wys \'n kennisgewing vir verskeie netwerk gebeure wat verband hou met die hantering van telefoon oproepe</string>
<string name="blacklist_title">Swartlys</string>
<string name="blacklist_summary_disabled">Deaktiveer</string>
<string name="blacklist_summary">Inkomende oproepe van telefoonnommers in die swartlys sal geblokkeer word.</string>
<string name="mwi_notification_title">Boodskap wag aanwyser</string>
<string name="mwi_notification_summary">Wys boodskap wag aanwyser vir stempos boodskappe</string>
<string name="call_notif_unconditionalCF">Onvoorwaardelike oproep aanstuuring aktief</string>
<string name="call_notif_conditionalCF">Voorwaardelike oproep aanstuuring aktief</string>
<string name="call_notif_MOcall_forwarding">Uitgaande oproep word aangestuur</string>
<string name="call_notif_cugcall">Oproep in geslote gebruikersgroep</string>
<string name="call_notif_outgoing_barred">Uitgaande oproepe verbied</string>
<string name="call_notif_incoming_barred">Inkomende oproepe word verbied deur 3rde party</string>
<string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Eie nommer onderdrukking deur netwerk verwerp</string>
<string name="call_notif_call_deflected">Oproep aangestuur deur 3rde party</string>
<string name="call_notif_MTcall_forwarding">Inkomende oproep word aangestuur</string>
<string name="call_notif_multipartycall">Veelparty-oproep</string>
<string name="call_notif_callonhold_released">Oproep vrygestel deur 3rde party</string>
<string name="call_notif_forwardcheckreceived">Oproep was aangestuur</string>
<string name="call_notif_callconnectingect">Oproep verbind deur eksplisiete oproep oordrag</string>
<string name="call_notif_callconnectedect">Oproep verbind deur middel van eksplisiete oproep oordrag</string>
<string name="label_nsdp">SIM-netwerk subset ontsluit PIN</string>
<string name="label_cdp">SIM korporatiewe ontsluit PIN</string>
<string name="label_spdp">SIM diensverskaffer ontsluit PIN</string>
<string name="label_sdp">SIM ontsluit PIN</string>
<string name="label_rn1dp">RUIM netwerk1 ontsluit PIN</string>
<string name="label_rn2dp">RUIM netwerk2 ontsluit PIN</string>
<string name="label_rhrpd">RUIM HRPD ontsluit PIN</string>
<string name="label_rcdp">RUIM korporatiewe ontsluit PIN</string>
<string name="label_rspdp">RUIM diensverskaffer ontsluit PIN</string>
<string name="label_rdp">RUIM ontsluit PIN</string>
<string name="label_puk">Sleutel PUK in</string>
<string name="requesting_unlock_cm">Versoek SIM netwerk ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_nw_subset_unlock">Versoek SIM netwerk subset ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_sp_unlock">Versoek SIM diensverskaffer ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_corporate_unlock">Versoek korporatiewe SIM ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_sim_unlock">Versoek SIM ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_rnw1_unlock">Versoek RUIM netwerk1 ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_rnw2_unlock">Versoek RUIM netwerk2 ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_rhrpd_unlock">Versoek RUIM HRPD ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_rsp_unlock">Versoek RUIM diensverskaffer ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_rc_unlock">Versoek RUIM korporatiewe ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_ruim_unlock">Versoek RUIM ontsluiting\u2026</string>
<string name="requesting_puk_unlock">Versoek PUK ontsluiting\u2026</string>
<string name="unlock_failed_cm">SIM netwerk ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="nw_subset_unlock_failed">SIM Netwerk substel ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="sp_unlock_failed">SIM Diensverskaffer ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="corporate_unlock_failed">SIM Korporatiewe ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="sim_unlock_failed">SIM ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="rnw1_unlock_failed">RUIM Netwerk1 ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="rnw2_unlock_failed">RUIM Netwerk2 ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="rhrpd_unlock_failed">RUIM HRPD ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="rsp_unlock_failed">RUIM diensverskaffer ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="rc_unlock_failed">RUIM Korporatiewe ontsluiting was onsuksesvol.</string>
