Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Lithuanian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.6% (476 of 1171 strings)

Co-authored-by: Vac31 <[email protected]>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/app/lt/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/appstream/lt/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/installer/lt/
Translation: Picard/App
Translation: Picard/AppStream
Translation: Picard/Installer
  • Loading branch information
Gateway31 authored and weblate committed Nov 12, 2023
1 parent 8596972 commit eb30aa8
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 158 additions and 131 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions installer/i18n/sources/lt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"MsgAlreadyInstalled": "${PRODUCT_NAME} jau yra įdiegtas ir turi būti pašalinta prieš įdiegiant šį atnaujinimą į versiją ${PRODUCT_VERSION}.\n\nSpustelėk Gerai, kad tęstum, arba Atšaukti, kad atšauktum šį atnaujinimą.",
"MsgApplicationRunning": "Programėlė ${PRODUCT_NAME} veikia. Uždaryk ją ir bandyk dar kartą.",
"MsgAlreadyInstalled": "${PRODUCT_NAME} jau yra įdiegtas ir turi būti pašalinta prieš diegiant šį atnaujinimą į versiją ${PRODUCT_VERSION}.\n\nSpustelėk Gerai, kad tęstum, arba Atšaukti, kad atšauktum šį atnaujinimą.",
"MsgApplicationRunning": "Programa ${PRODUCT_NAME} veikia. Uždaryk ją ir bandyk dar kartą.",
"MsgRequires64Bit": "Šiai ${PRODUCT_NAME} versijai reikia 64 bitų Windows sistemos.",
"MsgUninstallFailed": "Nepavyko pašalinti ankstesnės versijos.",
"MuiDescriptionDesktop": "Įdiegia nuorodą darbalaukyje.",
Expand Down
34 changes: 17 additions & 17 deletions po/appstream/lt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:27+0000\n"
"Last-Translator: \"Vac31.\" <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard/appstream/lt/>\n"
Expand All @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
Expand All @@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Ar tau reikia sutvarkyti muzikos biblioteką? Picard yra atvirojo kodo "
"daugiaplatformė muzikos žymeklis, sukurta MusicBrainz. Jis turi galimybę "
"tarpplatforminė muzikos žymeklis, sukurtas MusicBrainz. Jis turi galimybę "
"identifikuoti garso failus net be jokių esamų metaduomenų."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
Expand All @@ -50,10 +50,10 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard padeda tvarkyti tavo muzikos kolekciją pervadinant muzikos failus ir "
"suskirstyti juos į aplankų struktūrą taip, kaip nori. Yra įvairių įskiepių "
"ir netgi gali parašyti savo. Picard palaiko daugybę garso formatų, taip pat "
"gali peržiūrėti visą CD diską."
"Picard padeda tvarkyti muzikos kolekciją pervadinant muzikos failus ir "
"rūšiuojant juos į aplankų struktūrą būtent taip, kaip nori. Galima naudoti "
"įvairius įskiepių ir netgi gali parašyti savo įskiepį. Picard palaiko "
"daugybę garso formatų, taip pat gali peržiūrėti visą CD."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
Expand All @@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Daugialypių formatų: Picard palaiko visus populiarius muzikos formatus, "
"Daugybė formatų: Picard palaiko visus populiarius muzikos formatus, "
"įskaitant MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV ir daugiau."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
Expand All @@ -85,30 +85,31 @@ msgid ""
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"Išsami duomenų bazė: Picard naudoja atvirą ir bendruomenės prižiūrimą "
"Visapusiška duomenų bazė: Picard naudoja atvirą ir bendruomenės prižiūrimą "
"MusicBrainz duomenų bazę, kad pateiktų tikslią informaciją apie milijonus "
"muzikos leidinių."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"CD paieškos: Picard gali vienu paspaudimu paieškoti ištisų muzikos CD diskų."
"CD peržiūros: Picard gali vienu paspaudimu peržiūrėti ištisų muzikos CD "
"diskų."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Įskiepių palaikymas: Jei tau reikia tam tikros funkcijos, gali rinktis iš "
"turimų įskiepių arba parašyti savo."
"Įskiepių palaikymas: Jei tau reikia konkrečios funkcijos, gali rinktis iš "
"galimų įskiepių arba parašyti savo."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skriptavimas: Lanksti, bet lengvai išmokstama skriptų kalba leidžia tiksliai "
"Skriptavimas: lanksti, bet lengvai išmokstama skriptų kalba leidžia tiksliai "
"nurodyti, kaip bus pavadinti tavo muzikos failai ir kaip atrodys žymos."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
Expand All @@ -124,13 +125,12 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Atviras šaltinis: Picard – licencijuota pagal GNU General Public licenciją "
"2.0 ar vėlesnę, ir yra patalpinta GitHub, kur ją aktyviai kuria nuostabūs "
"kūrėjai."
"Atviras šaltinis: Picard yra licencijuota pagal GNU General Public licenciją "
"2.0 ar vėlesnę ir talpinama GitHub, kur ją aktyviai kuria nuostabūs kūrėjai."

#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:109
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz fondas"
msgstr "MetaBrainz Fondas"

#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
Expand Down
Loading

0 comments on commit eb30aa8

Please sign in to comment.