Skip to content

Commit

Permalink
Firefox Localize [v135] String import 2024-12-16 (#23783)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Localize [release/v1] String import 2024-12-16

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
github-actions[bot] authored Dec 17, 2024
1 parent 9c03589 commit d9cf607
Show file tree
Hide file tree
Showing 177 changed files with 3,566 additions and 67 deletions.
184 changes: 184 additions & 0 deletions firefox-ios/Client.xcodeproj/project.pbxproj

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion firefox-ios/Client/ast.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
"NSCameraUsageDescription" = "Firefox usa la cámara pa escaniar códigos QR y facer semeyes y vídeos.";

/* Privacy - Location When In Use Usage Description */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "Los sitios web que visites puen solicitate l'allugamientu.";
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "Los sitios web que visites puen solicitate la llocalización.";

/* Privacy - Microphone Usage Description */
"NSMicrophoneUsageDescription" = "Firefox usa'l micrófonu pa grabar y xubir audiu.";
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion firefox-ios/Client/bg.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,5 +17,5 @@
"NSPhotoLibraryAddUsageDescription" = "От тук може да запазвате снимки.";

/* (No Comment) */
"Scan QR Code" = "Сканиране на QR код";
"Scan QR Code" = "Сканиране на QR";

2 changes: 1 addition & 1 deletion firefox-ios/Client/he.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@
"NSFaceIDUsageDescription" = "Firefox‏ דורש שימוש ב־Face ID כדי לגשת לססמאות ולאמצעי התשלום השמורים שלך.";

/* Privacy - Location When In Use Usage Description */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "אתרים אליהם נכנסים עשויים לבקש את המיקום של המשתמש.";
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "אתרים בשימושך עשויים לבקש ממך את המיקום שלך.";

/* Privacy - Microphone Usage Description */
"NSMicrophoneUsageDescription" = "‏Firefox משתמש במיקרופון שלך כדי להקליט ולהעלות אודיו.";
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions firefox-ios/Client/ka.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,9 @@
/* Privacy - Camera Usage Description */
"NSCameraUsageDescription" = "საშუალებას გაძლევთ, სურათის გადაღებისა და ატვირთვის.";

/* Privacy - Face ID Usage Description */
"NSFaceIDUsageDescription" = "Firefox-ს ესაჭიროება Face ID შენახულ პაროლებსა და გადახდის საშუალებებთან წდვომისთვის.";

/* Privacy - Location When In Use Usage Description */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "ვებსაიტებმა, შესაძლოა მოითხოვოს თქვენი მდებარეობის მონაცემები.";

Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions firefox-ios/Client/ml.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,9 @@
/* Privacy - Camera Usage Description */
"NSCameraUsageDescription" = "ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാനും അപ്ലോഡ് ചെയ്യാനും അനുവദിക്കുന്നു.";

/* Privacy - Face ID Usage Description */
"NSFaceIDUsageDescription" = "താങ്ങളുടെ കരുതിവച്ച പ്രവേശിക്കലുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ഫയർഫോക്സിന് മുഖതിരിച്ചറിയൽരേഖ ആവശ്യമാണ്.";

/* Privacy - Location When In Use Usage Description */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "താങ്കള്‍ സന്ദര്‍ശിക്കുന്ന വെബ്‌സൈറ്റുകള്‍ താങ്കളുടെ സ്ഥലത്തിനായി അപേക്ഷിച്ചേക്കാം.";

Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions firefox-ios/Client/te.lproj/InfoPlist.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,9 @@
/* Privacy - Camera Usage Description */
"NSCameraUsageDescription" = "ఇది మీకు ఫోటోలను తీసుకొని అప్లోడ్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది.";

/* Privacy - Face ID Usage Description */
"NSFaceIDUsageDescription" = "మీరు భద్రపరచిన సంకేతపదాలను, చెల్లింపు పద్ధతులను చూడడానికి Firefoxకి ఫేస్ ID అవసరం.";

/* Privacy - Location When In Use Usage Description */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "మీరు సందర్శించే వెబ్ సైట్లు మీ స్థానాన్ని అభ్యర్థించవచ్చు.";

Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions firefox-ios/Shared/Supporting Files/bg.lproj/QRCode.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
/* Accessibility label of the QR code button in the toolbar */
"QRCode.Toolbar.Button.A11y.Title.v128" = "Сканиране на QR";

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,6 +7,9 @@
/* Accessibility label for the lock icon button in the address field of the address toolbar, responsible with Privacy & Security Settings. */
"AddressToolbar.PrivacyAndSecuriySettings.A11y.Label.v128" = "Privatecaj kaj sekurecaj agordoj";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This is the accessibility hint describing what tapping the search engine icon does. */
"AddressToolbar.SearchEngine.A11y.Hint.v133" = "Malfermi elektilon de serĉilo";

/* Accessibility label for the search engine icon in the address field of the address toolbar. The placeholder is getting replaced with the name of the search engine (e.g. Google). */
"AddressToolbar.SearchEngine.A11y.Label.v128" = "Serĉilo: %@";

15 changes: 15 additions & 0 deletions firefox-ios/Shared/Supporting Files/eo.lproj/Alerts.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,24 @@
/* When tapping on a link, on a website in order to download a file and that file is a calendar file, an alert comes up asking to confirm if you want to add the event to the device calendar. This is the body message for the alert. %@ is the name/domain of the website, for example 'google.com' */
"Alerts.AddToCalendar.Body.v134" = "%@ petas elŝuti dosieron kaj aldoni eventon al via kalendaro.";

/* When tapping on a link, on a website in order to download a file and that file is a calendar file, an alert comes up asking to confirm if you want to add the event to the device calendar. This is the body message for the alert in case the website doesn't have a base domain. */
"Alerts.AddToCalendar.BodyDefault.v134" = "Tiu ĉi retejo petas elŝuti dosieron kaj aldoni eventon al via kalendaro.";

/* When tapping on a link, on a website in order to download a file and that file is a calendar file, an alert comes up asking to confirm if you want to add the event to the device calendar. This is the affirmative action for the alert, confirming that you do want to add the event to the calendar. */
"Alerts.AddToCalendar.Button.Add.v134" = "Aldoni";

/* When tapping on a link, on a website in order to download a file and that file is a calendar file, an alert comes up asking to confirm if you want to add the event to the device calendar. This is the title for the alert. */
"Alerts.AddToCalendar.Title.v134" = "Ĉu aldoni al kalendaro?";

/* When tapping the fire icon in private mode, an alert comes up asking to confirm if you want to delete all browsing data and end your private session. This is the body text for the alert. */
"Alerts.FeltDeletion.Body.v122" = "Fermi ĉiujn privatajn langetojn kaj forigi historion, kuketojn kaj ĉiujn aliajn retejajn datumojn.";

/* When tapping the fire icon in private mode, an alert comes up asking to confirm if you want to delete all browsing data and end your private session. This is the cancel action for the alert, cancelling ending your session. */
"Alerts.FeltDeletion.Button.Cancel.v122" = "Nuligi";

/* When tapping on a link, on a website in order to download a file and that file is a calendar file, an alert comes up asking to confirm if you want to add the event to the device calendar. This is the cancel action for the alert, cancelling the action to add the event to the calendar. */
"Alerts.FeltDeletion.Button.Cancel.v134" = "Nuligi";

/* When tapping the fire icon in private mode, an alert comes up asking to confirm if you want to delete all browsing data and end your private session. This is the affirmative action for the alert, confirming that you do want to do that. */
"Alerts.FeltDeletion.Button.Confirm.v122" = "Forigi seancajn datumojn";

Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions firefox-ios/Shared/Supporting Files/eo.lproj/Bookmarks.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,15 @@
/* The body text for the placeholder screen shown when there are no saved bookmarks, located within a nested subfolder of the bookmarks panel within the libray modal */
"Bookmarks.EmptyState.Nested.Body.v135" = "Aldonu legosignojn dum vi retumas, tiel ke vi povos pli rapide retrovi viajn ŝatatajn retejojn.";

/* The title for the placeholder screen shown when there are no saved bookmarks, located within a nested subfolder of the bookmarks panel within the libray modal */
"Bookmarks.EmptyState.Nested.Title.v135" = "Tiu ĉi dosierujo estas malplena";

/* The body text for the placeholder screen shown when there are no saved bookmarks, located at the root level of the bookmarks panel within the libray modal */
"Bookmarks.EmptyState.Root.Body.v135" = "Konservi retejojn dum vi retumas. Ni also prenos legosignojn el aliaj spegulitaj aparatoj.";

