Skip to content

Commit

Permalink
Create strings.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
achaw authored Jul 18, 2016
1 parent 1dd2bca commit cd0a1b3
Showing 1 changed file with 298 additions and 0 deletions.
298 changes: 298 additions & 0 deletions plugin.video.meta/resources/language/Spanish/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,298 @@
# Addon Name: Meta
# Addon id: plugin.video.meta
# Addon Provider: MetaTeam
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Meta Addons\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 19:19+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"

msgctxt "#30000"
msgid "General"
msgstr "General"

msgctxt "#30010"
msgid "Players URL"
msgstr "URL de Reproductores"

msgctxt "#30012"
msgid "Install from URL"
msgstr "Instalar desde URL"

msgctxt "#30100"
msgid "Movies"
msgstr "Películas"

msgctxt "#30110"
msgid "Enable movie players"
msgstr "Activar reproductores de películas"

msgctxt "#30120"
msgid "Preferred movie player"
msgstr "Reproductor de películas preferido"

msgctxt "#30121"
msgid "Preferred movie player from library"
msgstr "Reproductor de películas preferido (Colección)"

msgctxt "#30200"
msgid "TV Shows"
msgstr "Series de Tv"

msgctxt "#30201"
msgid "Enable TV players"
msgstr "Activar reproductores de Series de TV"

msgctxt "#30210"
msgid "Preferred TV player"
msgstr "Reproductor de Series de TV preferido"

msgctxt "#30211"
msgid "Preferred TV player from library"
msgstr "Reproductor de Series de TV preferido (Colección)"

msgctxt "#30300"
msgid "Library"
msgstr "Colección"

msgctxt "#30301"
msgid "Library folder"
msgstr "Directorio de Colección"

msgctxt "#30302"
msgid "Library folder"
msgstr "Directorio de Colección"

msgctxt "#30303"
msgid "Update library"
msgstr "Actualizar Colección"

msgctxt "#30400"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

msgctxt "#30401"
msgid "Clear cache"
msgstr "Eliminar Cache"

msgctxt "#30304"
msgid "Automatic movies library server"
msgstr "Servidor automático para servidor de Colección"

msgctxt "#30305"
msgid "Set added time to release date"
msgstr "Añadir tiempo de adición a la fecha de estreno"

msgctxt "#30402"
msgid "Use simple selection dialog"
msgstr "Usar diálogo simple"

msgctxt "#30404"
msgid "Number of simultaneous searches"
msgstr "Número de búsquedas simultaneas"

msgctxt "#30410"
msgid "Attempt to hide dialogs while Meta is searching"
msgstr "I]ntentar ocultar diálogo mientras Meta esta buscando"

msgctxt "#30411"
msgid "Hide progress dialogs"
msgstr "Ocultar diálogo de progreso"

msgctxt "#30412"
msgid "Hide information dialogs"
msgstr "Ocultar diálogo de información"

msgctxt "#30413"
msgid "Hide keyboard dialog"
msgstr "Ocultar diálogo de teclado"

msgctxt "#30600"
msgid "Would you like to automatically set Meta as a movies video source?"
msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Películas?"

msgctxt "#30601"
msgid "Genres"
msgstr "Género"

msgctxt "#30602"
msgid "Select stream..."
msgstr "Reproducir usando..."

msgctxt "#30603"
msgid "Show info"
msgstr "Montrar Info"

msgctxt "#30604"
msgid "Video not found :("
msgstr "No en encontró video :("

msgctxt "#30605"
msgid "Add to library"
msgstr "Añadir a Colección"

msgctxt "#30606"
msgid "Do you want to remove your existing players first?"
msgstr "Desea eliminar los reproductores ya descargados antes de continuar?"

msgctxt "#30607"
msgid "Enter password"
msgstr "Ingresr Password"

msgctxt "#30608"
msgid "Players updated"
msgstr "Se actualizaron los reproductores"

msgctxt "#30609"
msgid "Enable players"
msgstr "Activar reproductores"

msgctxt "#30610"
msgid "Season"
msgstr "Temporada"

msgctxt "#30612"
msgid "Top rated"
msgstr "Mejores Valorados"

msgctxt "#30613"
msgid "Blockbusters"
msgstr "Taquilla"

msgctxt "#30614"
msgid "On the air"
msgstr "En Emisión"

msgctxt "#30615"
msgid "Update players"
msgstr "Actualizar reproductores"

msgctxt "#30616"
msgid "Would you like to automatically set Meta as a tv shows source?"
msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Series de TV?"

msgctxt "#30617"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

msgctxt "#30618"
msgid "search for"
msgstr "buscar para"

msgctxt "#30619"
msgid "Next >>"
msgstr "Siguiente >>"

msgctxt "#30620"
msgid "Error"
msgstr "Error"

msgctxt "#30621"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

msgctxt "#30622"
msgid "Select default player"
msgstr "Seleccionar reproductor por defecto"

msgctxt "#30623"
msgid "Failed to update players"
msgstr "Falló la actulización de los reproductores"

msgctxt "#30624"
msgid "In theatres"
msgstr "En Cines"

msgctxt "#30625"
msgid "Select player"
msgstr "Seleccione Reproductor"

msgctxt "#30626"
msgid "Warning"
msgstr "Atención"

msgctxt "#30627"
msgid "Library setup"
msgstr "Configuración de Colección"

msgctxt "#30628"
msgid "Play with..."
msgstr "Reproducor usando..."

msgctxt "#30414"
msgid "Trakt watchlist"
msgstr "Lista de Seguimiento de Trakt"

msgctxt "#30415"
msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code"
msgstr "Por favor visite https://trakt.tv/activate e ingrese el siguiente código"

msgctxt "#30416"
msgid "Next episodes"
msgstr "Próximos Episodios"

msgctxt "#30417"
msgid "Authenticate Trakt"
msgstr "Autenticar Trakt"

msgctxt "#30418"
msgid "Add all to library"
msgstr "Añadir todo a Colección"

msgctxt "#30419"
msgid ""
"Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?"
msgstr "Esta seguro que desea añador toda su colección de Trakt a la Colección de Kodi?"

msgctxt "#30420"
msgid "Trakt collection"
msgstr "Colección de Trakt"

msgctxt "#30421"
msgid ""
"Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?"
msgstr "Esta seguro que desea añador toda su Lista de Seguimiento de Trakt a la Colección de Kodi?"

msgctxt "#30422"
msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?"
msgstr "Debe autenticarse en Trakt. Desea hacerlo ahora?"

msgctxt "#30423"
msgid "My calendar"
msgstr "Mi calendario"

msgctxt "#30500"
msgid "Live"
msgstr "En vivo"

msgctxt "#30501"
msgid "Enable Live Players"
msgstr "Activar reproductores para "En Vivo""

msgctxt "#30510"
msgid "Prefered Live Player"
msgstr "Reproductor "En Vivo" preferido"

msgctxt "#30001"
msgid "Move down"
msgstr "Mover abajo"

msgctxt "#30002"
msgid "Move up"
msgstr "Mover arriba"

msgctxt "#30003"
msgid "Clear channels"
msgstr "ELiminar Canales"

msgctxt "#30004"
msgid "Remove channel"
msgstr "Eliminar canal"

0 comments on commit cd0a1b3

Please sign in to comment.