-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
298 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
298 changes: 298 additions & 0 deletions
298
plugin.video.meta/resources/language/Spanish/strings.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,298 @@ | ||
# Addon Name: Meta | ||
# Addon id: plugin.video.meta | ||
# Addon Provider: MetaTeam | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Kodi Meta Addons\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 19:19+0200\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: English\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: en\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "General" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "Players URL" | ||
msgstr "URL de Reproductores" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Install from URL" | ||
msgstr "Instalar desde URL" | ||
|
||
msgctxt "#30100" | ||
msgid "Movies" | ||
msgstr "Películas" | ||
|
||
msgctxt "#30110" | ||
msgid "Enable movie players" | ||
msgstr "Activar reproductores de películas" | ||
|
||
msgctxt "#30120" | ||
msgid "Preferred movie player" | ||
msgstr "Reproductor de películas preferido" | ||
|
||
msgctxt "#30121" | ||
msgid "Preferred movie player from library" | ||
msgstr "Reproductor de películas preferido (Colección)" | ||
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "TV Shows" | ||
msgstr "Series de Tv" | ||
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Enable TV players" | ||
msgstr "Activar reproductores de Series de TV" | ||
|
||
msgctxt "#30210" | ||
msgid "Preferred TV player" | ||
msgstr "Reproductor de Series de TV preferido" | ||
|
||
msgctxt "#30211" | ||
msgid "Preferred TV player from library" | ||
msgstr "Reproductor de Series de TV preferido (Colección)" | ||
|
||
msgctxt "#30300" | ||
msgid "Library" | ||
msgstr "Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30301" | ||
msgid "Library folder" | ||
msgstr "Directorio de Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30302" | ||
msgid "Library folder" | ||
msgstr "Directorio de Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30303" | ||
msgid "Update library" | ||
msgstr "Actualizar Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30400" | ||
msgid "Advanced" | ||
msgstr "Avanzado" | ||
|
||
msgctxt "#30401" | ||
msgid "Clear cache" | ||
msgstr "Eliminar Cache" | ||
|
||
msgctxt "#30304" | ||
msgid "Automatic movies library server" | ||
msgstr "Servidor automático para servidor de Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30305" | ||
msgid "Set added time to release date" | ||
msgstr "Añadir tiempo de adición a la fecha de estreno" | ||
|
||
msgctxt "#30402" | ||
msgid "Use simple selection dialog" | ||
msgstr "Usar diálogo simple" | ||
|
||
msgctxt "#30404" | ||
msgid "Number of simultaneous searches" | ||
msgstr "Número de búsquedas simultaneas" | ||
|
||
msgctxt "#30410" | ||
msgid "Attempt to hide dialogs while Meta is searching" | ||
msgstr "I]ntentar ocultar diálogo mientras Meta esta buscando" | ||
|
||
msgctxt "#30411" | ||
msgid "Hide progress dialogs" | ||
msgstr "Ocultar diálogo de progreso" | ||
|
||
msgctxt "#30412" | ||
msgid "Hide information dialogs" | ||
msgstr "Ocultar diálogo de información" | ||
|
||
msgctxt "#30413" | ||
msgid "Hide keyboard dialog" | ||
msgstr "Ocultar diálogo de teclado" | ||
|
||
msgctxt "#30600" | ||
msgid "Would you like to automatically set Meta as a movies video source?" | ||
msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Películas?" | ||
|
||
msgctxt "#30601" | ||
msgid "Genres" | ||
msgstr "Género" | ||
|
||
msgctxt "#30602" | ||
msgid "Select stream..." | ||
msgstr "Reproducir usando..." | ||
|
||
msgctxt "#30603" | ||
msgid "Show info" | ||
msgstr "Montrar Info" | ||
|
||
msgctxt "#30604" | ||
msgid "Video not found :(" | ||
msgstr "No en encontró video :(" | ||
|
||
msgctxt "#30605" | ||
msgid "Add to library" | ||
msgstr "Añadir a Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30606" | ||
msgid "Do you want to remove your existing players first?" | ||
