-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 455
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #4414 from mintsoft/matrix_ytchannel
[plugin.video.ytchannels] 0.5.1
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
201 additions
and
5 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
190 changes: 190 additions & 0 deletions
190
plugin.video.ytchannels/resources/language/resource.language.cs_cz/strings.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,190 @@ | ||
# XBMC Media Center language file | ||
# Addon Name: YouTube Channels | ||
# Addon id: plugin.video.ytchannels | ||
# Addon version: 0.5.0+matrix.1 | ||
# Addon Provider: bromix | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-31\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: JiRo [email protected]\n" | ||
"Language-Team: JiRo [email protected]\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: cs_cz\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" | ||
|
||
msgctxt "#30000" | ||
msgid "Remove folder" | ||
msgstr "Odstranit složku" | ||
|
||
msgctxt "#30001" | ||
msgid "Add folder" | ||
msgstr "Přidat složku" | ||
|
||
msgctxt "#30002" | ||
msgid "Add channel to root" | ||
msgstr "Přidat kanál do hlavní složky" | ||
|
||
msgctxt "#30003" | ||
msgid "Remove channel" | ||
msgstr "Odstranit kanál" | ||
|
||
msgctxt "#30004" | ||
msgid "Playlists" | ||
msgstr "Playlisty" | ||
|
||
msgctxt "#30005" | ||
msgid "Next page" | ||
msgstr "Další strana" | ||
|
||
msgctxt "#30006" | ||
msgid "Search for channel" | ||
msgstr "Vyhledat kanál" | ||
|
||
msgctxt "#30007" | ||
msgid "Add by username" | ||
msgstr "Přidat podle uživatele" | ||
|
||
msgctxt "#30008" | ||
msgid "Choose option" | ||
msgstr "Vybrat možnosti" | ||
|
||
msgctxt "#30009" | ||
msgid "Add channel to" | ||
msgstr "Přidat kanál do" | ||
|
||
msgctxt "#30010" | ||
msgid "root" | ||
msgstr "hlavní složky" | ||
|
||
msgctxt "#30011" | ||
msgid "Folder name" | ||
msgstr "Název složky" | ||
|
||
msgctxt "#30012" | ||
msgid "Search channel" | ||
msgstr "Hledat kanál" | ||
|
||
msgctxt "#30013" | ||
msgid "Choose channel" | ||
msgstr "Vybrat kanál" | ||
|
||
msgctxt "#30014" | ||
msgid "Enter username" | ||
msgstr "Zadat uživatele" | ||
|
||
msgctxt "#30015" | ||
msgid "Erase database" | ||
msgstr "Vymazat databázi" | ||
|
||
msgctxt "#30016" | ||
msgid "Do you wish to erase your Youtube Channels database?" | ||
msgstr "Přejete si vymazat databázi kanálů Youtube?" | ||
|
||
msgctxt "#30017" | ||
msgid "Successfully erased folder database!" | ||
msgstr "Databáze složek byla úspěšně vymazána!" | ||
|
||
msgctxt "#30018" | ||
msgid "Channel with username" | ||
msgstr "Kanál se jménem uživatele" | ||
|
||
msgctxt "#30019" | ||
msgid "does not exist." | ||
msgstr "neexistuje." | ||
|
||
msgctxt "#30020" | ||
msgid "API Key Error" | ||
msgstr "Chyba API Key" | ||
|
||
msgctxt "#30021" | ||
msgid "You must enter a YouTube API Key to continue. Please use the addon settings to set the API key." | ||
msgstr "Chcete-li pokračovat, musíte zadat YouTube API Key. K nastavení API Key použijte nastavení doplňku." | ||
|
||
msgctxt "#30022" | ||
msgid "A YouTube API Key is required for this addon to work, please enter your API key now." | ||
msgstr "Pro správnou funkci doplńku, je vyžadován YouTube API Key. Zadejte prosím API Key." | ||
|
||
msgctxt "#30023" | ||
msgid "Move up" | ||
msgstr "Přesun nahoru" | ||
|
||
msgctxt "#30024" | ||
msgid "Move down" | ||
msgstr "Přesun dolů" | ||
|
||
msgctxt "#30025" | ||
msgid "Change folder" | ||
msgstr "Změna složky" | ||
|
||
msgctxt "#30026" | ||
msgid "Choose image" | ||
msgstr "Vyberte obrázek" | ||
|
||
msgctxt "#30027" | ||
msgid "Set thumbnail" | ||
msgstr "Nastavte thumbnail" | ||
|
||
msgctxt "#30028" | ||
msgid "Remove playlist" | ||
msgstr "Odstraňte playlist" | ||
|
||
msgctxt "#30029" | ||
msgid "Live" | ||
msgstr "Živě (Live)" | ||
|
||
msgctxt "#30031" | ||
msgid "Playing using YouTube" | ||
msgstr "Přehrávání s použitím Yutube" | ||
|
||
msgctxt "#30032" | ||
msgid "Sort Channels A-Z" | ||
msgstr "Seřadit kanály A-Z" | ||
|
||
msgctxt "#30099" | ||
msgid "Youtube channels" | ||
msgstr "Youtube kanály" | ||
|
||
msgctxt "#30200" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Všeobecný" | ||
|
||
msgctxt "#30201" | ||
msgid "Enable playlists" | ||
msgstr "Povolit playlisty" | ||
|
||
msgctxt "#30202" | ||
msgid "Show 'add folder/channel' options" | ||
msgstr "Zobrazit volbu 'Přidat složku/kanál'" | ||
|
||
msgctxt "#30203" | ||
msgid "Number of videos per page" | ||
msgstr "Počet položek na stranu" | ||
|
||
msgctxt "#30204" | ||
msgid "Number of channel search results" | ||
msgstr "Počet vyhledaných kanálů" | ||
|
||
msgctxt "#30205" | ||
msgid "Erase database" | ||
msgstr "Vymazat databázi" | ||
|
||
msgctxt "#30206" | ||
msgid "API Key" | ||
msgstr "API Key" | ||
|
||
msgctxt "#30207" | ||
msgid "YouTube API Key" | ||
msgstr "YouTube API Key" | ||
|
||
msgctxt "#30208" | ||
msgid "Enable live streams" | ||
msgstr "Povolit živá vysílání (Live streamy)" | ||
|
||
msgctxt "#30209" | ||
msgid "Filter out shorts" | ||
msgstr "Filtrovat krátká videa (< 1 minutu)" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters