Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

delete url from alert text #757

Merged
merged 1 commit into from
Apr 26, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion froide/foirequest/models/message.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -538,7 +538,7 @@ def get_throttle_config(cls):
def get_throttle_message(cls):
return mark_safe(
_(
'You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s. <a href="%(url)s">Learn more</a>'
"You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s. Find out more in the Help area."
)
)

Expand Down
23 changes: 5 additions & 18 deletions locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,6 @@
# Translators:
# arne <[email protected]>, 2015
# fin <[email protected]>, 2015
# Karl Engelhardt <[email protected]>, 2022
# m_hoerz <[email protected]>, 2011
# m_hoerz <[email protected]>, 2011
# Stefan Wehrmeyer <[email protected]>, 2011
Expand All @@ -16,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: froide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 16:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 15:08+0000\n"
"Last-Translator: krmax44 <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.frag-den-staat.de/projects/froide/"
Expand Down Expand Up @@ -3545,12 +3544,12 @@ msgstr "An:"
#: froide/foirequest/models/message.py
#, python-format
msgid ""
"You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s. <a "
"href=\"%(url)s\">Learn more</a>"
"You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s. Find out "
"more in the Help area."
msgstr ""
"Sie haben die Begrenzung von %(count)s Nachrichten in %(time)s "
"überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme. <a "
"href=\"%(url)s\">Mehr erfahren</a>"
"überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme. Weitere "
"Informationen finden Sie im Hilfe-Bereich."

#: froide/foirequest/models/message.py
msgid "sending"
Expand Down Expand Up @@ -11588,18 +11587,6 @@ msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
#~ "Dieser Nachricht ist ein Identitätsnachweis beigefügt, den Sie bitte nach "
#~ "Verifizierung löschen (Art. 17 DSGVO)."

#, python-format
#~ msgid "You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben die Begrenzung von %(count)s Nachrichten in %(time)s "
#~ "überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme."

#, python-format
#~ msgid "You exceeded your request limit of %(count)s requests in %(time)s."
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben die Begrenzung von %(count)s Anfragen in %(time)s "
#~ "überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme."

#~ msgid ""
#~ "This message has an attached proof of identity that I kindly ask you to "
#~ "delete after you have verifyied it (Art. 17 GDPR)."
Expand Down
Loading