msgstr "Desea eliminar los reproductores ya descargados antes de continuar?" | ||
|
||
msgctxt "#30607" | ||
msgid "Enter password" | ||
msgstr "Ingresr Password" | ||
|
||
msgctxt "#30608" | ||
msgid "Players updated" | ||
msgstr "Se actualizaron los reproductores" | ||
|
||
msgctxt "#30609" | ||
msgid "Enable players" | ||
msgstr "Activar reproductores" | ||
|
||
msgctxt "#30610" | ||
msgid "Season" | ||
msgstr "Temporada" | ||
|
||
msgctxt "#30612" | ||
msgid "Top rated" | ||
msgstr "Mejores Valorados" | ||
|
||
msgctxt "#30613" | ||
msgid "Blockbusters" | ||
msgstr "Taquilla" | ||
|
||
msgctxt "#30614" | ||
msgid "On the air" | ||
msgstr "En Emisión" | ||
|
||
msgctxt "#30615" | ||
msgid "Update players" | ||
msgstr "Actualizar reproductores" | ||
|
||
msgctxt "#30616" | ||
msgid "Would you like to automatically set Meta as a tv shows source?" | ||
msgstr "Le gustaria configurar Meta como fuente de Series de TV?" | ||
|
||
msgctxt "#30617" | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Buscar" | ||
|
||
msgctxt "#30618" | ||
msgid "search for" | ||
msgstr "buscar para" | ||
|
||
msgctxt "#30619" | ||
msgid "Next >>" | ||
msgstr "Siguiente >>" | ||
|
||
msgctxt "#30620" | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Error" | ||
|
||
msgctxt "#30621" | ||
msgid "Popular" | ||
msgstr "Populares" | ||
|
||
msgctxt "#30622" | ||
msgid "Select default player" | ||
msgstr "Seleccionar reproductor por defecto" | ||
|
||
msgctxt "#30623" | ||
msgid "Failed to update players" | ||
msgstr "Falló la actulización de los reproductores" | ||
|
||
msgctxt "#30624" | ||
msgid "In theatres" | ||
msgstr "En Cines" | ||
|
||
msgctxt "#30625" | ||
msgid "Select player" | ||
msgstr "Seleccione Reproductor" | ||
|
||
msgctxt "#30626" | ||
msgid "Warning" | ||
msgstr "Atención" | ||
|
||
msgctxt "#30627" | ||
msgid "Library setup" | ||
msgstr "Configuración de Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30628" | ||
msgid "Play with..." | ||
msgstr "Reproducor usando..." | ||
|
||
msgctxt "#30414" | ||
msgid "Trakt watchlist" | ||
msgstr "Lista de Seguimiento de Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#30415" | ||
msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code" | ||
msgstr "Por favor visite https://trakt.tv/activate e ingrese el siguiente código" | ||
|
||
msgctxt "#30416" | ||
msgid "Next episodes" | ||
msgstr "Próximos Episodios" | ||
|
||
msgctxt "#30417" | ||
msgid "Authenticate Trakt" | ||
msgstr "Autenticar Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#30418" | ||
msgid "Add all to library" | ||
msgstr "Añadir todo a Colección" | ||
|
||
msgctxt "#30419" | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?" | ||
msgstr "Esta seguro que desea añador toda su colección de Trakt a la Colección de Kodi?" | ||
|
||
msgctxt "#30420" | ||
msgid "Trakt collection" | ||
msgstr "Colección de Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#30421" | ||
msgid "" | ||
"Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?" | ||
msgstr "Esta seguro que desea añador toda su Lista de Seguimiento de Trakt a la Colección de Kodi?" | ||
|
||
msgctxt "#30422" | ||
msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?" | ||
msgstr "Debe autenticarse en Trakt. Desea hacerlo ahora?" | ||
|
||
msgctxt "#30423" | ||
msgid "My calendar" | ||
msgstr "Mi calendario" | ||
|
||
msgctxt "#30500" | ||
msgid "Live" | ||
msgstr "En vivo" | ||
|
||
msgctxt "#30501" | ||
msgid "Enable Live Players" | ||
msgstr "Activar reproductores para "En Vivo"" | ||
|
||
msgctxt "#30510" | ||
msgid "Prefered Live Player" | ||
msgstr "Reproductor "En Vivo" preferido" | ||
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "Move down" | ||
msgstr "Mover abajo" | ||
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "Move up" | ||
msgstr "Mover arriba" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "Clear channels" | ||
msgstr "ELiminar Canales" | ||
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "Remove channel" | ||
msgstr "Eliminar canal" |