/* The title for the placeholder screen shown when there are no saved bookmarks, located at the root level of the bookmarks panel within the libray modal */
"Bookmarks.EmptyState.Root.Title.v135" = "Ankoraŭ ne estas legosignoj";

/* When navigating through the bookmarks menu and bookmark folders, a back button with an `All` (bookmarks) label is present to take the user to the top level bookmarks menu. */
"Bookmarks.Menu.AllBookmarks.v131" = "Ĉiuj";

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@
/* Title of notification shown when a remote device has requested to close a number of tabs. First parameter is the app name and the second parameter is the number of tabs. */
"CloseTab.ArrivingNotification.title.v133" = "%1$@ fermitaj langetoj: %2$@";

/* Label for an action used to view recently closed tabs. */
"CloseTab.ViewAction.title.v133" = "Montri ĵuse fermitajn langetojn";

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
/* This label is meant to signify the section containing a group of items from the past hour. This is primarily used in the history library panel when grouping sites that have been visited in the last hour. */
"LibraryPanel.Sections.LastHour.v134" = "Lasta horo";

12 changes: 12 additions & 0 deletions firefox-ios/Shared/Supporting Files/eo.lproj/MainMenu.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,9 @@
/* Contextual hints are little popups that appear for the users informing them of new features. When a user opens the new menu design for the first time, this contextual hint appears. This is the title for the hint. */
"ContextualHints.MainMenu.NewMenu.Title.v132" = "Nova: simpligita menuo";

/* On the main menu, the accessibility label hint for any action/option inside the menu, that is disabled. For example: 'Save to Reading List' option, from Menu, in some cases is disabled and the voice over should indicate that. 'Save To Reading List dimmed' */
"MainMenu.AccessibilityLabels.OptionDisabled.Hint.v133" = "Mildigita";

/* The accessibility label for the back button in the Main menu header navigation view. */
"MainMenu.Account.AccessibilityLabels.BackButton.v132" = "Malantaŭen";

Expand Down Expand Up @@ -220,6 +223,9 @@
/* On the main menu, a string below the Tool submenu tiitle, indicating what kind of tools are available in that menu. This string is for the Report Broken Site tool. */
"MainMenu.Submenus.Tools.ReportBrokenSite.Subtitle.v131" = "Raporto";

/* On the main menu, the title for the action that will take the user to the site where they can report a broken website to our web compatibility team. */
"MainMenu.Submenus.Tools.ReportBrokenSite.Title.v133" = "Raporti misfunkciantan retejon…";

/* On the main menu, a string below the Tool submenu tiitle, indicating what kind of tools are available in that menu. This string is for the Report Share tool. */
"MainMenu.Submenus.Tools.Share.Subtitle.v131" = "Dividi";

Expand Down Expand Up @@ -253,6 +259,9 @@
/* On the main menu, the accessibility label for the action that will take the user to the Save submenu in the menu. In the main menu, there is an option called Save that is taking the user to the Save submenu where user can share, bookmark the page and so on. */
"MainMenu.ToolsSection.AccessibilityLabels.Save.v132" = "Konservi";

/* On the main menu, the accessibility label for the action that will take the user to the Save submenu in the menu. In the main menu, there is an option called Save that is taking the user to the Save submenu where user can share, bookmark the page and so on. */
"MainMenu.ToolsSection.AccessibilityLabels.Save.v133" = "Konservi submenuon";

/* On the main menu, the accessibility label for the action that will switch a site from mobile version to the desktop version, if available. */
"MainMenu.ToolsSection.AccessibilityLabels.SwitchToDesktopSite.v132" = "Iri al versio por komputiloj";

Expand All @@ -262,6 +271,9 @@
/* On the main menu, the accessibility label for the action that will take the user to the Tools submenu in the menu. */
"MainMenu.ToolsSection.AccessibilityLabels.Tools.v132" = "Iloj";

/* On the main menu, the accessibility label for the action that will take the user to the Tools submenu in the menu. */
"MainMenu.ToolsSection.AccessibilityLabels.Tools.v133" = "Submenuo de iloj";

/* On the main menu, the title for the action that will bring up the Search menu, so the user can search for a word or a pharse on the current page. */
"MainMenu.ToolsSection.FindInPage.Title.v131" = "Serĉi en paĝo…";