<string name="ruim_unlock_failed">RUIM ontsluiting versoek was onsuksesvol.</string>
<string name="puk_unlock_failed">PUK ontsluiting was onsuksesvol.</string>
<string name="unlock_success_cm">SIM netwerk ontsluiting was onsuksesvol.</string>
<string name="nw_subset_unlock_success">SIM Netwerk substel ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="sp_unlock_success">SIM Diensverskaffer ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="corporate_unlock_success">SIM Korporatiewe ontsluiting was suksesvol.</string>
<string name="sim_unlock_success">SIM ontsluiting was suksesvol.</string>
<string name="rnw1_unlock_success">RUIM Netwerk1 ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="rnw2_unlock_success">RUIM Netwerk2 ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="rhrpd_unlock_success">RUIM HRPD ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="rsp_unlock_success">RUIM diensverskaffer ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="rc_unlock_success">RUIM Korporatiewe ontsluiting was suksesvol.</string>
<string name="ruim_unlock_success">RUIM ontsluiting versoek was suksesvol.</string>
<string name="puk_unlock_success">PUK ontsluiting was suksesvol.</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_error">SS versoek is verander na SKAKEL versoek.</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error">SS versoek verander na USSD versoek.</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error">SS versoek verander na nuwe SS versoek.</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Voorkeur-modus: Globaal (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA alleenlik</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/LTE</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/GSM</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Voorkeur-modus: TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
<string name="callind_multi_sim">SIM-kaart instellings</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_vt_call">TTY Modus verandering word nie toegelaat tydens \'n VT oproep</string>
<string name="ipcall_sub_summery">Wysig voorvoegsel om te bel deur IP diens</string>
<string name="ipcall_dialog_edit_hint">IP oproep skakelvoorafkode</string>
<string name="fdn_service_unavailable">FDN diens is nie beskikbaar nie.</string>
<string name="exportContacts">Uitvoer kontakte na SIM-kaart\u2026</string>
<string name="simContacts_title_cm">Bestuur SIM kaart kontakte</string>
<string name="contactScreen">Bestuur SIM kontakte</string>
<string name="exportContactScreen">Uitvoer selfoon kontakte na SIM</string>
<string name="addSimEntries">Voeg SIM Kontak by</string>
<string name="deleteAllSimEntries">Verwyder alle SIM kontakte</string>
<string name="deleteSimContacts">Die verwydering van SIM kontakte\u2026</string>
<string name="editContact">Verander</string>
<string name="sendSms">Stuur SMS</string>
<string name="delete">Verwyder</string>
<string name="dial">Skakel</string>
<string name="enterName">Naam:</string>
<string name="enterNumber">Telefoonnommer:</string>
<string name="contactAddSuccess">Suksesvol SIM kontak bygevoeg</string>
<string name="contactAddFailed">Het misluk om SIM kontak by te voeg</string>
<string name="contactUpdateSuccess">Suksesvol in SIM kontakbesonderhede opgedateer</string>
<string name="contactUpdateFailed">Het misluk om kontak in SIM by te werk</string>
<string name="contactdeleteSuccess">Suksesvol verwyder kontak van SIM</string>
<string name="contactdeleteFailed">Het misluk om kontak van SIM te skrap</string>
<string name="allContactdeleteSuccess">Suksesvol verwyder alle kontakte van SIM</string>
<string name="allContactdeleteFailed">Het misluk om alle kontakte te verwyder van SIM</string>
<string name="exportAllcontatsSuccess">Suksesvol kontakte na SIM uitgevoer</string>
<string name="exportAllcontatsFailed">Het misluk om al die kontakte uit te voer na SIM</string>
<string name="exportAllcontatsNoContacts">Geen kontakte gevind om uit te voer na SIM</string>
<string name="uplmn_list_setting_title">Voorkeur netwerke</string>
<string name="network_id">Netwerk ID</string>
<string name="dialog_network_priority_title">Prioriteit</string>
<string name="uplmn_list_setting_add_plmn">Nuwe PLMN</string>
<string name="gsm_umts_network_preferences_title">Netwerkmodus</string>
<string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle">Netwerkmodus</string>
<string name="disconnect_data_confirm">Data dienste moet tydelik onderbreek word. Is jy seker jy wil voortgaan?</string>
<string name="ims_edit_title">IMS rekening besonderhede</string>
<string name="ims_vt_call_quality_title">Video oproep gehalte</string>
<string name="ims_vt_call_quality_low">Laag</string>
<string name="ims_vt_call_quality_high">Hoog</string>
<string name="ims_vt_call_quality_unknown">Onbekend</string>
<string name="ims_vt_call_quality_set_failed">Kon nie video kwaliteit stel nie</string>
<string name="perm_change_mobile_network">verander netwerk modus (2G/3G)</string>
<string name="perm_change_mobile_network_desc">Laat die program toe om te verander tussen 2G data en 3G data op enige tyd. 3G is vinniger, maar verbruik meer battery en kan lei tot bykomende koste.</string>
</resources>
42 changes: 42 additions & 0 deletions res/values-ar/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2015 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="show_ssn_label">إعلام الحدث</string>
<string name="show_ssn_summary">إظهار إعلام لمختلف أحداث الشبكة المتصلة بالتعامل مع المكالمات</string>
<string name="blacklist_title">القائمة السوداء</string>
<string name="blacklist_summary_disabled">معطل</string>
<string name="blacklist_summary">سيتم حظر المكالمات الواردة من أرقام الهاتف في القائمة السوداء</string>
<string name="mwi_notification_title">مؤشر الانتظار رسالة</string>
<string name="mwi_notification_summary">يظهر رسالة البريد الصوتي مؤشر الإعلام</string>
<string name="call_notif_unconditionalCF">غير مشروط إعادة توجية الإتصال نشط</string>
<string name="call_notif_conditionalCF">مشروط إعادة توجية الإتصال نشط</string>
<string name="call_notif_MOcall_forwarding">يتم توجيه المكالمة الصادرة</string>
<string name="call_notif_cugcall">الإتصال في مجموعة المستخدمين مغلق</string>
<string name="call_notif_outgoing_barred">المكالمات الصادرة منعت</string>
<string name="call_notif_incoming_barred">المكالمات الواردة التي منعت في الطرف البعيد</string>
<string name="call_notif_clir_suppression_rejected">الرقم اللذي تمتلكه رفض من قبل شبكة</string>
<string name="call_notif_call_deflected">إتصال يوجهها الطرف البعيد</string>
<string name="call_notif_MTcall_forwarding">يتم إعادة توجيه مكالمة واردة</string>
<string name="call_notif_multipartycall">المكالمة المتعددة الأطراف</string>
<string name="call_notif_callonhold_released">مكالمه صادرة عن بعد</string>
<string name="call_notif_forwardcheckreceived">تمت إعادة توجيه المكالمة</string>
<string name="call_notif_callconnectingect">استدعاء الاتصال عن طريق نقل دعوة صريحة</string>
<string name="call_notif_callconnectedect">لايمكن استدعاء الاتصال عن طريق نقل دعوة صريحة</string>
<string name="perm_change_mobile_network">تغيير وضع الشبكة (2g/3G)</string>
<string name="perm_change_mobile_network_desc">يسمح التطبيق لتغيير بين البيانات 2g والجيل الثالث 3g البيانات في أي وقت. الجيل الثالث 3g هو أسرع، ولكن يستهلك البطارية أكثر وقد يتسبب في تكاليف إضافية.</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit c743b7c

Please sign in to comment.