Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #773

Merged
merged 7 commits into from
Jun 10, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
152 changes: 99 additions & 53 deletions locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: froide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 14:46+0200\n"
"Last-Translator: krmax44 <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.frag-den-staat.de/projects/froide/"
Expand Down Expand Up @@ -330,11 +330,9 @@ msgid ""
"Conditions</a> and <a href=\"{url_privacy}\" target=\"_blank\">Privacy "
"Statement</a>"
msgstr ""
"Sie stimmen den <a href=\"{url_terms}#nutzungsbedingungen-email-dienst\" "
"target=\"_blank\">Nutzungsbedingungen E-Mail-Dienst</a>, den <a href="
"\"{url_terms}#nutzungsbedingungen-archivplattform\" target=\"_blank"
"\">Nutzungsbedingungen Archivplattform</a> und den <a href=\"{url_privacy}\" "
"target=\"_blank\">Datenschutzbedingungen</a> von FragDenStaat.de zu."
"Sie stimmen den <a href=\"{url_terms}\" target=\"_blank"
"\">Nutzungsbedingungen</a> und <a href=\"{url_privacy}\" target=\"_blank"
"\">Datenschutzbedingungen</a> von FragDenStaat.de zu."

#: froide/account/forms.py
msgid "Password"
Expand Down Expand Up @@ -638,9 +636,10 @@ msgstr "Sende E-Mail an Nutzer:innen"
#: froide/foirequest/forms/message.py froide/foirequest/forms/request.py
#: froide/foirequest/models/message.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foirequest/templatetags/foirequest_tags.py
#: froide/foirequest/views/make_request.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

Expand Down Expand Up @@ -1939,6 +1938,19 @@ msgstr "alle Zuständigkeitsbereiche"
msgid "jurisdiction"
msgstr "Zuständigkeit"

#: froide/document/filters.py froide/foirequest/models/request.py
#: froide/templates/scaffold.html
msgid "Freedom of Information Requests"
msgstr "Informationsfreiheitsanfragen"

#: froide/document/filters.py
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: froide/document/filters.py froide/helper/admin_utils.py
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: froide/document/forms.py
msgid "Add all to collection"
msgstr "Alle zur Sammlung hinzufügen"
Expand Down Expand Up @@ -1988,11 +2000,21 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#: froide/document/templates/document/result_item.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foimessage.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/message_letter.html
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: froide/document/templates/document/search.html
#, python-format
msgid "%(query)s document search"
msgstr "%(query)s Dokumentensuche"

#: froide/document/templates/document/search.html
msgid "Document search"
msgstr "Dokumentensuche"

#: froide/document/templates/document/search.html
msgid "RSS feed for this search"
msgstr "RSS-Feed für diese Suche"
Expand Down Expand Up @@ -2613,7 +2635,6 @@ msgid "all classifications"
msgstr "Alle Behördentypen"

#: froide/foirequest/filters.py froide/publicbody/filters.py
#: froide/foirequest/views/make_request.py froide/publicbody/models.py
msgid "classification"
msgstr "Behördentyp"

Expand Down Expand Up @@ -2713,8 +2734,9 @@ msgstr "Empfänger-Behörde"
#: froide/foirequest/forms/message.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/message.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foirequest/views/make_request.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "To"
msgstr "An"

Expand Down Expand Up @@ -2957,7 +2979,7 @@ msgstr "Nachrichtentext überschreitet die Begrenzung von {} Zeichen."
msgid "Please specify a reason why this is the right Public Body:"
msgstr "Begründen Sie, warum dies die richtige Behörde ist:"

#: froide/foirequest/forms/request.py
#: froide/foirequest/forms/request.py froide/publicbody/forms.py
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"

Expand Down Expand Up @@ -3082,8 +3104,9 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"

#: froide/foirequest/models/attachment.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/problem/views.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"

Expand Down Expand Up @@ -3899,10 +3922,6 @@ msgstr "Zeige weitere Informationen auf der Anfrageseite"
msgid "Jurisdiction"
msgstr "Zuständigkeitsbereich"

#: froide/foirequest/models/request.py froide/templates/scaffold.html
msgid "Freedom of Information Requests"
msgstr "Informationsfreiheitsanfragen"

#: froide/foirequest/models/request.py
msgid "Can see private requests"
msgstr "Kann private Anfragen sehen"
Expand Down Expand Up @@ -4139,11 +4158,12 @@ msgstr[1] ""
#: froide/foirequest/templates/foirequest/account/list_projects.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/message_letter.html
#: froide/letter/templates/letter/pdf/default.html
#: froide/problem/templates/problem/message_toolbar_item.html
#: froide/problem/views.py froide/team/templates/team/team_detail.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "Date"
msgstr "Datum"