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,9 @@
/* On error page, this is the text on a button that will try to load the page again. */
"NativeErrorPage.ButtonLabel.v131" = "Reŝargi";

/* On error page, this is the description for generic error. The placeholder will be replaced by the site url */
"NativeErrorPage.GenericError.Description.v134" = "La posedanto de %@ ne bone agordis ĝin kaj pro tio ne eblas krei sekuran konekton al ĝi.";

/* On error page, this is the title for generic error. */
"NativeErrorPage.GenericError.TitleLabel.v131" = "Estu singarda. Io ne ĝustas.";

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,18 @@
/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This is the accessibility label for the sheet's close button. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.AccessibilityLabels.CloseButton.Label.v133" = "Fermi";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This is the accessibility hint for tapping the search settings row at the bottom of the list, which opens the app's search settings screen. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.AccessibilityLabels.SearchSettings.Hint.v133" = "Malfermi agordojn de serĉo";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This string is the label for the row at the bottom of the list. When this row is tapped, the app's search settings screen appears. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.AccessibilityLabels.SearchSettings.Label.v133" = "Agordoj de serĉo";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This is the accessibility label for the title of that sheet. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.AccessibilityLabels.TopTitle.Label.v133" = "Ĉi foje serĉi en:";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This string is the label for the button at the bottom of the list. When this row is tapped, the app's search settings screen appears. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.SearchSettings.Title.v133" = "Agordoj de serĉo";

/* When the user taps the search engine icon in the toolbar, a sheet with a list of alternative search engines appears. This is the title for the sheet. */
"UnifiedSearch.SearchEngineSelection.TopTitle.Title.v133" = "Ĉi foje serĉi en:";

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
/* The name of WhatsApp, a popular instant messaging and video calling app. */
"SentFromFirefox.SocialMediaApp.WhatsApp.Title.v134" = "WhatsApp";

12 changes: 12 additions & 0 deletions firefox-ios/Shared/Supporting Files/eo.lproj/SocialShare.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,12 @@
/* On the Settings screen, this is the subtitle text for a toggle which controls adding additional text to links shared to social media apps. The first parameter is the Firefox app name. The second parameter is the social media app name (e.g. WhatsApp). */
"SentFromFirefox.SocialShare.SettingsToggle.Subtitle.v134" = "Diskonigu %1$@ ĉiufoje kiam vi dividas ligilon en %2$@.";

/* On the Settings screen, this is the title text for a toggle which controls adding additional text to links shared to social media apps. The first parameter is the Firefox app name. The second parameter is the social media app name (e.g. WhatsApp). */
"SentFromFirefox.SocialShare.SettingsToggle.Title.v134" = "Inkluzivi ligilon por elŝuti %1$@ en dividitaĵoj en %2$@";

/* When a user shares a link to social media, this is the shared text they'll see in the social media app. The first parameter is the shared website's URL. The second parameter is the Firefox app name. The third parameter is the link to download the Firefox app. */
"SentFromFirefox.SocialShare.ShareMessageA.Title.v134" = "%1$@ Sendita de %2$@ 🦊 Provu la poŝaparatan retumilon: %3$@";

/* When a user shares a link to social media, this is the shared text they'll see in the social media app. The first parameter is the shared website's URL. The second parameter is the Firefox app name. The third parameter is the link to download the Firefox app. */
"SentFromFirefox.SocialShare.ShareMessageB.Title.v134" = "%1$@ Sendita de %2$@ 🦊 %3$@";

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,6 +49,9 @@
/* The text for the clear cookies and site data toast that appears when the user selects to clear the cookies */
"Menu.EnhancedTrackingProtection.ClearData.ToastMessage.v128" = "Evästeet ja sivustotiedot poistettu";

/* The accessibility label for the close button in the Enhanced Tracking protection menu. */
"Menu.EnhancedTrackingProtection.CloseButton.AccessibilityLabel.v132" = "Sulje tietosuoja- ja turvallisuusvalikko";

/* Text to let users know that the current website is secure. */
"Menu.EnhancedTrackingProtection.Details.ConnectionSecure.v128" = "Suojattu yhteys";

Expand Down
Loading

0 comments on commit d9cf607

Please sign in to comment.