This is the English patch for the PS1 game, Gangway Monsters.
The translations were done using Google Translate.
- Obtain a ROM of the game (it should have one
.bin
file and one.cue
file). - Download the patch here.
- Follow the instructions below.
- Decompress the patch using 7zip.
- Install Git for Windows
- Apply the patch to the game's
.bin
file by using theC:\Program Files\Git\usr\bin\patch.exe
utility.
"C:\Program Files\Git\usr\bin\patch.exe" --binary "\path\to\game.bin" "\path\to\gangway_monsters_english.patch"
- Give it a minute to complete applying the patch.
- Decompress the patch using Archive Utility (Mac) or the
xz
command. - Apply the patch to the game's
.bin
file.
patch /path/to/game.bin < /path/to/gangway_monsters_english.patch
- Give it a minute to complete applying the patch.
- See
scripts
for scripts used to create the patch. Keep in mind some of them are just one-off scripts used to save some time. The main script isreplace_bytes.py
, which also updates game logic to work with English words. en-ja
contains the Japanese/English pairings for translation.
Create an issue. See known issues for currently known issues.
If you happen to know Japanese and want to help correct any translations, please contribute! The least accurate translations are probably the "monbook" ones, and any dialogue with a lot of "emotion" in it.
If you want to contribute by fixing bugs or adding features, see NOTES.md for notes on what parts were changed (it will probably save you some time) and any TODOs related to those changes.