Expand Down Expand Up @@ -4836,8 +4856,9 @@ msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foirequest/views/make_request.py froide/helper/admin_utils.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "From"
msgstr "Von"

Expand All @@ -4848,7 +4869,6 @@ msgid "Only visible to you"
msgstr "Nur für Sie sichtbar"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "change"
msgstr "ändern"

Expand All @@ -4865,6 +4885,7 @@ msgid "Additional recipients"
msgstr "Weitere Empfänger:innen"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "Via"
msgstr "Via"
Expand Down Expand Up @@ -4912,6 +4933,29 @@ msgstr "Zustellungsprotokoll anzeigen"
msgid "Show mail authenticity information"
msgstr "Zeige Authentizitätsinformationen der E-Mail"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
#: froide/foirequest/views/request.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
msgid "Download as PDF"
msgstr "Download als PDF"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
msgid "Download with attachments"
msgstr "Download mit Anhängen"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
msgid "Download as PDF letter"
msgstr "Download als PDF-Brief"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
msgid "Download original email"
msgstr "Original-E-Mail herunterladen"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/meta_container.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
msgid "Admin"
Expand Down Expand Up @@ -5903,19 +5947,10 @@ msgstr "Kurzlink kopieren"
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
#: froide/foirequest/views/request.py
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
msgid "Download as ZIP"
msgstr "Download als ZIP"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
msgid "Download as PDF"
msgstr "Download als PDF"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/info-box.html
#: froide/foirequest/views/project.py
msgid "Set status"
Expand Down Expand Up @@ -5994,9 +6029,10 @@ msgstr "Feeds für diese Anfragen"
msgid "Atom Feed"
msgstr "Atom-Feed"

#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/_foimessage.html
#: froide/foisite/models.py froide/frontpage/models.py
#: froide/publicbody/models.py
#: froide/foirequest/templates/foirequest/pdf/foirequest.html
msgid "URL"
msgstr "URL"

Expand Down Expand Up @@ -8231,10 +8267,6 @@ msgstr "Ist leer"
msgid "Is not empty"
msgstr "Ist nicht leer"

#: froide/helper/admin_utils.py
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: froide/helper/admin_utils.py
msgid "From date"
msgstr "Vom Datum"
Expand Down Expand Up @@ -9413,6 +9445,13 @@ msgstr "Suchen Sie nach Behörden"
msgid "Search for a topic or a public body:"
msgstr "Suchen Sie nach einem Thema oder nach einer Behörde:"

#: froide/publicbody/forms.py
#, fuzzy
msgid ""
"Please give a reason why this public body should be added if that is not "
"obvious."
msgstr "Bitte geben Sie an, warum dieses Konto überprüft werden sollte."

#: froide/publicbody/forms.py
msgid "Official name of the public authority."
msgstr "Offizieller Name der Behörde."
Expand Down Expand Up @@ -11595,33 +11634,31 @@ msgctxt "url part"
msgid "jurisdiction/<slug:slug>/"
msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "make request"
msgstr "Anfrage stellen"
#: froide/document/filters.py
#, fuzzy
msgid "FoI requests"
msgstr "Informationsfreiheitsanfragen"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "topic"
msgstr "Thema"
#~ msgid "make request"
#~ msgstr "Anfrage stellen"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "topics"
msgstr "Themen"
#~ msgid "topic"
#~ msgstr "Thema"

#: froide/foirequest/views/make_request.py froide/publicbody/models.py
msgid "classifications"
msgstr "Behördentypen"
#~ msgid "topics"
#~ msgstr "Themen"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "part of administrative region"
msgstr "Teil von Verwaltungseinheit"
#~ msgid "classifications"
#~ msgstr "Behördentypen"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "part of administrative regions"
msgstr "Teil von Verwaltungseinheiten"
#~ msgid "part of administrative region"
#~ msgstr "Teil von Verwaltungseinheit"

#: froide/foirequest/views/make_request.py
msgid "type of administrative unit"
msgstr "Art der Verwaltungseinheit"
#~ msgid "part of administrative regions"
#~ msgstr "Teil von Verwaltungseinheiten"

#~ msgid "type of administrative unit"
#~ msgstr "Art der Verwaltungseinheit"

#~ msgid "URL copied"
#~ msgstr "URL kopiert"
Expand Down Expand Up @@ -14093,3 +14130,12 @@ msgstr "Art der Verwaltungseinheit"
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben die Begrenzung von %(count)s Anfragen in %(time)s "
#~ "überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme."

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "You exceeded your message limit of %(count)s messages in %(time)s. <a "
#~ "href=\"%(url)s\">Learn more</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Sie haben die Begrenzung von %(count)s Nachrichten in %(time)s "
#~ "überschritten. Dies ist eine automatische Vorsichtsmaßnahme. Mehr Infos "
#~ "dazu finden Sie im Hilfebereich."
Loading